Hager EE637 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Hager EE637 (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Hager EE637 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
6LE005303A
1
EE635 / EE645
LED-Strahler 700 lm
LED Floodlight 700 lm
EE636 / EE646
LED-Strahler 1200 lm
LED Floodlight 1200 lm
EE637 / EE647
LED-Strahler 2000 lm
LED Floodlight 2000 lm
EE638 / EE648
LED-Strahler 3000 lm
LED Floodlight 3000 lm
e
z
Sicherheitshinweise
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen
nur durch eine Elektrofachkraft gemäß den
einschlägigen Installationsnormen, Richtlinien,
Bestimmungen, Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften des Landes
erfolgen.
Bei Nichtbeachten der Anleitung können
Schäden am Gerät, Brand oder andere
Gefahren entstehen.
LED-Leuchten sind extrem hell. Niemals direkt
in den Lichtstrahl der LED-Leuchten schauen.
Dies kann bleibende Schäden an den Augen
verursachen.
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes
und muss beim Endkunden verbleiben.
Geräteaufbau (Bild 1)
(1) Wandmontageplatte
(2) LED-Strahler
(3) Arretierungsschraube
Funktion
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- LED-Strahler zur Beleuchtung von Objekt-,
Terrassen- und Gartenbereichen
- LED-Strahler nicht dimmbar
- Zur Wandmontage im Außenbereich geeignet
Produkteigenschaften
- Frei schwenkbares Leuchtpanel
- Hohe Energieeffi zienz durch Einsatz
modernster LED-Technologie
- Einfache Montage durch Aufstecken der
Leuchte
- LED-Strahler in 4 verschiedenen
Helligkeitsstärken verfügbar
Informationen für die Elektrofachkraft
Montage und elektrischer Anschluss
GEFAHR!
Elektrischer Schlag bei Berühren
spannungsführender Teile!
Elektrischer Schlag kann zum Tod
führen!
Vor Arbeiten am Gerät
Anschlussleitungen freischalten und
spannungsführende Teile in der
Umgebung abdecken!
ç
LED-Strahler anschließen und montieren
Vor der ersten Inbetriebnahme die Schutzfolie
vom LED-Leuchtpanel entfernen.
Als Geräteschutz ist ein Leitungsschutzschalter
max. 16 A installiert.
Netzspannung ausschalten (Bild 2).
Anschlussleitung durch die Montageplatte
führen und Bohrlöcher anzeichnen. Hierbei die
Dichtungsmembran durchstoßen (Bild 3).
Löcher bohren und Montageplatte anschrauben
(Bild 4).
Auf ausreichende Tragfähigkeit des
Untergrundes achten. Hierfür geeignetes
Befestigungsmaterial verwenden.
LED-Strahler gemäß Anschlussplan (Bild 5)
anschließen.
LED-Leuchtpanel auf die Montageplatte
aufsetzen und einrasten. Hierbei die Lage der
Steckkontakte beachten (Bild 6).
Arretierungsschraube festdrehen (Bild 7).
Netzspannung einschalten (Bild 8).
Der LED-Strahler ist angeschlossen und
betriebsbereit.
LED-Strahler ausrichten
GEFAHR!
Heiße Oberfl ächen an Bauteilen des
LED-Strahlers während und
unmittelbar nach dem Betrieb
möglich.
Berührung der heißen Bauteile kann
zu schweren Hautverbrennungen
führen!
Vor Arbeiten am LED-Strahler
ausschalten und abkühlen lassen.
ç
Horizontal: LED-Leuchtpanel in Mittelstellung
nach links oder rechts max. 45° drehen
Vertikal: LED-Leuchtpanel in Mittelstellung nach
oben max. 45°, nach unten max. 70° drehen
(Bild 1).
Anhang
Technische Daten
Betriebsspannung 230 V~, +10 %/-15 %
240 V~, ±6 %
Netzfrequenz 50/60 Hz
Leitungsschutzschalter max. 16 A
Bemessungsstoßspannung 3,5 kV
Verschmutzungsgrad 2
Leistungsaufnahme Betrieb:
- EE635, EE645 8 W
- EE636, EE646 12 W
- EE637, EE647 20 W
- EE638, EE648 30 W
Schutzart IP55
Schutzklasse II
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe):
- EE635, EE645 100 x 107 x 140 mm
- EE636, EE646 100 x 107 x 140 mm
- EE637, EE647 164 x 107 x 140 mm
- EE638, EE648 226 x 136 x 141 mm
P
P
Lichtstrom:
- EE635, EE645 700 lm
- EE636, EE646 1200 lm
- EE637, EE647 2000 lm
- EE638, EE648 3000 lm
LED Farbtemperatur 4000 K
Lebensdauer LED min. 25000 Std.
Das Leuchtmittel der LED-Strahler ist nicht
austauschbar. Sollte ein Austausch notwendig
sein (z. B. am Ende der LED-Lebensdauer), ist
die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Empfohlene Montagehöhe 2,5 m
Leuchtpanel drehbar:
- horizontal max. 90°
- vertikal max. 115°
Relative Feuchte 0 ... 90 % (keine Betauung)
Betriebstemperatur -20 +50 °C
Lager-/ Transporttemperatur -30 +70 °C
Gewicht:
- EE635, EE645 470 g
- EE636, EE646 471 g
- EE637, EE647 629 g
- EE638, EE648 922 g
Anschlussklemmen 2 x 2,5 mm² oder
2 x 1,5 mm²
Gewährleistung
Technische und formale Änderungen am Produkt,
soweit sie dem technischen Fortschritt dienen,
behalten wir uns vor.
Wir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichen
Bestimmungen.
Im Gewährleistungsfall bitte an die Verkaufsstelle
wenden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem).
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf
der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es
nach seiner Lebensdauer nicht zusammen
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw.
der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu
fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu
bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren
Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt
darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
Überall in Europa und in der Schweiz
einsetzbar.
P
e
2
3
6 7 8
4
Ø 6 mm
L
N
PE
5
2x
2x
6 x 30 mm
4 x 32 mm
1
(1)
(2)
(3)
<45° <45°
<70°
<45°
2 02/2018 - 6LE005303AHager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com
Safety instructions
Electrical equipment may only be installed and
assembled by a qualifi ed electrician in
accordance with the relevant installation
standards, guidelines, regulations, directives,
safety and accident prevention regulations of
the country.
Failure to comply with these instructions may
result in damage to the device, fi re or other
hazards.
LED lights are extremely bright. Never look
directly into the beam of LED lights. This can
cause lasting damage to the eyes.
These instructions are an integral component
of the product and must be retained by the end
user.
Design and layout of the device
(Figure 1)
(1) Wall-mounting plate
(2) LED floodlight
(3) Locking screw
Function
Correct use
- LED fl oodlight for illuminating properties, patios
and garden areas
- LED fl oodlight not dimmable
- Suitable for wall-mounting outdoors
Product characteristics
- Freely slewing light panel
- High energy effi ciency through the use of state-
of-the-art LED technology
- Simple plug-in installation for the light
- LED fl oodlight available in 4 different brightness
levels
Appendix
Technical data
Operating voltage 230 V~, +10 %/-15 %
240 V~, ±6 %
Mains frequency 50/60 Hz
Upstream protection max. 16 A
Rated surge voltage 3.5 kV
Degree of pollution 2
Power consumption during operation:
- EE635, EE645 8 W
- EE636, EE646 12 W
- EE637, EE647 20 W
- EE638, EE648 30 W
Degree of protection IP 55
Protection class II
Dimensions (Width x Height x Depth):
- EE635, EE645 100 x 107 x 140 mm
- EE636, EE646 100 x 107 x 140 mm
- EE637, EE647 164 x 107 x 140 mm
- EE638, EE648 226 x 136 x 141 mm
Luminous flux:
- EE635, EE645 700 lm
- EE636, EE646 1200 lm
- EE637, EE647 2000 lm
- EE638, EE648 3000 lm
LED colour temperature 4000 K
Service life of the LED min. 25000 hours
The lamp in the LED floodlights is not
replaceable. If it needs replacing (e.g. at the
end of the LED service life), the entire light
must be replaced.
Recommended installation height 2.5 m
Rotatable light panel:
- horizontal max. 90°
- vertical max. 115°
Relative humidity 0 ... 90 % (no condensation)
Operating temperature -20 +50 °C
Storage/transport temperature -30 +70 °C
Weight:
- EE635, EE645 470 g
- EE636, EE646 471 g
- EE637, EE647 629 g
- EE638, EE648 922 g
connecting terminals 2 x 2.5 mm² or
2 x 1.5 mm²
P
Information for electricians
Installation and electrical connection
DANGER!
Touching live parts can result in an
electric shock!
An electric shock can be lethal!
Disconnect the connecting cables
before working on the device and
cover all live parts in the area!
ç
Connecting and installing the LED fl oodlight
Remove the protective film from the LED light
panel prior to initial commissioning.
A MCB max. 16 A has been installed as device
protection.
Switch off mains voltage (Figure 2).
Guide the connection cable through the
mounting plate and mark the drill holes. Pierce
through the sealing membrane (Figure 3).
Drill the holes and screw on the mounting plate
(Figure 4).
Make sure that the mounting surface
provides sufficient load-bearing capacity. Use
appropriate fastening material.
Connect the LED floodlight according to the
connecting diagram (Figure 5).
Place the LED light panel on the mounting
plate and click into place. Pay attention to the
position of the plug contacts (Figure 6).
Tighten the locking screw (Figure 7).
Switch on mains voltage (Figure 8).
The LED floodlight is connected and ready for
operation.
Aligning the LED fl oodlight
DANGER!
The surfaces of the LED fl oodlight
components may become hot during
and immediately after operation.
Touching the hot components may
cause severe skin burns!
Switch off the LED fl oodlight and
allow it to cool down before carrying
out work.
ç
Horizontal: Rotate the LED light panel max. 45°
to the left or right from the central position
Vertical: Rotate the LED light panel max. 45°
upwards or max. 70° downwards from the
central position (Figure 1).
P
P
Warranty
We reserve the right to realise technical and formal
changes to the product in the interest of technical
progress.
Our products are under guarantee within the scope
of the statutory provisions.
If you have a warranty claim, please contact the
point of sale.
Correct Disposal of this product (Waste
Electrical & Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and
other European countries with separate
collection systems).
This marking shown on the product or its literature
indicates that it should not be disposed with other
household waste at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this device from other types of
wastes. Recycle the device responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer
where they purchased this product, or their local
government office, for details of where and how
they can take this device for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with
other commercial wastes of disposal.
Applicable in all Europe and in Switzerland
z
2
3
6 7 8
4
Ø 6 mm
L
N
PE
5
2x
2x
6 x 30 mm
4 x 32 mm
1
(1)
(2)
(3)
<45° <45°
<70°
<45°

Produktspecifikationer

Varumärke: Hager
Kategori: ej kategoriserat
Modell: EE637

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Hager EE637 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig