IMC Toys Boom Ball Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för IMC Toys Boom Ball (4 sidor) i kategorin Leksaker. Guiden har ansetts hjälpsam av 20 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 10.5 recensioner. Har du en fråga om IMC Toys Boom Ball eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
IMC. TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) SPAIN
Tel. 0034 937 888 992 • Fax  0034 937 332 833 • www.imctoys.com
Aer Sales Service • Servicio Posventa
e-mail: sat@imc.es
Made in China
GEBRAUCHSANLEITUNG · INSTRUCTIONS FOR USE 
MANUAL DE INSTRUCCIONES • MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES •  ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DE - DEUTSCH
EN - ENGLISH
ES - ESPAÑOL
Im Falle von Reklamationen wenden Sie sich bie an den zugelassenen Händler.
If you have a claim, please contact the authorised distributor.
BOOMBALL
BOOMBALL
BOOMBALL
4x LR6 (AA) 1.5V
ITEM 95977IM • EAN: 8421134095977 • 070318
BOOMBALL
95977IM-V1
6+
Launcher x 1
Launcher x 1
Lanzador x 1
Lanceur x 1
Lanciatore x 1
Lanceerder x 1
Lançador x 1
метательное устройство x 1
Ballspender x 1
Ball dispenser x 1
Dispensador de bolas x 1
Distributeur de balles x 1
Erogatore di sfere x 1
Ballendispenser x 1
Dispensador de bolas x 1
диспенсер для подачи шариков x 1
Blatt mit Aufklebern x 1
Sheet of stickers x 1
Hoja de adhesivos x 1
Feuille d’autocollants x 1
Foglio di adesivi x 1
Stickervel x 1
Folha de adesivos x 1
Лист с наклейками x 1
Träger x 1
Stand x 1
Soporte x 1
Support x 1
Supporto x 1
Steun x 1
Suporte x 1
Подставка x 1
Hebevorrichtungen x 2
Raisers x 2
Elevadores x 2
Rehausseurs x 2
Rialzi x 2
Verhogingen x 2
Alças x 2
Pегулятора высоты x 2
Bälle x 12
Balls x 12
Bolas x 12
Balles x 12
Sfere x 12
Ballen x 12
Bolas x 12
шариков x 12
Körbe x 2
Baskets x 2
Cestas x 2
Paniers x 2
Cestelli x 2
Opvangmandjes x 2
Cestos x 2
корзинки x 2
(A)
4
1
3
(B)
(B)
(C)
(D) (F)
(E)
3
2
1
(G)
(I)
(H)
2
1
4
3
5
6
7
fig. 1
fig. 1
fig. 4
fig. 6
fig. 7
fig. 5
fig. 2 fig. 3
5
2
(I)
Batteries
(E)
(D)
GEBRAUCHSANLEITUNG 
UND FUNKTIONSWEISE
Alle Spielzeuge von IMC TOYS werden strengsten Produktionskontro-
llen unterzogen, um Spielspaß und Sicherheit für Ihre Kinder zu garan-
tieren.  Unsere Produkte sind einfach zu benutzen und zu bedienen. Wir 
sind  sicher,  dass  Ihre  Kinder  viel  Freude  daran  haben  werden. Vielen 
Dank  für  Ihren  Kauf  und  das  Vertrauen,  das  Sie  in  unsere  Produkte 
gesetzt haben. 
Zur Ansicht unseres ausführlichen Produktkataloges besuchen Sie bitte 
unsere Webseite unter www.imctoys.com.
WICHTIGE INFORMATIONEN
HINWEIS FÜR ERWACHSENE
Für 1 oder 2 Mitspieler. Das empfohlene Alter für dieses Spiel ist  ab 6 
Jahren.
Entfernen Sie  sämtliche Kunststoteile,  Drahtteile  sowie  alle  anderen 
Transportsicherungen des Produktes, bevor Sie es Kindern geben.
Für  den  korrekten  Zusammenbau  und  Verwendung  des  Produkts 
während des Spiels ist die Aufsicht von Erwachsenen erforderlich und 
empfohlen.
Verwenden Sie keine anderen Bälle als die vom Hersteller des Produkts 
mitgelieferten  Bälle;  die  Verwendung  anderer  Bälle  oder  Geschosse 
könnten  zu  Personen-  oder  Sachschaden  führen  und  das  Gerät  bes-
chädigen.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
Inhalt:
1 Boomball oder  Launcher  , 1 Ballspender  , 2 Er(A) (B), ein Träger (C) -
höhungen  oder Hebevorrichtungen   in verschiedenen Größen,  12 (D)
Bälle   (E), 2 Körbe zum Auangen der Bälle (F), 1 Blatt mit Aufklebern (G)
und das Handbuch, das Sie gerade lesen.
ZUSAMMENBAU DES PRODUKTS
Für den korrekten Zusammenbau des Produktes, folgen Sie der Bilder-
folge  .(siehe Abb. 1)
BATTERIEBETRIEB 
Batterien einsetzen und auswechseln
Dieses Produkt benötigt 4 LR6 (AA) 1,5 V Alkalibatterien (nicht enthal-
ten).                                           
Entfernen  Sie  die  Sicherheitsschraube  am  Deckel  des  Batteriefaches 
(H),  auf  der  Rückseite  des  Boomball-Launchers  (siehe  Abb.  2).  Pla-
tzieren  Sie  die  Batterien  entsprechend der  auf  dem Diagramm ange-
gebenen Polarität (siehe Abb. 3). Setzen Sie die Kappe wieder auf und 
schrauben Sie sie fest, zur Sicherheit Ihrer Kinder.
Denken Sie daran! Das Ersetzen oder die  Handhabung der Batterien 
sollte  immer  unter  der  Aufsicht  eines  Erwachsenen  durchgeführt 
werden.
ZIEL DER SPIEL
Die Erfassung der maximal  möglichen Anzahl von Bällen  mit  den auf 
den Köpfen platzierten Fangkörben.
VOR BEGINN
HINWEIS FÜR ERWACHSENE
Angesichts  der  Art  des  Spiels  ist  es notwendig,  über  eine  geeignete 
Spieläche zu verfügen, frei von Hindernissen, wo sich Kinder bewegen 
können ohne, dass sie während des Spiels Gegenstände beschädigen 
oder sich selbst oder andere verletzen. Bitte beachten Sie dies.
VORBEREITUNG
Die Mitspieler sollten die Fangkörbe auf ihren Köpfen platzieren; diese 
können durch verstellbare Riemen angepasst werden. Wir empfehlen, 
das Netz nach hinten auszubreiten, um den Eintritt der Bälle während 
des Spiels zu erleichtern . (siehe Abb. 4)
Eine oder beide Erhöhungen   können nach Belieben am Boomball-(D)
Träger platziert werden. Dann legen wir den Boomball auf eine ebene 
und stabile Oberäche. Boomball muss an einem der Enden des Spiel-
feldes platziert werden, und dabei sollten die Angaben im Handbuch in 
Bezug  auf  die  Abstände  und die  benötigte  Spieläche berücksichtigt 
werden.  Bei  Verwendung  in  Innenräumen  wird  Boomball  auf  einem 
Tischchen  oder  einem  Tisch  platziert,  und  dabei  sollte  der  Abstand 
zur Decke und zur benutzten Erhöhung berücksichtigt werden (siehe 
Abb. 5).  
Wir  legen  die  12  Bälle  (E)  in den  Spender  (B)  ein,  wobei  darauf  gea-
chtet wird, dass diese eine nach dem anderen platziert werden, ohne 
die  restlichen  zu  blockieren,  wenn  sie  durch  den  Spender  rutschen 
(siehe Abb. 6).
DAS SPIEL
Boomball kann auf zwei verschiedene Schwierigkeitsstufen (I) einges-
tellt  werden  . Schwierigkeitsstufe  1 ist für Anfänger,  da (siehe Bild  7)
Boomball die Bälle weniger stark abschießt.  Schwierigkeitsstufe 2 hin-
gegen ist für Fortgeschrittene, da Boomball die Bälle weiter und stärker 
abschießt. So ist die Herausforderung noch größer!
Nach  dem  Einstellen  der  Schwierigkeitsstufe  beginnt  Boomball,  sich 
von einer Seite  zur anderen zu bewegen und  die Bälle  abzuschießen, 
die sich im Ballspender benden.  Um das Abschussgerät zu stoppen, ist 
der Anschaltknopf schließlich auf die Position OFF (I) zu stellen. 
ENDE DES SPIELS 
Es wird der Spieler gewinnen, der in der Lage ist, die meisten Bälle zu 
fangen.  Wenn man es  möchte,  oder wenn es darum geht, einen Glei-
chstand zu klären, kann man die nicht aufgefangenen Bällen wieder in 
den  Spender  einlegen,  um erneut  zu versuchen, sie  aufzufangen.  Zu 
diesem Zweck und, um zu verhindern, dass die Bälle Sie treen, sollten 
Sie sich auf der Rückseite des Launchers positionieren und die Kugeln in 
den Spendern einlegen oder den Launcher abschalten und ihn wieder 
aktivieren, sobald die Bälle eingelegt sind.
WARTUNG
Mögliche Probleme:
-  A BDie Kugeln fallen nicht in den Launcher (Lösungen   und  )
-  Der Launcher  wirft  keine  Bälle  oder  wirft  sie  nur sehr schwach (Lö-
sungen   und  ).A B
-  Der  Launcher  dreht  sich  nicht  und  wirft  keine  Bälle  (Lösungen  B 
und  ).C
Mögliche Lösungen für unterschiedliche Probleme:
A) Bei abgeschltetem Launcher stellen Sie sicher, dass der Spender ko
-
rrekt zusammengebaut und auf dem Launcher platziert ist. Nehmen Sie 
ihn ab und platzieren Sie ihn erneut, falls notwendig.
B) Bei abgeschaltetem Launcher stellen Sie sicher, dass die Bälle nicht 
im Spender oder im Launcher blockiert sind. Entfernen Sie den Spender 
und die darin  enthaltenen Bälle. Aktivieren  Sie  den  Launcher wieder, 
damit dieser die Bälle aus seinem Inneren entleert. Schalten Sie ihn ab 
und platzieren Sie erneut den Spender und die Bälle. Stellen Sie sicher, 
dass der Betrieb jetzt einwandfrei ist.
C) Überprüfen Sie den Batteriestatus und, wenn diese leer sind, sollten 
Sie sie durch neue ersetzen. Mischen Sie keine neuen und gebrauchten 
Batterien,  die  keine  ausreichende  Leistung mehr bieten  können.   Be-
tätigen Sie erneut den Anschaltknopf  . Wenn das Problem weiterhin (I)
besteht, überprüfen Sie bei ausgeschaltetem Launcher, ob der Zusam-
menbau  des  Launchers  korrekt  ist  und  er  bei  seiner  Aktivierung  die 
Bewegung nicht verhindert. 
Reinigung: 
Das Produkt darf  nur oberächlich mit der  Hand  gewaschen werden. 
Denken Sie daran, dass es im Innern mechanische Teile und elektronis-
che Schaltkreise  gibt,  die  bei  Kontakt  mit  Wasser beschädigt  werden. 
Verwenden  Sie  ein  leicht  mit  Wasser  angefeuchtetes  Tuch  oder  ggf. 
Trockenschaum,  trocknen  Sie  anschließend  das  Produkt  mit  einem 
trockenen Tuch ab oder lassen Sie es im Innenraum trocknen. Nicht der 
Sonne oder direkter Wärmeeinstrahlung aussetzen. Keine Reinigungs- 
oder Lösungsmittel verwenden. 
Erst  verwenden,  wenn  das  Produkt  vollständig trocken ist. Sollte  das 
Spielzeug nass werden, so schalten Sie es aus und entfernen sofort die 
Batterien. Trocknen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Las-
sen Sie das oene Batteriefach vollständig trocknen (zum schnelleren 
Trocknen können Sie einen Haartrockner verwenden). Benutzen Sie das 
Spielzeug nicht, bis es völlig getrocknet ist.
Wenn die  Bälle  auf  dem  Boden  rollen,  können  diese  schmutzig  wer-
den und es können sich Haare und Fäden anhaften, die den Launcher 
blockieren  und  beschädigen  können,  wenn  sie  nach  innen  fallen. 
Wenn dies der  Fall  ist,  läßt  sich dies  einfach reinigen, indem  man die 
Bälle mit der Hand oder einem Tuch abwischt bevor sie wieder in den 
Spender einlegt.
TIPPS FÜR 
EINE VERNÜNFTIGE VERWENDUNG 
UND FÜR DEN UMWELTSCHUTZ
Werfen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Karton, Kunststo usw. in 
die entsprechenden Recycling-Container Ihrer Gemeinde.
Verwenden Sie sofern möglich auadbare Batterien.
Achten Sie darauf, das Spielzeug nach dem Spielen auszuschalten und 
die Batterien zu entnehmen, wenn es für einen längeren Zeitraum nicht 
benutzt wird.
Wenn  das  Spielzeug  noch  einwandfrei  funktioniert  und  nicht  mehr 
verwendet  wird,  so werfen  Sie  es  bitte  nicht  weg. Denken Sie  daran, 
dass es anderen Menschen Freude bereiten kann und bringen Sie das 
Spielzeug zu Einrichtungen und/oder Vereinen, die es weitergeben. 
Werfen Sie das ausgediente Produkt nicht in den Hausmüll. Bringen Sie 
es  zu  einer  Recycling-Sammelstelle  für  elektrische  und  elektronische 
Geräte.  Siehe  Symbol  auf  dem  Produkt,  Bedienungsanleitung  oder 
Verpackung für weitere Informationen.
Die  Produktmaterialen  sind  gemäß  Markierung  wiederverwertbar. 
Wenn Sie das  Material  wiederverwerten  oder  alte  Geräte  in irgendei-
ner Form  wiederverwenden, leisten Sie  einen  wichtigen Beitrag  zum 
Umweltschutz.
Wenden Sie sich bitte an die Recyclingzentrale oder die nächsten ört-
lichen Behörden.
SICHERHEIT
ACHTUNG! 
- Achtung. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält Kleinteile, 
die verschluckt werden könnten. Erstickungsgefahr.
-  Achtung.  Nicht  für  Kinder  unter  3  Jahren  geeignet,  da  das  Produkt 
einen kleinen Ball enthält.
- Verwenden Sie keine anderen Projektile (Bälle) als die vom Hersteller 
zur  Verfügung gestellten,  die  im Produkt  enthalten  sind. Dies  könnte 
zu  Personen-  oder  Materialschaden  führen  und  dem  Produkt  selbst 
schaden.
- Die Verpackung bitte für spätere Bezugnahme aufbewahren, da diese 
wichtige Informationen enthält.
-  Die  Herstellrma  behält  sich  das  Recht  vor,  technische  Korrekturen 
am Produkt vorzunehmen, so  dass es  sich von der Abbildung unters-
cheiden kann.
-  Dieses  Produkt  benötigt  4  Batterien  des Typs  LR6  (AA)  1.5V  (nicht 
enthalten). 
-  Achten Sie  beim Einlegen der  Batterien oder  Akkus auf  die  richtige 
Polung (siehe Abbildung).
- Leere Batterien oder Akkus sind aus dem Spielzeug zu entfernen, da 
sie Störungen verursachen können.
- Keine alten Batterien mit neuen Batterien benutzen.
- Keine unterschiedlichen Batterietypen benutzen.
-  Nur  den  vom  Hersteller  oder  Händler  empfohlenen  Batterietyp  be-
nutzen.
- Nichtauadbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden.
- Die Batteriepole dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Das Ersetzen oder die Handhabung der Batterien sollte immer unter 
der Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
- Entfernen Sie die Batterien aus dem Fach wenn das Gerät längere Zeit 
nicht benutzt wird.
-  Schonen Sie bitte  die  Umwelt  und werfen Sie leere Batterien in  die 
dafür vorgesehenen Behälter.
- Vor dem Auaden müssen die auadbaren Batterien aus dem  Spiel-
zeug entnommen werden.  
- Das Auaden der Akkus sollte nur unter der Aufsicht eines Erwachse-
nen durchgeführt werden.
-  Für  einen  optimalen  Betrieb  empfehlen  wir  die  Verwendung  von 
Alkali-Batterien.
-  Lesen  und  befolgen  Sie  die  Anweisungen  und  Sicherheitshinweise 
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
-  Funkstörungen  können  den  Betrieb  des  Produkts  beeinträchtigen. 
Nach Beseitigung der Störquelle funktioniert das Produkt wieder ord-
nungsgemäß.
-  Bei  elektrostatischer  Entladung  können  Störungen  beim  Modell 
auftreten. In diesem Fall das Gerät kurz aus- und wieder einschalten. 
-  Bei  schnellen  vorübergehenden  Prozessen  können  beim  Modell 
Störungen auftreten,  und  der Benutzer wird aufgefordert, das Modell 
erneut zu starten.
-  Entfernen  Sie  sämtliche  Transportsicherungen  und  Schutzelemente 
des  Produktes,  bevor Sie  es Kindern geben (Kunststoteile, Etiketten, 
Drahtteile, etc…).
USE AND OPERATING INSTRUCTIONS
IMC TOYS  products  undergo strict  production  controls  to  guarantee 
the enjoyment and safety of your children.  They are easy to use and 
operate. We are certain that they will provide your children with great 
entertainment. Thank you for purchasing one of our products. 
To consult our extensive product catalogue, please visit our web page 
at www.imctoys.com.
IMPORTANT INFORMATION
NOTE FOR ADULTS
For 1 or 2 players. Recommended for players aged 6 or over.
Before giving the product to children, rst remove all plastic, wires and 
any other object designed to fasten it during transport.
To assemble and use the product correctly, the supervision of an adult 
is needed and recommended.
Do not use balls other than those provided with the product by the ma-
nufacturer. Using other balls or projectiles may cause harm to people 
and objects, as well as damaging the product.
PRODUCT FEATURES
Contents:
1 Boomball or launcher  , 1 ball dispenser  , 1 stand  , 2 raisers or (A) (B) (C)
lifters (D) of dierent sizes, 12 balls (E), 2 baskets for catching the balls 
(F), 1 sheet of stickers (G) and the manual you are reading.
ASSEMBLING THE PRODUCT
To  assemble  the  product  correctly,  follow  the  sequence  of  pictures 
(see Fig. 1).
OPERATION WITH BATTERIES
Replacement and installation
This product requires 4 LR6 (AA) 1.5V alkaline batteries (not included).                                           
Remove the  safety  screw from  the battery  compartment cover    in (H)
the back of the Boomball launcher  . Install the batteries, with (see Fig. 2)
the poles as indicated in the illustration  . Replace the cover (see Fig. 3)
and screw it on again for your children’s safety.
Warning!  Replacing or  handling  the  battery  should  always be  done 
under the supervision of an adult.
GAME PURPOSE
To catch as many balls as possible with the catching baskets placed on 
the players’ heads.
BEFORE STARTING
NOTE FOR ADULTS
Given the nature of the game there needs to be a suitable playing spa-
ce available, free of obstacles, in which the children can move around 
freely  without  breaking  any  object,  hurting  themselves  or  harming 
someone during the game. Bear this in mind.
ADVANCE PREPARATION
The players taking part must put the catching baskets on their heads. 
They  can  be  adjusted  using the  straps they  include. We  recommend 
that  you extend  the  net  backwards to  make  it  easier  for  the  balls  to 
enter during the game (see Fig. 4).
You can place one or both raisers   on Boomball’s stand as you wish.(D)
Then place  the  Boomball  on a  smooth,  stable  surface. The  Boomball 
must be  located  at one end  of the playing area, bearing in  mind the 
instructions in the manual on the distances and playing area needed. 
If it is used indoors and placed on a coee table or an ordinary table, 
the distance to the ceiling and the raiser used will have to be taken into 
account  . (see Fig. 5)
Put the 12 balls   into the dispenser  , taking care that they are pla(E) (B) -
ced in  it  one  after  another and that  they do  not  block the others  by 
sliding around the dispenser  .(see Fig. 6)
TO PLAY
Boomball has a selector with  two diculty  levels  (I)  (see  Fig. 7). The 
diculty  level  indicated  with  gure  1  is  suitable  for  beginners,  as 
Boomball will launch the balls with less power. Diculty level number 
2,  on  the  other  hand,  is  suitable  for  more  experienced  players,  as  it 
will launch the balls further and with more power, so it poses an even 
greater challenge!
Once the playing diculty level has been selected, Boomball will begin 
to  move  from side  to  side  and launch the  balls  contained  in  the  dis-
penser. Finally, to stop the launcher, the selector must be placed in the 
OFF position . (I)
END OF THE GAME
The player that manages to catch the largest number of balls wins the 
game. If you want, or as a tie-breaker, you can put the balls that have 
not been caught back into the dispenser and try to catch them again. 
To do this and to avoid the balls hitting you, stand behind the launcher 
and put the balls into the dispenser or switch o the launcher and then 
activate it again once the balls are in place.
MAINTENANCE
Possible problems:
- The balls do not drop into the launcher (Solutions   and  )  A B
- The launcher does not launch the balls or launches them weakly (So-
lutions   and  ).A B
- The launcher does not turn and does not launch the balls (Solutions 
B C and  ).
Possible solutions to various problems:
A) With the launcher switched o, check that the dispenser is correctly 
assembled and postioned on the launcher. Remove  it  and put  it  back 
in position if necessary.
B) With the launcher switched o, check that the balls are not stuck in 
the dispenser or inside the launcher. Remove the dispenser and the balls 
it contains. Activate the launcher again without the dispenser so that it 
empties any balls there are inside it. Switch if o and put the dispenser 
and the balls back in position. Check that it is now working properly.
C) Check the state of the batteries, and if they are worn they must be 
replaced  with  new  ones.  Do not  mix  new and  used  batteries  as this 
may not provide adequate  performance.  Press  the activate button (I) 
again.  If  the problem  persists, switch o  the launcher and check that 
the launcher’s stand is correctly assembled and is not impeding its mo-
vement when it is activated. 
Cleaning: 
Only wash the surface of the product by hand. Remember that there are 
mechanisms and electronic circuits inside it which could be damaged 
when in contact with water. Use a cloth slightly dampened with water 
or dry  foam,  if  necessary, and  then  dry immediately  with  a  dry  cloth 
or leave it to dry indoors, without exposing to sunlight  or direct heat 
sources. Do not use detergents or solvents. 
Do not use it until it is completely dry. If the equipment becomes wet, 
turn it o and remove the batteries immediately. Dry the battery com-
partment with a dry cloth. Leave the battery compartment open until it 
is completely dry. If you wish, use a hairdryer to speed this process up. 
Do not try to use the unit until it is completely dry. 
When the balls roll  on the  oor they  can pick up dirt  and get  pieces 
of hair and thread stuck to them,  and these can eventually block and 
damage the launcher if they fall inside it. If this happens, you can clean 
it by simply wiping the balls with your hand or a cloth before putting 
them back into the dispenser.
RECOMMENDATIONS 
FOR RESPONSIBLE USE AND 
FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT
Put all the transport packaging, cardboard, plastic, etc, in the recycling 
containers in your neighbourhood.
Use rechargeable batteries whenever possible.
Remember to turn o the toy if you have nished playing with it and 
take  out  the  batteries  if  you  are  not  going to  be  using it  again  for a 
long time.
If you no longer want the toy and it still  works, do not throw it  away. 
Remember that other people can still enjoy it, and nd bodies or asso-
ciations that can give it to them. 
At the end of the life span of this product, it must not be disposed of 
as  normal  household  rubbish.  It  should  be  delivered  to  a  collection 
point  for recycling electrical and electronic devices. Consult  the sym-
bol on the product, in the user manual or on the packaging for more 
information.
The materials are recyclable in accordance with their markings. If you 
recycle materials or nd ways to reuse old devices, you make a conside-
rable contribution to protecting the environment.
Please consult the nearest recycling centre or local authorities.
SAFETY
WARNINGS!   
-  Warning.  Not suitable  for  children  under 3  years of  age. It  contains 
small parts which might be ingested by them. Choking hazard.
- Warning. Not suitable for children under 3 years because of small ball.
- Do not use projectiles (balls) other than those provided and included 
by  the  manufacturer in the  product. You  could  harm people,  objects 
and the product itself
-  Please  keep  the  packaging  for  future  reference  as  it  contains  very 
important information.
-  Please  note  that  due  to  technical  improvements  this  product  may 
dier from the one that appears in the illustration.
- This product requires 4 type LR6 (AA) 1.5V batteries (Not included).
- The batteries or accumulators must be inserted according to the pola-
rity indicated in the illustration.
- Used batteries or accumulators must be removed from the toy; failure 
to do so could cause damage.
- Do not mix old batteries with new ones.
- Do not mix dierent types of batteries.
-  Use  only  those  batteries  recommended  by  the  manufacturer  or 
equivalents.
- Non-rechargeable batteries must not be recharged.
- The battery terminals must not be bridged or shorted.
- Changing or handling the batteries must always be carried out under 
the supervision of an adult.
- Remove the batteries from the compartment if the unit is not going to 
be used for a long period of time.
-  Please  respect  the  environment  and  deposit  used  batteries  in  the 
containers provided.
- Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being 
charged.
-  Rechargeable batteries  are only to  be charged under  adult  supervi-
sion.
- This product achieves better performance using alkaline batteries.
-  Read  the  instructions  before  use,  follow  them  and  keep  them  for 
reference. 
- Under the environment with radio frequency interference, the sample 
may malfunction and will be resumed to normal after removal of  the 
interference.
- Under the environment with electrostatic discharge, the sample may 
malfunction and require user to reset the sample.
-  Under  the  environment  with  Fast  Transient,  the  sample  may  mal-
function and require user to reset the sample.
-  Remove  all  elements  designed  to  fasten  and  protect  the  product 
during  transport  before  giving  it  to  children  (plastic  pieces,  labels, 
wires, etc.).
INSTRUCCIONES DE USO
Y FUNCIONAMIENTO
Los juguetes de IMC TOYS siguen estrictos controles en su producción 
para garantizar el disfrute y la seguridad de los niños. Son de fácil uso y 
funcionamiento. Estamos seguros que les proporcionarán grandes mo-
mentos de entretenimiento. Le agradecemos la adquisición y la conan-
za depositada en uno de nuestros productos. Para ver nuestro extenso 
catálogo de productos, le invitamos a que visite nuestra página web en   
www.imctoys.com.
¡INFORMACIÓN IMPORTANTE!
NOTA PARA ADULTOS
Para 1 o 2 jugadores. Edad de juego recomendada  a partir de 6 años.
Retire todos  los plásticos, alambres y cualquier objeto que esté  desti-
nado a sujetar el producto durante su transporte antes de entregárselo 
a los niños.
Para un correcto ensamblado y uso del producto  durante  el juego es 
necesaria y recomendada la supervisión de un adulto.
No use  otras bolas a las  proporcionadas con el producto  por  el fabri-
cante,  el  uso de  otras  bolas  o  proyectiles  pueden  ocasionar daños  a 
personas y materiales, así como estropear el producto.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Contenido:
1 Boomball o lanzador  ,  1  dispensador de  bolas  , 1 soporte (A) (B) (C), 
2 alzas o elevadores    de distinto tamaño, 12 bolas  ,  2  cestas de (D) (E)
captura para las bolas  , 1 hoja de adhesivos   y el manual que está (F) (G)
usted leyendo.
ENSAMBLADO DEL PRODUCTO
Para el correcto ensamblado del producto, siga la secuencia de imáge-
nes incluidas (ver g. 1).
FUNCIONAMIENTO CON PILAS
Sustitución y colocación
Este producto precisa de 4 pilas LR6 (AA) de 1.5V alcalinas (no incluidas).                                           
Retire el tornillo  de  seguridad  de  la tapa del  compartimento  de  pilas 
(H) situado  en la parte  posterior  del    lanzador Boomball  (ver  g. 2). 
Coloque las  pilas  siguiendo  el  gráco de  polaridad indicado (ver  g. 
3). Ponga la tapa y atorníllela de nuevo para la seguridad de sus hijos.
¡Recuerde! La sustitución o manipulación de las pilas deberá ser realiza-
da siempre bajo la supervisión de un adulto.
OBJETIVO DEL JUEGO
Capturar el máximo número de bolas posibles con las cestas de captura 
colocadas en la cabeza.
ANTES DE EMPEZAR
NOTA PARA LOS ADULTOS
Dada la  característica del  juego es  necesario  disponer de  un  espacio 
adecuado de juego,  libre  de  obstáculos, por  el  que los  niños puedan 
moverse sin que los niños puedan romper algún objeto, dañarse o da -
ñar alguien durante el juego. Téngalo en cuenta.
PREPARACIÓN PREVIA
Los  jugadores  en  juego  deben  colocarse  las  cestas  de  captura  en  la 
cabeza, estas pueden ajustarse  mediante las correas de ajuste que in-
cluyen. Recomendamos que extienda la red hacia atrás para facilitar la 
entrada de las bolas durante el juego (ver g. 4).
Según se desee se coloca una o las dos alzas   en el soporte del Boom(D) -
ball. Seguidamente colocamos el Boomball sobre  una supercie lisa y 
estable.  Boomball  debe  estar  colocado  en  unos  de  los  extremos  del 
área de juego teniendo en cuenta lo indicado en el manual en cuanto 
a las distancias y área de juego necesaria. Si se utiliza en el interior y se 
coloca sobre una mesita o sobre una mesa habrá que tener en cuenta la 
distancia al techo y el alza utilizada  . (ver g. 5)
Colocamos las 12 bolas   en el dispensador  con cuidado de que es(E) (B)  -
tas estén colocadas una tras otra sin que bloqueen al resto al deslizarse 
por el dispensador  .(ver g. 6)
A JUGAR
Bomball dispone de un selector con dos dicultades  . La (I) (ver g. 7)
dicultad  indicada  con  el  número  1,  es  adecuada  para  principiantes 
ya que Bomball  disparará las bolas con menor potencia. En cambio la 
dicultad número 2 es adecuada a jugadores más experimentados, p1-ya 
que disparará las bolas más lejos y con mayor potencia, ¡así que supone 
un reto aún mayor!
Una vez seleccionada la dicultad de juego, Bomball empezará a mo-
verse de un lado a otro y a lanzar las bolas que el dispensador contiene. 
Finalmente, para detener el lanzador se debe colocar el  selector en la 
posición OFF  .(I)
FIN DE LA PARTIDA 
Ganará el jugador que consiga capturar el máximo número de bolas. Si 
se desea o para resolver empates pueden volver a colocarse las bolas no 
capturadas en el dispensador e intentar capturarlas de nuevo. Para ello 
y para evitar que las bolas le golpeen, sitúese en la parte posterior del 
lanzador y coloque las bolas en el dispensador o apague el lanzador y 
vuelva a activarlo una vez colocadas las bolas.
MANTENIMIENTO
Posibles problemas:
-  A BLas bolas no caen en el interior del lanzador (Soluciones   y  )
- El lanzador no lanza bolas o las lanza débilmente (Soluciones   y  ).A B
- El lanzador no gira y no lanza las bolas (Soluciones   y  ).B C
Posibles soluciones a distintos problemas:
A) Con el lanzador apagado, verique que el dispensador está correc-
tamente ensamblado y colocado en el lanzador. Extráigalo y colóquelo 
de nuevo si es necesario.
B) Con el  lanzador apagado, verique que las bolas no se encuentran 
bloqueadas  en  el  dispensador  o  en  el  interior  del  lanzador.  Retire  el 
dispensador y las bolas que este contiene. Active de nuevo el lanzador 
sin el  dispensador para que  este  vacíe las bolas  que  en  su  interior se 
encuentren.  Apáguelo y coloque de nuevo el  dispensador y  las bolas. 
Verique que ahora ofrece un funcionamiento es correcto.
C) Verique el estado de las pilas y si estas se encuentran agotadas de-
berá sustituirlas por nuevas. No mezcle pilas nuevas con p1-ya usadas que 
pueden no ofrecer un rendimiento adecuado.  Active de nuevo el botón 
de  activación  .  Si  el  problema  persistiese,  verique  con  el  lanzador (I)
apagado  el  ensamblado  del  soporte  del  lanzador  si  es correcto  y  no 
impide el movimiento al activarse. 
Limpieza: 
El producto únicamente es lavable supercialmente a mano. Recuerde 
que, en su interior, existen mecanismos y circuitos electrónicos que se 
dañan al contacto con el agua. Use un paño ligeramente humedecido 
con agua o espuma seca si es necesario, séquelo seguidamente con un 
paño seco o dejarlo secar en el interior sin exponer al sol  o  a fuentes 
directas de calor. No use detergentes o disolventes. 
No lo utilice hasta su completo secado. En el caso de que se mojara la 
caja electrónica, apáguelo y extraiga las pilas inmediatamente. Seque el 
compartimiento de pilas con un trapo seco. Deje destapado el compar-
timiento de pilas hasta que esté completamente seco, puede acelerar 
esta operación ayudándose de un secador de mano. No intente utilizar 
el equipo hasta que éste no esté completamente seco. 
Al rodar las bolas por el suelo, estas puedan coger suciedad y adherirse 
restos de pelos e hilos que pueden llegar a bloquear y estropear el lan-
zador si estos caen en su interior. Si esto ocurre, puedo limpiarlo simple-
mente pasando la mano o un paño por las bolas antes de introducirlas 
de nuevo en el dispensador.
RECOMENDACIONES 
PARA UN USO RESPONSABLE Y 
PARA LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Deposita los embalajes de transporte, cartón, plásticos, etc., en los con-
tenedores de reciclaje de tu localidad.
Utiliza pilas recargables siempre que puedas.
Recuerda desconectar el juguete si has terminado de jugar y retira las 
pilas del juguete si no lo vas a usar por un largo periodo de tiempo.
Si el juguete todavía funciona y p1-ya no lo quieres, no lo tires. Recuerda 
que otras personas pueden  seguir  disfrutando de el, busca entidades 
y/o asociaciones que puedan hacérselo llegar. 
No debe  tirar el producto a un contenedor de basura de casa cuando 
ya no le sea de  utilidad. Debe llevarlo a  un punto  de reciclaje  de dis-
positivos  eléctricos  y  electrónicos.  Consulte  el  símbolo  inscrito  en  el 
producto, el manual de usuario o el embalaje para más información. Los 
materiales son, según el marcado, reciclables. Si recicla el material o en-
cuentra forma de reutilizar los dispositivos viejos, contribuye de forma 
importante a la protección del medio ambiente.
Por favor,  consulte con el centro de  reciclaje  o con las autoridades  lo-
cales más cercanos.
SEGURIDAD
¡ADVERTENCIAS!   
-  Advertencia. No recomendado para  niños  menores de  3 años. Con-
tiene pequeñas piezas susceptibles de ser ingeridas. Peligro de asxia.
- Advertencia. No conveniente para niños menores de 3 años por con-
tener bola pequeña.
- No utilice proyectiles (bolas) distintos a las proporcionadas e incluidas 
por el fabricante en el producto. Podría dañar a personas, materiales y 
al propio producto.
- Por favor, guarde el embalaje para futuras referencias, p1-ya que contiene 
información muy importante.
- La empresa se reserva el derecho a que el producto pueda diferir de la 
ilustración por mejoras técnicas.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | IMC Toys | 
| Kategori: | Leksaker | 
| Modell: | Boom Ball | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med IMC Toys Boom Ball ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Leksaker IMC Toys Manualer
                        
                         12 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Juli 2024
                        
                    
                                                            Leksaker Manualer
- Chuggington
- Dario
- Swurfer
- Laptronics
- BRIO
- Atomik
- Ninetec
- Kogan
- Crivit
- E-flite
- MOTA
- SpinMaster
- Cloudberry Castle
- Sunnydaze Decor
- Steren
Nyaste Leksaker Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025