Hercules LED Wristband Bruksanvisning
                    Hercules
                    
                    DJ Party Musik
                    
                    LED Wristband
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Hercules LED Wristband (2 sidor) i kategorin DJ Party Musik. Guiden har ansetts hjälpsam av 28 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 14.5 recensioner. Har du en fråga om Hercules LED Wristband eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
Trademarks
© 2019 Guillemot Corporation S.A.  All rights reserved.  Hercules® is a registered trademark of Guillemot 
Corporation S.A.  All other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are property of their 
respective owners.  Illustrations not binding.  Contents, designs and specifications are subject to change 
without notice and may vary from one country to another.
Marques commerciales
© 2019 Guillemot Corporation S.A.  Tous droits réservés.  Hercules® est une marque commerciale de 
Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques commerciales et tous les autres noms commerciaux 
sont dûment respectés dans le présent document et restent la propriété de leurs propriétaires respectifs. 
Les illustrations ne sont pas contractuelles. Le contenu, les illustrations et les spécifications du présent 
document pourront être modifiés sans notification préalable et peuvent différer d'un pays à l'autre.
EN-ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard household waste, 
but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic 
Equipment (WEEE) for recycling. This is confirmed by the symbol found on the product, user manual 
or packaging. Depending on their characteristics, the materials may be recycled.  Through recycling 
and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a 
significant contribution towards helping to protect the environment. Please contact your local 
authorities for information on the collection point nearest you.
Disposal information
1) If the product features the symbol of a crossed-out wheeled trash bin, this means that the product conforms 
to the standards of European Directive 2002/96/EC. 2) All electrical and electronic products must be disposed 
of separately from household waste, by way of collection points designated by the government or local 
authorities. 3) The proper disposal of your old product will contribute to preventing any potential negative 
impact on the environment and health. 4) For more information on the proper way to dispose of your old 
product, please consult your local authorities, your waste disposal service or the store in which you purchased 
the product.
Declaration of conformity
EC COMPLIANCE NOTICE: Guillemot Corporation S.A. hereby declares that the device complies with the 
main requirements and other relevant clauses of Directive CEM 2004/108/CE.  In a domestic environment this 
product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
CANADIAN COMPLIANCE NOTICE: this Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian 
Interference-Causing Equipment Regulations.
USA COMPLIANCE NOTICE: this equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class 
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.  Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired 
operation.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential 
installation.  This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If this equipment does cause 
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and 
off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
In the event of malfunction during use due to electrostatic emission, you should exit the software, disconnect 
the device from the computer, then resume normal use by reconnecting the device to the computer, and 
restarting the software.
Works with 2 CR1220 (3V) batteries, included. Do not recharge non-rechargeable batteries. Used batteries 
must be removed from the product. Different types of batteries or new and used batteries must not be mixed. 
Only batteries of the recommended type or similar type must be used. Batteries must be inserted with the 
correct polarity. The terminals of a battery must not be short-circuited. When the batteries are dead, remove 
them and place them in containers designated for collecting used batteries.
FR-RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point 
de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage. Ceci est 
confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage. En fonction de leurs 
caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation 
des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez de manière significative à la 
protection de l’environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte 
concerné.
Informations relatives à l’élimination
1) Si le produit porte le symbole d'une poubelle à roulettes barrée, cela signifie qu'il est conforme aux normes 
de la directive européenne 2002/96/EC. 2)  Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés 
séparément des déchets ménagers via des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités 
locales. 3) La mise au rebut de votre ancien produit contribuera à prévenir l’impact potentiel sur 
l’environnement et la santé. 4) Pour plus d’informations sur la mise au rebut de votre ancien produit, veuillez 
consulter les autorités locales, le service d’élimination des déchets ou le magasin dans lequel vous avez 
acheté le produit.
Déclaration de conformité
UTILISATEURS EUROPÉENS :
Par la présente, Guillemot Corporation S.A. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles 
et aux autres dispositions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE. Le fonctionnement de ce matériel 
dans un environnement résidentiel provoque parfois des interférences radioélectriques ; il incombe dans ce 
cas à l’utilisateur d’y remédier.
UTILISATEURS CANADIENS :
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur 
du Canada.
En cas de dysfonctionnement en cours d’utilisation dû à une décharge d’électricité statique, quittez le logiciel, 
et déconnectez l’appareil de l’ordinateur. Pour réutiliser normalement l’appareil, rebranchez-le sur l’ordinateur, 
puis relancez le logiciel.
Fonctionne avec 2 piles CR1220 (3 V), fournies. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. 
Les piles usagées doivent être enlevées du produit. Différents types de piles ou des piles neuves et usagées 
ne doivent pas être mélangées. Seules les piles du type recommandé ou d’un type similaire doivent être 
utilisées. Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité. Les bornes d'une pile ne doivent pas 
être mises en court-circuit. Lorsque les piles sont usées, les retirer et les placer dans les dispositifs prévus 
pour la récupération des piles usagées.
DE-Betrieb mit 2 Batterien des Typs CR1220 (3 V), mitgeliefert. Herkömmliche entladene Batterien nicht 
wieder aufladen. Verbrauchte Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden. Unterschiedliche, 
entladene und neue Batterien dürfen nicht gemeinsam verwendet werden. Nur die vom Hersteller 
empfohlenen oder äquivalenten Batterien dürfen verwendet werden. Beim Einlegen der Batterien muss die 
Polarität beachtet werden. Die Batteriepole dürfen niemals kurzgeschlossen werden. Entladene Batterien aus 
dem Produkt entnehmen und ordnungsgemäß entsorgen.
NL-Werkt op 2 batterijen van het type CR1220 (3V), meegeleverd. Niet oplaadbare batterijen kunnen niet 
opgeladen worden. Verwijder gebruikte batterijen uit het product. Gebruik geen verschillende typen batterijen 
of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar heen. Alleen batterijen van het aanbevolen type of een 
vergelijkbaar type zijn geschikt. voor dit product. Houd bij het plaatsen van de batterijen rekening met de + en 
– pool. De contactpunten van een batterij moeten niet kortgesloten worden. Verwijder gebruikte batterijen en 
lever ze in bij de daarvoor bestemde inzamelpunten.
IT-Funziona con 2 batterie CR1220 (3V), fornite. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Le 
batterie esauste devono essere rimosse dal prodotto. Tipi diversi di batterie o batterie nuove ed esauste non 
devono essere mescolate. Devono essere utilizzate esclusivamente batterie del tipo raccomandato o di un 
tipo simile. Le batterie devono essere collocate rispettando la polarità. I morsetti di una batteria non devono 
essere messi in cortocircuito. Quando le batterie sono esauste, devono essere rimosse ed inserite negli 
appositi dispositivi dedicati al recupero delle batterie esauste.
ES-Funciona con 2 pilas CR1220 (3 V), suministradas. Las pilas no recargables no deben recargarse. Las 
pilas usadas deben retirarse del producto. No deben mezclarse diferentes tipos de pilas o pilas nuevas y 
usadas. Sólo deben utilizarse pilas del tipo recomendado o de tipo similar. Las pilas deben insertarse 
respetando la polaridad. No deben cortocircuitarse los bornes de una pila. Cuando las pilas estén gastadas, 
retíralas y deposítalas en los puntos previstos para la recogida de pilas usadas.
PT-Funciona com 2 pilhas CR1220 (3 V), incluídas. Não recarregue as pilhas não recarregáveis. Retire as 
pilhas usadas do produto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas. Utilize apenas as 
pilhas do tipo recomendado ou de um tipo semelhante. Instale as pilhas respeitando a polaridade. Não 
coloque os terminais de uma pilha em curto-circuito. Quando as pilhas já não tiverem carga, retire-as e 
coloque-as nos locais existentes para a recuperação de pilhas usadas.
РУ-Работает  на  2  элементах  питания  CR1220  3  В  (входят  в  комплект).  Нельзя  заряжать 
неперезаряжаемые  батарейки.  Использованные  батарейки  следует  извлечь  из  устройства.  Не 
допускается  одновременное  использование  новых  и  использованных  элементов  питания. 
Использовать  только  элементы  питания  рекомендуемых  или  аналогичных  типов.  При  установке 
элементов питания соблюдать полярность. Не допускается замыкание полюсов элементов питания. 
При выработке ресурса элементов питания из необходимо извлечь и утилизировать в специально 
отведенный контейнер.
CS-
Works with 2 CR1220 (3V) batteries, included. Do not recharge non-rechargeable batteries. Used 
batteries must be removed from the product. Different types of batteries or new and used batteries must not be 
mixed. Only batteries of the recommended type or similar type must be used. Batteries must be inserted with 
the correct polarity. The terminals of a battery must not be short-circuited. When the batteries are dead, remove 
them and place them in containers designated for collecting used batteries.
TÜ-CR1220 (3V) tipi 2 pille çalışır, dahil. Yeniden şarj edilebilir olmayan pilleri şarj etmeyin. Kullanılmış piller 
üründen çıkarılmalıdır. Farklı tür piller veya yeni ve kullanılmış piller karıştırılmamalıdır. Yalnızca tavsiye edilen 
türdeki veya benzer tür piller kullanılmalıdır. Piller, doğru kutup yönlerine göre yerleştirilmelidir. Pillerin ucuna 
kısa devre yaptırılmamalıdır. Piller bittiğinde, piller çıkartılıp ve kullanılmış pilleri toplamak için tasarlanmış çöp 
kutularına atılmalıdır.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
PL-Do działania produktu wymagane są 2 baterie typu CR1220 (3 V), wliczone. Nie należy ładować baterii 
do tego nie przeznaczonych. Zużyte baterie należy wyjąć z produktu. Nie należy mieszać baterii różnego 
rodzaju  ani  baterii  nowych  i  używanych.  Należy  stosować  tylko  baterie  zalecanego  typu  lub  podobnego 
rodzaju. Wkładając baterie, należy zachować ich właściwą biegunowość. Nie wolno zwierać końcówek baterii. 
Wyczerpane baterie należy wyjąć i wyrzucić do pojemnika przeznaczonego na zużyte baterie.
日本語-環境保護推奨
国内の電気電子機器のリサイクル法を遵守してください。
リサイクルのための廃機器の収集地点や廃棄方法についての詳細は、お住まいの地域の
自治体までお問い合わせください。
CR1220 (3V) 電池 2 個で動作します (同梱)。充電タイプでない電池は絶対に充電しないで
ください。使い切った電池は製品から取り出してください。種類の異なる電池や、新品と
使用済みの電池を混在させないでください。電池は推奨タイプおよびそれと同等のタイプ
のみご使用ください。電池は正しい向きで挿入してください。電池の端子をショートさせ
ないでください。電池が切れた場合は、電池を取り出し、使用済み電池回収容器に入れて
ください。
繁體中文-環保建議
請遵從當地法規,正確回收電子類零件。
使用隨附的 2 節 CR1220 (3V) 電池。切勿對非充電電池充電。必須從產品中取下廢舊電池。
不可混用不同類型的電池,也不可混用新舊電池。只能使用推薦類型或類似類型的電池。插
入電池時務必注意確保極性正確無誤。電池的兩端不得出現短路。電池耗盡後,將其取出並
放入指定用於收集廢舊電池的容器中。
한국어-환경 보호 권장 사항
전기 및 전자 장비에 관한 현지의 재활용 법률을 준수해 주십시오.
포함된  CR1220  (3V)  배터리  2개를  사용하십시오.  재충전할  수  없는  배터리를  충전하지 
마십시오. 다 쓴 배터리는 반드시 제품에서 분리해 주십시오. 다른 종류의 배터리 또는 새 
배터리와 사용한 배터리를 혼용하지 마십시오. 권장하는 종류 또는 비슷한 종류의 배터리만 
사용하십시오.  배터리는  극성에  맞도록  올바르게  삽입하십시오.  배터리의  단자는 
합선되어서는  안  됩니다.  배터리가  완전히 방전되면 제품에서  분리하여  사용한  배터리를 
수거하는 컨테이너에 두십시오.
SV-Fungerar med 2 CR1220 (3V)-batterier, som ingår. Ladda inte batterier som inte är laddningsbara. 
Använda batterier måste tas ut ur produkten. Olika typer av batterier eller nya och använda batterier får inte 
blandas. Endast batterier av rekommenderad typ eller liknande får användas. Batterierna måste sättas i med 
rätt polaritet. Batteripolerna får inte kortslutas. När batterierna är döda tar du ut dem och lägger dem i en 
behållare avsedd för uppsamling av använda batterier.
FI-Toimii kahdella CR1220 (3V) -paristolla, tulee mukana. Älä lataa paristoja. Käytetyt paristot on poistettava 
laitteesta. Erityyppisiä paristoja tai uusia ja käytettyjä paristoja ei pidä käyttää yhdessä. Käytä vain suositellun 
tyyppisiä tai vastaavia paristoja. Paristot on asetettava laitteeseen oikeansuuntaisesti polariteettia (+/-) 
noudattamalla. Paristojen päitä ei saa oikosulkea. Kun paristot ovat tyhjät, poista ne ja ja aseta ne niille 
tarkoitettuun keräysastiaan.
SK-Vrátane dvoch CR1220 (3V) batérií. Nenabíjajte nenabíjateľné batérie. Batérie, ktoré sú vybité, sa musia 
z  výrobku  vybrať.  Nemiešajte  rôzne  typy  batérií  alebo  nové  batérie  s  použitými.  Používajte  iba  batérie 
odporúčaného  alebo  podobného  typu. Batérie  musia  byť  vložené so  správnou  polaritou.  Svorky  batérie 
nesmú byť skratované. Keď sú batérie vybité, vyberte ich a vložte do nádob určených na zber použitých 
batérií.
HU-2  db.  CR1220  (3V) elemmel  működik,  ami  a  csomag  tartalma. Soha  ne  töltsön  újra, nem  tölthető 
elemeket. A használt elemeket, vegye ki a termékből. Különböző típusú és/vagy új, illetve használt elemeket 
ne használjon keverve. Csak ajánlott, vagy hasonló típusú elemeket használjon. Az elemeket a megfelelő 
polaritású végével helyezze be a helyére. Az elemek érintkezői ne legyenek zárlatosak. A lemerült elemeket, 
távolítsa el a készülékből és tegye az erre kijelölt gyüjtőhelyre. 
1
Avant d’utiliser votre bracelet, mettez le bouton sur 
ON.
Um Ihr Armband zu nutzen, stellen Sie den Schalter 
auf ON.
Zet de schakelaar op ON om de polsband te 
gebruiken.
Per utilizzare il tuo braccialetto, sposta l’interruttore 
in posizione ON.
Para usar la pulsera, pon el interruptor en ON.
Para utilizar a sua pulseira, ajuste o interruptor para 
ON.
Чтобы браслет заработал, переведите 
переключатель в положение ON.
Pokud chcete váš náramek používat, zapněte ho.
Bilekliğinizi kullanmak için düğmeyi ON konumuna 
alın.
Aby użyć opaski, ustaw przełącznik w położeniu ON.
リストバンドを使用するには、スイッチをONにします。
要使用您的手環,請將開關置於 ON(開)位置。
손목 밴드를 사용하려면, 스위치를 ON에 놓으십시오.
Sätt knappen på ON för att använda ditt armband.
Käytä ranneketta asettamalla kytkin ON-tilaan.
Ak chcete použiť náramok, prepnite spínač do 
polohy ON.
A karkötődet az "ON" felé csúsztatással tudod 
bekapcsolni.
To use your wristband, put the switch 
to ON.
2
Ouverture du bracelet
So önen Sie das Armband
De polsband openen
Come aprire il braccialetto
Cómo abrir la pulsera
Como abrir a pulseira
Как открыть браслет
Jak náramek používat
Bilekliğin açılması
Sposób otwierania opaski
リストバンドの開き方
如何開啟手環日本語
손목 밴드 여는 방법
Så öppnar du armbandet
Rannekkeen avaaminen
Ako otvoriť náramok
A karkötőt az alábbi módon tudod kinyitni
FR
DE
NL
IT
ES
PT
РУ
CS
TÜ
PL
日本語
繁體中文
한국어
SV
FI
SK
HU
How to open the wristband
Guillemot Corporation S.A., rue du Chêne Héleuc, 56910 Carentoir, France (414 196 758 R.C.S. Rennes)
FR
DE
NL
IT
ES
PT
РУ
CS
TÜ
PL
日本語
繁體中文
한국어
SV
FI
SK
HU
 تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ مﺪﻋ ﻰﺟﺮُﻳ .نﺎﺘﻘﻓﺮُﻣ ﻫو ،(ﺖﻟﻮﻓ 3)              عﻮﻨﻟا ﻦﻣ ﺘﻳرﺎﻄﺒﺑ ﻞﻤﻌﻳ
 ﺑ ﻊﻤﺠﻟا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ .ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴُﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ .ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا ﻏ
 تﺎﻳرﺎﻄﺑ ىﻮﺳ ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ .ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻣو ةﺪﻳﺪﺟ تﺎﻳرﺎﻄﺑ وأ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺑ عاﻮﻧأ
 ﺐﺠﻳ .ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا ﺔﻴﺒﻄﻘﻟا ﺐﺴﺣ ﺘﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﺿو ﺐﺠﻳ .ﻞﺛﻣ عﻮﻧ وأ ﻪﺑ ﴅﻮُﳌا عﻮﻨﻟا ﻦﻣ
 ﰲ ﻬﻌﺿوو ﻬﺘﻟازإ ﻰﺟﺮُﻳ ،ﺎًﻣﺎ نﺎﺘﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺪﻔﻨﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﰲﺮﻃ ةﺮﺋاد ﴫﻗ مﺪﻋ
.ﺔﻠﻤﻌﺘﺴُﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﻤﺠﻟ ﺎ ً
ﺼﻴﺼﺧ ﺔﻤﻤﺼُﻣ تﺎﻳوﺎﺣ
 ןניאש תוללוס ןיעטהל ןיא  .תולולכ ,                             תוללוס יתש תועצמאב לעפומ -תירבע
 וא םינוש םיגוסמ תוללוסב שמתשהל ןיא  .רצומהמ תושמושמ תוללוס ריסהל שי  .תונעטנ
  .המוד גוסמ וא ץלמומה גוסהמ תוללוסב קר שמתשהל שי  .תושמושמו תושדח תוללוס בברעל
 תוללוסה רשאכ  .תוללוסה יפוסמ תא רצקל ןיא  .הנוכנה תויבטוקב תוללוסה תא ןיקתהל שי
.תושמושמ תוללוס ףוסיאל םידעוימה םילכימב םתוא וכילשהו ןתוא וריסה ,תוקיר
 CR1220
ﻢﺼﻌﳌا راﻮ ِ
ﺳ ﺢﺘﻓ ﺔﻘﻳﺮﻃ - ﻞﻤﻌﻳ
.ONהעוצרה תחיתפל - תירבע
."ON" ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو ﲆﻋ حﺎﺘﻔﳌا ﻂﺒﺿا ،ﻚﺑ صﺎﺨﻟا ﻢﺼﻌﳌا راﻮ ِ
ﺳ ماﺪﺨﺘﺳﻻ - ﻞﻤﻌﻳ
.ON בצמל גתמה תא וריבעה ,העוצרב שומישל - תירבע
(3V) CR1220
https://support.hercules.com
i
TECHNICAL SUPPORT
ON
OFF
OFF
ON
1
2
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Hercules | 
| Kategori: | DJ Party Musik | 
| Modell: | LED Wristband | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hercules LED Wristband ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
DJ Party Musik Hercules Manualer
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Augusti 2024
                        
                    
                                                            DJ Party Musik Manualer
Nyaste DJ Party Musik Manualer
                        
                         23 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024