Hertz Marine HTX CLAMP.1 Bruksanvisning

Hertz Grillplatta Marine HTX CLAMP.1

Läs gratis den bruksanvisning för Hertz Marine HTX CLAMP.1 (10 sidor) i kategorin Grillplatta. Guiden har ansetts hjälpsam av 28 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 14.5 recensioner. Har du en fråga om Hertz Marine HTX CLAMP.1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/10
hertz-audio.com
marine
OWNER'S MANUAL
HTX
CLAMP.1
POWER
~~~WAVES
PURE
MARINE
CERTIFIED
PRODUCT
~
ERTZ
The
Sound
EHperience
hertz-audio.com
marine
OWNER'S MANUAL
HTX
CLAMP.1
POWER
~~~WAVES
PURE
MARINE
CERTIFIED
PRODUCT
~
ERTZ
The
Sound
EHperience
hertz-audio.com
marine
OWNER'S MANUAL
HTX
CLAMP.1
POWER
~~~WAVES
PURE
MARINE
CERTIFIED
PRODUCT
~
ERTZ
The
Sound
EHperience
hertz-audio.com


marine
Overscettelse / Danish
Tillykke med
ktllbet
af
vores produkt. Din tilfredshed med vores produkter er vores
ht11jeste
prioritet; den tilfredshed, der opleves af dem, der higer efter
at
opleve ftlllelsen
af
god
1yd
i bilen. Denne manual forsyner dig med hovedinstruktionerne til at installere
og
anvende systemet korrekt. Der er dog flere mulige mAder
at
anvende systemet;
for mere information, kan
du
altid kontakte
en
pAlidelig
scl!lger
eller vores tekniske support
pA
support@elettromedia.it.
Ftllr
installationen pAbegyndes bedes
du
lcl!se
vejledningen grundigt igennem, da der ellers risikeres uforscl!tlig skade
pA
produktet.
1.
Alie dele skal
VcEre
sikkert fastspcEndt ti! k¢ret¢jet/faret¢jet. Det samme g¢r sig
g<Eldende
for alle and
re
installationer
du
kan
have bygget. Sikr dig altid at dine
installat1oner
er
sat ordentligt fast.
En
del,
der
1¢snes
under k¢rsel,
kan
lede ti! seri¢s fare for passagerer save! som
and
re
k¢ret¢jer/faret¢Jer.
2.
Benyt altid beskyttelsesbriller under anvendelse af v<Erkt¢j, da splinter eller restprodukter kan blive luftbarne.
3. For
at
undga skader
pa
produktet, opbevar da altid delene i den originale emballage, 1ndtil
de
skal installeres.
4. Under ingen omstcEnd1gheder b¢r der udf¢res installationer I motorrummet.
5. F¢r pabegyndelse af installationen, sluk da hovedenheden
og
alle and
re
lydsystemer, for at undga skader.
6.
S¢rg
for, at den lokation,
du
v<Elger
at
udf¢re installationen, ikke forstyrrer den normale drift
af
mekaniske eller elektnske apparater i k¢ret¢jet/faret¢jet.
7.
Placer ikke h¢jtalere hvor
de
kan udscEttes for vand, h¢j luftfugtighed, st¢v eller skidt.
8. Installer ikke komponenter eller kabler i
n<Erheden
af k¢ret¢Jets/faret¢jets elektroniske eller mekaniske enheder.
9
VcEr
meget forsigtig, nar du borer eller
sk<Erer
ind i k¢ret¢jets/faret¢jets chassis; s¢rg for
at
der ikke er ledn1nger eller strukturelle elementer v<Esentlige for k¢ret¢jets/
faret¢jets funktion under eller i det valgte omrade.
10. Nar der
lcEgges
kabler,
s¢rgi,<la
altid for,
at
disse ikke kommer i
n<Erheden
af skarpe kanter eller bevcEgelige dele. S¢rg for, at alle kabler er fastgjort
og
beskyttet i hele
deres
l<Engde
og
at
isoleringen er selvslukkende.
11
. Brug kun kabler med den korrekte markering
(AWG),
som er angivet her
i.
12. Nar der
tr<Ekkes
kabler gennem huller i k¢ret¢Jets/faret¢jets chassis, s¢rg
da
altid for
at
beskytte kablet med
en
gumm1ring. S¢rg for udf¢rlig beskyttelse af kabler, der
l<Egges
i ncErheden
af
varmegenererende komponenter.
13.
PascEt
aldng ledninger
pa
k¢ret¢Jets/faret¢Jets ydersi
de
.
14. Anvend kabler
og
des lige af god kvalitet, som dem, der kan findes i Connect1on-kataloget.
15. Garantibevis: for mere information bes¢g da Hertz's hJemmeside.
Oplysninger
om
affald
fra
elektrisk
og
el
ektronisk
udstyr
(for
de
europa!iske
lande
,
der
organiserer
den
separate
indsaml
i
ng
af
affald)
Produkter markeret med
en
skraldespand
pA
hJul
med
et
X henover
mA
1kke bortskaffes sammen med det almindelig husholdningsaffald. Disse elementer skal afleveres
pA
en
genbrugsstation.
Er
du
i
tv1v
l om din lokale genbrugsstation modtager disse elementer,
kontakt
da enten kommunen eller genbrugsstationen selv. Genbrug
og
korrekt bortskaffelse
- bidrager til beskyttelsen af
mi1Ji11et
og
forhindrer skadelige v1rkninger
pA
sundheden.
Nederlands / Dutch
Gefeliciteerd met uw aankoop van ons product. Uw tevredenheid is de eerste eis waar onze producten aan moeten voldoen: evenals de tevredenheid van diegene die naar
de
"De
Geluid servaring"
in
de
auto verlangen. Deze handleiding
is
opgesteld
om
de
belangrijkste instructies
te
volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem
zodat deze optimaal gebruikt kan worden. Echter, het bereik van mogelijke toepassingen
is
breed; voor verdere informatie, wees
zo
vrij om contact
op
te nemen met uw
vertrouwde leverancier of onze technische ondersteuning
op
de e-support@elettromedia.it.
Lees
voorde installatie van
de
componenten
de
instructies
in
deze handleiding
zorgvuldig door. Niet-naleving van deze instructies kan tot onbedoelde letsel of schade aan het product veroorzaken.
1.
Alie onderdelen moeten stevig
aan
de
constructie van
het
voertuig warden bevestigd.
Doe
hetzelfde bij het installeren van aangepaste structuren die u hebt gebouwd.
Controleer of uw
installatie stevig
en
veil1g
is. Componenten die tijdens het rijden losraken, kunnen ernstige letsel
aan
de
passag1ers veroorzaken, maar kunnen ook
ernstige schade aan and
ere
voertuigen veroorzaken.
2.
Draag altijd beschermende brillen wanneer u gebruikmaakt van gereedschappen zodat splinters
en
andere productresten niet
in
uw ogen kunnen komen.
3.
Om
inc1dentele schade te voorkomen, laat
het
product
in
de
onginele verpakk1ng
totdat
u klaar bent voor
de
uiteindelijke installatie.
4.
Voer geen installatie
in
de
motorruimte uit.
5.
Voordat u
met
de installatie begint, zet
de
hoofdeenheid
en
andere audio-systeemapparaten uit, om mogelijke schade te voorkomen.
6.
Zorg
ervoor dat
de
locatie
die
u voor het installeren
van
de
componenten wilt gebruiken niet
de
normale werking
van
mechani
sche
of elektnsche apparaten
van
het voertuig stoort.
7.
lnstalleer geen luidsprekers waar
ziJ
aan
grate hoeveelheden water, vochtigheid, stof, vuil of onderdompellng blootgesteld kunnen warden.
8.
lnstalleer geen kabels of componenten
1n
de
buurt van elektronische
of
mechanische voorzieningen van het voertu1g.
9.
Wees zeer voorzichtig bij
het
boren of snljden
in
het chassis
en
controleer of er onder
of
in
het
geselecteerde gebied geen kabels of structurele elementen voorkomen,
die essentieel
ziJn
voor
de
werking van
het
voertuig.
10. Zorg
b1J
het leggen van
de
kabels ervoor dat
de
kabels niet
met
scherpe ran den in contact komen of
in
de
buurt
van bewegende mechanische apparaten komen
te
liggen. Zorg ervoor dat
ze
goed vastzitten
en
met
zelfdovende isolatie over
de
gehele lengte beschermd
z1Jn
.
11
. Gebruik alleen kabels
met
de
juiste doorsnede
(AWG)
zoals
h1erin
aangegeven.
12. Wanneer
de
kabel door
een
gat
in
het
chassis van het voertuig word
en
doorgevoerd, bescherm deze kabel dan
met
een
rubberring (pakkingnng). Zorg voor passende
bescherming voor kabels die
d1cht
bij
warmte genererende apparaten lopen.
13. Laat geen draden
aan
de
buitenkant van het voertuig !open.
14
. Gebruik hoogwaardige kwaliteitskabels, connectoren
en
accessoires, die u in
de
verbindingcatalogus
kunt
vinden.
15. Garant1ecert1ficaat: Voor meer informat1e bezoek
de
website van Hertz.
lnformatie met betrekking tot
de
verwerking
van
afgedankte elekt
ri
sche
en
elektronische apparatuur
(voo
r
de
Europese
landen
die
het afval
gesche
i
den
inzamelen) Producten die
z1Jn
gemarkeerd
met
een doorgekru1ste
vu1
lnisbak op wieltjes mogen niet
met
het
gewone huisvuil warden weggegoo1d . Deze elektrische
en
elektronische producten dienen
te
warden
gerecycled door gesch1kte faoliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten
te
verwerken.
Om
te weten te komen hoe
en
waar deze producten ingeleverd kunnen warden
-
b1J
het
d1chtstbijz1Jnde recycl!ng/inzamel!ngspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen
met
uw
lokale gemeente.
Het
op correcte
w1jze
recyclen
en
inzamelen van afval draagt b1j aan
de
bescherming van
het
milieu
en
het voorkomen van schadelijke effecten
op
de
gezondhe1d. a z1votniho prostredi pi'ed skodl!vymi vlivy.
English / English
Congratulations
on
purchasing our product. Your satisfaction
is
the first requirement
that
our products must meet: the same satisfaction
as
the one gained
by
those who
long for
"The
Sound Experience". This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the system properly. However, the range of
possible applications
is
wide; for further information, please feel free to contact your trusted dealer
or
our technical support
at
the email support@elettromedia.it Before
installing the components, please carefully read all of the instructions contained
in
this manual. Failure to respect these instructions may cause unintentional harm
or
damage to the product.
1.
All
components
must
be
firmly secured to the vehicle/vessel structure.
Do
the same when installing any custom structures you may have built. Confirm your
installation
is
solid and safe. A component coming loose while driving may cause serious damage
to
the passengers,
as
well as to other vehicles/vessels.
2.
Always wear protective eyewear when using tools,
as
splints or product residue may become airborne.
3.
In
order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready for the final installation.
4.
Do
not
carry
out
any installation inside the engi
ne
compartment.
5. Before starting
with
the installation turn the head unit and all other audio system devices off, avoiding any possible damage.
6. Make sure
that
the location you choose to install the components does not interfere with the normal operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle/vessel.
7.
Do
not
install loudspeakers where they may
be
exposed
to
excessive water, humidity, dust,
dirt
or immersion.
8.
Do
not
install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of
the
vehicle/vessel.
9.
Be
very cautious when drilling or cutting into the vehicle/vessel chassis, making sure there are
no
cables or structural elements essential
to
the vehicle/vessel
underneath or
in
the
selected area.
10. When routing cables, make sure
that
the cable does not come
in
contact
with
sharp edges or near moving mechanical devices. Make sure
that
1t
is
firmly attached and
protected along its entire length and its insulation
is
self-extinguishing.
11
. Only use cables
with
the proper section
(AWG)
indicated herein.
12. When running the cable through a hole
1n
the vehicle/vessel chassis, protect the cable
with
a rubber ring (grommet}.
Be
sure
to
provide proper protection for cables
running close
to
heat-generating devices.
13.
Do
not
run the wires outside of the vehicle/vessel.
14.
Use
top quality cables, connectors and accessories such
as
found
in
the Connection catalogue.
15. Warranty certificate: For more information visit the Hertz website.
Information
on
electrical
and
electronic
equipment
waste
(for
those
European
countries
which
organ
i
ze
the
separate
collection
of
waste)
. Products which are marked with a wheeled bin with
an
X through
it
can
not
be
disposed
of
together
with
ordinary domestic waste. These electrical and electronic products
must
be
recycl
ed
in
proper
fac!l1t1es,
capable
of
managing
the
disposal of
these products and components. In order
to
know where and how
to
deliver these products to the nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and
- disposing
of
waste in a proper way contributes to the protecti
on
of
the environment and
to
prevent harmful effects
on
health.
4
marine
Overscettelse / Danish
Tillykke med
ktllbet
af
vores produkt. Din tilfredshed med vores produkter er vores
ht11jeste
prioritet; den tilfredshed, der opleves af dem, der higer efter
at
opleve ftlllelsen
af
god
1yd
i bilen. Denne manual forsyner dig med hovedinstruktionerne til at installere
og
anvende systemet korrekt. Der er dog flere mulige mAder
at
anvende systemet;
for mere information, kan
du
altid kontakte
en
pAlidelig
scl!lger
eller vores tekniske support
pA
support@elettromedia.it.
Ftllr
installationen pAbegyndes bedes
du
lcl!se
vejledningen grundigt igennem, da der ellers risikeres uforscl!tlig skade
pA
produktet.
1.
Alie dele skal
VcEre
sikkert fastspcEndt ti! k¢ret¢jet/faret¢jet. Det samme g¢r sig
g<Eldende
for alle and
re
installationer
du
kan
have bygget. Sikr dig altid at dine
installat1oner
er
sat ordentligt fast.
En
del,
der
1¢snes
under k¢rsel,
kan
lede ti! seri¢s fare for passagerer save! som
and
re
k¢ret¢jer/faret¢Jer.
2.
Benyt altid beskyttelsesbriller under anvendelse af v<Erkt¢j, da splinter eller restprodukter kan blive luftbarne.
3. For
at
undga skader
pa
produktet, opbevar da altid delene i den originale emballage, 1ndtil
de
skal installeres.
4. Under ingen omstcEnd1gheder b¢r der udf¢res installationer I motorrummet.
5. F¢r pabegyndelse af installationen, sluk da hovedenheden
og
alle and
re
lydsystemer, for at undga skader.
6.
S¢rg
for, at den lokation,
du
v<Elger
at
udf¢re installationen, ikke forstyrrer den normale drift
af
mekaniske eller elektnske apparater i k¢ret¢jet/faret¢jet.
7.
Placer ikke h¢jtalere hvor
de
kan udscEttes for vand, h¢j luftfugtighed, st¢v eller skidt.
8. Installer ikke komponenter eller kabler i
n<Erheden
af k¢ret¢Jets/faret¢jets elektroniske eller mekaniske enheder.
9
VcEr
meget forsigtig, nar du borer eller
sk<Erer
ind i k¢ret¢jets/faret¢jets chassis; s¢rg for
at
der ikke er ledn1nger eller strukturelle elementer v<Esentlige for k¢ret¢jets/
faret¢jets funktion under eller i det valgte omrade.
10. Nar der
lcEgges
kabler,
s¢rgi,<la
altid for,
at
disse ikke kommer i
n<Erheden
af skarpe kanter eller bevcEgelige dele. S¢rg for, at alle kabler er fastgjort
og
beskyttet i hele
deres
l<Engde
og
at
isoleringen er selvslukkende.
11
. Brug kun kabler med den korrekte markering
(AWG),
som er angivet her
i.
12. Nar der
tr<Ekkes
kabler gennem huller i k¢ret¢Jets/faret¢jets chassis, s¢rg
da
altid for
at
beskytte kablet med
en
gumm1ring. S¢rg for udf¢rlig beskyttelse af kabler, der
l<Egges
i ncErheden
af
varmegenererende komponenter.
13.
PascEt
aldng ledninger
pa
k¢ret¢Jets/faret¢Jets ydersi
de
.
14. Anvend kabler
og
des lige af god kvalitet, som dem, der kan findes i Connect1on-kataloget.
15. Garantibevis: for mere information bes¢g da Hertz's hJemmeside.
Oplysninger
om
affald
fra
elektrisk
og
el
ektronisk
udstyr
(for
de
europa!iske
lande
,
der
organiserer
den
separate
indsaml
i
ng
af
affald)
Produkter markeret med
en
skraldespand
pA
hJul
med
et
X henover
mA
1kke bortskaffes sammen med det almindelig husholdningsaffald. Disse elementer skal afleveres
pA
en
genbrugsstation.
Er
du
i
tv1v
l om din lokale genbrugsstation modtager disse elementer,
kontakt
da enten kommunen eller genbrugsstationen selv. Genbrug
og
korrekt bortskaffelse
- bidrager til beskyttelsen af
mi1Ji11et
og
forhindrer skadelige v1rkninger
pA
sundheden.
Nederlands / Dutch
Gefeliciteerd met uw aankoop van ons product. Uw tevredenheid is de eerste eis waar onze producten aan moeten voldoen: evenals de tevredenheid van diegene die naar
de
"De
Geluid servaring"
in
de
auto verlangen. Deze handleiding
is
opgesteld
om
de
belangrijkste instructies
te
volgen die nodig zijn voor het installeren van het systeem
zodat deze optimaal gebruikt kan worden. Echter, het bereik van mogelijke toepassingen
is
breed; voor verdere informatie, wees
zo
vrij om contact
op
te nemen met uw
vertrouwde leverancier of onze technische ondersteuning
op
de e-support@elettromedia.it.
Lees
voorde installatie van
de
componenten
de
instructies
in
deze handleiding
zorgvuldig door. Niet-naleving van deze instructies kan tot onbedoelde letsel of schade aan het product veroorzaken.
1.
Alie onderdelen moeten stevig
aan
de
constructie van
het
voertuig warden bevestigd.
Doe
hetzelfde bij het installeren van aangepaste structuren die u hebt gebouwd.
Controleer of uw
installatie stevig
en
veil1g
is. Componenten die tijdens het rijden losraken, kunnen ernstige letsel
aan
de
passag1ers veroorzaken, maar kunnen ook
ernstige schade aan and
ere
voertuigen veroorzaken.
2.
Draag altijd beschermende brillen wanneer u gebruikmaakt van gereedschappen zodat splinters
en
andere productresten niet
in
uw ogen kunnen komen.
3.
Om
inc1dentele schade te voorkomen, laat
het
product
in
de
onginele verpakk1ng
totdat
u klaar bent voor
de
uiteindelijke installatie.
4.
Voer geen installatie
in
de
motorruimte uit.
5.
Voordat u
met
de installatie begint, zet
de
hoofdeenheid
en
andere audio-systeemapparaten uit, om mogelijke schade te voorkomen.
6.
Zorg
ervoor dat
de
locatie
die
u voor het installeren
van
de
componenten wilt gebruiken niet
de
normale werking
van
mechani
sche
of elektnsche apparaten
van
het voertuig stoort.
7.
lnstalleer geen luidsprekers waar
ziJ
aan
grate hoeveelheden water, vochtigheid, stof, vuil of onderdompellng blootgesteld kunnen warden.
8.
lnstalleer geen kabels of componenten
1n
de
buurt van elektronische
of
mechanische voorzieningen van het voertu1g.
9.
Wees zeer voorzichtig bij
het
boren of snljden
in
het chassis
en
controleer of er onder
of
in
het
geselecteerde gebied geen kabels of structurele elementen voorkomen,
die essentieel
ziJn
voor
de
werking van
het
voertuig.
10. Zorg
b1J
het leggen van
de
kabels ervoor dat
de
kabels niet
met
scherpe ran den in contact komen of
in
de
buurt
van bewegende mechanische apparaten komen
te
liggen. Zorg ervoor dat
ze
goed vastzitten
en
met
zelfdovende isolatie over
de
gehele lengte beschermd
z1Jn
.
11
. Gebruik alleen kabels
met
de
juiste doorsnede
(AWG)
zoals
h1erin
aangegeven.
12. Wanneer
de
kabel door
een
gat
in
het
chassis van het voertuig word
en
doorgevoerd, bescherm deze kabel dan
met
een
rubberring (pakkingnng). Zorg voor passende
bescherming voor kabels die
d1cht
bij
warmte genererende apparaten lopen.
13. Laat geen draden
aan
de
buitenkant van het voertuig !open.
14
. Gebruik hoogwaardige kwaliteitskabels, connectoren
en
accessoires, die u in
de
verbindingcatalogus
kunt
vinden.
15. Garant1ecert1ficaat: Voor meer informat1e bezoek
de
website van Hertz.
lnformatie met betrekking tot
de
verwerking
van
afgedankte elekt
ri
sche
en
elektronische apparatuur
(voo
r
de
Europese
landen
die
het afval
gesche
i
den
inzamelen) Producten die
z1Jn
gemarkeerd
met
een doorgekru1ste
vu1
lnisbak op wieltjes mogen niet
met
het
gewone huisvuil warden weggegoo1d . Deze elektrische
en
elektronische producten dienen
te
warden
gerecycled door gesch1kte faoliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten
te
verwerken.
Om
te weten te komen hoe
en
waar deze producten ingeleverd kunnen warden
-
b1J
het
d1chtstbijz1Jnde recycl!ng/inzamel!ngspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen
met
uw
lokale gemeente.
Het
op correcte
w1jze
recyclen
en
inzamelen van afval draagt b1j aan
de
bescherming van
het
milieu
en
het voorkomen van schadelijke effecten
op
de
gezondhe1d. a z1votniho prostredi pi'ed skodl!vymi vlivy.
English / English
Congratulations
on
purchasing our product. Your satisfaction
is
the first requirement
that
our products must meet: the same satisfaction
as
the one gained
by
those who
long for
"The
Sound Experience". This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the system properly. However, the range of
possible applications
is
wide; for further information, please feel free to contact your trusted dealer
or
our technical support
at
the email support@elettromedia.it Before
installing the components, please carefully read all of the instructions contained
in
this manual. Failure to respect these instructions may cause unintentional harm
or
damage to the product.
1.
All
components
must
be
firmly secured to the vehicle/vessel structure.
Do
the same when installing any custom structures you may have built. Confirm your
installation
is
solid and safe. A component coming loose while driving may cause serious damage
to
the passengers,
as
well as to other vehicles/vessels.
2.
Always wear protective eyewear when using tools,
as
splints or product residue may become airborne.
3.
In
order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready for the final installation.
4.
Do
not
carry
out
any installation inside the engi
ne
compartment.
5. Before starting
with
the installation turn the head unit and all other audio system devices off, avoiding any possible damage.
6. Make sure
that
the location you choose to install the components does not interfere with the normal operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle/vessel.
7.
Do
not
install loudspeakers where they may
be
exposed
to
excessive water, humidity, dust,
dirt
or immersion.
8.
Do
not
install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of
the
vehicle/vessel.
9.
Be
very cautious when drilling or cutting into the vehicle/vessel chassis, making sure there are
no
cables or structural elements essential
to
the vehicle/vessel
underneath or
in
the
selected area.
10. When routing cables, make sure
that
the cable does not come
in
contact
with
sharp edges or near moving mechanical devices. Make sure
that
1t
is
firmly attached and
protected along its entire length and its insulation
is
self-extinguishing.
11
. Only use cables
with
the proper section
(AWG)
indicated herein.
12. When running the cable through a hole
1n
the vehicle/vessel chassis, protect the cable
with
a rubber ring (grommet}.
Be
sure
to
provide proper protection for cables
running close
to
heat-generating devices.
13.
Do
not
run the wires outside of the vehicle/vessel.
14.
Use
top quality cables, connectors and accessories such
as
found
in
the Connection catalogue.
15. Warranty certificate: For more information visit the Hertz website.
Information
on
electrical
and
electronic
equipment
waste
(for
those
European
countries
which
organ
i
ze
the
separate
collection
of
waste)
. Products which are marked with a wheeled bin with
an
X through
it
can
not
be
disposed
of
together
with
ordinary domestic waste. These electrical and electronic products
must
be
recycl
ed
in
proper
fac!l1t1es,
capable
of
managing
the
disposal of
these products and components. In order
to
know where and how
to
deliver these products to the nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office. Recycling and
- disposing
of
waste in a proper way contributes to the protecti
on
of
the environment and
to
prevent harmful effects
on
health.
4
I
marine



 



          

 

 
 


 
 
 


 
 




























   

         
 

  






 


  




 


 


 
 


 


 
 


 









-
     













     of

     

   



 
 
 
 
 
 
  
 






 

  













4
Owner's Manual
Eesti / Estonian
Onnitleme
teid
meie
toote
ostm
i
se
puhul.
Teie
r
ahulolu
on
esimene
ti
ngimus,
millele
meie
tooted
peavad
vastama;
rahulolu,
mille
saavad
need,
kes
loodavad
kogeda
auto
helisi.isteemist
saadava
id "
helielamus
i".
See
kasutusjuhend
on
moeldud
pakkuma
peamisi
juhise
id,
mis
on
vajalikud
si.isteem
i
oigeks
paigaldam
i
seks
ja
kasutamiseks
.
Siiski
on
kasutusrakenduste
val
ik
la
i;
tapsema
info
saamiseks
votke
i.ihendust
oma
usal
-
dusvaarse
edasimi.ii.ijaga
voi
meie
tehnilise
toega
e-posti
aadressil
support@elettromedia.it
Lugege
enne
komponentide
paigaldam
i
st
pohjalikult
koik
i
selles
kasutusjuhend
is
sisalduva
id
juhiseid
.
Nende
juhiste
eiramine
voib
pohjustada
tootele
soovimatuid
kahjusid
ja
vigastusi
.
1.
K61k
komponendid tuleb korraliku
lt
sassii
ki..ilge
kinnitada. Sama kehtib mistahes spetsiaalpaigalduste kohta. Veenduge,
et
paigaldus
on
korralikult kinnitatud ja turvaline.
S61du
ajal lahti tulev detail
v61b
rangalt vigastada
ni1
autosolijaid kui teisi
s61dukeid
.
2.
Ti:i6ri1stade
kasutam1sel kasutage alati sllmakaitseid, kuna killud
v6
i tootejaagid voivad laiali paiskuda.
3. Hoidke soovimatute kahJustuste
valt1m1seks
toodet voimalusel ong1naalpakendis seni, kuni te olete valmis seda I6plikult paigaldama.
4. Arge paigaldage midagi mootoriruum1.
5. Enne paigalduse alustamist
li..ilitage
valJa
p6h1seade
ja k6ik muud audiosi.isteem1 osad, kuna vastasel
Juhul
voivad need viga saada.
6. Veenduge, et osade
pa
igaldamiseks valitud koht
eI
hairi s6iduki mehaaniliste ja elektnseadmete normaalset tocid.
7. Arge paigaldage
k6lare1d
kohta, kus nad voivad kokku puutuda i.ilemaarase
vee,
ni1skuse,
tolmu, mustusega v6i vette kukkuda.
8. Arge paigaldage komponente
ega
vedage kaableid soiduki elektrikarb1 lahedale.
9.
Sassii
puurimisel ja I6ikamisel tuleb olla aarmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks valitud piirkonnas
ega
selle
all
pole
eI
elektrijuhtme1d
ega
soiduki struktuurielemente.
10. Kaablite juhtimisel
1alg1ge,
et
kaabel
eI
puutuks kokku teravate servadega
ega
satuks liikuvate mehaaniliste seadmete lahedale. Veenduge,
et
see
on kogu
p1kkuses
kindlalt
k1nn1tatud
ja kaitstud nIng
et
selle isolatsioon
on
isekustuv.
11
. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristl6ikega
(AWG)
kaableid.
12.
Kaabli
t6mbamisel
la.bi
s61duk1
sasslis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserongaga.
Jalgige,
et
te tagaksite kuumust kiirgavate alade laheduses olevate kaablitele sobiva kaitse.
13.
Arge vedage kaableid valjaspool s61dukit.
14. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, i.ihendusi ja muid lisaseadmeid, naiteks kataloogist Connection.
15. Garanti1kaart: Lisainfot leiate Herzi veebilehelt.
Teave
elekt
ri
liste
ja
elekt
r
oo
ni
ka
j
aatmete
k
ohta
(ne
n
dele
Eu
r
oopa
ri
ikidele
,
mis
kor
ral
davad
sorteer
i
tud
jaatmete
kogum
i
st)
. Tooted, mis on marg1statud lab1kriipsutatud
(X)
ratastel
prugikonteineri
marg1ga,
e1
v61
util1seerida koos teise tavaparaste olmeJaatmetega. Neid elektri
ils1
ja elektroonilis1 tooteid tuleb umber ti:iodelda sob1vates tehastes, mis
on
suutelised
ne1d
tooteid
Ja
komponente
ut
iliseerima. Vcitke uhendust oma kohaliku omavalltsusega, et teada saada kuhu
Ja
kuidas tuleks
ne1d
tooteid lahimasse umbertbbtlem1s/utillseerimisJaama
- toimetada. Jaatmete
sob1v
umberti:icitlemine
Ja
utiliseenm1ne
a1tab
kaasa keskkonna
ka1tsm1sele
Ja
ennetab ohtlikke
m6jus1d
tervisele.
Suomi / Finnish
Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyvaisyytesi
on
tuotteidemme tarkein tavoite: tyytyvaisyys siita, etta saat viimein
kokea,
mita
"The
Sound
Experience"
tarkoittaa.
Ta
man
ohjekirjan tarkoitus
on
tarjota tarkeimmat ohjeet, joita tarvitaan jarjestelman oikeaan asennukseen ja kayttoon. Mahdollisia kayttotarkoituksia
on
kuitenkin mania.
Saat lisatietoja ottamalla
yhteytta jalleenmyyjaasi tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa support@elettromedia.it.
Ennen
komponenttien asennusta
lue
huolellisesti
ka
i
kki
tassa ohjekirjassa olevat ohjeet. Naiden ohjeiden noudattamatta jattaminen
voi
aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.
1. Kaikki
komponentit
tu
lee
k11nnittaa ajoneuvon rakenteisiin.
Tee
samoin asentaessasi mahdollisesti itse tekemiasi rakenteita. Varmista,
etta
asennukses1 on tukeva
Ja
turvallinen.
AJon
a1kana
Irtoava komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurio1ta matkustajille seka muille ajoneuvoille.
2. Kayta aina suojalaseja tyokaluja kayttaessasi, silla kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai tuotepcilya.
3.
Jotta valtetaan vaurioituminen vahingossa, pida
tuote
alkupera1sessa pakkauksessaan kunnes olet val mis lopulliseen asennukseen.
4. Ala suorIta asennusta moottoritilassa.
5.
Ennen asennuksen aloittam1sta
sammuta
paalaite
Ja
muut
aaniJarjestelman la1tteet, Jotta valtetaan mahdoll1set vauriot.
6.
Varm1sta,
etta
komponenttien asennukseen valitsemasi paikka
ei
esta ajoneuvon mekaanisten tai sahkoisten laitteiden
toimintaa
.
7. Ala asenna kaiutt1m1a sIten,
etta
ne
voivat
altistua
vedelle, suurelle maaralle kosteutta, polylle tai lialle tai upota veteen.
8.
Ala asenna komponentteja ajoneuvon sahkoisten tai mekaanisten laitteiden lahelle tai veda kaapeleita niiden lahelta.
9.
Ole
erittain varovaInen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon koria. Varmista, ettei valitulla alueella taI sen alla ale ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-elementteja.
10
. Vetaessas1 kaapeleita varmIsta, ettei kaapeli kosketa teravia reunoja tai lahella
li1kkuv1a
mekaanisia laitte1ta. Varm1sta,
etta
kaapeli on
kiinnitetty
ja suojattu koko
matkaltaan,ja
etta
sen eriste
on
itsestaan sammuvaa.
11. Kayta vain kaapele1ta, Joiden halkileikkaus
(AWG}
on tassa
ilmoitettu
.
12.
Kun
vedat kaapelia ajoneuvon korissa olevan reian
la.pi,
suoJaa
kaapelia kayttamalla kumirengasta (tiivistetta). Suojaa kaapelit, jotka
ku
lkevat lahella lampba tuottavia laitteita.
13. Ala veda
JohtoJa
aJoneuvon ulkopuolelle.
14. Kayta laadukka1ta kaapeleita,
liittimiaja
lisavaruste1ta, kuten Connection-luettelon
tuotteet.
15. Takuutod1stus: Lisatietoja on Hertz-sivustossa.
Tietoa
sahkii-
ja
elektroniikkaromusta
(koskee
Euroopan
ma
i
ta,joissa
ko.
romu
kerataan
erikseen).
Tuotteita, Joissa on roskakorin kuva ja sen paalla X-
merkk1,
e1
saa hav1
ttaa
muun kotitalousJatteen seassa Nama sahki:i- ja elektroniikkalaitteet tulee k1errattaa niille tarko1tetuissa
palveluissa, Jotka pystyvat huolehtimaan niiden havittamisesta. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa s1ita, minne ja
miten
nama
laitteet
tu
lee
to
i
mittaa
kierratysta varten Jatteen
01kea
- k1errattam1nen
Ja
havittam1nen auttaa suojelemaan ympansti:ia seka ehkaisemaan haittavaikutuks1a terveydelle.
Franc;ais
/ French
Felicitations
pour
avoir
achete
notre
produit.
Votre
satisfaction
est
notre
priorite
pour
nos
produits
:
la
meme
satisfaction
que
celle
gagnee
par
ceux
qui
veulent
une
grande
experience
accoust
i
que.
Ce
manuel
a
ete
ecrit
pour
fournir
les
instructions
principales
necessaires
a !'
installat
i
on
et
a
!'utilisation
correctes
de
ce
systeme
.
Cependant,
l'
etendue
des
applications
possibles
est
vaste
;
pour
en
savoir
plus
, n'
hesitez
pas
a
contacter
votre
distributeur
de
confiance
ou
notre
assistance
technique
en
envoyant
un
E-mail
a
support@elettromedia.it
Avant
d'installer
les
composants
, li
sez
attentivement
toutes
les
i
nstructions
contenues
dans
ce
manuel.
Si
vous
ne
suivez
pas
ces
instructions,
vous
risquez
d'
endommager
accidentellement
le
produit.
1. Taus les elements doivent etre solidement fixes a la structure du vehicule. Faites de meme lorsque vous installez toute structure personnaiisee que vous aunez
construite
vous-meme
. Assurez-vous que votre installation
est
solide and securisee.
Avo1r
un element desserre pendant que vous conduisez peut constituer un grave
danger pour les passagers, ainsi que pour les autres vehicules.
2.
Mettez
toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez
ces
outils, car des morceaux de bois
ou
residus du produit peuvent
se
decoller.
3. Afin d'eviter les dommages accidentels, conservez
le
produit dans son emballage d'origine si possible, jusqu'a
ce
que vous soyez pret pour !'installation finale.
4.
Ne
fa1tes pas l'installat1on dans
le
compartiment
du moteur.
5.
Avant de commencer l'installation, eteignez l'unite principale ainsi que taus les autres appareils de systeme audio,
evitant
ains1
tout
risque de dommage.
6.
Verifiez que !'emplacement que vous
avez
choisi pour installer
les
composants n'interfere
pas
avec
le
fonct1onnement normal
de
tout
appareil mecanique electnque
du
veh1cule.
7. N'installez pas les haut-parleurs
la
ou
ils pourraient etre exposes a l'eau, a une
humidite
excessive, a de
la
poussiere
ou
de
la
salete
ou
etre immerges.
8. N'installez pas les composants
et
ne faites pas courir les cables pres du coffret electrique du vehicule.
9.
Fa1tes
preuve d'une grande prudence lorsque vous percez
ou
coupez
le
chassis du vehicule,
en
vous assurant qu'aucun cable
ou
element de structure essent1el
au
veh1cule ne
se
trouve sous
ou
dans la zone selection nee.
10. Lorsque vous installez les cables, assurez vous que les cables
n'entrent
pas
en
contact avec des coins salllants
ou
des appareils electriques
en
mouvement. Assurez-
vous que les cables soient
fermement
attaches
et
proteges dans
toute
leur longueur
et
que leur isolation
soit
une auto extinction
11. N'utilisez que des cables ayant la bonne section
(AWG}
en
fonction de
la
puIssance appliquee.
12.
En
installant
un cable par un passage dans
le
chassis du vehicule, protegez-le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil}. Assurez-vous d'utiliser la bonne protection
pour les cables passant
pres des sources de chaleur.
13
.
Ne
laissez pas courir les cables
en
dehors du vehicule.
14. Utli1sez des cables, des connecteurs
et
des accessoires de haute qualite tels que ceux figurant dans
le
catalogue Connection.
15. Certificat de garantie: Pour de plus am pies informations, veuillez visiter
le
site
Internet
Hertz.
Informat
i
ons
relat
i
ves
aux
dechets
electriques
et
electroniques
(pour
le
s
pays
europeens
assurant
le
tri
selectif
des
dechets)
Les
produits comportant un logo compose d'une poubelle barree d'une
cro1x
doivent etre eilmines separement des ordures menageres.
Ces
produits utilisent des composants electnques
ou
electroniques qui
do
ivent etre recycles par les dechetterie communale
ou
un centre de recyclage capables
de
traiter
ces
produ1ts
et
composants. Nous vous invitons a contacter votre
-
ma1ne
afin
de
savo1r
comment
amener
ces
produits dans
le
centre de recyclage
le
plus proche
de
votre domicile.
Le
recyclage
et
une
m1se
au
rebut adaptee contnbuent a
la
preservation
de
l'env1ronnement
et
a la prevention contre
tout
effet
noc1f
pour
la
sante.
5
Owner's Manual
Eesti / Estonian
Onnitleme
teid
meie
toote
ostm
i
se
puhul.
Teie
r
ahulolu
on
esimene
ti
ngimus,
millele
meie
tooted
peavad
vastama;
rahulolu,
mille
saavad
need,
kes
loodavad
kogeda
auto
helisi.isteemist
saadava
id "
helielamus
i".
See
kasutusjuhend
on
moeldud
pakkuma
peamisi
juhise
id,
mis
on
vajalikud
si.isteem
i
oigeks
paigaldam
i
seks
ja
kasutamiseks
.
Siiski
on
kasutusrakenduste
val
ik
la
i;
tapsema
info
saamiseks
votke
i.ihendust
oma
usal
-
dusvaarse
edasimi.ii.ijaga
voi
meie
tehnilise
toega
e-posti
aadressil
support@elettromedia.it
Lugege
enne
komponentide
paigaldam
i
st
pohjalikult
koik
i
selles
kasutusjuhend
is
sisalduva
id
juhiseid
.
Nende
juhiste
eiramine
voib
pohjustada
tootele
soovimatuid
kahjusid
ja
vigastusi
.
1.
K61k
komponendid tuleb korraliku
lt
sassii
ki..ilge
kinnitada. Sama kehtib mistahes spetsiaalpaigalduste kohta. Veenduge,
et
paigaldus
on
korralikult kinnitatud ja turvaline.
S61du
ajal lahti tulev detail
v61b
rangalt vigastada
ni1
autosolijaid kui teisi
s61dukeid
.
2.
Ti:i6ri1stade
kasutam1sel kasutage alati sllmakaitseid, kuna killud
v6
i tootejaagid voivad laiali paiskuda.
3. Hoidke soovimatute kahJustuste
valt1m1seks
toodet voimalusel ong1naalpakendis seni, kuni te olete valmis seda I6plikult paigaldama.
4. Arge paigaldage midagi mootoriruum1.
5. Enne paigalduse alustamist
li..ilitage
valJa
p6h1seade
ja k6ik muud audiosi.isteem1 osad, kuna vastasel
Juhul
voivad need viga saada.
6. Veenduge, et osade
pa
igaldamiseks valitud koht
eI
hairi s6iduki mehaaniliste ja elektnseadmete normaalset tocid.
7. Arge paigaldage
k6lare1d
kohta, kus nad voivad kokku puutuda i.ilemaarase
vee,
ni1skuse,
tolmu, mustusega v6i vette kukkuda.
8. Arge paigaldage komponente
ega
vedage kaableid soiduki elektrikarb1 lahedale.
9.
Sassii
puurimisel ja I6ikamisel tuleb olla aarmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks valitud piirkonnas
ega
selle
all
pole
eI
elektrijuhtme1d
ega
soiduki struktuurielemente.
10. Kaablite juhtimisel
1alg1ge,
et
kaabel
eI
puutuks kokku teravate servadega
ega
satuks liikuvate mehaaniliste seadmete lahedale. Veenduge,
et
see
on kogu
p1kkuses
kindlalt
k1nn1tatud
ja kaitstud nIng
et
selle isolatsioon
on
isekustuv.
11
. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristl6ikega
(AWG)
kaableid.
12.
Kaabli
t6mbamisel
la.bi
s61duk1
sasslis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserongaga.
Jalgige,
et
te tagaksite kuumust kiirgavate alade laheduses olevate kaablitele sobiva kaitse.
13.
Arge vedage kaableid valjaspool s61dukit.
14. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, i.ihendusi ja muid lisaseadmeid, naiteks kataloogist Connection.
15. Garanti1kaart: Lisainfot leiate Herzi veebilehelt.
Teave
elekt
ri
liste
ja
elekt
r
oo
ni
ka
j
aatmete
k
ohta
(ne
n
dele
Eu
r
oopa
ri
ikidele
,
mis
kor
ral
davad
sorteer
i
tud
jaatmete
kogum
i
st)
. Tooted, mis on marg1statud lab1kriipsutatud
(X)
ratastel
prugikonteineri
marg1ga,
e1
v61
util1seerida koos teise tavaparaste olmeJaatmetega. Neid elektri
ils1
ja elektroonilis1 tooteid tuleb umber ti:iodelda sob1vates tehastes, mis
on
suutelised
ne1d
tooteid
Ja
komponente
ut
iliseerima. Vcitke uhendust oma kohaliku omavalltsusega, et teada saada kuhu
Ja
kuidas tuleks
ne1d
tooteid lahimasse umbertbbtlem1s/utillseerimisJaama
- toimetada. Jaatmete
sob1v
umberti:icitlemine
Ja
utiliseenm1ne
a1tab
kaasa keskkonna
ka1tsm1sele
Ja
ennetab ohtlikke
m6jus1d
tervisele.
Suomi / Finnish
Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyvaisyytesi
on
tuotteidemme tarkein tavoite: tyytyvaisyys siita, etta saat viimein
kokea,
mita
"The
Sound
Experience"
tarkoittaa.
Ta
man
ohjekirjan tarkoitus
on
tarjota tarkeimmat ohjeet, joita tarvitaan jarjestelman oikeaan asennukseen ja kayttoon. Mahdollisia kayttotarkoituksia
on
kuitenkin mania.
Saat lisatietoja ottamalla
yhteytta jalleenmyyjaasi tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa support@elettromedia.it.
Ennen
komponenttien asennusta
lue
huolellisesti
ka
i
kki
tassa ohjekirjassa olevat ohjeet. Naiden ohjeiden noudattamatta jattaminen
voi
aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.
1. Kaikki
komponentit
tu
lee
k11nnittaa ajoneuvon rakenteisiin.
Tee
samoin asentaessasi mahdollisesti itse tekemiasi rakenteita. Varmista,
etta
asennukses1 on tukeva
Ja
turvallinen.
AJon
a1kana
Irtoava komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurio1ta matkustajille seka muille ajoneuvoille.
2. Kayta aina suojalaseja tyokaluja kayttaessasi, silla kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai tuotepcilya.
3.
Jotta valtetaan vaurioituminen vahingossa, pida
tuote
alkupera1sessa pakkauksessaan kunnes olet val mis lopulliseen asennukseen.
4. Ala suorIta asennusta moottoritilassa.
5.
Ennen asennuksen aloittam1sta
sammuta
paalaite
Ja
muut
aaniJarjestelman la1tteet, Jotta valtetaan mahdoll1set vauriot.
6.
Varm1sta,
etta
komponenttien asennukseen valitsemasi paikka
ei
esta ajoneuvon mekaanisten tai sahkoisten laitteiden
toimintaa
.
7. Ala asenna kaiutt1m1a sIten,
etta
ne
voivat
altistua
vedelle, suurelle maaralle kosteutta, polylle tai lialle tai upota veteen.
8.
Ala asenna komponentteja ajoneuvon sahkoisten tai mekaanisten laitteiden lahelle tai veda kaapeleita niiden lahelta.
9.
Ole
erittain varovaInen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon koria. Varmista, ettei valitulla alueella taI sen alla ale ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-elementteja.
10
. Vetaessas1 kaapeleita varmIsta, ettei kaapeli kosketa teravia reunoja tai lahella
li1kkuv1a
mekaanisia laitte1ta. Varm1sta,
etta
kaapeli on
kiinnitetty
ja suojattu koko
matkaltaan,ja
etta
sen eriste
on
itsestaan sammuvaa.
11. Kayta vain kaapele1ta, Joiden halkileikkaus
(AWG}
on tassa
ilmoitettu
.
12.
Kun
vedat kaapelia ajoneuvon korissa olevan reian
la.pi,
suoJaa
kaapelia kayttamalla kumirengasta (tiivistetta). Suojaa kaapelit, jotka
ku
lkevat lahella lampba tuottavia laitteita.
13. Ala veda
JohtoJa
aJoneuvon ulkopuolelle.
14. Kayta laadukka1ta kaapeleita,
liittimiaja
lisavaruste1ta, kuten Connection-luettelon
tuotteet.
15. Takuutod1stus: Lisatietoja on Hertz-sivustossa.
Tietoa
sahkii-
ja
elektroniikkaromusta
(koskee
Euroopan
ma
i
ta,joissa
ko.
romu
kerataan
erikseen).
Tuotteita, Joissa on roskakorin kuva ja sen paalla X-
merkk1,
e1
saa hav1
ttaa
muun kotitalousJatteen seassa Nama sahki:i- ja elektroniikkalaitteet tulee k1errattaa niille tarko1tetuissa
palveluissa, Jotka pystyvat huolehtimaan niiden havittamisesta. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa s1ita, minne ja
miten
nama
laitteet
tu
lee
to
i
mittaa
kierratysta varten Jatteen
01kea
- k1errattam1nen
Ja
havittam1nen auttaa suojelemaan ympansti:ia seka ehkaisemaan haittavaikutuks1a terveydelle.
Franc;ais
/ French
Felicitations
pour
avoir
achete
notre
produit.
Votre
satisfaction
est
notre
priorite
pour
nos
produits
:
la
meme
satisfaction
que
celle
gagnee
par
ceux
qui
veulent
une
grande
experience
accoust
i
que.
Ce
manuel
a
ete
ecrit
pour
fournir
les
instructions
principales
necessaires
a !'
installat
i
on
et
a
!'utilisation
correctes
de
ce
systeme
.
Cependant,
l'
etendue
des
applications
possibles
est
vaste
;
pour
en
savoir
plus
, n'
hesitez
pas
a
contacter
votre
distributeur
de
confiance
ou
notre
assistance
technique
en
envoyant
un
E-mail
a
support@elettromedia.it
Avant
d'installer
les
composants
, li
sez
attentivement
toutes
les
i
nstructions
contenues
dans
ce
manuel.
Si
vous
ne
suivez
pas
ces
instructions,
vous
risquez
d'
endommager
accidentellement
le
produit.
1. Taus les elements doivent etre solidement fixes a la structure du vehicule. Faites de meme lorsque vous installez toute structure personnaiisee que vous aunez
construite
vous-meme
. Assurez-vous que votre installation
est
solide and securisee.
Avo1r
un element desserre pendant que vous conduisez peut constituer un grave
danger pour les passagers, ainsi que pour les autres vehicules.
2.
Mettez
toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez
ces
outils, car des morceaux de bois
ou
residus du produit peuvent
se
decoller.
3. Afin d'eviter les dommages accidentels, conservez
le
produit dans son emballage d'origine si possible, jusqu'a
ce
que vous soyez pret pour !'installation finale.
4.
Ne
fa1tes pas l'installat1on dans
le
compartiment
du moteur.
5.
Avant de commencer l'installation, eteignez l'unite principale ainsi que taus les autres appareils de systeme audio,
evitant
ains1
tout
risque de dommage.
6.
Verifiez que !'emplacement que vous
avez
choisi pour installer
les
composants n'interfere
pas
avec
le
fonct1onnement normal
de
tout
appareil mecanique electnque
du
veh1cule.
7. N'installez pas les haut-parleurs
la
ou
ils pourraient etre exposes a l'eau, a une
humidite
excessive, a de
la
poussiere
ou
de
la
salete
ou
etre immerges.
8. N'installez pas les composants
et
ne faites pas courir les cables pres du coffret electrique du vehicule.
9.
Fa1tes
preuve d'une grande prudence lorsque vous percez
ou
coupez
le
chassis du vehicule,
en
vous assurant qu'aucun cable
ou
element de structure essent1el
au
veh1cule ne
se
trouve sous
ou
dans la zone selection nee.
10. Lorsque vous installez les cables, assurez vous que les cables
n'entrent
pas
en
contact avec des coins salllants
ou
des appareils electriques
en
mouvement. Assurez-
vous que les cables soient
fermement
attaches
et
proteges dans
toute
leur longueur
et
que leur isolation
soit
une auto extinction
11. N'utilisez que des cables ayant la bonne section
(AWG}
en
fonction de
la
puIssance appliquee.
12.
En
installant
un cable par un passage dans
le
chassis du vehicule, protegez-le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil}. Assurez-vous d'utiliser la bonne protection
pour les cables passant
pres des sources de chaleur.
13
.
Ne
laissez pas courir les cables
en
dehors du vehicule.
14. Utli1sez des cables, des connecteurs
et
des accessoires de haute qualite tels que ceux figurant dans
le
catalogue Connection.
15. Certificat de garantie: Pour de plus am pies informations, veuillez visiter
le
site
Internet
Hertz.
Informat
i
ons
relat
i
ves
aux
dechets
electriques
et
electroniques
(pour
le
s
pays
europeens
assurant
le
tri
selectif
des
dechets)
Les
produits comportant un logo compose d'une poubelle barree d'une
cro1x
doivent etre eilmines separement des ordures menageres.
Ces
produits utilisent des composants electnques
ou
electroniques qui
do
ivent etre recycles par les dechetterie communale
ou
un centre de recyclage capables
de
traiter
ces
produ1ts
et
composants. Nous vous invitons a contacter votre
-
ma1ne
afin
de
savo1r
comment
amener
ces
produits dans
le
centre de recyclage
le
plus proche
de
votre domicile.
Le
recyclage
et
une
m1se
au
rebut adaptee contnbuent a
la
preservation
de
l'env1ronnement
et
a la prevention contre
tout
effet
noc1f
pour
la
sante.
5
Owner's Manual
Eesti / Estonian
Onnitleme
teid
meie
toote
ostm
i
se
puhul.
Teie
r
ahulolu
on
esimene
ti
ngimus,
millele
meie
tooted
peavad
vastama;
rahulolu,
mille
saavad
need,
kes
loodavad
kogeda
auto
helisi.isteemist
saadava
id "
helielamus
i".
See
kasutusjuhend
on
moeldud
pakkuma
peamisi
juhise
id,
mis
on
vajalikud
si.isteem
i
oigeks
paigaldam
i
seks
ja
kasutamiseks
.
Siiski
on
kasutusrakenduste
val
ik
la
i;
tapsema
info
saamiseks
votke
i.ihendust
oma
usal
-
dusvaarse
edasimi.ii.ijaga
voi
meie
tehnilise
toega
e-posti
aadressil
support@elettromedia.it
Lugege
enne
komponentide
paigaldam
i
st
pohjalikult
koik
i
selles
kasutusjuhend
is
sisalduva
id
juhiseid
.
Nende
juhiste
eiramine
voib
pohjustada
tootele
soovimatuid
kahjusid
ja
vigastusi
.
1.
K61k
komponendid tuleb korraliku
lt
sassii
ki..ilge
kinnitada. Sama kehtib mistahes spetsiaalpaigalduste kohta. Veenduge,
et
paigaldus
on
korralikult kinnitatud ja turvaline.
S61du
ajal lahti tulev detail
v61b
rangalt vigastada
ni1
autosolijaid kui teisi
s61dukeid
.
2.
Ti:i6ri1stade
kasutam1sel kasutage alati sllmakaitseid, kuna killud
v6
i tootejaagid voivad laiali paiskuda.
3. Hoidke soovimatute kahJustuste
valt1m1seks
toodet voimalusel ong1naalpakendis seni, kuni te olete valmis seda I6plikult paigaldama.
4. Arge paigaldage midagi mootoriruum1.
5. Enne paigalduse alustamist
li..ilitage
valJa
p6h1seade
ja k6ik muud audiosi.isteem1 osad, kuna vastasel
Juhul
voivad need viga saada.
6. Veenduge, et osade
pa
igaldamiseks valitud koht
eI
hairi s6iduki mehaaniliste ja elektnseadmete normaalset tocid.
7. Arge paigaldage
k6lare1d
kohta, kus nad voivad kokku puutuda i.ilemaarase
vee,
ni1skuse,
tolmu, mustusega v6i vette kukkuda.
8. Arge paigaldage komponente
ega
vedage kaableid soiduki elektrikarb1 lahedale.
9.
Sassii
puurimisel ja I6ikamisel tuleb olla aarmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks valitud piirkonnas
ega
selle
all
pole
eI
elektrijuhtme1d
ega
soiduki struktuurielemente.
10. Kaablite juhtimisel
1alg1ge,
et
kaabel
eI
puutuks kokku teravate servadega
ega
satuks liikuvate mehaaniliste seadmete lahedale. Veenduge,
et
see
on kogu
p1kkuses
kindlalt
k1nn1tatud
ja kaitstud nIng
et
selle isolatsioon
on
isekustuv.
11
. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristl6ikega
(AWG)
kaableid.
12.
Kaabli
t6mbamisel
la.bi
s61duk1
sasslis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserongaga.
Jalgige,
et
te tagaksite kuumust kiirgavate alade laheduses olevate kaablitele sobiva kaitse.
13.
Arge vedage kaableid valjaspool s61dukit.
14. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, i.ihendusi ja muid lisaseadmeid, naiteks kataloogist Connection.
15. Garanti1kaart: Lisainfot leiate Herzi veebilehelt.
Teave
elekt
ri
liste
ja
elekt
r
oo
ni
ka
j
aatmete
k
ohta
(ne
n
dele
Eu
r
oopa
ri
ikidele
,
mis
kor
ral
davad
sorteer
i
tud
jaatmete
kogum
i
st)
. Tooted, mis on marg1statud lab1kriipsutatud
(X)
ratastel
prugikonteineri
marg1ga,
e1
v61
util1seerida koos teise tavaparaste olmeJaatmetega. Neid elektri
ils1
ja elektroonilis1 tooteid tuleb umber ti:iodelda sob1vates tehastes, mis
on
suutelised
ne1d
tooteid
Ja
komponente
ut
iliseerima. Vcitke uhendust oma kohaliku omavalltsusega, et teada saada kuhu
Ja
kuidas tuleks
ne1d
tooteid lahimasse umbertbbtlem1s/utillseerimisJaama
- toimetada. Jaatmete
sob1v
umberti:icitlemine
Ja
utiliseenm1ne
a1tab
kaasa keskkonna
ka1tsm1sele
Ja
ennetab ohtlikke
m6jus1d
tervisele.
Suomi / Finnish
Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyvaisyytesi
on
tuotteidemme tarkein tavoite: tyytyvaisyys siita, etta saat viimein
kokea,
mita
"The
Sound
Experience"
tarkoittaa.
Ta
man
ohjekirjan tarkoitus
on
tarjota tarkeimmat ohjeet, joita tarvitaan jarjestelman oikeaan asennukseen ja kayttoon. Mahdollisia kayttotarkoituksia
on
kuitenkin mania.
Saat lisatietoja ottamalla
yhteytta jalleenmyyjaasi tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa support@elettromedia.it.
Ennen
komponenttien asennusta
lue
huolellisesti
ka
i
kki
tassa ohjekirjassa olevat ohjeet. Naiden ohjeiden noudattamatta jattaminen
voi
aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.
1. Kaikki
komponentit
tu
lee
k11nnittaa ajoneuvon rakenteisiin.
Tee
samoin asentaessasi mahdollisesti itse tekemiasi rakenteita. Varmista,
etta
asennukses1 on tukeva
Ja
turvallinen.
AJon
a1kana
Irtoava komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurio1ta matkustajille seka muille ajoneuvoille.
2. Kayta aina suojalaseja tyokaluja kayttaessasi, silla kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai tuotepcilya.
3.
Jotta valtetaan vaurioituminen vahingossa, pida
tuote
alkupera1sessa pakkauksessaan kunnes olet val mis lopulliseen asennukseen.
4. Ala suorIta asennusta moottoritilassa.
5.
Ennen asennuksen aloittam1sta
sammuta
paalaite
Ja
muut
aaniJarjestelman la1tteet, Jotta valtetaan mahdoll1set vauriot.
6.
Varm1sta,
etta
komponenttien asennukseen valitsemasi paikka
ei
esta ajoneuvon mekaanisten tai sahkoisten laitteiden
toimintaa
.
7. Ala asenna kaiutt1m1a sIten,
etta
ne
voivat
altistua
vedelle, suurelle maaralle kosteutta, polylle tai lialle tai upota veteen.
8.
Ala asenna komponentteja ajoneuvon sahkoisten tai mekaanisten laitteiden lahelle tai veda kaapeleita niiden lahelta.
9.
Ole
erittain varovaInen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon koria. Varmista, ettei valitulla alueella taI sen alla ale ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-elementteja.
10
. Vetaessas1 kaapeleita varmIsta, ettei kaapeli kosketa teravia reunoja tai lahella
li1kkuv1a
mekaanisia laitte1ta. Varm1sta,
etta
kaapeli on
kiinnitetty
ja suojattu koko
matkaltaan,ja
etta
sen eriste
on
itsestaan sammuvaa.
11. Kayta vain kaapele1ta, Joiden halkileikkaus
(AWG}
on tassa
ilmoitettu
.
12.
Kun
vedat kaapelia ajoneuvon korissa olevan reian
la.pi,
suoJaa
kaapelia kayttamalla kumirengasta (tiivistetta). Suojaa kaapelit, jotka
ku
lkevat lahella lampba tuottavia laitteita.
13. Ala veda
JohtoJa
aJoneuvon ulkopuolelle.
14. Kayta laadukka1ta kaapeleita,
liittimiaja
lisavaruste1ta, kuten Connection-luettelon
tuotteet.
15. Takuutod1stus: Lisatietoja on Hertz-sivustossa.
Tietoa
sahkii-
ja
elektroniikkaromusta
(koskee
Euroopan
ma
i
ta,joissa
ko.
romu
kerataan
erikseen).
Tuotteita, Joissa on roskakorin kuva ja sen paalla X-
merkk1,
e1
saa hav1
ttaa
muun kotitalousJatteen seassa Nama sahki:i- ja elektroniikkalaitteet tulee k1errattaa niille tarko1tetuissa
palveluissa, Jotka pystyvat huolehtimaan niiden havittamisesta. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa s1ita, minne ja
miten
nama
laitteet
tu
lee
to
i
mittaa
kierratysta varten Jatteen
01kea
- k1errattam1nen
Ja
havittam1nen auttaa suojelemaan ympansti:ia seka ehkaisemaan haittavaikutuks1a terveydelle.
Franc;ais
/ French
Felicitations
pour
avoir
achete
notre
produit.
Votre
satisfaction
est
notre
priorite
pour
nos
produits
:
la
meme
satisfaction
que
celle
gagnee
par
ceux
qui
veulent
une
grande
experience
accoust
i
que.
Ce
manuel
a
ete
ecrit
pour
fournir
les
instructions
principales
necessaires
a !'
installat
i
on
et
a
!'utilisation
correctes
de
ce
systeme
.
Cependant,
l'
etendue
des
applications
possibles
est
vaste
;
pour
en
savoir
plus
, n'
hesitez
pas
a
contacter
votre
distributeur
de
confiance
ou
notre
assistance
technique
en
envoyant
un
E-mail
a
support@elettromedia.it
Avant
d'installer
les
composants
, li
sez
attentivement
toutes
les
i
nstructions
contenues
dans
ce
manuel.
Si
vous
ne
suivez
pas
ces
instructions,
vous
risquez
d'
endommager
accidentellement
le
produit.
1. Taus les elements doivent etre solidement fixes a la structure du vehicule. Faites de meme lorsque vous installez toute structure personnaiisee que vous aunez
construite
vous-meme
. Assurez-vous que votre installation
est
solide and securisee.
Avo1r
un element desserre pendant que vous conduisez peut constituer un grave
danger pour les passagers, ainsi que pour les autres vehicules.
2.
Mettez
toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez
ces
outils, car des morceaux de bois
ou
residus du produit peuvent
se
decoller.
3. Afin d'eviter les dommages accidentels, conservez
le
produit dans son emballage d'origine si possible, jusqu'a
ce
que vous soyez pret pour !'installation finale.
4.
Ne
fa1tes pas l'installat1on dans
le
compartiment
du moteur.
5.
Avant de commencer l'installation, eteignez l'unite principale ainsi que taus les autres appareils de systeme audio,
evitant
ains1
tout
risque de dommage.
6.
Verifiez que !'emplacement que vous
avez
choisi pour installer
les
composants n'interfere
pas
avec
le
fonct1onnement normal
de
tout
appareil mecanique electnque
du
veh1cule.
7. N'installez pas les haut-parleurs
la
ou
ils pourraient etre exposes a l'eau, a une
humidite
excessive, a de
la
poussiere
ou
de
la
salete
ou
etre immerges.
8. N'installez pas les composants
et
ne faites pas courir les cables pres du coffret electrique du vehicule.
9.
Fa1tes
preuve d'une grande prudence lorsque vous percez
ou
coupez
le
chassis du vehicule,
en
vous assurant qu'aucun cable
ou
element de structure essent1el
au
veh1cule ne
se
trouve sous
ou
dans la zone selection nee.
10. Lorsque vous installez les cables, assurez vous que les cables
n'entrent
pas
en
contact avec des coins salllants
ou
des appareils electriques
en
mouvement. Assurez-
vous que les cables soient
fermement
attaches
et
proteges dans
toute
leur longueur
et
que leur isolation
soit
une auto extinction
11. N'utilisez que des cables ayant la bonne section
(AWG}
en
fonction de
la
puIssance appliquee.
12.
En
installant
un cable par un passage dans
le
chassis du vehicule, protegez-le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil}. Assurez-vous d'utiliser la bonne protection
pour les cables passant
pres des sources de chaleur.
13
.
Ne
laissez pas courir les cables
en
dehors du vehicule.
14. Utli1sez des cables, des connecteurs
et
des accessoires de haute qualite tels que ceux figurant dans
le
catalogue Connection.
15. Certificat de garantie: Pour de plus am pies informations, veuillez visiter
le
site
Internet
Hertz.
Informat
i
ons
relat
i
ves
aux
dechets
electriques
et
electroniques
(pour
le
s
pays
europeens
assurant
le
tri
selectif
des
dechets)
Les
produits comportant un logo compose d'une poubelle barree d'une
cro1x
doivent etre eilmines separement des ordures menageres.
Ces
produits utilisent des composants electnques
ou
electroniques qui
do
ivent etre recycles par les dechetterie communale
ou
un centre de recyclage capables
de
traiter
ces
produ1ts
et
composants. Nous vous invitons a contacter votre
-
ma1ne
afin
de
savo1r
comment
amener
ces
produits dans
le
centre de recyclage
le
plus proche
de
votre domicile.
Le
recyclage
et
une
m1se
au
rebut adaptee contnbuent a
la
preservation
de
l'env1ronnement
et
a la prevention contre
tout
effet
noc1f
pour
la
sante.
5
Owner's Manual
Eesti / Estonian
Onnitleme
teid
meie
toote
ostm
i
se
puhul.
Teie
r
ahulolu
on
esimene
ti
ngimus,
millele
meie
tooted
peavad
vastama;
rahulolu,
mille
saavad
need,
kes
loodavad
kogeda
auto
helisi.isteemist
saadava
id "
helielamus
i".
See
kasutusjuhend
on
moeldud
pakkuma
peamisi
juhise
id,
mis
on
vajalikud
si.isteem
i
oigeks
paigaldam
i
seks
ja
kasutamiseks
.
Siiski
on
kasutusrakenduste
val
ik
la
i;
tapsema
info
saamiseks
votke
i.ihendust
oma
usal
-
dusvaarse
edasimi.ii.ijaga
voi
meie
tehnilise
toega
e-posti
aadressil
support@elettromedia.it
Lugege
enne
komponentide
paigaldam
i
st
pohjalikult
koik
i
selles
kasutusjuhend
is
sisalduva
id
juhiseid
.
Nende
juhiste
eiramine
voib
pohjustada
tootele
soovimatuid
kahjusid
ja
vigastusi
.
1.
K61k
komponendid tuleb korraliku
lt
sassii
ki..ilge
kinnitada. Sama kehtib mistahes spetsiaalpaigalduste kohta. Veenduge,
et
paigaldus
on
korralikult kinnitatud ja turvaline.
S61du
ajal lahti tulev detail
v61b
rangalt vigastada
ni1
autosolijaid kui teisi
s61dukeid
.
2.
Ti:i6ri1stade
kasutam1sel kasutage alati sllmakaitseid, kuna killud
v6
i tootejaagid voivad laiali paiskuda.
3. Hoidke soovimatute kahJustuste
valt1m1seks
toodet voimalusel ong1naalpakendis seni, kuni te olete valmis seda I6plikult paigaldama.
4. Arge paigaldage midagi mootoriruum1.
5. Enne paigalduse alustamist
li..ilitage
valJa
p6h1seade
ja k6ik muud audiosi.isteem1 osad, kuna vastasel
Juhul
voivad need viga saada.
6. Veenduge, et osade
pa
igaldamiseks valitud koht
eI
hairi s6iduki mehaaniliste ja elektnseadmete normaalset tocid.
7. Arge paigaldage
k6lare1d
kohta, kus nad voivad kokku puutuda i.ilemaarase
vee,
ni1skuse,
tolmu, mustusega v6i vette kukkuda.
8. Arge paigaldage komponente
ega
vedage kaableid soiduki elektrikarb1 lahedale.
9.
Sassii
puurimisel ja I6ikamisel tuleb olla aarmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks valitud piirkonnas
ega
selle
all
pole
eI
elektrijuhtme1d
ega
soiduki struktuurielemente.
10. Kaablite juhtimisel
1alg1ge,
et
kaabel
eI
puutuks kokku teravate servadega
ega
satuks liikuvate mehaaniliste seadmete lahedale. Veenduge,
et
see
on kogu
p1kkuses
kindlalt
k1nn1tatud
ja kaitstud nIng
et
selle isolatsioon
on
isekustuv.
11
. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristl6ikega
(AWG)
kaableid.
12.
Kaabli
t6mbamisel
la.bi
s61duk1
sasslis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserongaga.
Jalgige,
et
te tagaksite kuumust kiirgavate alade laheduses olevate kaablitele sobiva kaitse.
13.
Arge vedage kaableid valjaspool s61dukit.
14. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, i.ihendusi ja muid lisaseadmeid, naiteks kataloogist Connection.
15. Garanti1kaart: Lisainfot leiate Herzi veebilehelt.
Teave
elekt
ri
liste
ja
elekt
r
oo
ni
ka
j
aatmete
k
ohta
(ne
n
dele
Eu
r
oopa
ri
ikidele
,
mis
kor
ral
davad
sorteer
i
tud
jaatmete
kogum
i
st)
. Tooted, mis on marg1statud lab1kriipsutatud
(X)
ratastel
prugikonteineri
marg1ga,
e1
v61
util1seerida koos teise tavaparaste olmeJaatmetega. Neid elektri
ils1
ja elektroonilis1 tooteid tuleb umber ti:iodelda sob1vates tehastes, mis
on
suutelised
ne1d
tooteid
Ja
komponente
ut
iliseerima. Vcitke uhendust oma kohaliku omavalltsusega, et teada saada kuhu
Ja
kuidas tuleks
ne1d
tooteid lahimasse umbertbbtlem1s/utillseerimisJaama
- toimetada. Jaatmete
sob1v
umberti:icitlemine
Ja
utiliseenm1ne
a1tab
kaasa keskkonna
ka1tsm1sele
Ja
ennetab ohtlikke
m6jus1d
tervisele.
Suomi / Finnish
Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyvaisyytesi
on
tuotteidemme tarkein tavoite: tyytyvaisyys siita, etta saat viimein
kokea,
mita
"The
Sound
Experience"
tarkoittaa.
Ta
man
ohjekirjan tarkoitus
on
tarjota tarkeimmat ohjeet, joita tarvitaan jarjestelman oikeaan asennukseen ja kayttoon. Mahdollisia kayttotarkoituksia
on
kuitenkin mania.
Saat lisatietoja ottamalla
yhteytta jalleenmyyjaasi tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa support@elettromedia.it.
Ennen
komponenttien asennusta
lue
huolellisesti
ka
i
kki
tassa ohjekirjassa olevat ohjeet. Naiden ohjeiden noudattamatta jattaminen
voi
aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.
1. Kaikki
komponentit
tu
lee
k11nnittaa ajoneuvon rakenteisiin.
Tee
samoin asentaessasi mahdollisesti itse tekemiasi rakenteita. Varmista,
etta
asennukses1 on tukeva
Ja
turvallinen.
AJon
a1kana
Irtoava komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurio1ta matkustajille seka muille ajoneuvoille.
2. Kayta aina suojalaseja tyokaluja kayttaessasi, silla kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai tuotepcilya.
3.
Jotta valtetaan vaurioituminen vahingossa, pida
tuote
alkupera1sessa pakkauksessaan kunnes olet val mis lopulliseen asennukseen.
4. Ala suorIta asennusta moottoritilassa.
5.
Ennen asennuksen aloittam1sta
sammuta
paalaite
Ja
muut
aaniJarjestelman la1tteet, Jotta valtetaan mahdoll1set vauriot.
6.
Varm1sta,
etta
komponenttien asennukseen valitsemasi paikka
ei
esta ajoneuvon mekaanisten tai sahkoisten laitteiden
toimintaa
.
7. Ala asenna kaiutt1m1a sIten,
etta
ne
voivat
altistua
vedelle, suurelle maaralle kosteutta, polylle tai lialle tai upota veteen.
8.
Ala asenna komponentteja ajoneuvon sahkoisten tai mekaanisten laitteiden lahelle tai veda kaapeleita niiden lahelta.
9.
Ole
erittain varovaInen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon koria. Varmista, ettei valitulla alueella taI sen alla ale ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-elementteja.
10
. Vetaessas1 kaapeleita varmIsta, ettei kaapeli kosketa teravia reunoja tai lahella
li1kkuv1a
mekaanisia laitte1ta. Varm1sta,
etta
kaapeli on
kiinnitetty
ja suojattu koko
matkaltaan,ja
etta
sen eriste
on
itsestaan sammuvaa.
11. Kayta vain kaapele1ta, Joiden halkileikkaus
(AWG}
on tassa
ilmoitettu
.
12.
Kun
vedat kaapelia ajoneuvon korissa olevan reian
la.pi,
suoJaa
kaapelia kayttamalla kumirengasta (tiivistetta). Suojaa kaapelit, jotka
ku
lkevat lahella lampba tuottavia laitteita.
13. Ala veda
JohtoJa
aJoneuvon ulkopuolelle.
14. Kayta laadukka1ta kaapeleita,
liittimiaja
lisavaruste1ta, kuten Connection-luettelon
tuotteet.
15. Takuutod1stus: Lisatietoja on Hertz-sivustossa.
Tietoa
sahkii-
ja
elektroniikkaromusta
(koskee
Euroopan
ma
i
ta,joissa
ko.
romu
kerataan
erikseen).
Tuotteita, Joissa on roskakorin kuva ja sen paalla X-
merkk1,
e1
saa hav1
ttaa
muun kotitalousJatteen seassa Nama sahki:i- ja elektroniikkalaitteet tulee k1errattaa niille tarko1tetuissa
palveluissa, Jotka pystyvat huolehtimaan niiden havittamisesta. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa s1ita, minne ja
miten
nama
laitteet
tu
lee
to
i
mittaa
kierratysta varten Jatteen
01kea
- k1errattam1nen
Ja
havittam1nen auttaa suojelemaan ympansti:ia seka ehkaisemaan haittavaikutuks1a terveydelle.
Franc;ais
/ French
Felicitations
pour
avoir
achete
notre
produit.
Votre
satisfaction
est
notre
priorite
pour
nos
produits
:
la
meme
satisfaction
que
celle
gagnee
par
ceux
qui
veulent
une
grande
experience
accoust
i
que.
Ce
manuel
a
ete
ecrit
pour
fournir
les
instructions
principales
necessaires
a !'
installat
i
on
et
a
!'utilisation
correctes
de
ce
systeme
.
Cependant,
l'
etendue
des
applications
possibles
est
vaste
;
pour
en
savoir
plus
, n'
hesitez
pas
a
contacter
votre
distributeur
de
confiance
ou
notre
assistance
technique
en
envoyant
un
E-mail
a
support@elettromedia.it
Avant
d'installer
les
composants
, li
sez
attentivement
toutes
les
i
nstructions
contenues
dans
ce
manuel.
Si
vous
ne
suivez
pas
ces
instructions,
vous
risquez
d'
endommager
accidentellement
le
produit.
1. Taus les elements doivent etre solidement fixes a la structure du vehicule. Faites de meme lorsque vous installez toute structure personnaiisee que vous aunez
construite
vous-meme
. Assurez-vous que votre installation
est
solide and securisee.
Avo1r
un element desserre pendant que vous conduisez peut constituer un grave
danger pour les passagers, ainsi que pour les autres vehicules.
2.
Mettez
toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez
ces
outils, car des morceaux de bois
ou
residus du produit peuvent
se
decoller.
3. Afin d'eviter les dommages accidentels, conservez
le
produit dans son emballage d'origine si possible, jusqu'a
ce
que vous soyez pret pour !'installation finale.
4.
Ne
fa1tes pas l'installat1on dans
le
compartiment
du moteur.
5.
Avant de commencer l'installation, eteignez l'unite principale ainsi que taus les autres appareils de systeme audio,
evitant
ains1
tout
risque de dommage.
6.
Verifiez que !'emplacement que vous
avez
choisi pour installer
les
composants n'interfere
pas
avec
le
fonct1onnement normal
de
tout
appareil mecanique electnque
du
veh1cule.
7. N'installez pas les haut-parleurs
la
ou
ils pourraient etre exposes a l'eau, a une
humidite
excessive, a de
la
poussiere
ou
de
la
salete
ou
etre immerges.
8. N'installez pas les composants
et
ne faites pas courir les cables pres du coffret electrique du vehicule.
9.
Fa1tes
preuve d'une grande prudence lorsque vous percez
ou
coupez
le
chassis du vehicule,
en
vous assurant qu'aucun cable
ou
element de structure essent1el
au
veh1cule ne
se
trouve sous
ou
dans la zone selection nee.
10. Lorsque vous installez les cables, assurez vous que les cables
n'entrent
pas
en
contact avec des coins salllants
ou
des appareils electriques
en
mouvement. Assurez-
vous que les cables soient
fermement
attaches
et
proteges dans
toute
leur longueur
et
que leur isolation
soit
une auto extinction
11. N'utilisez que des cables ayant la bonne section
(AWG}
en
fonction de
la
puIssance appliquee.
12.
En
installant
un cable par un passage dans
le
chassis du vehicule, protegez-le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil}. Assurez-vous d'utiliser la bonne protection
pour les cables passant
pres des sources de chaleur.
13
.
Ne
laissez pas courir les cables
en
dehors du vehicule.
14. Utli1sez des cables, des connecteurs
et
des accessoires de haute qualite tels que ceux figurant dans
le
catalogue Connection.
15. Certificat de garantie: Pour de plus am pies informations, veuillez visiter
le
site
Internet
Hertz.
Informat
i
ons
relat
i
ves
aux
dechets
electriques
et
electroniques
(pour
le
s
pays
europeens
assurant
le
tri
selectif
des
dechets)
Les
produits comportant un logo compose d'une poubelle barree d'une
cro1x
doivent etre eilmines separement des ordures menageres.
Ces
produits utilisent des composants electnques
ou
electroniques qui
do
ivent etre recycles par les dechetterie communale
ou
un centre de recyclage capables
de
traiter
ces
produ1ts
et
composants. Nous vous invitons a contacter votre
-
ma1ne
afin
de
savo1r
comment
amener
ces
produits dans
le
centre de recyclage
le
plus proche
de
votre domicile.
Le
recyclage
et
une
m1se
au
rebut adaptee contnbuent a
la
preservation
de
l'env1ronnement
et
a la prevention contre
tout
effet
noc1f
pour
la
sante.
5
Owner's Manual
Eesti / Estonian
Onnitleme
teid
meie
toote
ostm
i
se
puhul.
Teie
r
ahulolu
on
esimene
ti
ngimus,
millele
meie
tooted
peavad
vastama;
rahulolu,
mille
saavad
need,
kes
loodavad
kogeda
auto
helisi.isteemist
saadava
id "
helielamus
i".
See
kasutusjuhend
on
moeldud
pakkuma
peamisi
juhise
id,
mis
on
vajalikud
si.isteem
i
oigeks
paigaldam
i
seks
ja
kasutamiseks
.
Siiski
on
kasutusrakenduste
val
ik
la
i;
tapsema
info
saamiseks
votke
i.ihendust
oma
usal
-
dusvaarse
edasimi.ii.ijaga
voi
meie
tehnilise
toega
e-posti
aadressil
support@elettromedia.it
Lugege
enne
komponentide
paigaldam
i
st
pohjalikult
koik
i
selles
kasutusjuhend
is
sisalduva
id
juhiseid
.
Nende
juhiste
eiramine
voib
pohjustada
tootele
soovimatuid
kahjusid
ja
vigastusi
.
1.
K61k
komponendid tuleb korraliku
lt
sassii
ki..ilge
kinnitada. Sama kehtib mistahes spetsiaalpaigalduste kohta. Veenduge,
et
paigaldus
on
korralikult kinnitatud ja turvaline.
S61du
ajal lahti tulev detail
v61b
rangalt vigastada
ni1
autosolijaid kui teisi
s61dukeid
.
2.
Ti:i6ri1stade
kasutam1sel kasutage alati sllmakaitseid, kuna killud
v6
i tootejaagid voivad laiali paiskuda.
3. Hoidke soovimatute kahJustuste
valt1m1seks
toodet voimalusel ong1naalpakendis seni, kuni te olete valmis seda I6plikult paigaldama.
4. Arge paigaldage midagi mootoriruum1.
5. Enne paigalduse alustamist
li..ilitage
valJa
p6h1seade
ja k6ik muud audiosi.isteem1 osad, kuna vastasel
Juhul
voivad need viga saada.
6. Veenduge, et osade
pa
igaldamiseks valitud koht
eI
hairi s6iduki mehaaniliste ja elektnseadmete normaalset tocid.
7. Arge paigaldage
k6lare1d
kohta, kus nad voivad kokku puutuda i.ilemaarase
vee,
ni1skuse,
tolmu, mustusega v6i vette kukkuda.
8. Arge paigaldage komponente
ega
vedage kaableid soiduki elektrikarb1 lahedale.
9.
Sassii
puurimisel ja I6ikamisel tuleb olla aarmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks valitud piirkonnas
ega
selle
all
pole
eI
elektrijuhtme1d
ega
soiduki struktuurielemente.
10. Kaablite juhtimisel
1alg1ge,
et
kaabel
eI
puutuks kokku teravate servadega
ega
satuks liikuvate mehaaniliste seadmete lahedale. Veenduge,
et
see
on kogu
p1kkuses
kindlalt
k1nn1tatud
ja kaitstud nIng
et
selle isolatsioon
on
isekustuv.
11
. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristl6ikega
(AWG)
kaableid.
12.
Kaabli
t6mbamisel
la.bi
s61duk1
sasslis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserongaga.
Jalgige,
et
te tagaksite kuumust kiirgavate alade laheduses olevate kaablitele sobiva kaitse.
13.
Arge vedage kaableid valjaspool s61dukit.
14. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, i.ihendusi ja muid lisaseadmeid, naiteks kataloogist Connection.
15. Garanti1kaart: Lisainfot leiate Herzi veebilehelt.
Teave
elekt
ri
liste
ja
elekt
r
oo
ni
ka
j
aatmete
k
ohta
(ne
n
dele
Eu
r
oopa
ri
ikidele
,
mis
kor
ral
davad
sorteer
i
tud
jaatmete
kogum
i
st)
. Tooted, mis on marg1statud lab1kriipsutatud
(X)
ratastel
prugikonteineri
marg1ga,
e1
v61
util1seerida koos teise tavaparaste olmeJaatmetega. Neid elektri
ils1
ja elektroonilis1 tooteid tuleb umber ti:iodelda sob1vates tehastes, mis
on
suutelised
ne1d
tooteid
Ja
komponente
ut
iliseerima. Vcitke uhendust oma kohaliku omavalltsusega, et teada saada kuhu
Ja
kuidas tuleks
ne1d
tooteid lahimasse umbertbbtlem1s/utillseerimisJaama
- toimetada. Jaatmete
sob1v
umberti:icitlemine
Ja
utiliseenm1ne
a1tab
kaasa keskkonna
ka1tsm1sele
Ja
ennetab ohtlikke
m6jus1d
tervisele.
Suomi / Finnish
Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyvaisyytesi
on
tuotteidemme tarkein tavoite: tyytyvaisyys siita, etta saat viimein
kokea,
mita
"The
Sound
Experience"
tarkoittaa.
Ta
man
ohjekirjan tarkoitus
on
tarjota tarkeimmat ohjeet, joita tarvitaan jarjestelman oikeaan asennukseen ja kayttoon. Mahdollisia kayttotarkoituksia
on
kuitenkin mania.
Saat lisatietoja ottamalla
yhteytta jalleenmyyjaasi tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa support@elettromedia.it.
Ennen
komponenttien asennusta
lue
huolellisesti
ka
i
kki
tassa ohjekirjassa olevat ohjeet. Naiden ohjeiden noudattamatta jattaminen
voi
aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.
1. Kaikki
komponentit
tu
lee
k11nnittaa ajoneuvon rakenteisiin.
Tee
samoin asentaessasi mahdollisesti itse tekemiasi rakenteita. Varmista,
etta
asennukses1 on tukeva
Ja
turvallinen.
AJon
a1kana
Irtoava komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurio1ta matkustajille seka muille ajoneuvoille.
2. Kayta aina suojalaseja tyokaluja kayttaessasi, silla kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai tuotepcilya.
3.
Jotta valtetaan vaurioituminen vahingossa, pida
tuote
alkupera1sessa pakkauksessaan kunnes olet val mis lopulliseen asennukseen.
4. Ala suorIta asennusta moottoritilassa.
5.
Ennen asennuksen aloittam1sta
sammuta
paalaite
Ja
muut
aaniJarjestelman la1tteet, Jotta valtetaan mahdoll1set vauriot.
6.
Varm1sta,
etta
komponenttien asennukseen valitsemasi paikka
ei
esta ajoneuvon mekaanisten tai sahkoisten laitteiden
toimintaa
.
7. Ala asenna kaiutt1m1a sIten,
etta
ne
voivat
altistua
vedelle, suurelle maaralle kosteutta, polylle tai lialle tai upota veteen.
8.
Ala asenna komponentteja ajoneuvon sahkoisten tai mekaanisten laitteiden lahelle tai veda kaapeleita niiden lahelta.
9.
Ole
erittain varovaInen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon koria. Varmista, ettei valitulla alueella taI sen alla ale ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-elementteja.
10
. Vetaessas1 kaapeleita varmIsta, ettei kaapeli kosketa teravia reunoja tai lahella
li1kkuv1a
mekaanisia laitte1ta. Varm1sta,
etta
kaapeli on
kiinnitetty
ja suojattu koko
matkaltaan,ja
etta
sen eriste
on
itsestaan sammuvaa.
11. Kayta vain kaapele1ta, Joiden halkileikkaus
(AWG}
on tassa
ilmoitettu
.
12.
Kun
vedat kaapelia ajoneuvon korissa olevan reian
la.pi,
suoJaa
kaapelia kayttamalla kumirengasta (tiivistetta). Suojaa kaapelit, jotka
ku
lkevat lahella lampba tuottavia laitteita.
13. Ala veda
JohtoJa
aJoneuvon ulkopuolelle.
14. Kayta laadukka1ta kaapeleita,
liittimiaja
lisavaruste1ta, kuten Connection-luettelon
tuotteet.
15. Takuutod1stus: Lisatietoja on Hertz-sivustossa.
Tietoa
sahkii-
ja
elektroniikkaromusta
(koskee
Euroopan
ma
i
ta,joissa
ko.
romu
kerataan
erikseen).
Tuotteita, Joissa on roskakorin kuva ja sen paalla X-
merkk1,
e1
saa hav1
ttaa
muun kotitalousJatteen seassa Nama sahki:i- ja elektroniikkalaitteet tulee k1errattaa niille tarko1tetuissa
palveluissa, Jotka pystyvat huolehtimaan niiden havittamisesta. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa s1ita, minne ja
miten
nama
laitteet
tu
lee
to
i
mittaa
kierratysta varten Jatteen
01kea
- k1errattam1nen
Ja
havittam1nen auttaa suojelemaan ympansti:ia seka ehkaisemaan haittavaikutuks1a terveydelle.
Franc;ais
/ French
Felicitations
pour
avoir
achete
notre
produit.
Votre
satisfaction
est
notre
priorite
pour
nos
produits
:
la
meme
satisfaction
que
celle
gagnee
par
ceux
qui
veulent
une
grande
experience
accoust
i
que.
Ce
manuel
a
ete
ecrit
pour
fournir
les
instructions
principales
necessaires
a !'
installat
i
on
et
a
!'utilisation
correctes
de
ce
systeme
.
Cependant,
l'
etendue
des
applications
possibles
est
vaste
;
pour
en
savoir
plus
, n'
hesitez
pas
a
contacter
votre
distributeur
de
confiance
ou
notre
assistance
technique
en
envoyant
un
E-mail
a
support@elettromedia.it
Avant
d'installer
les
composants
, li
sez
attentivement
toutes
les
i
nstructions
contenues
dans
ce
manuel.
Si
vous
ne
suivez
pas
ces
instructions,
vous
risquez
d'
endommager
accidentellement
le
produit.
1. Taus les elements doivent etre solidement fixes a la structure du vehicule. Faites de meme lorsque vous installez toute structure personnaiisee que vous aunez
construite
vous-meme
. Assurez-vous que votre installation
est
solide and securisee.
Avo1r
un element desserre pendant que vous conduisez peut constituer un grave
danger pour les passagers, ainsi que pour les autres vehicules.
2.
Mettez
toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez
ces
outils, car des morceaux de bois
ou
residus du produit peuvent
se
decoller.
3. Afin d'eviter les dommages accidentels, conservez
le
produit dans son emballage d'origine si possible, jusqu'a
ce
que vous soyez pret pour !'installation finale.
4.
Ne
fa1tes pas l'installat1on dans
le
compartiment
du moteur.
5.
Avant de commencer l'installation, eteignez l'unite principale ainsi que taus les autres appareils de systeme audio,
evitant
ains1
tout
risque de dommage.
6.
Verifiez que !'emplacement que vous
avez
choisi pour installer
les
composants n'interfere
pas
avec
le
fonct1onnement normal
de
tout
appareil mecanique electnque
du
veh1cule.
7. N'installez pas les haut-parleurs
la
ou
ils pourraient etre exposes a l'eau, a une
humidite
excessive, a de
la
poussiere
ou
de
la
salete
ou
etre immerges.
8. N'installez pas les composants
et
ne faites pas courir les cables pres du coffret electrique du vehicule.
9.
Fa1tes
preuve d'une grande prudence lorsque vous percez
ou
coupez
le
chassis du vehicule,
en
vous assurant qu'aucun cable
ou
element de structure essent1el
au
veh1cule ne
se
trouve sous
ou
dans la zone selection nee.
10. Lorsque vous installez les cables, assurez vous que les cables
n'entrent
pas
en
contact avec des coins salllants
ou
des appareils electriques
en
mouvement. Assurez-
vous que les cables soient
fermement
attaches
et
proteges dans
toute
leur longueur
et
que leur isolation
soit
une auto extinction
11. N'utilisez que des cables ayant la bonne section
(AWG}
en
fonction de
la
puIssance appliquee.
12.
En
installant
un cable par un passage dans
le
chassis du vehicule, protegez-le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil}. Assurez-vous d'utiliser la bonne protection
pour les cables passant
pres des sources de chaleur.
13
.
Ne
laissez pas courir les cables
en
dehors du vehicule.
14. Utli1sez des cables, des connecteurs
et
des accessoires de haute qualite tels que ceux figurant dans
le
catalogue Connection.
15. Certificat de garantie: Pour de plus am pies informations, veuillez visiter
le
site
Internet
Hertz.
Informat
i
ons
relat
i
ves
aux
dechets
electriques
et
electroniques
(pour
le
s
pays
europeens
assurant
le
tri
selectif
des
dechets)
Les
produits comportant un logo compose d'une poubelle barree d'une
cro1x
doivent etre eilmines separement des ordures menageres.
Ces
produits utilisent des composants electnques
ou
electroniques qui
do
ivent etre recycles par les dechetterie communale
ou
un centre de recyclage capables
de
traiter
ces
produ1ts
et
composants. Nous vous invitons a contacter votre
-
ma1ne
afin
de
savo1r
comment
amener
ces
produits dans
le
centre de recyclage
le
plus proche
de
votre domicile.
Le
recyclage
et
une
m1se
au
rebut adaptee contnbuent a
la
preservation
de
l'env1ronnement
et
a la prevention contre
tout
effet
noc1f
pour
la
sante.
5
Owner's
Manual



               

 


  


 
 
 
 
 
 
 


  






   
  
  









 

 
 
 
  
 
 
 
 




  


 
   





















 




 
 
 

 
   
  






 
 

 















 









5


Produktspecifikationer

Varumärke: Hertz
Kategori: Grillplatta
Modell: Marine HTX CLAMP.1

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Hertz Marine HTX CLAMP.1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig