Hama 00173245 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Hama 00173245 (4 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 22 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Hama 00173245 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
00000000man_de_en_es_fr_it_nl_ru_Displayschutzglas/12.15
Alllistedbrandsaretrademarksofthecorrespondingcompanies.Errorsandomissions
excepted,andsubjecttotechnicalchanges.Ourgeneraltermsofdeliveryandpayment
areapplied.
HamaGmbH&CoKG
86652Monheim
/Germany
www.hama.com
ThankyouforchoosingaHamaproduct.
Takeyourtimeandreadthefollowing
instructionsandinformationcompletely.
Pleasekeeptheseinstructionsinasafeplace
forfuturereference.Ifyousellthedevice,
pleasepasstheseoperatinginstructionsonto
thenewowner.
1.ExplanationofWarningSymbolsand
Notes
Warning
Thissymbolisusedtoindicatesafety
instructionsortodrawyourattentionto
specichazardsandrisks.
Note
Thissymbolisusedtoindicateadditional
informationorimportantnotes.
2.PackageContents
•Protectiveglassfordisplay
•Microbrecloth
•Theseinstallationinstructions
Note
Thescreenprotectorglassisshippedwith
acarrierlm.Onlyremovethisbacking
lmwheninstructedtodosobythese
operatinginstructions.
3.SafetyNotes
Warning
•Smallsplintersofglasscanleadto
injuriesiftouched.Disposeofthe
productimmediatelyifitisdamagedor
splinteredduringapplicationoruse.
•Onlytouchthedamagedorsplintered
productonundamagedareasand
theedge.
•Beverycarefulwhiledoingso,
thoroughlywashyourhandsafterwards
andavoidcontactwithfaceandeyes.
4.InstallationRequirementsand
Preparations
•Selectaroomwithaslittledustaspossible
toperformtheinstallation(forinstancethe
bathroom).
•Useaclean,levelandatsurfacewithno
clothcoveringasaworksurface.
•Checkthatthescreenprotectorglass
ispositionedcorrectly.Tocheck,place
theprotectorglassonyourscreenand
determinethecorrectdirectionfor
subsequentmounting.Openingsfor
speakers,microphones,cameras,etc.must
bekeptfree.
•Beforeattachingtheprotectiveglass,clean
thescreenasthoroughlyaspossible.Any
contaminationonthescreen,forexample
dust,ngerprintsorlintwillbevisibleafter
theprotectiveglassisattachedandmay
negativelyaffecttheadhesion.
VielenDank,dassSiesichreinHama
Produktentschiedenhaben!
NehmenSiesichZeitundlesenSiedie
folgendenAnweisungenundHinweise
zunächstganzdurch.BewahrenSiediese
Bedienungsanleitunganschließendan
einemsicherenOrtauf,umbeiBedarfdarin
nachschlagenzunnen.
1.ErklärungvonWarnsymbolenund
Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet,umSicherheitshinweisezu
kennzeichnenoderumAufmerksamkeitauf
besondereGefahrenundRisikenzulenken.
Hinweis
Wirdverwendet,umzusätzlich
InformationenoderwichtigeHinweisezu
kennzeichnen.
2.Packungsinhalt
•Displayschutzglas
•Mikrofasertuch
•dieseBedienungsanleitung
Hinweis
ImAuslieferungszustandistdas
DisplayschutzglasmiteinerTrägerfolie
ausgestattet.EntfernenSiediese
Trägerfolienerst,wennSieindieser
Bedienungsanleitungdazuaufgefordert
werden.
3.Sicherheitshinweise
Warnung
•KleinsteGlassplitternnenbei
BerührungzuVerletzungenhren.
EntsorgenSiedasbeiMontageoder
imBetriebbeschädigteund/oder
gesplitterteProduktsofort.
•FassenSiedasbeschädigte
odergesplitterteProduktnuran
unbeschädigtenStellenundam
Randan.
•SeienSiedabeisehrvorsichtig,reinigen
SieanschließendsorgfältigIhreHände
undvermeidenSiesichoderanderean
GesichtoderAugenzubehren.
4.
MontageumgebungundVorbereitungen
•WählenSierdieMontageeinenglichst
staubfreienRaum(z.B.dasBadezimmer).
•VerwendenSiealsUntergrundeine
gerade,ebeneundgereinigteFlächeohne
Textilbezug.
•LegenSieeinMikrofasertuchunddas
gekaufteDisplayschutzglasbereit.
•PrüfenSiediekorrekteLagedes
Displayschutzglases.LegenSiedas
SchutzglaszurKontrolleaufIhrDisplay
aufundbestimmenSiediespätere
Montagerichtung.Ausschnitter
LautsprecherundMikrofonssen
freibleiben.
•ReinigenSievorderMontagedasDisplay
sorgfältigst.JedeVerunreinigungaufdem
Display,wieStaub,Fingerabdrückeoder
Fusseln,wirdnachdemAnbringendes
Displayschutzglasessichtbarsein,bzw.
derenHaftungnegativbeeinussen.
Nousvousremercionsd’avoirchoisiunproduit
Hama.
Veuillezprendreletempsdelirel‘ensemble
desremarquesetconsignessuivantes.Veuillez
conservercemoded‘emploiàportéedemain
andepouvoirleconsulterencasdebesoin.
Transmettez-leaunouveaupropriétaireavec
l’appareillecaséchéant.
1.Explicationdessymboles
d‘avertissementetdesremarques
Avertissement
Cesymboleestutilisépourindiquerdes
consignesdesécuritéoupourattirer
votreattentionsurdesdangersetrisques
particuliers.
Remarque
Cesymboleestutilisépourindiquerdes
informationssupplémentairesoudes
remarquesimportantes.
2.Contenudel‘emballage
•Verre(s)deprotectiond‘écran
•Chiffonmicrobres
•Noticed‘instructions
Remarque
Leverredeprotectiond’écranestlivréavec
unlmsupport.Neretirezpasleslms
supportavantd‘êtreinvitéàlefaireparces
instructionsd‘utilisation.
3.Consignesdecuri
Avertissement
•Despetitséclatsdeverresont
susceptiblesdeprovoquerdes
blessuresencasdecontact.Éliminez
immédiatementlesproduitsébrécs
et/ouendommagésaucoursde
l’installationoudufonctionnement.
•Saisissezunproduitébrécet/ou
endommauniquementparlesbords
etlespartiesnonendommagées.
•Soyezprudents;lavezsoigneusement
vosmainsapslamanipulationet
évitezdetouchervotrevisageetvos
yeuxouceuxd’autrespersonnes.
4.Préparationàlapose
•Procédezàlaposedulmdansunepièce
contenantlemoinsdepoussièrepossible
(sallebainp.ex.).
•Utilisezcommesupportunesurface
horizontale,planeetpropresans
retementtextile.
•Pparezunchiffonmicrobresetleverre
deprotectiond’écranache.
•Vériezqueleverredeprotectiond‘écran
estpositionnécorrectement.Placezleverre
deprotectionsurvotreécranpourcontler
etterminezlesensdemontageultérieur.
Lescoupespourleshaut-parleursetle
microphonedoiventresterlibres.
•Avantdeposerlelm,nettoyez
soigneusementl‘écran.Touteimpureté
surl‘écran,tellequepoussière,tracesde
doigtsoupeluchesseverrauneleverre
deprotectionposéetpeutenaffecter
l‘adhérence.
Note
Amicrobreclothwhichhasbeenlightly
moistenedwithlukewarmwateris
sucientforthecleaning.
Warning
Donotcleanusingpapertowels,kitchen
towelsorabrasivecleaningagentsunder
anycircumstances.Thiswillscratchor
damagethesurfaceofthescreen!
5.AttachingtheProtector
•Removethebackinglmusingthepulltabs
indicatedfromthe
adhesiveside(1)
oftheprotective
glass.
•Payattentionnotto
bendtheprotectiveglass.
•Donottouchanyexposedareasonthe
adhesivesideoftheprotectiveglass.
•Placetheprotectiveglassadhesiveside
downontothedisplay.Whiledoingso,
makesuretheprotectiveglassisaligned
withtheouteredgesofthedisplayandthat
allthecutouts,suchastheopeningforthe
loudspeaker,matchup.
•Iftheprotectiveglassispositioned
incorrectly,youcanpullitoffandrepeat
theprocedure.
•Useamicrobreclothtogentlyand
uniformlysmooththeprotectiveglasson
thedisplay.
•Smoothanyremaining
airbubblesfromthe
middleoutwardsusing
amicrobrecloth.
Note
Mostairbubbleswilldisappearaftera
shortwhile,sincetheprotectorglass
doesnotfullyattenoutonthedisplay
untilthen.However,iftheseairbubbles
areduetodust,repeatthemounting
procedureafterathoroughcleaning.Use
stripsofconventionalclearcellophane
tapetoaidinapplicationandremoval
withouttouchingtheadhesivesideofthe
protectorglass.
6.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&Co.KGassumesnoliabilityand
providesnowarrantyfordamageresulting
fromimproperinstallation/mounting,improper
useoftheproductorfromfailuretoobserve
theoperatinginstructionsand/orsafetynotes.
7.ServiceandSupport
PleasecontactHamaProductConsultingifyou
haveanyquestionsaboutthisproduct.
Hotline:+499091502-115(German/English)
Furthersupportinformationcanbefound
here:www.hama.com
Hinweis
ZureigentlichenReinigunghatsicheinmit
lauwarmemWasserleichtangefeuchtetes
Mikrofasertuchbewährt.
Warnung
Papiertücher,Küchentücheroderätzende
ReinigungsmittelsolltenaufkeinenFallzur
Reinigungbenutztwerden.Sieverkratzen
oderbeschädigendieDisplayoberäche!
5.Montage
•EntfernenSiedie
Trägerfoliemithilfe
dermarkierten
Abziehlaschenvon
derHaftseite(1)desDisplayschutzglases.
•AchtenSiedarauf,dasDisplayschutzglas
nichtzubiegen.
•VermeidenSieunbedingt,freiliegende
BereichederHaftseitezubehren.
•LegenSiedasDisplayschutzglasmitder
HaftseiteaufdasDisplayauf.Beachten
SiedabeidiekorrekteLagezuden
AußenkantendesDisplaysunddie
ÜbereinstimmungallerAusschnitte,wie
Lautsprecheröffnung.
•LiegtdasDisplayschutzglasschrägoder
versetztauf,nnenSiedieseswieder
abziehenunddenVorgangwiederholen.
•StreichenSiedasDisplayschutzglasunter
gleichmäßigem,leichtenDruckmiteinem
MikrofasertuchaufdasDisplay.
•StreichenSiemit
einemMikrofasertuch
nochevtl.vorhandene
LuftblasenvonderMitte
nachaußenaus.
Hinweis
NachkurzerZeitverschwindendie
meistenLufteinschlüsse,dasichdas
DisplayschutzglaserstnachdieserZeit
vollsndigaufdemDisplayglättet.
WerdendieseLuftblasenallerdingsdurch
Staubverursacht,wiederholenSieden
Montagevorgangnacheinergründlichen
Reinigung.VerwendenSiealsDemontage-
undMontagehilfeeinenhandelsüblichen
Klarsicht-Klebestreifen,umdieHaftseite
desDisplayschutzglasesnichtzubehren.
6.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&Co.KGübernimmt
keinerleiHaftungoderGehrleistungr
Scden,dieausunsachgeßerInstallation,
MontageundunsachgeßemGebrauch
desProduktesodereinerNichtbeachtung
derBedienungsanleitungund/oderder
Sicherheitshinweiseresultieren.
7.ServiceundSupport
BittewendenSiesichbeiFragenzumProdukt
gerneandieHama-Produktberatung.
Hotline:+499091502-115(Deu/Eng)
WeitereSupportinformationenndensiehier:
www.hama.com
Remarque
Pourlenettoyage,ilestrecomman
d‘utiliserunchiffonmicrobreslégèrement
humidiéd‘eautiède.
Avertissement
N‘utilisezenaucuncasdupapieressuie-
toutoudestorchonsdecuisinenides
produitsdenettoyageagressifs.Vous
risqueriezderayeroud‘endommagerla
surfacedel‘écran!
5.Poseduverredeprotection
•Retirezlelmsupportàl’aidedes
languettessituées
surleadhésif
(1)duverrede
protectiond’écran.
•Faitesattentionànepasplierleverrede
protectiond’écran.
•Évitezimrativementdetoucherleszones
libressurleadhésif.
•Appliquezleverredeprotectiond’écran
avecsonadsifsurl’écran.Contlez
labonneapplicationparrapportauxbords
exrieursdel’écranetl’exactedisposition
detouslesévidements,parex.pourles
haut-parleurs.
•Encasdemauvaiseapplicationduverrede
protectiond‘écran(detraversouca),
vouspouvezleretireretterl‘opération.
•Lissezleverredeprotectionsurl’écranà
l’aided’unchiffonmicrobresenexerçant
unepressionlégèreetrégulière.
•Éliminezleséventuelles
bullesd‘airenlissantle
verredepuislecentre
verslesbordsàl‘aide
d‘unchiffonmicrobres.
Remarque
Apsuncourtdélai,laplupartdes
inclusionsd‘airdisparaissentetleverre
deprotectiond’écranestalorsbien
lissesurl‘écran.Sitoutefoislesbulles
d‘airsontduesàlapoussière,pétezla
procéduredemontageaprèsunnettoyage
approfondi.Utilisezunebandeadhésive
transparentecourantecommeauxiliaire
dedémontageetdemontageandene
pastoucherleadsifduverrede
protectiond’écran.
6.Exclusiondegarantie
LasocHamaGmbH&Co.KGcline
touteresponsabilitéencasdedommages
provoquésparuneinstallation,unmontage
ouuneutilisationnonconformesduproduit
ouencoreprovoquésparunnonrespect
desconsignesdumoded‘emploiet/oudes
consignesdecurité.
7.Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,
veuillezvousadresserauservicedeconseil
produitsdeHama.
Ligneléphoniquedirecte:
+499091502-115(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformations
concernantl‘assistance:www.hama.com
GOperatingInstructions
DBedienungsanleitungFModed‘emploi
E
F
D
GB
I
NL
RUS
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instruccionesdeuso
Руководствопоэксплуатации
Istruzioniperl‘uso
Gebruiksaanwijzing
GlassScreenProtector
Display-Schutzglas

Betygsätt denna manual

4.0/5 (7 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Hama
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: 00173245
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 72 g
Sladdlängd: 1.8 m
Förpackningens vikt: 128 g
Förpackningens bredd: 131 mm
Djuppackning: 163 mm
Förpackningshöjd: 32 mm
Användarmanual: Ja
LED-indikatorer: Activity, Link
Certifiering: CE, FCC
USB-version: USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)
Hållbarhetscertifikat: RoHS
Plug and play: Ja
Antal per paket: 1 stuk(s)
Stöder Mac-operativsystem: Mac OS X 10.10 Yosemite, Mac OS X 10.11 El Capitan, Mac OS X 10.7 Lion, Mac OS X 10.8 Mountain Lion, Mac OS X 10.9 Mavericks
Maximal dataöverföringshastighet: 5000 Mbit/s
Mått (B x D x H): 24 x 1800 x 11.5 mm
(Ytter) huvudpaketets höjd: 290 mm
(Ytter) huvudförpackningens bredd: 350 mm
(Ytre) huvudpaketets längd: 490 mm
Kvantitet per (yttre) huvudkartong: 60 stuk(s)
Harmoniserad systemkod (HS): 84733080
Könskoppling: Mannelijk/Mannelijk
Anslutning 1: USB A
Anslutning 2: USB A
Kontakt 1 formfaktor: Recht
Kontakt 2 formfaktor: Recht
Anslutning 1 typ: Mannelijk
Anslutning 2 typ: Mannelijk
Kabelhylsa material: Kunststof

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Hama 00173245 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig