Imou Cell 3C Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Imou Cell 3C (2 sidor) i kategorin Kamera. Guiden har ansetts hjälpsam av 32 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 16.5 recensioner. Har du en fråga om Imou Cell 3C eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

m
@
@
国
@
&。
@
GU
可
因
险二
YB
Im
。 u
Quick Start Guide
Max.
10m(33
的
一一一一一一一一一一一
-cl
川
。
× 1
同
xl
,
p
阳
imoulife.com
S
https
州州
imoul
『
e.com
@
刨
m
叩
lobal
× 3
× 1
× 3
V1.0.0
「
gqz
-
D
「
D
町区内-
OR
」
@
国
(S)
「-
e
协
商
i
fif.i~
汗)
。
@
w
回
4’
冒
。
通可
工二之〉
。
曰
[SJ
r~c~
四圈圈圈圈
~理圃’
川干~
二
O
Ligara
曲
nara
(Pa
rte 1) I
:liTii'
11
°11
r
斗
Mantenha
prerrido o
botao
de
alimenta,ao
durante
2 3
spa
日
ligara
camara.
0
LED
fica
、
erde
enqc
a
门
to
a
camara
esti,er
a
reinic
旧
r.SeoLED
piscar
dua
川
ezes
e
desligar,
a
camara
nao
回
m
ba
恒
r
a.
Carregue
o
ccm
um
adaptador
de
correrte
de
5
'vCC
2A
au
com
um
painel
solar.
E}
Obter
a
Apl
刷刷
lmou
Life
(Parle
2)
Leia
o
c
创
igo
QR
na
sec
仁
ao
2
ou
pesquise
par
"
lmou
Life"
pa
旧
transferir
e
,nstalar
a
aplica,ao.
Cr
巳
uma
con
ta e
inicie
sessao.
€)
c
。而
gurar
a
Camara
(Part•
到
Utilize
a
apli
,二
a,ac
口
ara
ler
a
ccdi
日
o
QR
nc
corpo
do
disp
D
到
ti,o
ou
na
ca
口
a
deste
gu
旧
e,
depcis,
siga
as
1nstru
,吕 es
apreser
tadas
门
o
ecra
pa
旧
ccr
cluir
a
co
而
gurc;ao.
。
lnstalar
a
Camara
!.Parte
4)
Certi
币
cue
se
de
que
a
superficie
de
厅
or
tag
em
层
suficientemente
b
此
e
口
a
旧
suportart
世
s
,ezes
o
peso
da
camara
O
E
『、
Mantenga
口
ulsarlo
el
b
。
t
己
n
de
enrenrlido durarte
2-3
seguncos
par
a
enεender
la
cam
,旧
Las
lures
LED
se
iluminan
en
verde
ζ
,
.an
才
c
la
camara
arranca.
到
el
LED
parpadea
dos
veces
y
se
apaga,
la
camara
no
tiene
bater
』(
argue
la
camara
co
门
un
adaptador
de
corri
e
门tede
引二
C2Ao
un
p_erel
soar.
髦,
Descargue
la
aplicacion
Im
。u
Life
(parte
2)
Escanee
el
c6digo
QR
en
el
apartado
2 a
busque
"lmou
Life
”
para
descargar
e
instalar
la
aplicacic
1.
Cree
una
cue
门
ta
e
inicie
se
凹凸门
€)
Configure
la
camara
(pa
由
3)
Use
阳
aplicaci6n
para
escanear
el
c6di
用
O
QR
situaco
en
el
cuerpo
del
dispositivo
a
en
lap
。此
ada
de
esta
gu
阳
y
siga
las
instrucciones
de
la
pantalla
para
corrp
etar
la
co 门有
gurac,
凸
n
。
lnstale
la
camara
(parte 4l
Asegurese
de
qce
la
supe
广
ficie
de
mcntaje
sea
lo
s.J
有
cientemente
resistente
para
sop
。由
r
tres
veces
el
peso
de
la
camara
O
Schakeldecamerain(Deel1)
I
巳!:!:因而币四
Houd
de
aan
uit
krcp 2 3 s
ingedrukt
arr
de
camera
in
te
schakele
门
Ce
LED
brandt
groen
als
de
camera
o
田国
rt.
Als
de
LED
twee
keer
recd
knippe
陀
en
u 忧
gaat,
dan
临
de
batte
叶
j
va
门
het
apparaat
leeg.
Laad
de
camera
op
meteen
S'vDC
2A
netstroorradapterof
een
zonnepaneel
E}
Download
de
lmou
Life
App
(Deel 2)
Scan
de
QR-code
op
deel
2
ofzoek
门
aar
"
lmou
Life"
om
de
app
te
dow
门
loarle
门
en
installeren.
O
国
ereen
acrm.nt
e 门
meld
严
aa
门
。
De
camera
monteren
(Deel 3)
Scan
met
de
app
de
QF
午
code
op
de
tiehuizing
van
het
apparaat
of
cp
de
oπslag
van
de,e
handleiding
e
门
V
olg
de
instructies
cp
het
scherm
om
de
l
门
stallatie
恒、。
ltooie
门
O
De
camera
installeren
(Deel 4)
Co
门
troleer
of
het
mcntageoppervlaksterkgerceg
is
om
minstens
drie
keer
het
gewicht
van
de
camera
te
drag
en
。
Allume
『
la
camera
(_Partie
1.)
~
Maintenez
le
bouton
Marche/A
「「
et
enfonce
penda 门
t2a3s
p
阳
市
盯
mer
市--
camera.
Le
voyant
s'allume
en
ve
吨
lorsque
la
camera
demarre.
Si
le
voya
门
t
clignote
en
rouge
deux
fois
puis
s
百
teint,
la
cam
由
a
n'a
plus
de
田
tterie.
Veuillez
la
recharger
avec
un
ada
口
tateur
secteur
5
VCC
2 A
ou
avec
un
pa
门门田
u
solaire.
(chacu
门
vendu
separemen
甘
@
。
btenirl
’
a.pplication
lmou
Life
(Partie
2)
5
日门门
ez
le
code
QR
a
la
partie
2
ou
recherchez
<
lmcu
Life
》
pour
皑皑
charger
et
installer
l'applicaticn
C
时
ez
un
corrpte
et
connecte
去
U
cu
丘
€)
Configurez
la
camera
(Pa
巾
3)
Scannez
le
code
QR
sur
le
田,
]tier
de
l'appareil
ou
sur
la
cou
,erture
de
ce
guide
avec
l'a
口
plication,
puis
suivez
les
instructi
口
m
a
|百cran
pour
terrriner
la
co 门币
guratio
门
O
lnstallez
la
camera
(Partie
4)
Assurez-vous
que
la
surface
de
montage
est
suffisamment
solide
pour
suppcrtertrois
fois
le
po
ids
de
la
camera
。
Kamera
einschalten
(Teil
1)
l!E!i:m]]
Drjjcken
Sie
kurz
die
日
n/Aus
Taste
2
bis
3
Sekunden
Ian
阻
um
die
节
E
市百百
二一一-
einzuschalten.
So
bald
die
Kamera
starlet,
leuchtet
die
LED
grun.
Wenn
die
LED
zweimal
rot
blinkt
und
sich
dann
ausschaltet,
i
到
der
Akk
u
der
Kamera
leer.
由吐
e
laden
Sie
die
Kamera
mit
einem
5 V
E
二
2
A
Netzadapter
oder
einem
So
arpanel
auf.
E}
Holen
Sie
sich
die
lmou
Life
App
(Ab
础
nitt2)
Scarner
Sie
der
QR-Code
in
Ahschnitt
2
oder
surner
Sie
nacr
,,lmou
Life",
um
die
A
口
p
hercnterzuladen
und
zu
installieren.
Erstellen
Sie
ein
Konto
und
melden
Sie
sich
an.
毡,
Kamera
einrichten
(Abschni
忧
3)
Scarner
Sie
der
QR-Corle
auf
dem
Gerateqehause
oder
auf
derr
11telblatt
dieser
Arleit,mg mit
der
App
uno
folgen
Sie
da
门门
den
Ar
w
eisungen
auf
derr
因
ldschirm,
um
die
日
nrichtu
门
g
abZL,schlieGe
丁
O
Kamera
installieren
(Ab
础
ni
旧}
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Mcntagefiacre
stabil
gerug
ist,
um
das
dreifacre
Gewicht
der
Kamera
zu
tracen
O
P
。,
werO
川
eCa
『
Y
H
口
Id
d口
wn
the power
butt
口
n
f
町
23stoturn
口
n
the
camera.
The
LED
lights
u
口
in
g
陪
en
when the
came
「
a
isb 口
oting.
lfthe
LED 什
ashes
re
d
twice
and
then turns
o
忏,
the
camera
is
out
of
batte
「
Y
Please
charge
it
with a
SvDC
2A
poi<\er
adapter or a
solar
panel
E}
Get
the
lmou
Life
App
(
~art
21
Sea
门
the
QR
code
口
n
part 2 or
search
for "lmou
Life"
to download
and
install
the
app.
Create
an
account
and
lo
曰
in
€)
Set
Up
the
Camera
(Pa
旧}
Sea
门
the
QR
code
on
the bcdy of the
de
;ice or
on
the
cover
of
this
gu
时
e
withtheap
口,
and
then follow
on
screen
instructions
to
complete
the
setup.
O
Install
the
Camera
(Part
41
Fully
charge
the
camera
before
install
矶山
n
Make
sure
the mounting
surface
is
strong
enough
to
hold three
times
the weight of the
cam
凹
a
Estad
。 d
。
LED
Estado
do
disp
。
sit
iv
。
A
同
scar
Acarregar
Az,.1
lentamente
Fixo
Totalmente
carregada
A
同
scar
Pronto
para
co
讯
gurar
o
dispositivo
lentamente
Verde
~g:d~'r:iente
Ali
用
ar
ao
router
F
以
0
Arranque
A f1
nc
旧
narc
町
retame
门
te
A
回
scar
Desliga
才
o
d1
router
Vermelho
lentamente
F
以
0
Avaria
do
dispositivo
Vermelho
e
Alternarlo
Aatualizaro
firmware
(presmar
verde
bater
咱)
hx
旧
me
ad
co
aza
mVM
ωm
d
旧
旧
d
阳盯
nuωu
as
E
ia
咄m
m
利
Ha
的
m
AUF
-、
山旧
a
M
即
}
CS
Um5
em
匹恒
巳气Jn
VJ1
日
出,咀灿
灿巴问
<
ca
aeu
m门m
mmm
ffr
o
Estado
del
led
Estad
。
del
dispositivo
Azul
Parpadeo
lento
Cargando
Fijo
C
口
mpletamente
cargado
Parpadeo
lento
Listo
r;ara
con
币
gurar
el
dispositivo
Parpadeo
C
口
nectando
al
rtlter
rapido
Verde
Arranque
Fijo
Funciona
correctamente
Rojo
Parr,adeo
lento
Desconecta
才
o
del
njter
Fijo
Averia
del
dispasitivo
Actualizanco firmware
Rojoyverde Alternante
(mantenga
un
nivel
de
bater a
sufiιiente)
日
M
M
阳
rO
叩M
m
唰
川
m
川
剧…叫
凹
m
川
mM
川叫川
m
tfzu
mm
呵
MZHm
ueu
o
LED-status
Apparaatstatus
l.angzaam
Opladen
Blauw
kripperend
Continue
aan
Volledi
用
opgeladen
Langzaam
Apparaat
is
geree
才、口
or
installatie
kripperend
Snel
k
门
ipperend
Verbinden met
de
router
Groen
Bezig
met
opsta
吐
en
Continue
aan
Werkt
pe
付
ect
Langzaam
Verbinding met router verbroken
R
口
od
kri
口口
erend
Continue
aan
A
口口
araat
storinq
Rood
&
Afwisselenc
Firmware
bij,,,erken
(batte
门
ijop
Groen
voldoence
niveau
houcen)
。
Druk
tweemaal
op
悦目
n/uit
kncp
om
de
came
旧
uitteschakeler
Als
u
de
camera
meet
resetter,
houc
da
门
de
resetknop
5 s
ingedrukt.
,tat
du
voyant
Etat
de
l'appareil
四
eu
~「
i~
;~:
「
lt
Rech
田
·gement
en
cours
Fixe
Corr
口的
ement
cna
roe
~i
门11~~ !
nt
Pret
a
configurer
l'ap
阳
reil
v
巳,
rt
c1i~ote
Connexion
au
rou
t
巳 U
「
「
a
ement
Fixe
Dema
「「
age
Fo 门
ctionne
correcteme 门
t
Rouge
~「
iii
;~:
「,
t
D
岳
connect
且
du
『
oute
,」「
Fixe
Defaillance
de
l'appareil
Rouge
etvert Alterratif
Mise
a
lod<r
du
自
t7,:i~
:
1
:
~z:tme
(la
batterie
oit
。
A
口
p
旧
,ez
deux
fois
sur
le
bouton
.Me
阶
el
阳
ret
po~r
eteindre
la
camera.
Si
vous
avez
besoin
de
reinitialiser
la
cam
白
·a,
maintenez
le
bcuto
门
derei
门
itialisation
enfonce
penda
门
ts
s.
LED-Status
Geriitestatus
Blau
Blin
阳
lang
日
m
Laden
Curchgehenrl
Vollstandig
gelade
门
Blinkt
lar
q
日
m
Bereit
zur
E
inrichtu
门
g
des
Gerates
Blinktsch
门
ell
Verbir
才
u~g
mit
dem
Router
wird
he
「
gestel
Grun
Gerat
臼
h
吐
h
och
Curchgehend
Funkti
口
niert
ordnungsgema
日
Blin
阳阳们
9
日
m
Verbincung
mit
dem
Reuter
getrennt
Rot
Curchgehend
Geratestorunq
Rot
u
们
dG
『
un
Alternierend
Firmware
wird
aktualisiert
(Akku
muss
ausreichend
geladen
sei
门)
。
Drucken
Sie
die
Ei
附叶
Taste
zweirr2I,
um
die
阳
rrera
a
川
schalten
Um
die
阳
me
旧
zur
[」
ckzusetze1,
halten
Sie
die
Reset-Taste
5
Sekunden
la
门
g
gedruckt.
LED
Status
Device
Status
四
ue
Flashing
s owly
ζharging
Solid
Fully
charged
Flashing
s owly
Ready
to
set
up the
device
Gree 门
Flashing
fast
ConnectinQ
to the router
Booting
Solid
Werking
prope
「
ly
Red
Flashing
s owly Disconnected from the router
Solid
De,
ce
mal
「
unction
Red&Green
Alternating
Updating
白 rmware
(keep
battery
enough)
。
Double
press
the power button to turn
off
the
came
旧|「
you
门
e
创
to
reset
the
camera,
p
陀
ss
and
hold the
reset
button for 5 s
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Imou |
| Kategori: | Kamera |
| Modell: | Cell 3C |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Imou Cell 3C ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Kamera Imou Manualer
8 Januari 2025
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
12 December 2024
25 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
16 September 2024
Kamera Manualer
- JVC
- Akaso
- Ergoguys
- Viewsonic
- Kyocera Yashica
- Konica
- Casio
- Leica
- Creative
- Kogan
- Dahua Technology
- RunCam
- Hoppstar
- Blaupunkt
- Z CAM
Nyaste Kamera Manualer
9 April 2025
9 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
1 April 2025
29 Mars 2025
29 Mars 2025
27 Mars 2025
27 Mars 2025
27 Mars 2025