Hager HXD040H Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Hager HXD040H (4 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Hager HXD040H eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
Ech. 30%
Ech. 17%
AI1_h400_Cde motorisée_T1_01
Ech. 25%
AI1_h400_Cde motorisée_T1_03
244 mm
140
160 mm
213
116
Ech. 20%
(vis + connecteur = 30%)
AI1_h400_Cde motorisée_T1_02
x1
x1
x 2
x 2
x 1
a
Commande motorisée HXD04.H Notice d’instructions
z
Motor operator HXD04.H User instructions
e
Motorantrieb HXD04.H Montageanleitung
y
Comando a motore HXD04.H Istruzioni di montaggio
r
Mando motor HXD04.H Instrucciones de uso
i
Motoraandrijving HXD04.H Gebruiksaanwijzing
t
Comando motorizado HXD04.H Instruções de instalação
o
Motorbetjening HXD04.H Bruksanvisning
u
Πιλότoς κινητήρα HXD04.H Oδηγίες χρήσεως
m
Napęd silnikowy HXD04.H Instrukcja obsługi
w
Мотор-привод HXD04.H Руководство по эксплуатации
n
电机操作 HXD04.H 用户手册
Ech. 35%
AI1_h400_Cde motorisée_T1_04
CHARGED
PUSH TO
TRIP
PUSH TO
TRIP
1
5
2
3
4
PUSH TO
ON
PUSH TO
ON
1 indicateur de position de la manette :
- rouge = ON (discharged)
- blanc = déclenché (charged)
- vert = OFF / Reset (charged
)
2 bouton d’armement
3 bouton de déclenchement
4 voyant de bon fonctionnement
5 levier de sélection :
- position basse = manuel
- position haute = motorisé
1 handle position indicator:
- red = ON (discharged)
- white = trip (charged)
- green = OFF / Reset (charged
)
2 «put in on» button
3 button, Push-to-Trip
4 «good work» light indicator
5 select lever:
- low position = manual
- top position = motorized
1 Position des Schalthebels:
- rot = EIN (discharged)
- weiss = ausgelöst (charged)
- grün = AUS / Reset (charged
)
2 Startknopf
3 Prüftaste, zum auslösen drücken
4 Anzeige = in Betrieb
5 Auswahlschalter
- Untere Position = Handbetrieb
- Obere Position = Motorbetrieb
1 indicatore di posizione della leva di
manovra:
- rosso = ON (discharged)
- bianco = scanciato (charged)
- verde = OFF / Reset (charged
)
2 pulsante di riarmo
3 pulsante di sgancio
4 LED = funzionamento corretto
5 selettore funzionamento
- posizione bassa = manuale
- posizione alta = mototizzato
1 Indicador de posición de la maneta:
- rojo = ON (descargado)
- blanco = disparado (cargado)
- verde = OFF / Reset (cargado
)
2 botón de rearme
3 pulsador de disparo
4 piloto indicador de funcionamiento
correcto
5 Selector de modo de funcionamiento
- selector arriba = manual
- selector abajo = motorizado
1 hendelstand-indicator:
- rood = ON (discharged)
- wit = Uitgeschakeld (charged)
- groen = OFF / Reset (charged
)
2 bewapeningsknop
3 uitschakelknop
4 LED = goede werking
5 selectiehendel:
- laagstand = manueel
- hoogstand = gemotoriseerd
1 indicador de posição do punho:
- encarnado = ON (discharged)
- branco = Disparo (charged)
- verde = OFF / Reset (charged
)
2 botão para armar / ligar
3 botão de disparo
4 LED = bom funcionamento
5 selector de operação
- posição inferior = manual
- posição superior = motorizado
1 bryterknappens posisjon indikerer:
- rød = PÅ (discharged)
- hvit = Utløst (charged)
- grønn = AV / Reset (charged
)
2 startknapp
3 utløserknapp
4 LED = i drift
5 modusvelger
- nedre stilling = manuell
- øvre stilling = motorisert
1 Oπτική ένδειξη της κατάστασης
τoυ διακόπτη:
- κόκκινo = ON (discharged)
- λευκό = πτώση διακόπτη
ισχύoς (charged)
- πράσινo = OFF / Reset (charged)
2 πλήκτρο ενεργοποίησης
3 Πλήκτρo διακoπής
4 λυχνία ένδειξης καλής λειτουργίας
5 επιλογή κατάστασης του διακόπτη:
- κάτω θέση : χειροκίνητη
- επάνω θέση : αυτόματη
1 Wskaźnik pozycji dźwigni:
- czerwony = ON (załączony)
- biały = Trip (wyzwolony)
- zielony = OFF (wyłączony)
2
Przycisk załącz
3 Przycisk wyłącz
4 Wskaźnik poprawnego działania
5 Wybór sterowania:
- pozycja dolna = ręczne
- pozycja górna = silnikowe
1 Положение раб. органа:
- красный = ВКЛ (разряжен)
- белый = расцеплен (взведен)
- зелёный = ВЫКЛ / Готов
(взведен)
2 кнопка «»установить»
3 кнопка «снять»
4 Световой индикатор «работа
нормальная»
5 рычажок выбора:
- внизу = ручное
- вверху = моторизованное
1
手柄位置指示:
- 红 =ON (释能)
- = t r i p ( )
- 绿 = OFF/Reset (储能)
2 进入 "ON" 按钮
3 进入 "OFF" 按钮
4 "工作正常" 指示灯
5 选择位 : 低位 = 手动, 高位 = 电动
3 P - 4 P
1
6H5533.d
h400, h630
6H5533.d
Ech. 25%
AI1_h400_Cde motorisée_T1_09
6
Ech. 30%
AI1_h400_Cde motorisée_T1_06
AX
AL
SH
UV V
AX
AL
SH
UV V
Ech. 40%
AI1_h400_Cde motorisée_T1_05
TRIP
AI1_h400_Cde motorisée_T1_07
Ech. 25%
(inclinaison commande : Y=+90°)
Ech. 30%
AI1_h400_Cde motorisée_T1_06a
AX
AL
SH
UV V
400
400
250
250
630
630
50
50
25
25
70
70
Assemblage de la commande motorisée sur
le disjoncteur
• Fitting the motor operator on MCCB
• Verbinden des Motorantrieb mit dem
Leistungsschalter
Installazione del comando a motore
sull’interruttore
• Ensamblaje del mando motor sobre el
interruptor automático
• Montage motoraandrijving aan vermogensau
tomaat/-schakelaar
Montagem do comando motorizado no
disjuntor
• Montering av motorbetjening på effektbryter
• Fitting the motor operator on MCCB
• Montaż napędu silnikowego na wyłączniku
• Установка мотор-привода на
автоматический выключатель
安装旋转手柄于MCCB上
Ech. 25%
AI1_h400_Cde motorisée_T1_08
M5 x 45
M5 x 25
Ech. 25%
AI1_h400_Cde_motorisée_T1_08a
M5 x 45
M5 x 25
&
"
è§
é
'
!
Ech. 30%
AI1_H400_cde motorisée_T1_23
ø 5,5-8mm
max.
x3
Ech. 30%
AI1_H400_cde motorisée_T1_23
CHARGED
CHARGED
CHARGED
OFF
(green)
Ech. 30%
AI1_H400_cde motorisée_T1_25
4 P
3,6 - 4,4 Nm
• Verrouillage
• Locking
• Verriegelung
• Blocco
• Bloqueo
• Grendeling
• Bloqueio
• Låsing
• Κλείδωμα
• Blokada
• Фиксировать
& é "
A
B
2 6H5533.d

Produktspecifikationer

Varumärke: Hager
Kategori: ej kategoriserat
Modell: HXD040H

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Hager HXD040H ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig