Hama uRage SoundZ 400 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Hama uRage SoundZ 400 (4 sidor) i kategorin Headset. Guiden har ansetts hjälpsam av 10 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 5.5 recensioner. Har du en fråga om Hama uRage SoundZ 400 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

1 Adjustable headband
2 Adjustable microphone arm
3 Padded ear cushions
made of fabric
4 Single-sided cable
5 Volume control
G Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. assumes no liability andKG
provides no warranty for damage sulting fromre
improper installation/mounting, improper use of
the p roduct or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
D Haftungsaussch sslu
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
au s unsach mäge ßer Installation, Montage und
u mänsachge ßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nicht achtbe ung der ien ng erBed ungsanleitu und/od
der eiSicherh tshinweise resultieren.
F Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. décline touteKG
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
E Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
RОтказ йныот тигаран х обя тельза ств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет
ответственность за ущерб возникший вследствие,
неправильного монтажа подключения и,
использования изделия не по назначению а,
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксп луа циита и техники безопасности.
IEsclusione di nziagara
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna
responsab ilità per i dan ni derivati dal montaggio
o l‘utilizzo scorretto del pr odotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
NUitsluiting van iegarant en
aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkeleKG
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installa tie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het sultaat zijn van het niet inre
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ή εγγύηση για μιές οι οποίεςζη ,
προκ ύπτουν από νθασμένη εγκατάστασηλα και
συναρμο γησηλό ή λανθασμένη χρήση του προϊ όντος
ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
PWyłączenie zialno ciod wipo ed ś
Hama GmbH & Co. nie udziela gwarancji a niKG
nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwejł ś
instalacji, montażu oraz nieprawid owego stosowaniał
produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lubł
wskazówek bezpiecze stwa.ń
HSzavatosság ásakizár
A Hama GmbH & Co. semmilyen felel sségetKG ő
vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlenű
telepítéséb l, szerelésébő ől és szakszer tlenű
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági el írások be nem tartásából ered károkért.ő ő
C Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co. nep ebírá žádnou odpov dnostKG ř ě
nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací,
montáží nebo neodborným použitím výrobku
nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo
bezpe nostních pokyn .č ů
QVylú iečen záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá zač
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpe nostných pokynov.č
O Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalação, montagem ou manuseamento
in correctos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
T Garanti reddi
Hama GmbH & Co. irketi yanl kurulum, montajKG ş ış
ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmaması ı ı
durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik
uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardanı ı ı ş
sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
M Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co. nu îKG şi asum niciăo răspundere
sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea,ț
instalarea sau folosirea necorespunz toarăe a
produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosireț
sau/și a instruc iunilor de siguran .ț ță
ZIskl en odjučje govornosti
Firma Hama GmbH & Co. ne preuzima nikakvuKG
odgovornost za štete koje nastanu zbog nestru neč
instalacije, montaže i nestru ne upotrebe proizvoda ilič
zbog nepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili napomena
za bezbednost.
YAtleidimas nuo atsakomyb sė
„Hama GmbH & Co. KG“ neprisiima atsak omybės už
žalą, kuri padaroma netinkamai ngus, montavusįre į
gaminį, jįnaudojant ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant į
naudojimo instrukcij ir (arba) saugos nuorodas.ą
BОтказ прот ава
Хама бХ КГ не поема никаква ворностГм &Ко.отго
или ранция за повредига в рез улт на неправилнаат
инсталация монт аж,и неправилна употреба
на продукт а или неспазване на упътването за
обслужване и или инструкциите за безопасност/ .
1Відмова від дпві ові нодаль сті
Компанія Hama GmbH & Co. KG не несе жодної
відповідальності не відшк овує матеріальніта од
збитки за пошк ння внаслідок неналежногоодже
встановлення монтажу,й екс таплуа ції продукту а,
також унаслідок недотримання інструкцій посібника
з експлуа ції або вказівокта та/з техніки безпеки.
S Garantifris ivkr ning
Hama GmbH & Co. övertar ingen form avKG
ansvar eller garanti för skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvä ndning eller på att bruksanvisningen och/
eller säkerh etshänvisningarna inte följs.
L Vastuun rajoitus
Hama GmbH & Co. ei vastaa millään tavallaKG
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/
tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
K Ansvarsfraskrivelse
Hama GmbH & Co. påtager sig ikke ansvar ellerKG
garanti for skader, der skyldes ukorrekt installation,
montering og ukorrekt brug af produktet eller
manglende overholdelse a f betjeningsvejledningen og/
eller sikk erhedshenvisningerne.
V Fraskrivelse av ansvar
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for
ansvar eller garanti for skader som k an tilbakeføres
til ukyndig installer ing eller monter ing eller ukyndig
bruk av produktet eller som følge av at produktet
har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
GSafety Notes
• Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in dry locations.
• Do not drop the product and do not exp ose it to a ny
major shocks .
• Do not open the product or continue to operate it if it
becomes damaged.
D Sicherheitshinweise
• Schütze d as Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Räumen.
• Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen
heftigen Erschütterungen aus.
• Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei
Beschädigungen nicht weiter.
FConsignes de sécurité
• Protège le produit de toute sale t é, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
• Protège-le des secousses viole ntes et évite tout choc
ou toute chute.
• Ne t ente p as d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en
cas de détérioration.
EInstrucciones de seguridad
•Protege al producto de la suciedad, la humedad,
el calor excesivo y utilízalo sólo en lugares
secos.
•No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas
fuertes.
•No abras el producto y no lo sigas operando de
presentar deterioros.
R Техника безопасности
•Беречь грязи агиот ,вл и источников
тепла Эксплу.ат толировать ько в сухих
помещениях.
•Не ронять Беречь сильных аров.от уд .
•Изделие не крывать Запрещаетсяот .
эксплу ировать неисправное изделиеат .
BИнструкции за безопасност
•Пази продукта от замърсяване аг,вл а и
прегряване и го използвай само в сухи
помещения.
•
Не позволявай на продукт
а да пада и не го
излагай на силни вибрации.
•Не варяй продукт при повреда неот а и
продължавай да използвашго .
ZBezbednosne napomene
•Proizvod uvajte od prljavštine, vlage ič
pregrevanja i upotrebljavajte ga samo u suvim
prostorijama.
•Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga
nikakvim snažnim potresima.
•Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga ako se ošteti.
N Veiligheidsinstructies
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
ruimten.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
•Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
2
3
4
1
DOWNL DSOA
Further information are available on:
Weite re Informationen nden Sie hier:
www.hama.com/00186009
www.hama.com/00186010
00
186009
186010
SOUNDZ 300
SOUNDZ 400
5
0018601000186009
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Hama |
| Kategori: | Headset |
| Modell: | uRage SoundZ 400 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hama uRage SoundZ 400 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Headset Hama Manualer
9 December 2024
18 September 2024
14 September 2024
13 September 2024
12 September 2024
8 September 2024
7 September 2024
7 September 2024
27 Augusti 2024
26 Augusti 2024
Headset Manualer
- Skillkorp
- Snakebyte
- Garmin
- 3MK
- Corsair
- TooQ
- Maxell
- GOgroove
- Cardo
- Hamlet
- IMG Stageline
- GMB Gaming
- IHome
- WyreStorm
- Cougar
Nyaste Headset Manualer
19 Oktober 2025
11 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025
9 Oktober 2025