Hama 00178180 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Hama 00178180 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 6 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Hama 00178180 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Outdoor Bag
Outdoorbeutel
00178180 GOperating instruction
R Руководство по эксплуациита
D Bedienungsanleitung
I Istruzioni perl‘uso
F Mode d‘emploi
N Gebruiksaanwijzing
E Instrucciones deuso
J Οδηγίες χρήσης
1.Importantnotes
Childrenshouldbesupervisedsotheydonot
playwiththeproduct.
Thisproductisnotsuitableforuseasa
swimmingaidoroatationdevice.
Notdesignedforpermanentimmersion
inwater
WarningExtreme
temperatures
Donotusetheproductinmpeturestera
below-Corabove40°C.
Donotexposethecaseanditscontents
todictsunlightforerlongperiodsof
time.Elevatedindoortemperatures
mightdamagethecaseandthe
contents.
Thiscasedoesnototecttheemsprit
insideomUVdiation.frra
NoteBeforeusing
Makesuretheproductisdamagedun
andrfectconditionbeforinpeeusingit
forthersttime.
Inspecttheentirecaseforsmallholesor
otherdamage.
NoticeUse
Roll-top:Youshouldtightlyllthero
closureatleastthreetimesandcloseit
withthefastener.
2.Careandmaintenance
Rinseoffanysaltwatersiduewithre
freshwater.
Theproductshouldbewashedbyhandonly.
3.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityand
providesnowarrantyfordamagesultingfromre
improperinstallation/mounting,improperuse
oftheproductorfromfailuretoobservethe
operatinginstructionsand/orsafetynotes.
4.ServiceandSupport
PleasecontactHamaProductConsultingifyou
haveanyquestionsaboutthisproduct.
Hotline:+499091502-115(German/English)
Furthersupportinformationcanbefoundhere:
www.hama.com
1.Примечания
Неоставлятьдетейбезприсмотраво
избежаниеихдоступакустройству.
Вкачествевспомогельногатосредства
дляплаваниянеприменять.
Непредназначенодлядлительного
погружениявводу
Предупреждение!
Превышениедиапазона
температуры
Изделиезапрещается
эксплуатироватьпритемпературе
ниже-5°Cивыше+40°C.
Берегитеизделиессодержимым
отпрямыхлнечныхлучей.со
Температуравнутрисумкиможет
повредитьсодержимое.
Сумканепредоставляет
длясодержимогозащитуот
ультрафиолетовых лучей.
Передначалом
эксплуатации
Передначаломэксплуцииата
проверьтесостояниеизделия.
Убедитесьвотсутствииповрей,ждени
дырит.п.
Применение
ЗаворачивающаясякрышкаЗамок
необхимоскрутитьнеодменеетрех
раз,азатемперетзаьзащелкой.
2.Уходитехобслуживание
Осткисоленойводысмойтепреснойат
водой.
Изделиеможностирать/мытьькотол
вручную.
3.Отказотгарантийныхобязательств
КомпанияHamaGmbH&CoKGненесет
ответственностьзаущерб,возникший
вследствиенеправильногомонтажа,
подключенияииспользованияизделия
непоназначению,атакжевследствие
несоблюденияинструкциипоэксплуацииита
техникибезопасности.
4.Отделтехобслуживания
Повопросамремонтаилизамены
неисправныхизделийобращайтеськ
продавцуиливсервиснуюслужбукомпании
Hama.
Горячаялинияделатехобслуживания:от
+499091502-115(немецкий,английский)
Подробнеесмотритездесь:www.hama.com
1.WichtigeHinweise
Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,um
sicherzustellen,dasssienichtmitdem
Produktspielen.
DiesesProduktistnichtalsSchwimm-oder
Auftriebshilfegeeignet.
Nichtgeeignetzumdauerhaften
UntertaucheninsserWa
WarnungExtreme
Temperaturen
VerwendenSiedasProduktchtbeini
Temperaturenunter-5°Coderhöher
als +40°C.
SetzenSiedieTaschemitInhalt
nichtfürZeitdirekterlängere
Sonneneinstrahlung aus. Durch
diedabeiimInnerenentstehenden
TemperaturenkönnenInhaltundTasche
beschädigt werden.
DiescheistkeinUVchutzfürdieTa-S
darinbendlichenGegenstände.
Hinweisvorder
Verwendung
ÜberprüfenSievorderersten
Verwendungdeneinwandfienundre
unbeschädigtenZustanddesProduktes.
PrüfenSiediegesamtescheaufTa
kleineLöcheroderBeschädigungen.
HinweisAnwendung
Rolltop:rschlussmussmindestensVe
3-malenggerolltundmitdem
Steckverschlussverschlossenwerden.
2.WartungundPflege
SpülenSieeventuellvorhandene
SalzwasserrestemitSüßwasserab.
ReinigenSiedasProduktnurdurch
Handwäsche.
3.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerlei
HaftungoderGewährleistungfürSchäden,die
ausunsachgemäßerInstallation,Montageund
unsachgemäßemGebrauchdesProduktesoder
einerNichtbeachtungderBedienungsanleitung
und/oderderSicherheitshinweisesultieren.re
4.ServiceundSupport
BittewendenSiesichbeiFragenzumProdukt
gerneandieHama-Produktberatung.
Hotline:+499091502-115(Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen
ndenSiehier:www.hama.com
1.Avvertenzeimportanti
Sorvegliareibambiniperaccertarsichenon
giochinoconilprodotto.
Questoprodottononèadattocomeausilio
perilnuotooilsollevamento.
Nonadattoadessereimmersoalungo
inacqua
Attenzionetemperature
estreme
Nonutilizzareilprodottoatempeturera
inferioria-5°Cosuperioria+40°C.
Nonesporrelaborsaconilsuo
contenutoperngotempolu
all‘irradiazionelarsoediretta.Le
tempeturraeinternegenerate
dall’esposizionesolarepossono
danneggialaborsareeilsuo
contenuto.
LaborsanonhalaprotezioneUVpergli
oggettichesitrovanoalsuointerno.
Notaprimadell’utilizzo
Primadell’utilizzovericaresempchere
ilprodottosiainperfettostatoenon
danneggiato.
Vericarechelaborsanonpresenti
foriodanni.
Notautilizzo
Rolltop:lachiusuradeveessere
arrotolatastrettaalmenotrevoltee
chiusaconl’appositofermo.
2.Manutenzioneecura
Sciacquareconacquadolceperrimuovere
eventualisiduidiacquasalata.re
Pulireilprodottosoloamano.
3.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGnonsiassumealcuna
responsabilitàperidanniderivatidal
montaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,
nonchédallamancataosservanzadelle
istruzioniperl‘usoe/odelleindicazionidi
sicurezza.
4.Assistenzaesupporto
Incasodidomandesdotto,rivolgersulproialla
Consulenzaprodottoma.Ha
Hotline:+49909150215(ted./ing.)-1
Ulterioriinformazionisulsupportosono
dliqisponibiui:www.hama.com
1.Consignesimportantes
Surveillezvosenfantsandegarantirqu'ils
nejouentpasavecleproduit.
Ceproduitn'estpasadaptéàuneutilisation
entantqu'auxiliairedenatationoude
ottabilité.
Produitnonadaptéàuneimmersion
prolongéedansl’eau
Avertissement
Températuresextrêmes
N’utilisezpasleproduitàune
température inférieure à -5 °C ou
supérieureà+40°C.
N‘exposezpaslesaclongtemps
auyonsdirectsdusoleil.Lafortera
températureenrésultantàl’intérieur
dusacsontsusceptiblesde
détériorerlesacetsoncontenu.
Lesacnegarantitpaslesobjetsqu’il
contientcontrelesyonsUV.ra
Consigneàrespecteravant
touteutilisation
Avantlapremièreutilisation,veuillez
contrôlerleparfaitétatduproduit.
Contrôlezl’intégralitédusac
etvériezqu’iln’estnitrouéni
endommagé.
Remarqueconcernant
l’utilisation
Rolltop:lafermeturedoitêtre
étroitementenrouléeaumoins3fois,
puisxéeàl’aideduclip.
2.Nettoyageetentretien
Rincezleséventuelsrésidusd’eausaléeà
l’eaudouce.
Nettoyezleproduitàlamainuniquement.
3.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetoute
responsabilitéencasdedommagesprovoqués
paruneinstallation,unmontageouune
utilisationnonconformesduproduitouencore
provoquésparunnonspectdesconsignesdure
moded‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.
4.Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,
veuillezvousadresserauservicedeconseil
produitsdeHama.
Lignetéléphoniquedirecte:+499091502-115
(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformations
concernantl‘assistance:www.hama.com
1.Belangrijkeaanwijzingen
Kinderendienenondertoezichttestaan,
teneindetewaarborgendatzijnietmethet
productspelen.
Ditproductisnietgeschiktalszwem-of
drijfhulpmiddel.
Nietgeschiktomlangdurigonderwater
tehouden
Waarschuwingextreme
temperaturen
Gebruikhetoductnietprbij
tempeturenlagerdan-5°Cofhogerra
dan+40°C.
Steltasmetdeinhoudnietgedurende
langeretijdaandirectennestlenzora
bloot.ordedaarbijDoinhetinwendige
vandetasoplopendetemperaturen
kunnendeinhoudendetaszelf
beschadigd raken.
DetasvormtgeenUV-bescherming
voordedaarinaanwezigevoorwerpen.
Aanwijzingvóórhet
gebruik
Contleerórorheteerstegebruikde
onberispelijkeenonbeschadigdestaat
vanhetproduct.
Contleerdecompletetasopkleinero
gaatjesofbeschadigingen.
Aanwijzinggebruik
Roltop:Sluitingentnimaal3-maaldimi
straktewordengeroldenmetde
steeksluitingteenafgesloten.word
2.Onderhoudenverzorging
Spoeleventueelaanwezigestenvanre
zoutwatermetzoetwateraf.
Reinighetproductalleendoorhetmetde
handtewassen.
3.Uitsluitingvangarantieen
aansprakelijkheid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeen
enkeleaansprakelijkheidofgarantieclaims
voorschadeofgevolgschade,welkedoor
ondeskundigeinstallatie,montageen
ondeskundiggebruikvanhetproductontstaan
ofhetsultaatzijnvanhetnietinachtre
nemenvandebedieningsinstructiesen/of
veiligheidsinstructies.
4.Serviceensupport
Neembijvragenoverhetproductcontactop
metdeafdelingProductadviesvanHAMA.
Hotline:+499091502-115(Duits/Engels)
Meersupport-informatievindtuhier:
www.hama.com
1.Notasimportantes
Sedebevigilaralosniñosparaasegurarse
dequenojueganconelproducto.
Esteproductonoesadecuadocomoayuda
paranadarootar.
Noaptoparalainmersióncontinua
enagua
AvisoTemperaturas
extremas
Noempprleeeloductoatemperaturas
inferioresa-5°Cosuperioresa+40°C.
Noexpongabolsajuntolaasu
coenintdoalaradiacióndirectadelsol
duranteunperiodolargodetiempo.De
hacerlo,lastemperaturasalcanzadasen
elinteriorpuedendañarelcontenido
y la bolsa.
Labolsanoofceningúntipodere
protecciónUVparalosobjetosquese
encuentraneninterior.su
NotaAntesdesuutilización
Antesdelaprimerautilización,
compruebequeelpductosero
encuentraenperfectoestadoyno
presentadeterioroalguno.
Compruebetodalabolsa,
asegurándosedequenopresenta
pequeñosagujerosodaños.
NotaEmpleo
Cierreplegable:Debeplegarelcierreun
mídenimo3veces,dejandolamenor
holguraposible,ycerrarlodiantemeel
cierre a presión.
2.Mantenimientoycuidado
Aclareposiblesstosdeaguasaladaconre
aguadulce.
Laveelproductoexclusivamenteamano.
3.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabiliza
niconcedegarantíaporlosdañosque
surjanporunainstalación,montajeo
manejoincorrectosdelproductooporlano
observacióndelasinstruccionesdemanejo
y/odelasinstruccionesdeseguridad.
4.Servicioysoporte
Sitienequehaceralgunaconsultasobre
elproducto,diríjasealasesoramientode
productosHama.
Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/
Inglés)
Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:
www.hama.com
1.Σημαντικέςσημειώσεις
Ταπαιδιάπρέπειβρίσκονταιυπότηννα
επίβλεψηποιουενήλικκάαώστεμηννα
παίζουνμεπροϊόν.το
Αυτότοπροϊόνδενενδείκνυταιως
βοήθημαύμβησης.κολ
Δενείναιλληλκατάογιαμακροχρόνια
βύθισησενερό
Προειδοποίηση-Ακραίες
θερμοκρασίες
Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνσε
θερμοκρασίεςμηλότερεχαςτων-5°Cή
υψηλότερεςτων+40°C.
Μηνεκθέτετετηντσάντακαι
τοπεριεχόμενότηςγιαγάλαμε
χρονιαστήμασεάμεσηκάδιτα
ηλιακήακτινοβολία.Οιεσωτερικές
θερμοκρασίεςπουαναπτύσσονται
μπορείστρέψουντηντσάντνακαταακαι
τοπεριεχόμενότης.
ΗτσάνταδενπαρέχειπροστασίαUV
στααντικείμεναπουυπάρυνμέσαχο
σεαυτή.
Υπόδειξηπριναπότη
χρήση
Πριντηνπρώτηχρήσηελέγξτεεάντο
προϊόνείναισεάρτιατεχνικάκατάσταση.
Ελέγξτεόλητηντσάνταγιαναδείτεένα
υπάρυντρύπεςχοήφθορές.
ΥπόδειξηΧρήση
Rolltop(τυλιγόμεκλείσιμο)κλείσιμονοΤο
πρέπειτυλιχτείιχτνασφάτουλιστονάχ
3φορέςκαιναασφαλιστείμετο
κούμπωμα.
2.Συντήρησηκαιφροντίδα
Καθαρίζετετυχόνυπολείμματαθαλασσινού
νερούμετρεχούμενονερό.
Καθαρίζετεπροϊόνμόντοομεπλύσιμο
στο χέρι.
3.Απώλειαεγγύησης
ΗεταιρείαHamaGmbH&CoKGδεν
αναλαμβάνειμίαευθύνηκαήεγγύηση
γιαμιές,οιοποίεςπροκύπτουναπόζη
λανθασμένηεγκατάστασηκαισυναρμογησηλό
ήλανθασμένηχρήσητουπροϊόντοςήμη
τήρησητωνοδηγιώνλειτουργίαςι/ήτωνκα
υποδείξεωνασφαλείας.
4.Σέρβιςκαιυποστήριξη
Γι
α ε
ρωτήσεις σχετικά μετο προϊόν
απευθυνθείτεστηνυπηρεσίαεξυπηρέτησης
πελατώντηςHama.
Γραμμήυποστήριξης:+499091502-115
ερμανικά/Α ικά)γγλ
Περισσότερεςπληροφορίεςυποστήριξηςθα
βρείτεστηεύθυνση:www.hama.comδι
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
S
FIN
H
PL
RUS
SK
OperatingInstructions
Bedienungsanleitung
Moded‘emploi
Instruccionesdeuso
Руководствопоэксплуациита
Istruzioniperl‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίεςχρήσης
Instrukcjaobsługi
Használatiútmutató
Návodkpoužití
Návodnapoužitie
Manualdeinstruções
Kullanma kılavuzu
Manualdeutilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje

Betygsätt denna manual

5.0/5 (8 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Hama
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: 00178180

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Hama 00178180 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig