Indesit I6VM Bruksanvisning

Indesit Ugn I6VM

Läs gratis den bruksanvisning för Indesit I6VM (48 sidor) i kategorin Ugn. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.6 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Indesit I6VM eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/48
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
WARNING,2
Description of the appliance-Overall view,4
Description of the appliance-Control Panel,5
Installation,6
Start-up and use,8
Cooking modes,9
Using the hob,12
Precautions and tips,13
Care and maintenance,14
Assistance,14
I6VMH2A/NL
Nederland
NL
Gebruiksaanwijzing
FORNUIS EN OVEN
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
PAS OP,2
Beschrijving van het apparaat-Aanzichttekening,4
Beschrijving van het apparaat-Bedieningspaneel,5
Installatie, 17
Starten en gebruik,19
Gebruik van de oven,20
De kookzones,23
Voorzorgsmaatregelen en advies,24
Onderhoud en verzorging,25
Servicedienst,25
DE Deutsch
Bedienungsanleitungen
HERD UND OFEN
Inhalt
Bedienungsanleitungen,1
ZUR BEACHTUNG,3
Beschreibung des Geräts-Übersicht,4
Beschreibung des Geräts-Schalttafel,5
Installation,38
Inbetriebnahme und Benutzung,40
Gebrauch des Ofens,41
Gebrauch des Kochfeldes,44
Vorsichtsmaßnahmen und Tipps,45
Pflege und Wartung,46
Hilfe,46
PT
Português
Instruções para a utilização
FOGÃO E FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
ADVERTÊNCIA,3
Descrição do aparelho-Vista de conjunto,4
Descrição do aparelho-Painel de comandos,5
Instalação,28
Início e utilização, 30
Utilização do forno,31
Utilização do plano de cozedura,34
Precauções e conselhos,35
Manutenção e cuidados,36
Assistência técnica,36
2
GB
WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching
heating elements.
Children less than 8 years of age shall be
kept away unless continuously supervised.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
WARNING: Unattended cooking on a hob
with fat or oil can be dangerous and may
result in re.
NEVER try to extinguish a re with water,
but switch off the appliance and then cover
ame e.g. with a lid or a
re blanket.
WARNING: Danger of re: do not store
items on the cooking surfaces.
WARNING: If the surface in glass-ceramic
is cracked, switch off the appliance to
avoid the possibility of electric shock.
Do not use harsh abrasive cleaners or
sharp metal scrapers to clean the oven
door glass since they can scratch the
surface, which may result in shattering of
the glass.
The internal surfaces of the compartment
(where present) may become hot.
Never use steam cleaners or pressure
cleaners on the appliance.
Remove any liquid from the lid before
opening it.
Do not close the glass cover (if present)
when the gas burners or electric hotplates
are still hot.
WARNING: Ensure that the appliance is
switched off before replacing the lamp to
avoid the possibility of electric shock.
WARNING NL
PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare
onderdelen worden tijdens gebruik zeer
heet.
Zorg ervoor de verwarmende elementen
niet aan te raken.
Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan
8 jaar oud zijn niet dichtbij het apparaat
kunnen komen, tenzij onder constant
toezicht.
Het huidige apparaat mag alleen door
kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met een beperkt lichamelijk,
sensorieel of geestelijk vermogen, of zonder
ervaring en kennis worden gebruikt, mits
ze onder adequaat toezicht zijn, of mits ze
zijn onderricht m.b.t. het veilige gebruik van
het apparaat en zich bewust zijn van de
betreffende gevaren. Voorkom dat kinderen
met het apparaat spelen. De reinigings- en
onderhoudshandelingen mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij onder
toezicht.
PAS OP: Het kan gevaarlijk zijn een fornuis
met vet of olie onbewaakt te laten. Er kan
brand ontstaan.
U moet NOOIT proberen een vlam/brand
te blussen met water. U dient daarentegen
het apparaat uit te schakelen en de vlam
te bedekken met bijvoorbeeld een (blus)
deken.
PAS OP: Brandgevaar: laat nooit voorwerpen
op het kookoppervlak liggen.
PAS OP: Als het oppervlak van de
glaskeramische kookplaat gebarsten is,
moet u het apparaat uitschakelen om te
voorkomen dat u een elektrische schok
krijgt.
Gebruik geen schurende producten, noch
snijdende metalen spatels om de glazen
deur van de oven te reinigen, aangezien
deze het oppervlak zouden kunnen krassen,
en als gevolg het glas doen verbrijzelen.
De interne oppervlakken van de lade (indien
aanwezig) kunnen warm worden.
Gebruik nooit huishoudapparaten met
stoom of hoge druk voor het reinigen van
de kookplaat.
Verwijder eventuele geknoeide vloeistoffen
van de dekplaat voordat u hem opent. Doe
het glazen deksel (waar aanwezig) niet
omlaag als de gasbranders of de elektrische
plaat nog warm zijn.
PAS OP: Controleer of het apparaat uit staat
voor u de lamp vervangt, om te voorkomen
dat u een elektrische schok krijgt.
PAS OP
3
DE
ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird
dieses Gerät und alle zugänglichen Teile
sehr heiß.
Es ist darauf zu achten, dass die
Heizelemente nicht berührt werden.
Kinder unter 8 Jahren, die nicht ständig
beaufsichtigt sind, von dem Get fernhalten.
Das Get darf von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschnkten rperlichen,
geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten
oder aber ohne ausreichende Erfahrung und
Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt
sie werden ausreichend überwacht oder sie
wurden in den sicheren Gebrauch des Geräts
eingewiesen und haben eine ausreichende
Wahrnehmung der mit dem Gebrauch des
Geräts verbundenen Gefahren. Erlauben
Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von unbewachten Kindern ausgeführt
werden.
ZUR BEACHTUNG: Lassen Sie keine Fette
oder Öle unbewacht auf dem Herd stehen.
Das ist gefährlich und kann einen Brand
verursachen.
NIEMALS eine Flamme/Brandherd mit
Wasser schen. Schalten Sie das Gerät
aus und ersticken Sie die Flamme mit einem
Deckel oder einer feuerfesten Decke.
ZUR BEACHTUNG: Brandgefahr: Keine
Gegenstände auf den Kochstellen liegen
lassen.
Z U R B E A C H T U N G : S o l l t e d i e
Glaskeramitober äche gesprungen sein,
schalten Sie das Gerät aus, um so mögliche
Stromschläge zu vermeiden.
Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür
des Backofens keine Scheuermittel oder
scharfkantige Metallspachtel, um die
Ober äche nicht zu zerkratzen und so das
Zerspringen des Glases zu verursachen.
Die internen Flächen des Geschirrwagens
(falls vorhanden) können äußerst heiß
werden.
Verwenden Sie zur Reinigung des
K o c h f e l d e s k e i n e D a m p f - o d e r
Hochdruckreinigungsgeräte.
Tr o ck ne n Sie ev e nt ue ll au f de r
Herdabdeckung be ndliche Flüssigkeiten,
bevor Sie sie aufklappen. Schließen Sie
die Glasabdeckung (falls vorhanden) nicht,
wenn die Gasbrenner oder die Elektroplatte
noch heiß sind.
ZUR BEACHTUNG: Versichern Sie sich,
dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie
die Lampe austauschen. Stromschlaggefahr.
ZUR BEACHTUNG
ATENÇÃO: Este aparelho e as suas
partes acessíveis aquecem muito durante
a utilização.
É preciso ter atenção e evitar tocar os
elementos que aquecem.
Manter afastadas as crianças com menos
de 8 anos, caso não estejam a ser
vigiadas.
O presente aparelho pode ser utilizado
por crianças com mais de 8 anos e
por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimentos, caso
sejam adequadamente vigiadas ou caso
tenham recebido instruções em relão ao
uso do aparelho de forma segura e tenham
conhecimento dos perigos associados.
As crianças o devem brincar com o
aparelho. As operações de limpeza e
manutenção não devem ser efectuadas
por crianças sem vigilância.
ATENÇÃO: Deixar um fogão com gordura
e óleo sem vigilância pode ser perigoso e
provocar um incêndio.
NUNCA tente apagar as chamas com
água. É necessário desligar o aparelho e
cobrir as chamas com uma tampa ou com
uma manta ignífuga.
ATENÇÃO: Risco de incêndio: não deixe
objectos sobre as superfícies de cozedura.
ATENÇÃO: Se a superfície vitrocerâmica
estiver rachada, desligue o aparelho
para evitar a possibilidade de choques
eléctricos.
Não utilizar produtos abrasivos nem
espátulas de metal cortantes para limpar
a porta em vidro do forno, uma vez que
pode riscar a superfície, provocando a
ruptura do vidro.
As superfícies internas da gaveta (se
presentes) podem car muito quentes.
Nunca utilize equipamento de limpeza a
vapor ou de alta pressão para limpar o
aparelho.
Elimine os líquidos presentes na tampa
antes de abri-la. Não feche a tampa de
vidro (se presente) se os queimadores
ou a chapa eléctrica ainda estiverem
quentes.
ATENÇÃO: Assegure-se de que o aparelho
esteja desligado antes de substituir a
lâmpada, para evitar a possibilidade de
choques eléctricos.
PT
ATEÃO

Produktspecifikationer

Varumärke: Indesit
Kategori: Ugn
Modell: I6VM
Färg på produkten: Zwart, zilver
Blåtand: Nee
Skärm diagonal: 23 "
Upplösning: 1920 x 1080 Pixels
Pekskärm: Ja
Original bildförhållande: 16:9
Processorfrekvens: 2.4 GHz
Processorfamilj: Intel® Core™ i3
Processormodel: i3-3110M
64-bitars beräkning: Ja
Antal processorkärnor: 2
Wi-Fi-standarder: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Inkluderar operativsystem: Windows 8
Ethernet LAN: Ja
Totalt antal megapixlar: - MP
Integrerad minneskortläsare: Ja
Kompatibla minneskort: Memory Stick (MS), MMC, MS PRO, SD, SDHC, SDXC
Ljudsystem: HD
Touch-teknik: Multi-touch
Processor litografi: 22 nm
Snabbstartsguide: Ja
LED-bakgrundsbelysning: Ja
Antal USB 2.0-portar: 2
Antal HDMI-portar: 2
Mikrofon, linjeingång: Ja
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 1
Monteringsalternativ för kabellås: Ja
Inbyggda högtalare: Ja
Hörlursutgångar: 1
Full HD: Ja
Anslutning för nätadapter: Ja
HD typ: Full HD
Internminne: 4 GB
Förvarings media: HDD
Internminnestyp: DDR3-SDRAM
Inbyggd kamera: Ja
Enhetsbredd (med stativ): 561 mm
Djupenhet (med stativ): 21.5 mm
Enhetshöjd (med stativ): 345.9 mm
Vikt (med stativ): 9800 g
WiFi-standard: Wi-Fi 4 (802.11n)
Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: 10,100,1000 Mbit/s
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Ja
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: 2
Processoruttag: BGA 1023
Stepping: L1
Systembuss: 5 GT/s
Processor antal trådar: 4
PCI Express-kortplatsversion: 2.0
Processorns driftlägen: 64-bit
Processorns cache: 3 MB
Tjunction: 90 °C
Busstyp: DMI
PCI Express-konfigurationer: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Thermal Design Power (TDP): 35 W
Kodnamnsprocessor: Ivy Bridge
Maximalt antal PCI Express-linjer: 16
Typ av processorcache: Smart Cache
ECC stöds av processor: Nee
Processorfabrikant: Intel
Maximalt internminne: 8 GB
Total lagringskapacitet: 1000 GB
Typ av optisk enhet: DVD±RW
Inbyggd grafikadapter: Ja
Familjens inbyggda grafikadapter: Intel® HD Graphics
Inbyggd grafikadaptermodell: Intel® HD Graphics 4000
Grundläggande frekvens inbyggd grafikadapter: 650 MHz
Inbyggd grafikadapter dynamisk frekvens (max): 1000 MHz
Inbyggt grafikkort-ID: 0x166
Instruktionsuppsättningar som stöds: AVX
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): Ja
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): Ja
Intel® Turbo Boost-teknik: Nee
Intel® Quick Sync-videoteknik: Ja
Intel® InTru™ 3D-teknik: Ja
Intel® Clear Video HD-teknik (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Insider™: Ja
Intel® Flex Memory Access: Ja
Intel® AES nya instruktioner (Intel® AES-NI): Nee
Förbättrad Intel SpeedStep-teknik: Ja
Kör Disable Bit: Ja
Idle stater: Ja
Termisk övervakningsteknik: Ja
CPU-konfiguration (max): 1
Intel® Enhanced Halt State: Ja
Intel® Clear Video Technology för mobila internetenheter (Intel® CVT för MID): Nee
Intel® VT-x med utökade sidtabeller (EPT): Ja
Inbyggda alternativ tillgängliga: Nee
Grafik & IMC litografi: 22 nm
Intel® 64: Ja
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Nee
Intel® Clear Video-teknik: Nee
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Processorpaketstorlek: 37.5 x 37.5 (rPGA988B); 31 x 24 (BGA1023) mm
Konfliktfri processor: Ja
Intel® Identity Protection Technology (Intel® IPT): Ja
Versie Intel® Identity Protection Technology: 1.00
ARK ID-processor: 65700
Intel® Trusted Execution Technology: Nee
Kompatibla operativsystem: Windows 8
Intel® Anti-Theft Technology (Intel® AT): Ja
Tangentbord ingår: Ja
Processorkod: SR0N2
Inkluderar mus: Ja
Maximalt internminne som stöds av processorn: 32 GB
Minnestyper som stöds av processorn: DDR3-SDRAM, DDR3L-SDRAM
Klockminneshastigheter som stöds av processorn: 1333,1600 MHz
Klockhastighetsminne: 1600 MHz
Minnesplatser: 2
Antal skärmar som stöds (av inbyggd grafikadapter): 3
Minnesbandbredd som stöds av processorn (max): 25.6 GB/s
Antal lagringsenheter installerade: 1
Antalet installerade hårddiskar: 1
HDD-gränssnitt: SATA III
HDD rotationshastighet: 5400 RPM
CPU-multiplikator (bus/kärnförhållande): 24
FSB-paritet: Nee
Bussprocessor på framsidan: - MHz
Intel® efterfrågebaserad växling: Nee
Typ av minnesplats: DIMM
Minneskanaler som stöds av processor: Dual
Processorserie: Intel Core i3-3100 Mobile Series
Grafikkortsfamilj: Intel
Intel® Dual Display Capable Technology: Ja
Intel® FDI-teknik: Ja
Intel® Rapid Storage Technology: Nee
Intel® Fast Memory Access: Ja
Gränssnitt för lagringsdisk: SATA III
Intel® Smart Cache: Ja
Wifi: Ja
Integrerad 4G WiMAX: Ja
Processorgenerering: Derde generatie Intel® Core™ i3

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Indesit I6VM ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig