Hama HS-P200 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Hama HS-P200 (2 sidor) i kategorin Headset. Guiden har ansetts hjälpsam av 15 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Hama HS-P200 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

OUT IN
MUTE
ON/ OFF
PC Headset
Quick Start Guide
Alllisted brands aretrademarsponding companies. Errs anks of the correrod omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general termsof delivery and payment are applied.
PC_Headset_2xKlinke_VolControl_Mut12.2020e /
DBedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten,erblichenicht-gewn Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwendenSie es nur inockenentr
Räumen.
•LassenSie das Produkt nichtfallenund setzenSie es keinen heftigenErschütterungenaus.
•Verlegen Sie alle Kabel so,dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
•Knicken und quetschen Sie dasbel nicht.Ka
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie esbei Beschädigungen nicht weiter.
•Nehmen Sie keineränderungen am Gerät vorVe. Dadurch verlieren sieGejeglichewährleistungsansprüche.
•Entsorgen Sie dasVerpackungsmaterial sofortgemäß den örtlichigen Entsogültrgungsvorschriften.
•Halten SieKinder unberpackungsmaterialrndingt von dem Vefe, esbestehtErstickungsgefahr.
Warnung – Hohe Lautstärke
•Die Benutzung des Produktesschränkt Sie in der Wahrvonnehmung
Umgebungsgeräuschen ein.dieneBen Sie daherwähnd derer Benutzungkeine
Fahrzeuge oder Maschinen.
•Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken
können – selbst bei kurzer Dauer –zu Hörschäden fühn.re
IIstruzioni per l‘uso
1. Indicazioni disicurezza:
•Il prodotto è concepito perusl’o domestico privato, non commerciale.
•Proteggere il prodottoda sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
•Non fare cadere il prodonon sottoportto elo afortiscossoni!
•Disporretutti i cavi inmodo da nonciamparsi.in
•Non piegare, né schiacciareil cavo.
•Non aprire il prodotto enon ulizzarltio più sedanneggiato.
•Non apportamodicheallre’apparecchioper evitaredi perdere i diritti di garanzia.
•Smaltite ilteriale d‘imballaggio attenendosre immediatamenmai alle prescrizioni locali vigenti.
•Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
Attenzione –Volume
•L‘utilizzo del prodotto limita la peeziorcne dei rumori ambientali. Perciduranteò,
l‘unotilizzo,n manovrare veicolio macchine.
•Regolail volumesreu un livello adeguato.Il volume tropfoporte può causare danni
all’udito, anche per breve durata.
2. Volume / Mute/ Microfono(se presenti/a secondadel modello)
A seconda del modello dell‘headset, possono essere disponibili una o più funzioni avanzate nell‘unità di comando
sul cavo di collegamento.tratta dellaSiregolazione del volume (Volume), della disattivazione del microfononel
braccio del microfono (Mute) o in un microfonointegrato nell‘uconitàdimando. Per il funzionamento, vedere la
g. B.
EInstrucciones de uso
1. Instruccionesde seguridad
•El producto es para el usomésticdoo privado, no comercial.
•Protejaeloducto dpre la suciedad, la humedaelecalentamientd ysobroy utilícelo sólocintoen ressecos.
•No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
•Tienda todos losbles dcae modo queconstituyanunpeligrnoo de tropezar.
•No doble ni aplaste el cable.
•No abra el productnoos.o ylo siga operando de presentar deterior
•Noalicecambioresen el apacorato.Estonllevaría la pérdida detodos losderechosde la garantía.
•Desecheelteriamal deembalaje enconformidad conlas disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
•Mantengateriael mal de embalaje fuera del alcance de los niños,iste peligde asxia.exro
Advertencia – Volúmenes altos
•El usodel productole limita lapercepción deidosrudel entorno.Porno manejetanto,
vehículos o máqumientrinasas usa el producto.
•Mantenga siempelmerevolun a un nivelzonablera. Los volúmenes altospueden causar
dañosauditivos, también en caso de exposición brevellos.e a
HHasználati útmutató
1. Biztonsági elírások:ő
•A termémagánháztartási,célú alkalmazásrk anem üzletia készül.
•Védjtermékee at szennyezdéső, nedvesség és túlmelegedés előlés aztak száraz helyiségben használja.cs
•Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Úgy helyezze el azösszes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
•Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
•Ne nyissa ki aterméketrülééssés esetén ne üzemeltesse tovább.
•Ne végezzen módosítást akészüléken.Ebben az esetben mindennciaigény megszgaraűnik.
•Azonnal álanítsartalmata csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási elírásoők szerint.
•Feltétlenül tartsatávoermekeketl a gya csomagolóanyagtól,mertfulladásveszély áll fenn.
Figyelmeztetés – Hangerő
•A termék használata korlátozza Önészlelésében.rt használatat a környezeti zajokEzé
közben ne kezeljen jármveűt vagy gépet.
•A hangerőt tartsa mindig ésszerszinten.űA nagy hangerő– akár rövid ideigis –
halláskárosodáshoz vezethet.
GOperating instruction
1. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial useonly.
•Protect the productfrom dirt, moisture and overheating and use it in dryomrosonly.
•Do not droptheproduct and do nottoexpose itany major shocks.
•Lay all cables so thatey do notsethpoa tripping hazard.
•Do not bend oruscrh the cable.
•Do not openthe device or continueoperattoe it if it becomesmaged.da
•Do not modify theproduct in anyway.Doingso voids the warranty.
•Disposepackaging material immediately accoofrding tocally applicablegulations.lore
•Keep the packagingmaterialoutof theach ofildrendueto threche risk of suffocation.
Warning –Highvolumes Warning – Highvolumes
•Usieption ofenng thisproduct limits your percambitnoise. For thisreason, donot
opete any vehiclesmachineraors whileinusg this product.
•Always keep the volume at areasonable level. Loudvolumes,enevover shortperiods,
can causehearingloss.
NGebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
•Hetoductbedoeldvooprisr niet-commercieel privegebruikhuiselijke kring.in
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhittingen gebruik het alleen in droge ruimten.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
•Leg alledakabels zodanigt zij geen struikelgevaar vormen.
•De kabel niet knikken ofinklemmen.
•Open hetproduct niet en gebruik heterniet meals het beschadigd is.
•Verander niets aan hetDaardoorvervaltoestel.t elke aanspraak op garantie.
•Het verpaecttig deldendkkingsmateriaal diren overeenkomslokaal gee afvoervoor-schriften afvoeren.
•Het verpakkingsmateriaalmag absoluutnietin handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Waarschuwinmeg – volu
•Debruikmakingvanduct beperkdearneming van omgevingsgeluiden.gehet prot u inwa
Bedient u omdeze reden tijdenshetgebruik ervan geen voertuigen ofmachines.
•Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau.Grote geluidsvolumen
kunnen – zelfs kortstondig – tot gehoorbeschadiging leiden.
FMode d‘emploi
1. Consignes de sécurité
•Ce produit est destinéà uneinstallation domestiquenonmmerciale.co
•Protégez le produitde toute saleté, humhauffe etilisez-le uniquementns desidité, surcutdalocaux secs.
•Protégezledeproduits secousses violentes et éviteztoutchoc outoute chute.
•Posez tous les câblestelldee sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
•Faites attention à ne pas plier nicoincer le câble.
•Ne tentez pasd‘ouvrir le produit en cas dedétérioration etcessez de l’utiliser.
•N’apportez aucunedicationmoà l’appareil. Des modicationsusnt perdrvoferaiee vos droits de garantie.
•Recyclez les matériauxemballageconformément aud’x prescriptions locales envigueur.
•Tenez les emballages d‘appareilshors de portéeridesenfants,sque d‘étouffement.
Avertissementconcernant lemeoutevolud‘éc
•L‘utilisation du produitlimite votre perception desuitbrsambiants.N‘utilisez doncpas le
produitlorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.
•Maintenez en permanenceveau de volumun nie raisonnable. Un volume excessif -
même àcourte durée - est susceptiblendommagertrd‘evoe ouïe.
PInstrukcjaobs ugił
1. Wskazówki bezpieczestwań
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego uytkżu domowego.
•Chniprodukt przeroćd zanieczyszczeniem, wilgociąi przegrzaniewago tylkom i stosoćw suchych
pomieszczeniach.
•Chroniprodukt przedadkiemćupi silnymi wstrzsami.ą
•Wszystkie kable popnirowadzitak, abyće stanowiły onezyka potknicia si.ryę ę
•Nieinaani niekleszczaa.zgćza ćkabl
•Nie otwieraoduktnie uywaćpru iżć go,gdy jest uszkodzony.
•Nie modykowaurzdzenia. Prowadzć ąi to do utraty wszelkichszczerońz tytułu gwarancji.
•Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddaylizacji zgodniobowizujcymiprzepisamićute zą ą
miejscowymi.
•Materiały opakowaniowe trzymakonieczniećz dala od dzieci,tniejeezpieczestwo uduszenia.isniebń
Ostrze eniże – głośność
•Podczas uywaniżaproduktu ograniczona jest peepcja dwikówrcź ęz otoczenia. Z tego
powodu stosując produkt,nieobs ugłiwaćpojazdów ani maszyn.
•G onoustał śśćwia zadnyćwsze nazsroąpoziom.Wysoki poziom g onoci moł śśże – nawet
je elżi trwa króprtko–owadzidouszkodzenia s uchu.ć ł
2. Lautstärke/ MutMikrofoe /n(wo vorhanden/dellabhängig)mo
Abhängigvom Modell des Headsets können eine oder meherweitertenktionender BedierereFuinneinheit aufdem
Anschlusskabelzur Verfügung stehen.Diese sind eine Lautstärkeregelung (Volume),eine Stummschaltung für das
Mikrofon im Mikrofonarm(Mute),oder ein in die Bedieneinheit eingebautesMikrofon.nktiten SieZur Fuon beach
bitte die Abb.B.
3. Hsausschlussaftung
Die Hama Gmbübernimmt keinerleH & Co KGi Haftungoder GewäSchrleistung fürhäden,dieaus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweiseen.resultier
4. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlini2012/19/EU und2006/66/EG inen
nationales Recht giltfolgendes:
Elektrische und elektnischeGerätroe sowie Batterienrfennichtmit dedüm Hausmüll entsorgt werden.
Derrbraucherist gesetzlich verpVeichtet,ektrische und elektronische Geräte sowie Batterienel
amde ihEnrerLebensdauer an den dafüreingerichteten,fentlichenSammelstelleöfn oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben.Einzelheiten dazu regelt das jewLandesrechteilige. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder derrpackungweist aufeseBestimmungeVedin hin. Mit derederverwertung, derWi
sto ichen VerwertungoderderenanFormen derrwertungvon Altgeräten/BatterienVeleisten Sie einen wichtigen
Beitrag zumSchutzseunrerUmwelt.
3. Esclusione digaranzia
HamaGmbH &Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorttore
del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delistleruzioni per l‘uso e/o delleindicazioni di sicurezza.
4.Indicazioni di smaltimento
Informazioniperprotezione ambientale:
Dopo l’implementazione della DirettivapeEuroa 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale,
ci sono leseguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettricheed elettroniche e le batterie non devono essere smalcotiten i riuti
domestici. I consumatori sono obbligati dallaleggstituirdispositivi elettrice a reeIi ed elettnicroi e le
batterie allanedellalodirovita utile aipuntiraccoltapubblicipreposti per questo scopoonei punti
vendita.ttagli diquantoriportatonodeniti daleggionali diogni statoDesollenazi. Questo simbolo sul prodotto,
sul manuale d’istruzioni osull’imballoindicano che questo prodottoè soggetto a questegolere. Riciclando,
ri-utilizzandoi materiali o utilizzando sotto althipra formvecca irodotti/le batterie, date un importante contributore
allaprotezione dell’ambiente.
2. VolumeMutcrófonn /e / Mio (según disponibilidad/ en función del modelo)
Dependiendo del modelodel headset, esposible que unaomásncionesanzadasenfuavseencuentrdisponibles
enlaunidaddejoconectadmaneaalcabledeconexión.Lasncionesdisponiblespuedensefurladeregulación del
volumen (Volume),elsilenciamientodelmicrófonodelbrazodemicrófono(Mute)noincorpo,oun micróforadoala
unidad de manejo. Observe lag.Bparaobtenermásinformaciónsobncionamiento.reel fu
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH& Co KGno se responsabiliza ni concede garantía porlos daños quesurjanpor una instalación,
montajeomanejoincorctosdelproductoreopor lanoobservación delas instruccionesdenejoy/odelasma
instrucciones de seguridad.
4. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre laprotecciónmedioambiental:
Despuésdidepuestaen maha delarclarectiva Europea 2012/19/EUy 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los apatoras eléctricoelectrónicos, así como las ys baterías,debeno sen evacuarenlabasura
doméstica. Eluario está legalmentuse obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrócosni, así como
pilas y pilas recarlesgab,al nalvidaútilde sualospuntdeosrecogida comunalesdevolverlooasal
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidosporlaley decada país.Elsímbolo en elproducto, en las
instrucciones deusooen el embhacealajererefencia aello. Gracias alclajereci,al reciclajedel material oaotras
formasdeajedeapatos/pilareciclrasusados,contribuye Usteddeformaimportantealaprotección denuestro
medio ambiente.
2. Hangerő/ Némítás / Mikrofon(ahol lémodeltezik/l függvényében)
Modellfüggvényébefejhallgatón ak egytöbb funkcióvalnekvagyrendelkezhetacsatlakozókábel kezelegységén.ő
Ez lehethangerszabályozás(Volume),foőmikrofon némímiktás aron karjában (Mute), vagy a kezelőegységbe
épített mikrofon.Aműködéshez lásd azábrát.B.
3. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &CoKG semmilyenváfelelsséget vagy szavatosságotnemőllalatermékszakszertlen telepítésébl,ű ő
szereléséből és szakstlhaszzerűennálatából, vagy a kezelési útmutató/vagyésa biztonságielőírások be nem
tartásából eredkáőrokért.
4. Ártalmatlanítási elírásokő
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európaiirányelvek2012/19/EUés2006/66/EUajánlásaszerint,amegjelöltidponttóől kezdve,
mindenEU-stagállamban érvényesek a következk:ő
Az elektromosésektronikaelikészülékeketéselemeketaznem szabadaháztartásibedobni!szemét
A leselejtezett elektmos és elektnikuroroskészülékeketeketés elem, akkumulátorokat nem szabad a
háztartási szemétbeni. Azaszndobelhált és működésképtelen elektromos éselektnikuros készülékek
gytörvényi elírásmindenkit, ezért azokat el kell szállítanűjtésére őkötelezi egy kijelölt gyjthelyrű őe vagy visszinniav
avásárláshelyére. Atermékomagolásácsn feltüntetett szimbólumegyértelmésűjelztad erre vonatkozóan a
felhasználónakkészülékek begyjtvissza.A régiűése,váltása vagy bármilyen formában történőújra hasznosítása
közöszzájárulás környezetünkdelméhez.hové
2.lumeVo/ mute / microphone (where aable/pendingon the model)pplicde
Dependingthone headsetmodel, one or more advanced functions willbe available in the control unit onthe
connectionble. Thescae functions are volume contl,ting for thromue micphone inrothe micphoneroarmand a
microraphone integted into the control unit. Please seeg.B for the functionality.
3. Warranty Disclaimer
HamaGmbsumeH&CoasKGs no liability and provideswarnoranty for damngage resultifromperimpro
installation/mounting, improper useoftheproduct oromfailutoobserfrrevetheoperatinginstructionsand/or
safety notes.
4. cyclingReInformation
Note onenvironmental protection:
After theimplementatipean Dictivonthe Euofroree 2012/19/EUand 2006/66/EUinnationalgalthele
system,followintheg applies:
Electric and electronic devices as welleries must not be disposeas battd of with household waste.
Consumers are obligedlaw torn electricabyretul andwellelectronic devices asasbatteriesat the end
of their service livesto the publiccollectingpoints set up for this purposent of saleor poi. Detailsto this
are dened bythenational lawofthespectivreecountrThissymboy.lon the product,theinstructionnual or thema
package indicates that a productis subjetoByctthesegulations.rererecycling,using the materials ors ofother form
utilisingold devices/Batteries, you are makingimportant contribution to protecting ouanr envinment.ro
2.GeluidssterktMutcrofoon(alwaaraanwezig/ae/e/Mifhankelijkvanhet model)
Afhankelijk van het model van de headset kunnen één of meeerrde meer uitgebreide functiesdein
bedieningseenheid op deaansluitkabel ter beschikkingzijn.Deze bestaan uit een geluidssterkteregeling(Volume),
een mute-schakelingvoor demicmicrofoonarrofoon in dem (Mute), of eeninbedieningseenheidedingebouwde
microfoon. Neemtuvoor dewerkinga.u.b.b.deafB. in acht.
3.tsluitinUigvangarie enaansprakelijkheidant
HamaGmbCodtgeen enkele aansprakelijkheiH &KG aanvaard ofgarantieclaimsor schadvoe ofgevolgschade,
welke door ondeskundige installatie,montage en ondeskundigbruikgevan het productontstaan of het resultaat
zijn van hetnietinachtnemenvanieningsinstructiestructies.debeden/ofveiligheidsins
4.ijzingeAanwn over dealverwerkingafv
Notitie aangaandescherming vande behet milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EUen 2006/66/EU in het nationaal
juridisch systeem, ishet volgende van toepassing:
Elektrischeen elektronischeparatuurap,zoals batterijen,mag niet met het huisvuil weggegooid woen.rd
Consumenten zijn wettelijk verplichtom elektrische
enektronischele apparaten, zoalstterijenba, op heteinde van gebruinikte dienenbij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor ddoeleindeof biitjeen
verkooppunt.erVerde specicatiesaangaandeditonderwezirpjn omschreven door denationalewet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakkingiddut erop dat het product onderworpen is aandeze richtlijnen. Doorte
rerecyclen,hergebruiken van materialen ofdean
vormen van hergebruikenvan oude toestellen/batterijen, levereen grott uebijdrage aan de bescherming van het
milieu.
2. Volume/ sourdinmicrophone /e (sisponibledi/ en fonctiondumodèle)
En fonction du modèle, uneou plusieursfonctionsavancées sont éventuellement disponibles sur l‘unité de
commande du câble du mic-casque.nctions:roForéglage du volume (Volume), mise en sourdinemicrophonedu
dansle bras du microphone (Mute)ou micphone installé dansitrol‘uné de commande. Veuillezulteconsr la g. B
pour le fonctionnement.
3. Exclusion de garantie
La société Hama Gmbdéclinetoutesponsabilité en caH &Co KGresder udommagesoqués paprovne installion,at
un montage ou uneutilisationnon conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
4. Consignes de recyclage
Remarques concernant laprotection deenvironnement :l’
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE,et an d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs en matière de prorotectionvide l‘ennnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appet élecareils électriquestroniquesainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
avec les déchetsménagers.Lepic“pictogrammeto” présentsur le produit, son manuel d‘utilisation
ou son emballage indique que le produit est soumisàcette réglementation. Lensommateur doitco
retourner le produit/la batterieusagé(e) auxpoints de collecte prévus àt eceffet. Il peut aussi lesmettrree à
un revendeur.En permettantlecyclage des produitreset desbatteries,le consommateurntribuercoaainsi àla
protection denotreenvinnementro.C‘estungesteécologique.
2. Regulacja gonocił śś/ funkcjaszenia (Mute)wyci/ mikr/zalenieodofon (o ile jestposaeniunawyż ż
modelu)
Zależnie od modelu zespołu słuchawkowego na panelu obs ugowym przewodłu przyczeniowegomogbyłąą ć
dostpnefunkcje zaawansowane.nkcjetogulacja g onoci(Volume), funkcjęFute reł śśa wyciszenia mikrofonu na
wysięgniku (Mute) bądźmikrofon wbudowanywpanelobsługowy. Działanie -patrz rys.B.
3. Wyłączenie odpowiedzialnociś
HamaGmbH &CoKGnieudzielajigwarancani nieodpowiada zaszkody wskutekniew ał ściwej instalacji,
montażu oraz nieprawid owegostosowaniła produktulub nieprzestrzegania instrukcjiobsługi i/lubwskazówek
bezpiecze stwa.ń
4. Informacje dotyczca recyklinguą
Wskazówki dotyczceochronya:ą środowisk
Od czasueuropejskiewprowadzeniajdyrektywy12/19/Eodowego20Ui2006/66/EUdoprawa nar
obowiązujnast pujcąęą e ustalenia:
Urzdzeelektrycznych,zowych nienaleą ńelektronicznych orazbateriijednoraży wyrzucazem zćra
codziennymi odpadami domowymytkowzanyniei! Użnik zobowiąprawdo odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnychdzeelektrycznychurzą ńi elektronicznychpunktuiórki lub dodozb
sprzedawcy. Szczegó owe kwestiłe regulujprzepisąy prawne danego kraju.Informuje otym symbol przekrenegoślo
kosza umieszczony naopakowaniu. Segregując odpadymagaspoz chronić środowisko!
A B
HamaGmbH &CoKG
86652Monheim / Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Hama |
| Kategori: | Headset |
| Modell: | HS-P200 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hama HS-P200 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Headset Hama Manualer
9 December 2024
18 September 2024
14 September 2024
13 September 2024
12 September 2024
8 September 2024
7 September 2024
7 September 2024
27 Augusti 2024
26 Augusti 2024
Headset Manualer
Nyaste Headset Manualer
25 Januari 2026
25 Januari 2026
19 Oktober 2025
11 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
9 Oktober 2025