Hilti CU 2-12 Bruksanvisning
Hilti
ej kategoriserat
CU 2-12
Läs gratis den bruksanvisning för Hilti CU 2-12 (2 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om Hilti CU 2-12 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

CU 2-12
2373033 210 x 297 mm
02.11.2022
*2373033*
2373033 11. 22
Hilti Corporation | Feldkircherstrasse 100 | FL-9494 Schaan | Phone: +423 234 21 11 |
Fax: +423 234 29 65 | www.hilti.group | Hilti = registered trademark of Hilti Corporation, Schaan
1
0-25%
2
CU 2-12
USB-A
45 W (max)
5V/3A, 9V/ 2A
USB-C
5V/3A, 9V/3A,
12V/3A, 15V/3A
LED
ON/OFF
B12
0-25% 50-75%
25-50% 75-100%
ikke ind i ansigtet på andre perso-
ner. Der er fare for at blive blændet.
٠ Fare for personskader på grund af
værktøj og/eller tilbehør, som falder
på jorden. Fastgør aldrig en værk-
tøjssikkerhedsline i en bæltekrog.
Anvend ikke en bæltekrog til at løfte
produktet. ٠ Anvend kun Hilti lithi-
um-ion-batterier i typeserien B 12
til dette produkt. ٠ Opbevar produkt
og batterier køligt og tørt. Opbevar
produkt og batterier utilgængeligt for
børn og uvedkommende personer.
2 FCC-erklæring (gælder
i USA) / IC-erklæring
(gælder i Canada)
Produktet opfylder paragraf 15
i FCC -bestemmelserne. For
ibrugtagningen gælder følgende
to betingelser: ٠ Dette instrument
må ikke udsende skadelig stråling.
٠ Instrumentet skal optage enhver
stråling, herunder stråling, som
medfører uønskede situationer.
sv
1 Allmänna
säkerhetsanvisningar
Läs alla säkerhetsföreskrifter och
anvisningar. ٠ Titta inte direkt in
i produktens LED-belysning och
undvik att lysa i ansiktet på andra
personer. Risk för bländning. ٠ Risk
för personskada på grund av ned-
fallande verktyg och/eller tillbehör.
Fäst inga verktygslinor i bältesha-
ken. Använd inte bälteshaken för
att lyfta produkten. ٠ Använd endast
Hiltis litiumjonbatterier av typ B 12
med produkten. ٠ Förvara produkt
och batterier svalt och torrt. Förvara
produkt och batteri utom räckhåll för
barn och obehöriga personer.
2 FCC-anvisning
(gäller i USA)/IC-anvisning
(gäller i Kanada)
Den här utrustningen överensstäm-
mer med paragraf 15 i FCC-regler-
na. För idrifttagning gäller följande
två villkor: ٠ Produkten ska inte avge
skadlig strålning. ٠ Produkten mås-
te fånga upp all strålning, inklusive
sådan som kan ge störningar.
no
1 Generelle
sikkerhetsanvisninger
Les alle sikkerhetsanvisninger og
andre anvisninger. ٠ Ikke se rett inn i
belysningen (LED) på produktet, og
ikke lys inn i ansiktet til andre per-
soner. Du kan bli blendet. ٠ Fare for
personskade på grunn av verktøy
og/eller tilbehør som faller ned. Ikke
fest verktøysnoren i beltekroken.
Ikke bruk en beltekrok til å løfte opp
produktet. ٠ Til dette produktet må
det bare benyttes Hilti li-ion-batteri-
er i serien B 12. ٠ Oppbevar produkt
og batterier kjølig og tørt. Oppbevar
produktet og batterier utenfor barns
og uvedkommendes rekkevidde.
2 FCC-erklæring (gjelder
for USA) / IC-erklæring
(gjelder for Canada)
Denne innretningen er i samsvar med
paragraf 15 i FCC -bestemmelsene.
Følgende betingelser gjelder for
bruken: ٠ Denne enheten skal ikke
generere skadelig stråling. ٠ Enhe-
ten må ta opp all stråling, herunder
stråling som forårsaker uønskede
operasjoner.
1 Yleiset
turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöoh-
jeet. ٠ Älä katso suoraan tuotteen
valoon (LED) äläkä suuntaa valoa
muiden henkilöiden kasvoihin.
Sokaistu-misvaara on olemassa.
٠ Putoamaan pääsevät työkalut ja/
tai lisävarusteet aiheuttavat louk-
kaantumisvaaran. Älä kiinnitä työ-
kalulii-naa vyökoukkuun. Älä käytä
vyökoukkua tuotteen nostamiseen.
٠ Käytä tämän tuotteen yhteydessä
vain B 12 -sarjan Hilti-litiumioniak-
kuja. ٠ Varastoi tuote ja akut viileäs-
sä ja kuivassa paikassa. Varastoi
tuote ja akut lasten ja asiattomien
henkilöiden ulottumattomissa.
2 FCC-ohje (vain USA) /
IC-ohje (vain Kanada)
Tämä laite vastaa FCC määräysten
pykälää 15. Laitteen käyttöönotto
edellyttää seuraavan kahden vaa-
timuksen täyttymistä: ٠ Tämä laite
ei tuota haitallista säteilyä. ٠ Lait-
teen pitää sietää siihen kohdistuva
häiriösäteily, mukaan lukien odot-
tamattomia toimintoja aiheuttavat
häiriösäteilyt.
et
1 Üldised ohutusnõuded
Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja
juhised. ٠ Ärge vaadake otse sead-
me valgusallikasse (LED) ja ärge
suunake tuld teistele inimestele
otse silma. Esineb pimestamise oht.
٠ Allakukkuvatest tarvikutest või
lisaseadistest tingitud vigastuste
oht. Ärge kinnitage tarvikuhoidet-
rossi vööklambri külge. Ärge kasu-
tage vööklambrit toote tõstmiseks.
٠ Kasutage selle toote jaoks ainult
Hilti B 12 seeria liitium-ioonakusid.
٠ Hoidke seadet ja akusid jahedas
ja kuivas kohas. Hoidke seadet ja
akusid lastele ja kõrvalistele isikute-
le ligipääsmatus kohas.
2 FCC-juhis
(kehtib USA-s) / IC-juhis
(kehtib Kanadas)
Seade vastab FCC nõuete pa-
ragrahvile 15. Seadme kasutusele-
võtuks peavad olema täidetud järg-
mised tingimused. ٠ Seade ei tohi
tekitada kahjulikku kiirgust. ٠ Seade
peab vastu võtma igasugust kiir-
gust, sealhulgas kiirgust, mis tekitab
soovimatud toimingud.
lv
1 Vispārīgiedrošības
norādījumi
Izlasiet visus drošības norādījumus
un instrukcijas. ٠ Neskatieties tieši
izstrādājuma apgaismojumā (LED)
un nevērsiet to pret citu cilvēku seju.
Pastāv apžilbināšanas risks. ٠ Trau-
mu risks, ko rada krītoši instrumenti
un/vai piederumi. Nenostipriniet
instrumentu drošības virves pie
jostas āķa. Nelietojiet jostas āķi iz-
strādājuma pacelšanai. ٠ Lietojiet šī
izstrādājuma barošanai tikai sērijas
B 12 Hilti litija jonu akumulatorus.
٠ Glabājiet izstrādājumu un akumu-
latorus vēsā un sausā vietā. Glabā-
jiet izstrādājumu un akumulatorus
tā, lai tiem nevarētu piekļūt bērni un
nepiederošas personas.
2 FCCnorādījums
(attiecas uz ASV) / IC
norādījums(attiecasuz
Kanādu)
Šī ierīce atbilst noteikumu FCC 15.
pantam. Ekspluatācijas sākšana
ir pakļauta šādiem priekšnosacī-
jumiem: ٠ iekārta nedrīkst radīt
kaitīgu starojumu; ٠ iekārtai jābūt
noturīgai pret jebkādu starojumu,
ieskaitot starojumu, kas aktivē ne-
vēlamas operācijas.
lt
1 Bendrieji saugos
nurodymai
Perskaitykite visus saugos nurody-
mus ir instrukcijas. ٠ Nežiūrėkite tie-
siai į gaminio šviestuvą (šviesos dio-
dą) ir nenukreipkite jo į kito žmogaus
veidą. Jo šviesa akina. ٠ Sužalojimo
pavojus dėl žemyn krentančių įran-
kių ir / arba priedų. Įrankio laikančio-
jo lyno netvirtinkite prie diržo kablio.
Diržo kabelio nenaudokite prietaisui
kelti. ٠ Su šiuo prietaisu naudokite
tik B 12 serijos Hilti ličio jonų aku-
muliatorius. ٠ Prietaisas ir akumu-
liatorių laikykite vėsioje ir sausoje
vietoje. Prietaisą ir akumuliatorius
laikykite vaikams bei neįgaliotiems
asmenims neprieinamoje vietoje.
2 FCC nurodymas (ga-
lioja JAV) / IC nurodymas
(galioja Kanadoje)
Šis įrenginys tenkina FCC nuostatų
15 paragrafą. Prietaisą leidžiama
pradėti eksploatuoti tik kai tenkina-
mos šios dvi sąlygos: ٠ šis prietai-
sas neturi skleisti kenksmingo spin-
duliavimo, ٠ prietaisas turi priimti
bet kokius spindulius, net ir tokius,
kurie sukelia nepageidaujamas jo
operacijas.
pl
1 Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa
Należy zapoznać się ze wskazów-
kami dotyczącymi bezpieczeństwa.
٠ Nie patrzeć bezpośrednio w
światło (diody LED) produktu ani nie
świecić innym osobom w twarz. Ist-
nieje niebezpieczeństwo oślepienia.
٠ Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń na skutek upadku narzę-
dzia i/lub wyposażenia. Nie moco-
wać linki asekuracyjnej narzędzia
na zaczepie do paska. Nie używać
zaczepu do paska do podnoszenia
produktu. ٠ W tym produkcie sto-
sować tylko akumulator Hilti Li-Ion
typu B 12. ٠ Produkt i akumulatory
przechowywać w miejscu chłodnym
i suchym. Produkt i akumulatory
przechowywać w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci i osób nieupo-
ważnionych.
2 Wskazówka FCC
(w USA) / wskazówka IC
(w Kanadzie)
Urządzenie to spełnia wymagania
wynikające z paragrafu 15 prze-
pisów FCC. Aby uruchomić urzą-
dzenie, spełnione muszą być dwa
poniższe warunki: ٠ Urządzenie
nie powinno wytwarzać żadne-
go szkodliwego promieniowania.
٠ Urządzenie powinno pochłaniać
wszelkie promieniowanie, łącznie
z promieniowaniem powodującym
niepożądane reakcje.
cs
1 Všeobecné
bezpečnostnípokyny
Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce. ٠ Nedívejte se
přímo do osvětlení (LED) výrobku a
nesviťte do obličeje jiným osobám.
Hrozí nebezpečí oslnění. ٠ Nebez-
pečí poranění padajícím nářadím
a/nebo příslušenstvím. Záchytné
lano nářadí neupevňujte za hák na
pásek. Hák na pásek nepoužívejte
pro zvedání výrobku. ٠ Pro tento
výrobek používejte pouze lithium-
-iontové akumulátory Hilti typové
řady B 12. ٠ Výrobek a akumulátory
skladujte v chladu a v suchu. Výro-
bek a akumulátory skladujte mimo
dosah dětí a nepovolaných osob.
2 UpozorněníFCC
(platnévUSA)/upozorně-
níIC(platnévKanadě)
Toto zařízení splňuje paragraf 15
ustanovení FCC. Pro uvedení do
provozu platí tyto dvě podmínky:
٠ Toto zařízení by nemělo vytvářet
škodlivé záření. ٠ Zařízení musí
zachycovat jakékoli záření včetně
záření, které by mohlo vést k nežá-
doucím operacím.
sk
1 Všeobecnébezpeč-
nostnéupozornenia
Prečítajte si všetky bezpečnostné
upozornenia a pokyny. ٠ Nepoze-
rajte priamo do osvetlenia (LED)
výrobku a nesvieťte iným osobám
do tváre. Hrozí nebezpečenstvo
oslepenia. ٠ Nebezpečenstvo pora-
nenia padajúcimi nástrojmi a/alebo
príslušenstvom. Lanko na náradie
neupevňujte na hák na opasok. Hák
na opasok nepoužívajte na dvíhanie
de
1 Allgemeine
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. ٠ Blicken Sie
nicht direkt in die Beleuchtung (LED)
des Produktes und leuchten Sie an-
deren Personen nicht ins Gesicht.
Es besteht Blendgefahr. ٠ Verlet-
zungsgefahr durch herunterfallende
Werkzeuge und/oder Zubehör. Be-
festigen Sie keine Werkzeug-Hal-
teleine am Gürtelhaken. Verwenden
Sie einen Gürtelhaken nicht zum
Anheben des Produktes. ٠ Verwen-
den Sie für dieses Produkt nur die
Hilti Li -Ion-Akkus der Typenreihe B
12. ٠ Lagern Sie Produkt und Ak-
kus kühl und trocken. Lagern Sie
Produkt und Akkus unzugänglich
für Kinder und unbefugte Personen.
2 FCC-Hinweis
(gültig in USA)/IC-Hinweis
(gültig in Kanada)
Diese Vorrichtung entspricht Para-
graph 15 der FCC -Bestimmungen.
Die Inbetriebnahme unterliegt fol-
genden zwei Bedingungen: ٠ Die-
ses Gerät sollte keine schädigende
Abstrahlung erzeugen. ٠ Das Gerät
muss jegliche Abstrahlung aufneh-
men, inklusive Abstrahlungen, die
unerwünschte Operationen bewir-
ken.
en
1 General safety
instructions
Read all safety instructions and
other instructions. ٠ Do not look
directly into the light source (LED)
of the product and do not aim the
beam at other persons’ faces. Risk
of dazzling or eye damage. ٠ Risk of
injury by falling tools and/or acces-
sories. Do not secure a tool tether to
the belt hook. Do not use a belt hook
to lift the product. ٠ Use only Hilti Li -
ion batteries of the B 12 series with
this product. ٠ Store the product and
the batteries in a cool and dry place.
Store the product and batteries
where they cannot be accessed by
children or unauthorized persons.
2 FCC statement (appli-
cable in US)/IC statement
(applicable in Canada)
This device is in compliance with
paragraph 15 of the FCC Regula-
tions. Operation is subject to the
following two conditions: ٠ This
device shall cause no harmful inter-
ference. ٠ This device must accept
any interference received, including
interference that may cause unde-
sired operation.
nl
1 Algemene
veiligheidsinstructies
Lees alle aanwijzingen en veilig-
heidsvoorschriften. ٠ Kijk niet di-
rect in de verlichting (LED) van het
product en schijn andere personen
niet in het gezicht. Er is sprake van
verblindingsgevaar. ٠ Gevaar voor
letsel door vallend gereedschap en/
of toebehoren. Bevestig geen ge-
reedschapsbevesti-gingskoord aan
de riemhaak. Gebruik een riemhaak
niet voor het optillen van het product.
٠ Gebruik voor dit product alleen de
Hilti lithium -ion-accu‘s van de type-
serie B 12. ٠ Product en accu‘s koel
en droog opslaan. Bewaar het pro-
duct en de accu‘s buiten bereik van
kinderen en onbevoegde personen.
2 FCC-aanwijzing
(van toepassing in de
USA)/IC-aanwijzing (van
toepassing in Canada)
Dit gereedschap komt overeen
met paragraaf 15 van de FCC-
bepalingen. Voor de ingebruikne-
ming moet aan de twee volgende
voorwaarden zijn voldaan: ٠ Dit
apparaat mag geen schadelijke
straling veroorzaken. ٠ Het appa-
raat moet alle stralingen opnemen,
inclusief stralingen die voor een on-
gewenste werking zorgen.
fr
1 Indicationsgénérales
desécurité
Lire et comprendre toutes les
consignes de sécurité et instruc-
tions. ٠ Ne pas xer l‘éclairage
(LED) du produit et ne pas projeter
la lumière dans le visage d‘autres
personnes. Il y a risque d‘éblouisse-
ment. ٠ Risque de blessures dues à
la chute d‘outils et/ou d‘accessoires.
Ne xer aucune longe porte-outil au
mousqueton de ceinture. Ne pas
utiliser un mousqueton de ceinture
pour soulever le produit. ٠ Pour ce
produit, utiliser exclusivement les
accus Li Ion Hilti de la série B 12.
٠ Stocker si possible le produit et les
accus dans un endroit sec et frais.
Stocker le produit et les accus à
l‘abri des enfants et des personnes
non autorisées.
2 DéclarationFCC
(valable aux États-Unis) /
DéclarationIC(valableau
Canada)
Ce dispositif est conforme au pa-
ragraphe 15 des dispositions FCC.
La mise en service est soumise aux
deux conditions suivantes : ٠ Cet
appareil ne devrait pas générer de
rayonnements nuisibles. ٠ L‘appa-
reil doit absorber toutes sortes de
rayonnements, y compris les rayon-
nements entraînant des opérations
indésirables.
es
1 Instrucciones
generales de seguridad
Lea con atención todas las instruc-
ciones e indicaciones de seguridad.
٠ No mire directamente hacia la luz
(LED) del producto y no apunte la
luz a la cara de otras personas.
Existe riesgo de deslumbramiento.
٠ - Riesgo de lesiones en caso de
caída de herramientas o acceso-
rios. No je ninguna cuerda de ama-
rre para herramientas al colgador
de cinturón. No utilice un colgador
de cinturón para elevar el producto.
٠ Para este producto utilice única-
mente las baterías de Ion-Litio de
Hilti de la serie B 12. ٠ Guarde el
producto y las baterías en un lugar
fresco y seco. Guarde el producto
y las baterías fuera del alcance de
niños y personas no autorizadas.
2 Indicación FCC (válida
en EE. UU.)/indicación
IC (válida en Canadá)
Este equipo cumple con el párrafo
15 de las directivas de la FCC. La
puesta en servicio está sujeta a las
dos condiciones siguientes: ٠ Esta
herramienta no debe generar nin-
guna radiación nociva para la sa-
lud.٠ La herramienta debe absorber
cualquier tipo de radiación, incluso
las provocadas por operaciones no
deseadas.
pt
1 Normas gerais
de segurança
Leia todas as normas de segurança
e instruções. ٠ Não olhe directa-
mente para a luz de trabalho (LED)
do produto nem aponte a luz para
o rosto de outras pessoas. Existe
risco de encandeamento. ٠ Risco
de ferimentos devido a queda de
ferramentas e/ou acessórios. Não
xe nenhum cabo de segurança
para ferramentas no gancho de cin-
to. Não utilize um gancho de cinto
para elevação do produto. ٠ Para
este produto, utilize apenas as ba-
terias de iões de lítio Hilti da série B
12. ٠ Guarde o produto e as baterias
em lugar fresco e seco. Guarde o
produto e as baterias fora do alcan-
ce das crianças e das pessoas não
autorizadas.
2 Declaração FCC (válido
nos EUA)/Declaração
IC (válido no Canadá)
Este dispositivo está em confor-
midade com o parágrafo 15 das
disposições FCC. A utilização está
sujeita às duas seguintes condi-
ções: ٠ Esta ferramenta não deve
produzir interferência prejudicial.
٠ A ferramenta tem de aceitar
qualquer interferência, incluindo
interferências que podem causar
funciona-mentos indesejados.
it
1 Indicazioni generali
di sicurezza
Leggere tutte le indicazioni di sicu-
rezza e le istruzioni. ٠ Non guardare
direttamente la luce (LED) del pro-
dotto e non orientare la luce sul viso
di altre persone. Sussiste il pericolo
di abbagliamento.٠ Pericolo di le-
sioni dovute alla caduta di utensili
e/o accessori. Non ssare il cavo
di ancoraggio utensile al gancio per
cintura. Non utilizzare un gancio
per cintura per sollevare il prodot-
to. ٠ Per questo prodotto utilizzare
esclusivamente le batterie al litio
Hilti della serie B 12. ٠ Immagaz-
zinare il prodotto e le batterie in un
luogo fresco e asciutto. Lasciare
l‘attrezzo e le batterie fuori dalla
portata dei bambini e di personale
non autorizzato.
2 Dichiarazione FCC (va-
lida negli USA)/Dichiara-
zione IC (valida in Canada)
Questo dispositivo è conforme al
paragrafo 15 delle direttive FCC.
La messa in funzione è subordi-
nata alle seguenti due condizioni:
٠ Questo strumento non dovrebbe
generare radiazioni dannose. ٠ Lo
strumento deve captare tutte le
radiazioni, comprese quelle che
potrebbero innescare operazioni
indesiderate.
da
1 Generelle
sikkerhedsanvisninger
Læs alle sikkerhedsanvisninger og
instruktioner. ٠ Kig ikke direkte ind
i produktets lampe (lysdiode), og lys

٠-
Hilti٠
-
2 Upozornenie FCC
-
-
fu 15 nariadení FCC. Uvedenie do
dvom podmienkam: ٠ Tento prístroj
٠
-
hu
1 Általános biztonsági
tudnivalók
Olvasson el minden biztonsági tudni-
valót és utasítást. ٠-
-
٠
-
-
٠
Hilti B 12 típussorozatú Li-ion akku-
٠
2 FCC-Tudnivalók
IC-Tudnivalók
٠
٠
sl
navodila
Preberite vsa varnostna opozorila
in navodila. ٠ Ne glejte neposred-
no v osvetlitev (LED) izdelka in ne
svetite drugim osebam v obraz.
Sicer obstaja nevarnost zaslepitve.
٠ Nevarnost poškodb zaradi padca
za orodje ne pritrdite na kavelj za
pas. Kavlja za pas ne uporabljajte
za dviganje izdelka. ٠
uporabljajte zgolj litij-ionske akumu-
latorske baterije Hilti iz vrste mode-
lov B 12. ٠ Izdelek in akumulatorske
baterije hranite na hladnem in su-
hem mestu. Izdelek in akumulator-
2 FCC-opozorilo
(velja v ZDA) / IC-opozori-
lo (velja v Kanadi)
Ta naprava ustreza 15. poglavju
izpolnjena naslednja pogoja: ٠ Na-
prava ne sme oddajati škodljivega
sevanja. ٠ Naprava mora biti odpor-
na na vsa sevanja - tudi na sevanja,
hr
napomene
Pročitajte sigurnosne napomene
i naputke. ٠ Ne gledajte izravno
u osvjetljenje (LED) proizvoda i
ne osvjetljujte druge osobe u lice.
Postoji opasnost od zasljeplje-
nja.٠ Opasnost od ozljede uslijed
pada alata i/ili pribora. Nemojte
pojasnu kuku. Ne upotrebljavajte
pojasnu kuku za podizanje proi-
zvoda. ٠
samo Hilti litij ionske akumulatorske
baterije tipa B 12. ٠ Proizvod i aku-
mulatorske baterije skladištite na
hladnom i suhom mjestu. Proizvod
mjestu koje je nedostupno djeci i
neovlaštenim osobama.
za SAD) / IC napomena
FCC odredbe. Stavljanje u pogon
٠ Ovaj stroj ne bi trebao stvarati štet-
٠ Stroj mora prepoznati
sr
napomene
Pročitajte sve sigurnosne napomene
i uputstva. ٠ Ne gledajte direktno
u osvetljenje (LED) proizvoda i ne
usmeravajte ga drugim osobama
u lice. Postoji opasnost od zaslepl-
jenja. ٠ Opasnost od povrede usled
alata i/ili pribora koji padne. Traku za
nemojte koristiti za podizanje proi-
zvoda. ٠
Hilti Li-Ion akumulatorske
i akumulatorske baterije na hladnom
akumulatorske baterije tako da ne
-
nim osobama.
2 FCC-napomena
-
15 FCC Pravilnika. Puštanje u rad
٠ Ovaj alat ne bi trebalo da proizvodi
٠ Ovaj alat mora
-
ru
Прочтите все указания по технике
безопасности и инструкции. ٠-
-
٠-
-
-
-
٠ -
Hilti
B 12. ٠
-
-
٠
٠-
uk
Уважно прочитайте усі вказівки та
інструкції з техніки безпеки. ٠
-
٠ -
-
٠ -
Hilti ٠-
-
-
٠
٠-
kk
٠ Өнімнің жарығына
(жарық диоды) тікелей қара
-
маңыз және жарықты басқа
адамдардың көзіне тікелей
бағыттамаңыз. Соқырлық қаупі
бар. ٠ Құлап қалған құралдардан
және/немесе керек-жарақтар
-
дан жарақат алу қаупі бар. Құрал
ұстағыш арқанды белдік ілмегіне
бекітпеңіз. Белдік ілмегін өнімді
көтеру үшін пайдаланбаңыз. ٠ Бұл
өнім үшін тек B 12 сериялы Hilti
Li-Ion аккумуляторларын ғана
пайдаланыңыз. ٠ Өнім мен ак
-
кумуляторларды салқын және
құрғақ жерде сақтаңыз. Өнім
мен аккумуляторларды балалар
мен рұқсаты жоқ адамдардың
қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Бұл құрылғы FCC ережесінің
15-бөліміне сәйкес келеді. Іске
қосу төмендегі екі шарттарға сәй
болуы керек: ٠ Аталмыш аспап
ешқандай зиянды сәулелерді
шығармауы тиіс. ٠ Аспап барлық
сәулелерді, соның ішінде қа
-
жетсіз әрекеттерге әсер ететін
сәулелерді қабылдауы керек.
bg
Запознайте се с всички указания
за безопасност и инструкции. ٠
-
-
٠
-
٠
Hilti٠
-
-
-
٠
٠
-
ro
general privind securita-
-
lucru.
٠
Apare pericol de orbire. ٠ Pericol
-
٠ -
mai acumulatori Li-Ion Hilti din seria
de tip B 12. ٠
neautorizate.
Acest dispozitiv corespunde para-
-
٠ Apara-
٠
-
el
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις για την
ασφάλεια και τις οδηγίες. ٠
-
-
٠-
-
٠-
Hilti
٠
-
-
-
٠
٠
-
-
tr
Tüm güvenlik uyarılarını ve talimat-
larını okuyunuz. ٠
-
٠
-
٠
sadece B 12 tip serisi Hilti Lityum
٠ Ürünü
ve aküleri serin ve kuru bir yerde
muhafaza ediniz. Ürünü ve aküleri
-
(Kanada‘da geçerli)
-
٠ Bu
alet, hasar veren manyetik alanlar
٠ Bu alet, isten-
ar
ﻊﻴﻤﺟ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
٠ .ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍﻭ
LED
٠
٠
Hilti
B
٠
FCC
IC
FCC
٠
٠
jp
安全上の注意および指示
事項をすべてお読みくださ
い。٠
٠
٠Hilti
٠
٠
٠
ko
모든 안전상의 주의사항과
지침을 읽으십시오. ٠
٠
٠
Hilti
٠
٠
٠
zh
請詳閱所有的安全說明及其
他說明。٠
٠
٠
Hilti٠
٠
٠
cn
请阅读所有安全说明和其它
说明。
٠ Hilti
٠
٠
٠
he
1
תוארוהו תויחנהה לכ תא ארק
٠ .תוחיטבה
٠
٠
.B 12Hilti
٠
FCC 2
IC
15
FCC
٠
٠
Produktspecifikationer
Varumärke: | Hilti |
Kategori: | ej kategoriserat |
Modell: | CU 2-12 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hilti CU 2-12 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Hilti Manualer
15 Oktober 2025
15 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
10 Oktober 2025
ej kategoriserat Manualer
- Huawei
- Satco
- Reelcraft
- Dexibell
- Roblin
- Wilson
- Garritan
- EHO
- Autel
- Lionelo
- POLARIS
- Infinity
- MSI
- JBL
- Deaf Bonce
Nyaste ej kategoriserat Manualer
15 Oktober 2025
15 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025
14 Oktober 2025