Hamilton Beach 49467 Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Hamilton Beach 49467 (2 sidor) i kategorin kaffebryggare. Guiden har ansetts hjälpsam av 11 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Hamilton Beach 49467 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Coffeemaker
Cafetière
Cafetera
Leinvitamosaleercuidadosamenteesteinstructivoantes
deusarsuaparato.
Readbeforeuse.
Lireavantutilisation.
Leaantesdeusar.
840207000
Inanefforttoreducepaperwaste,HamiltonBeachBrands,
Inc.,hasreducedthesizeofthisUseandCareguideand
madeitavailableonline.Webelievestronglyindoingour
parttohelpcarefortheenvironment.ToviewUseandCare
guides,recipes,andtips,pleasevisit:
hamiltonbeach.com
Aidez-nousàprotégerl’environnement!
Danslebutderéduirelaconsommationdepapier,Hamilton
BeachBrands,Inc.,aréduitleformatdesmanuels
d’utilisationetd’entretienetoffremaintenantlaversion
complèteenligne.Nouscroyonsfermementquenous
contribuonsàsauvegarderl’environnement.Pourvoirles
manuelsd’utilisationetd’entretien,lesrecettesetles
conseils,veuillezconsulterlesite:
hamiltonbeach.ca
¡AyudeaHamiltonBeachaHacerlaDiferencia!
Enunesfuerzoporreducirelpapeldedesecho,Hamilton
BeachBrands,Inc.,hareducidoeltamañodeesteUsoy
Cuidadoylopusodisponibleenlínea.Creemosfuertemente
enhacernuestraparteparaayudaracuidarel
medioambiente.ParaverguíasdeUsoyCuidado,recetasy
consejos,porfavorvisite:
hamiltonbeach.com.mx
USA:1.800.851.8900
Canada:1.800.267.2826
xico:01.800.71.16.100
IMPORTANTSAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautions
shouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electric
shock,and/orinjurytopersons,includingthefollowing:
1.Readallinstructions.
2.Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.Care
mustbetaken,asburnscanoccurfromtouchinghot
partsorfromspilled,hotliquid.
3.Toprotectagainstelectricshock,donotplacecord,plug,
orcoffeemakerinwaterorotherliquid.
4.Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceis
usedbyornearchildren.
5.Unplugfromoutletwheneitherthecoffeemakerorclock
isnotinuseandbeforecleaning.Allowtocoolbefore
puttingonortakingoffpartsandbeforecleaningthe
appliance.
6.Coffeemakermustbeoperatedonaflatsurfaceaway
fromtheedgeofcountertopreventaccidentaltipping.
7.Donotoperateanyappliancewithadamagedcordor
plug,oraftertheappliancemalfunctionsorisdropped
ordamagedinanymanner.Callourtoll-freecustomer
servicenumberforinformationonexamination,repair,
oradjustment.
8.Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedby
theappliancemanufacturermaycauseinjuries.
9.Useonlythecarafeprovidedwiththeappliance.
10.Donotuseoutdoors.
11.Donotletcordhangoveredgeoftableorcounteror
touchhotsurfaces,includingstove.
12.Thecarafeisdesignedforusewiththiscoffeemaker.It
mustneverbeusedonarangetoporinamicrowave
oven.
13.Donotsetahotcarafeonawetorcoldsurface.
14.Donotuseacrackedcarafeoronewithlooseor
weakenedhandle.
15.Donotcleancarafewithcleansers,steelwoolpads,
orotherabrasivematerials.
16.Becertaincarafelidissecurelyinplaceduringbrew
cycleandwhenpouringcoffee.Donotuseforcewhen
placinglidoncarafe.
17.Donotplacecoffeemakeronornearahotgasor
electricburnerorinaheatedoven.
18.Todisconnectcoffeemaker,turncontrolstoOFF()andO
thenremoveplugfromwalloutlet.
19.WARNING!Toreducetheriskoffireorelectricshock,
donotremovethebottomcover.Nouser-serviceable
partsareinside.Repairshouldbedonebyauthorized
servicepersonnelonly.
20.Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
O
therconsumersafetyinformation
Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly.
WARNING!ShockHazard:Thisappliancehasapolarizedplug
(onewideblade)thatreducestheriskofelectricshock.The
plugfitsonlyonewayintoapolarizedoutlet.Donotdefeat
thesafetypurposeoftheplugbymodifyingthepluginany
wayorbyusinganadapter.Iftheplugdoesnotfitfullyinto
theoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,havean
e
lectricianreplacetheoutlet.
Thelengthofthecordusedonthisappliancewasselected
toreducethehazardsofbecomingtangledinortrippingover
a
longercord.Ifalongercordisnecessary,anapproved
extensioncordmaybeused.Theelectricalratingofthe
extensioncordmustbeequaltoorgreaterthantheratingof
theappliance.Caremustbetakentoarrangetheextension
cordsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletop
whereitcanbepulledonbychildrenoraccidentallytripped
over.
Toavoidanelectricalcircuitoverload,donotuseanother
high-wattageapplianceonthesamecircuitwiththis
appliance.
Partsandfeatures
1.WaterReservoir
2.FilterBasket
3.FilterBasketWell
4.Carafe
5.Keep-HotPlate
6.WaterWindow
7.Lid
Howtomakecoffee
1.Washunitbeforefirstuse.See“Careandcleaning.
2.Placefilterbasketinfilterbasketwell.Insertthumb
handleintheleftopening.Ensurefilterbasketisfully
seated.
3.PlaceOPTIONALwaterfilterandwaterfilterbaseinto
waterreservoir(see“Optionalaccessories”).
4.Foreachcupofcoffeebeingmade,placeonelevel
tablespoonofcoffeeintofilter.Usea#4cone-style
paperfilter.Foldfilteratthecrimpforproperplacement.
Iffilternotfoldedatcrimp,itmaycollapseoran
overflowmayoccur.
5.Fillcarafewiththedesiredamountofcoldtapwater.
6.Pourwaterfromcarafeintoreservoir.
NOTE:Donotfillpastthe12-cupmark.
7.Placecarafe,withcarafelidattached,onkeep-hotplate.
8.Closelid.Pressfirmlyonlidtoensurethatitis
completelyclosed.
9.TurnswitchtoON().AlightedswitchindicatesthattheI
coffeemakerison.TurnswitchtoOFF()andunplugO
whenfinished.
NOTE:Picturereferencesmajorcomponentsfor
allcoffeemakerscoveredbytheseinstructions.
F
eatures
P
ause’NServe
Thisfeatureallowsyoutopouracupofcoffeebeforethe
entirebrewcyclehascompleted.Byremovingthecarafe,
theflowofcoffeewilltemporarilystop.Theflowofcoffee
willresumewhencarafeisreturnedtothekeep-hotplate.
W
ARNING!BurnHazard:Donotremovecarafemorethan
20secondsorfilterbasketmayoverflow.
A
utomaticShutoff(ONLYonmodelswithadigital
clocktimer)
TheAutomaticShutofffeatureshutsoffthekeep-hotplate
twohoursafterbrewcyclebegins.Alwaysturncoffeemaker
O
FF()andunplugwhenfinished.O
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES
A
umomentd’utiliserdesappareilsélectriques,ondoittoujours
r
especterlesrèglesdesécuriélémentairesafindeminimiser
l
esrisquesd’incendie,d’électrocutionetdesblessures,
n
otammentcellesquisuivent:
1
.Liretouteslesinstructions.
2
.Nepastoucherauxsurfaceschaudes.Utiliserlespoignées
o
ulesboutons.Prendretouteslesprécautionsnécessaires
p
ouréviterlesrisquesdebrûluresoccasionnésparles
s
urfaceschaudes,lesdéversementsdeliquideschauds.
3
.Pouréviterlesrisquesd’électrocution,nepasimmergerle
c
ordon,laficheoulacafetièredansl’eauoutoutautre
l
iquide.
4
.L’utilisationdetoutappareilparouprèsdesenfants
r
equiertunesurveillanceaccrue.
5
.brancherdelaprisemuralelorsquelacafetièreou
l’horlogen’estpasutiliséeetavantlenettoyage.Laisser
refroidirlacafetièreavantd’installerouderetirerdes
piècesetavantdelanettoyer.
6.Toujoursplacerlacafetièresurunesurfaceplaneetloin
desbordsdecomptoirpouréviterlebasculement
accidentellorsdesonfonctionnement.
7.Nepasutiliseraucunappareildontlecordonoulapriseest
endommagé,outoutesanomaliesdefonctionnementde
l’appareil,unechuteoutoutautredommagequelqu’ilsoit.
Appelernotrenumérosansfraisdeserviceàlaclientèle
pourdesrenseignementsconcernantl’examen,la
parationoul’ajustement.
8.L’utilisationd’accessoiresnonrecommandésparle
fabricantd’électroménagerspeutcauserdesblessures.
9.Utiliseruniquementlaverseuseàcaféfournieaveccet
appareil.
10.Nepasutiliseràl’extérieur.
11.Nepaslaisserpendrelecordondelatableouducomptoir
etévitertoutcontactaveclessurfaceschaudesincluantla
cuisinière.
12.Laverseuseàcaestconçueexclusivementpourcette
cafetre.Ellenedoitjamaisêtreutiliséesurunetablede
cuissonoudansunfouràmicro-ondes.
13.Nepasplacerlaverseuseàcachaudesurunesurface
mouileoufroide.
14.Nepasutiliseruneverseuseàcafissuréeouavecune
poignéelâcheouusée.
15.Nepasnettoyerlaverseuseàcaavecdelapoudreà
nettoyer,destamponsmétalliquesouautresmatériaux
abrasifs.
16.S’assurerquelecouvercledelaverseuseàcaféestbien
fipendantlecycled’infusionetaumomentdeverserle
café.Nepasutiliserlaforcepourfixerlecouvercledela
verseuseàca.
17.Nepasplacerlacafetièresurouprèsd’unecuisinière
électriqueouàgazoudansunfourchaud.
18.Pourdébrancherlacafetière,tournerlesboutonsde
glageàARRÊT()puisdébrancherlafichedelapriseO
murale.
19.AVERTISSEMENT!Pouréviterlesrisquesd’incendieet
d’électrocution,nepasenleverlecouvercleinférieurde
lacafetière.Aucunepièceréparableàl’intérieur.Les
parationsdoiventêtrefaitesparuntechnicienagréé
seulement.
20.N’utilisercetappareilquepourlesfonctionsauxquellesil
estdestiné.
P
cesetcaracristiques
1.servoir
2.Panier-filtre
3.Puitsdupanier-filtre
4.Verseuse
5.Plaquechauffante
6.Fenêtreduniveau
d’eau
7.Couvercle
Préparationducafé
BurnHazard.
Toavoidhotcoffeeoverflowingfromthefilterbasket:
Whenusingdecaffeinatedcoffee,donotexceedthe
coffeemanufacturer’srecommendedservingamount.
Pressfirmlyonlidtoensurethelidiscompletelyclosed.
Iffilterbasketoverflowoccurs,unplugcoffeemakerandallow
coffeeinfilterbaskettocoolbeforeremovingfilterbasket.
wWARNING
1.Avantlapremièreutilisation,lavezlacafetièrepuis
n
ettoyezl’intérieurdel’appareil.Reportez-vousàla
section«Entretienetnettoyage».
2.Placerlepanier-filtredanslepuitsdupanier-filtre.Insérer
lerepose-poucedansl’ouverturegauche.S’assurerque
lepanier-filtreestbienenplace.
3.poserlefiltreàeauenOPTIONetlabasedufiltreà
eaudansleréservoird’eau(voir«Accessoiresenoption»).
4.Pourchaquetassedecaféàpréparer,mettreunecuiller
àsouperasedecafédanslefiltre.Utiliserunfiltreen
p
apierconique4.Plierlefiltrelelongduplipourle
placercorrectement.Silefiltren’estpaspliélelongdu
pli,ilpourras’affaisserouprovoquerundébordement.
5.Mettrelaquantidésied’eaufroidedurobinetdans
laverseuse.
6.Verserl’eaudelaverseusedansleservoir.
REMARQUE:Nepasremplirau-delàdelamarquede
12tasses(3L).
7.Placerlaverseusemuniedesoncouverclesurlaplaque
chauffante.
8.Fermerlecouvercle.Appuyerfermementsurlecouvercle
pours’assurerqu’ilestbienfermé.
9.Mettrel’interrupteuràMARCHE(I).Uninterrupteurallumé
indiquequelacafetreestenmarche.Mettre
l’interrupteuràART(O)etbrancherlacafetreaprès
avoirtermi.
REMARQUE:L’illustrationfaitréférenceauxcomposants
principauxpourtouteslescafetièrescouvertesparces
instructions.
Risquedebrûlure.
Pouréviterledébordementdecaféchauddupanier-filtre:
Lorsdel’utilisationd’uncafédécainé,nedépassezpas
lesquantisrecommandéesparlefabricantdecafé.
Appuyerfermementsurlecouverclepours’assurerque
celui-ciestbienfermé.
Silepanier-filtredéborde,brancherlacafetièreetlaisser
refroidirlecontenudupanier-filtreavantderetirerlepanier-
filtre.
wAVERTISSEMENT
D
igitalclocktimer
(
onselectmodels)
Tosetclock:
1.Plugincoffeemaker.Numbersonclockwillflashuntil
yousettimeofday.
2.Tosettimeofday,press(hour)buttontosetcurrentH
hour.AMorPMwillbedisplayed.
3.Press(minute)buttonuntilyoureachthecurrenttime.M
AutoIndicatorLight
ON/OFFIndicatorLight
T
osetanduseAutomaticBrew:
1.Makesureclockissetforcorrecttimeofday.
2
.Fillcoffeemakerwithdesiredamountofwaterand
coffee.Placecarafewithlidonkeep-hotplate.
3.PressandholdPROGformorethan1second.When
thedisplaychangesto19:99,usetheandbuttonsHM
tochangetothedesiredtime.
4.Oncedesiredbrewingtimehasbeenreached,release
PROGandcurrenttimeisdisplayed.
5.MomentarilypressPROGtosetcoffeemakertocomeon
automaticallyatthedesiredtime.
6
.AnilluminatedgreenlighttotheleftofthebuttonPROG
andtheword“AUTO”inthetop-leftcornerofthedisplay
indicatethatthebrewcyclewillbeginatthesettime.
7.MomentarilypressthePROGbuttonagaintocancel
automaticbrew.
Whenusingapaperfilter,alwaysuseagood-quality,
#
4conefiltertoobtainthebestpossibleresults.
Takecarenottospillloosecoffeegroundsbetweenfilter
andfilterbasket.
Makesurefilterbasketissecurelyinplace.
Thecarafelidmustbeproperlyattachedtocarafe.
Thecarafemustbeplacedproperlyandlevelon
keep-hotplatebeforestartingbrewcycle.
WhenusingthePause’NServefeature,replacecarafe
w
ithin20secondstopreventoverflowofcoffeegrounds
andwaterfromfilterbasket.
WARNING!BurnHazard:Returncarafetokeep-hotplate
within20seconds.Hotwatercontinuestoflowintothe
brewbasketwhenthisfeatureisused.Overflowingcoffee
andhotwaterareaburnhazard.
U
sagetips
Howtousethewaterfilter
(optionalaccessoryonselectmodels)
1.Beforefirstuse,soakwaterfilterincoldtapwaterfor
15minutes.Thenrinseundercoldrunningtapwaterfor
15seconds.
2.Insertfilterinbase.Snaplidontobase.Setyour
replacementmonthbyaligningarrowwiththemonth
youexpectwillrepresent60brewcycles.
3.Usingthewaterfilterlid(orhandle),placefilterandfilter
baseinwaterreservoir.Thewaterfilterbaseshouldfit
snugglyinaspeciallydesignedwellatthebottomofthe
waterreservoir.
4.Replaceafter60brewingcycles.Refertothemonth
indicatortoknowwhentoreplaceyourfilter.
5.Toreplace,pulluponlidoffilterholderwhileholdingfilter
base;turnfilterbasetoallowfiltertodropout.
Optionalaccessories
WaterFilterKit
Improvecoffeeflavor.Eachkitincludestwofiltersand
oneholder.Part80674R.
ReplacementCarafe
Orderareplacementifcarafecracksorbreaks.
Part990136800.
ToOrder:
USA:1.800.851.8900Canada:1.800.267.2826
xico:01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
C
areandcleaning
(cont.)
T
ocleancarafeandfilterbasket:
Washcarafebyhandinhot,soapywaterorintoprackof
dishwasher.Toremovecarafelid,pushhingepartoflidto
onesideandthengentlybutfirmlytwistlid.Thepinwill
releasefromhinge.Toreplacelid,putonesideoflidhinge
ononeofpinsandthensnapontootherpin.
Toremovefilterbasket,openlidandliftstraightup.Filter
basketmaybewashedbyhandorintoprackofdishwasher.
C
arafesafetyprecautions
Thissymbolremindsyouthatglassisfragileandcan
breakwhichcouldresultinpersonalinjury.
Thissymbolalertsyoutothepotentialdangerfor
personalinjuryifyoufailtoreadandfollowthese
safetyprecautions.
Donotuseacrackedcarafeoracarafehavingalooseor
weakenedhandle.
Thiscarafeisdesignedtobeusedonlyonthekeep-hotplate
ofyourcoffeemaker.Donotuseonagasorelectricrangetop,
orinamicrowaveorconventionaloven.
Toavoidbreakage,handlecarafewithcare.Avoidimpact.
Glasswillbreakasaresultofimpact.Usecarewhenfilling
withwatertoavoidhittingfaucet.
Donotplacehotcarafeoncoolorwetsurface.Allowtocool
beforewashingoraddingliquids.
Donotsetemptycarafeonahotheatingsurface.
Donotcleanwithsteelwoolpads,abrasivecleanser,orany
othermaterialsthatmayscratch.
Donotplacehandsinsidecarafe.Whenhandling,becareful
ifwearinganyhandjewelry,especiallydiamondrings.
Jewelrycanscratchtheglass,whichincreasespossibility
ofbreakage.
Donotbump,scratch,orboildry.
Discardcarafeifitiscracked,scratched,orheatedwhile
e
mptyforanextendedperiodoftime.
Toavoidaccidents,donotpourinthedirectionofpeople.
Ifstirringinthecarafe,useonlywooden,plastic,orrubber
utensils.Donotusemetalutensils.
Followtheabovesafetyprecautionscarefullytoavoidserious
burninjurieswhichmayresultifbreakageoccurswhile
carafeholdsheatedliquids.
Careandcleaning
Allcoffeemakersshouldbecleanedatleastonceamonth
(onceaweekforareaswithhardwater).
Tocleantheinsideofthecoffeemaker:
1.Removewaterfilter(optional)andwaterfilterbase(see
“Howtousethewaterfilter”).
2.Placeemptycarafeonkeep-hotplate.Closeemptyfilter
basket.
3.Pouronepintofplainwhitevinegarintothewater
reservoir.
4.PlugunitintoelectricaloutletandturnON().I
5.After30seconds,turnOFF().O
6.Wait30minutestoallowthevinegartoclean.Thenturn
ONagain.Whenthebrewcycleisfinished,turnOFF(O).
7.Emptycarafeandrinse.Pouronecarafeofcoldtap
waterintothewaterreservoir.Placecarafeon
keep-hotplate.
8.TurnON().Whenthebrewcycleisfinished,emptytheI
carafe.Repeatthisprocesswithonemorecarafeofcold
tapwater.
9.TurnOFF()whencomplete.O
10.Washcarafeandfilterbasketbeforemakinga
beverage.
Limitedwarranty
ThiswarrantyappliestoproductspurchasedandusedintheU.S.
andCanada.Thisistheonlyexpresswarrantyforthisproduct
andisinlieuofanyotherwarrantyorcondition.
Thisproductiswarrantedtobefreefromdefectsinmaterialand
workmanshipforaperiodofone(1)yearfromthedateof
originalpurchase.Duringthisperiod,yourexclusiveremedyis
repairorreplacementofthisproductoranycomponentfoundto
bedefective,atouroption;however,youareresponsibleforall
costsassociatedwithreturningtheproducttousandour
returningaproductorcomponentunderthiswarrantytoyou.If
theproductorcomponentisnolongeravailable,wewillreplace
withasimilaroneofequalorgreatervalue.
Thiswarrantydoesnotcoverglass,filters,wearfromnormal
use,usenotinconformitywiththeprinteddirections,ordamage
totheproductresultingfromaccident,alteration,abuse,or
misuse.Thiswarrantyextendsonlytotheoriginalconsumer
purchaserorgiftrecipient.Keeptheoriginalsalesreceipt,as
proofofpurchaseisrequiredtomakeawarrantyclaim.This
warrantyisvoidiftheproductisusedforotherthansingle-
familyhouseholduseorsubjectedtoanyvoltageandwaveform
otherthanasspecifiedontheratinglabel(e.g.,120V~60Hz).
Weexcludeallclaimsforspecial,incidental,andconsequential
damagescausedbybreachofexpressorimpliedwarranty.All
liabilityislimitedtotheamountofthepurchaseprice.Every
impliedwarranty,includinganystatutorywarrantyor
conditionofmerchantabilityorfitnessforaparticular
purpose,isdisclaimedexcepttotheextentprohibitedby
law,inwhichcasesuchwarrantyorconditionislimitedto
thedurationofthiswrittenwarranty.Thiswarrantygivesyou
specificlegalrights.Youmayhaveotherlegalrightsthatvary
dependingonwhereyoulive.Somestatesorprovincesdonot
allowlimitationsonimpliedwarrantiesorspecial,incidental,or
consequentialdamages,sotheforegoinglimitationsmay
notapplytoyou.
Tomakeawarrantyclaim,donotreturnthisappliance
tothestore.Pleasecall1.800.851.8900intheU.S.or
1.800.267.2826inCanadaorvisithamiltonbeach.cominthe
U.S.orhamiltonbeach.cainCanada.Forfasterservice,locatethe
model,type,andseriesnumbersonyourappliance.
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS!
Autresrenseignementsdecurité
auconsommateur
Cetappareilestcoupouruneutilisationdomestique
seulement.
AVERTISSEMENT!Risqued’électrocution:Cetappareil
électroménagerpossèdeunefichepolarie(unebrochelarge)
quiduitlerisqued’électrocution.Cettefichen’entrequedans
unseulsensdansuneprisepolarisée.Necontrecarrezpas
l’objectifcuritairedecetteficheenlamodifiantdequelque
manièrequecesoitouenutilisantunadaptateur.Sivousne
pouvezpasinsérercomplètementlafichedanslaprise,
inversezlafiche.Siellerefusetoujoursdes’insérer,faire
remplacerlapriseparunélectricien.
Lalongueurducordoninstalsurcetappareilaété
lectionnéeafinderéduirelesrisquesd’enchetrement
oudefauxpascausésparunfiltroplong.L’utilisationd’une
rallongeapprouvéeestpermisesilecordonesttropcourt.
Lescaractéristiquesélectriquesdelarallongedoiventêtre
équivalentesousupérieuresauxcaractéristiquesdel’appareil.
Prendretouteslesprécautionsnécessairespourinstallerla
rallongedemanreànepaslafairecourirsurlecomptoirou
surunetablepouréviterqu’unenfantnetiresurlecordonou
trébucheaccidentellement.
Pouréviterlasurchargeducircuitélectrique,nepasutiliser
unautreappareilàhautepuissancesurlemêmecircuitque
cetappareil.
Caractéristiques
Pauseetservice
Cettecaractéristiquevouspermetdeverserunetassede
caavantl’acvementducycled’infusioncomplet.Retirer
laverseuseinterromptmomentanémentl’écoulementdu
café.L’écoulementcontinueunefoislaverseusereplacéesur
laplaquechauffante.
AVERTISSEMENT!Risquedebrûlure.Nepasretirerla
verseuseplusde20secondessinonlepanier-filtrerisque
dedéborder.
Artautomatique(UNIQUEMENTsurlesmodèles
avecminuterienurique)
L’optionArrêtautomatiquearrêtelaplaquechauffante2heures
apsquelecycled’infusionacommen.Éteigneztoujours
lacafetière
(
O
)
unefoislecafépréparéetbranchez-la.
Horlogenurique(surcertainsmoles)
glagedel’horloge:
1.Branchezlacafetière.Leschiffresdel’afficheur
clignoterontjusqu’auréglagedel’heure.
2.Pourréglerl’heure,appuyezsurlebouton(heure).H
L’afficheurindiqueraAMouPM.
3.Appuyezsurlebouton(minute)jusqu’àl’heureM
courante.
TémoinlumineuxAuto
TémoinMARCH/ARRÊT

Betygsätt denna manual

5.0/5 (8 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Hamilton Beach
Kategori: kaffebryggare
Modell: 49467
Produkttyp: Droppande kaffebryggare
Inbyggd display: Nej
Bredd: 201 mm
Djup: 260 mm
Höjd: 358 mm
Inbyggd kvarn: Nej
Klockfunktion: Ja
Produktens färg: Svart
Kontrolltyp: Knappar
Material, hölje: Rostfritt stål
Apparatens placering: Bänkdiskmaskin
Kaffe ingångstyp: Kaffekapslar
Koppkapacitet: 12 koppar
Kaffe-tillagning: Ja
Typ av kaffebryggare: Manuell
Multidryck: Nej

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Hamilton Beach 49467 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig