Intex Spa inflatable bench Bruksanvisning
Intex
Inte kategoriserad
Spa inflatable bench
Läs gratis den bruksanvisning för Intex Spa inflatable bench (11 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Intex Spa inflatable bench eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/11

271
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
INTEX® OWNER'S MANUAL
SPA INFLATABLE BENCH
• Assemblyanddisassemblybyadultsonly.Thisproductisnotatoy.
• Thisisnotaflotationdevice.
• Notastep–Neverallowanyonetostandorjumpontheproduct.
• Neverdiveintoabodyofwaterfromthisproduct.
• Donotfillwithwater.
• TobeusedonlyasabenchwithIntexSpa.Donotuseforanyotherpurpose.
• Followtheassemblyinstructionsandensurethebenchflapissecuredunderthespatub.
• Maximumloadcapacity:440Lbs(200kg).
• Whenexposedtosuncheckproductforhotsurfacesbeforeuse.
• Donotexposethespabenchunderdirectsunshine.
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY, PARALYSIS OR DEATH.
WARNING
SETUP INSTRUCTIONS
1. Forcorrectinstallationofthebenchtothespatub,ensurethespatubisemptyofwaterfirst.SeeFig1.
2.Unscrewtheairvalvecap,inserttheinflationhoseintotheairvalveandinflatethebenchtodesiredfirmness.Donotover
inflateorusehighpressureaircompressortoinflate.Ensuretheairvalvecapissecurelyclosedafterinflation.
3.Placetheinflatedbenchontheselectedareaandmakesurethespatubissittingoverthebenchflap.Ensurethebench
flapisbetweenthespatubandtheinsulationgroundcloth.SeeFig2.
4.Thebenchhastwostrapsandeachstrapendingsplitsintoamaleandfemalebuckle.Movethebencharoundsothat
eachstraponthebenchisalignedwithastrapontheexternalspawall.
NOTE:Oncethespatubisfilledwithwaterthe
spabenchortubcannotbemoved!
5.Buckleoneendofthebenchstraptothespawallstrapbuckle,andpullthestraptight.SeeFig3.1&3.2.Repeatwiththe
otherbenchstrap.
6.Startfillingthespatubwithwater.Periodicallycheckthebenchisrestingagainstthespawallwhilefillingwithwater.See
Fig4.
NOTE:Drawingsforillustrationpurposeonly.Actualproductmayvary.Nottoscale.
ATTACHING THE SPA COVER TO THE BENCH
1. Whenthespaisnoinuse,placethespacoveroverthespatub,andsecuretwoofthespacoverstrapstothebench
straps.Fastentheremainingspacoverbucklestotherespectivebucklesonthespawall.
2.Ensurethebucklesaresecurelyfastenedandlocked.
3.Pullthebuckledstrapstight.
MAINTENANCE AND STORAGE INSTRUCTIONS
1. Forcleaninguseonlymildsoapysolutionandwater.Donotuseanychemicals.
2.Opentheairvalvecap,pushthesteminandturn90degreerighttosecureitinthedownposition.
3.Oncethedeflationiscompleted,pushthesteminandturn90degreelefttoreturnittotheinflationposition.Replacethe
capback.
4.Cleanandairdrythoroughlybeforefolding.
5.Laythebenchflat,foldlooselyandavoidsharpbends,cornersandcreaseswhichcandamagethebench.
6.Theoriginalpackagingcanbeusedforstorage.Storeinadry,coolstoragelocation.
7.Incaseofrepairs,useonlycommonPVCrepairglueandpatches.
(271)SPAINFLATABLEBENCHENGLISH7.5”X10.3”05/17/2016
271-***-R0-1705
123.1 3.2 4
IMPORTANT
Wheninstallingthebench,ifthespatubhasbeensetupandfilledwithwater,youmustdrainoutthewaterfirst.The
waterpressurewillexpandthespatubwalloutward,makingtheinstallationdifficult.

271
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
(271)SPAINFLATABLEBENCHFRENCH7.5”X10.3”05/17/2016
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CE PRODUIT
INTEX® MANUEL D’UTILISATION
ENTOURAGE GONFLABLE PURE SPA
• Lemontageetledémontagedeceproduitdoiventêtreréalisésparunadulte.Ceproduitn’estpasunjouet.
• Cecin’estpasunarticleflottant.
• Cecin’estpasunemarche–Nejamaisautoriserquelqu’unàsetenirdessusouàsautersurleproduit.
• Nejamaisimmergerceproduitdansl’eau.
• Nepasrempliravecdel’eau.
• AutiliseruniquementcommeunentouragepourlePureSpaIntex.Nepasutiliserdansunautrebut.
• Suivezlesinstructionsd’assemblageetassurez-vousquelerabatdubancestbienfixésouslePureSpa.
• Chargemaximum:440Lbs(200kg).
• Quandilestexposéausoleil,vérifiezlessurfaceschaudesavantl’utilisation.
• N’exposezpasleproduitdirectementausoleil.
REFUSEZ DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS PEUT ENGENDRER DES BLESSURES SÉRIEUSES, UNE PARALYSIE
OU LA MORT.
ATTENTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1. Pourunebonneutilisationdel’entourage,assurez-vousd’abordquelePureSpanecontientpasd’eau.(voirfig.1)
2.Devissezlebouchondelavalve,insérezletuyaudanslavalveetgonflezl’entouragejusqu’àlafermetédésirée.Nepas
sur-gonflerouutiliseruncompresseurd’airàhautepression.Assurez-vousquelebouchondelavalveest
hermétiquementferméaprèslegonflage.
3.Placezl’entouragegonflésurlazonechoisieetsoyezsurquelePureSpaestpositionnéendessusdel’entourage.
Assurez-vousquelerabatdel’entourageestentrelePureSpaetletapisdesolisolant.(voirfig.2)
4.L’entourageadeuxsanglesetchacuned’entreelless’assembledansunebouclemâleetfemelle.Repositionnezl’entourage
afinquechaquesanglesurl’entouragesoitalignéeavecunesangledelaparoiexterneduspa.UnefoislePureSpa
rempliavecdel’eau,l’entourageetleSpanepeuventpasêtrebougés.
5.Bouclezunesangledel’extrémitédubancàlasangledelaparoiduspa,ettirezetserrezlasangle.(voirfig.3.1&3.2)
Recommencezavecl’autrecotédubanc.
6.
CommencezàremplirlePureSpaavecdel’eau.Vérifiezpériodiquementquel’entouragerestecontrelaparoiduspa
pendantquevousleremplissezavecdel’eau.(voirfig.4)
NOTE :Cecroquisestunesimplereprésentationduproduit.Iln'estpasàl'échelleréelle.
ATTACHEZ LE COUVERCLE DU SPA À L’ENTOURAGE
1. QuandlePureSpan’estpasutilisé,placezlecouverclesurleSpaetsécurisez-leenl’attachantauxsanglesdel’entourage.
Fixezlesbouclesducouvercledusparestantesauxbouclessurlaparoiduspa.
2.Assurez-vousquelesbouclessontsolidementattachéesetfermées.
3.Serrezlasangledelaboucle.
ENTRETIEN ET INSTRUCTION POUR LE RANGEMENT
1. Pourlenettoyage,utilisezuniquementdusavondouxetdel’eau.Nepasutiliserdeproduitschimiques.
2.Ouvrezlecapuchondelavalve,poussezlatigeettournez-lade90°àdroitepoursécuriserdanslapositioninférieure.
3.Unefoisledégonflageterminé,poussezlatigeàl’intérieurettournez-lade90°àgauchepourlarepositionnerdansla
positiondegonflage.Replacezlecapuchondelavalve.
4.Nettoyezetséchezàl’airminutieusementavantderanger.
5.Laissezl’entourageàplat,pliez-lesansforcerpouréviterlescoinsetlesplisquipeuventendommagerl’entourage.
6.L’emballaged’originepeutêtreutilisépourlerangement.Entreposerleskimmerdansunendroitsecethorsgel.
7.Encasderéparations,n’utiliserquedelacollePVCderéparationordinaireetdesrustines.
123.1 3.2 4
IMPORTANT
Lorsquevousinstallezl’entourageduspa,sileSpaaétémontéetrempliavecdel’eau,vousdevezd’abordviderl’eau.
Lapressiondel’eauvaélargirlaparoiduspaextérieure,rendantl’installationdifficile.

271
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
(271)SPAINFLATABLEBENCHSPANISH7.5”X10.3”05/17/2016
LEA, COMPRENDA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE PRODUCTO
INTEX® MANUAL DE USUARIO
BANCO HINCHABLE PARA SPA
• Elmontajeydesmontajesedeberárealizarsóloporadultos.Esteproductonoesunjuguete.
• Estonoesunobjetoflotante
.
• Noesunescalón–Nuncapermitirquelaspersonassaltenosesubanaeseaccesorio.
• NuncasaltardesdeelbancohaciaelSpa.
• Nollenarconagua.
• Paraserutilizado,únicamente,comobancoparaelSpaIntex.Noutilizarparaotrospropósitos.
• Seguirlasinstruccionesdemontajeyasegurarsedequelossoportesdelbancoesténsujetosenlaparteinferior
delspa.
• Pesomáximo:440Lbs(200kg).
• Cuandoseutilicebajoelsol,verificarquenosepongasobresuperficiesmuycalientes.
• Noexponerelproductoalaluzsolardirecta.
NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES, ELECTROCUCIÓN
O LA MUERTE.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Paraunacorrectainstalacióndelbancoalcuerpodelspa,asegurarse,primeramente,queelspaestélleno.VéaseFig.1.
2.Desenroscarlatapadelaválvuladeaire,introducirlamangueradehinchadoalaválvuladeaireehincharelbancohasta
lafirmezadeseada.Nosobrepasarellímitedehinchadoousarcompresoresdeaire.Asegurarsequelatapadelaválvula
deaireestécorrectamentecerradadespuésdelhinchado.
3.Colocarelbancohinchadoeneláreadeseadayasegurarsequeelspaestésobreelsoportedelbanco.Asegurarseque
elsoporteestéentreelcuerpodelspayeltapizdesuelo.VéaseFig.2.
4.Elbancotienedoscintasquetienenterminacionesmachoyhembra.Alinearlacintadelbancoalacintalocalizadaenla
partedefueradelcuerpodelspa. NOTA: NosepodrámoverelbancoocuerpodelSpaunavezqueelSpaestéllenode
agua.
5.Encajarunaextremidaddelacintadelbancoalacintadelspaytirarlafuertemente.VéaseFig.3.1y3.2.Repetirconla
otracintadelbanco.
6.Empezarallenarelspaconagua.Periódicamente,verificarqueelSpaestéapoyadoenlapareddelSpamientrasse
llenaconagua.VéaseFig.4.
NOTA: Losdibujossonsimplementeilustrativosynoestánaescala.Elproductonalpuedesufriralteraciones.
AJUSTAR EL COBERTOR DEL SPA AL BANCO
1. CuandoelSpanoestéenuso,taparelspaconelcobertoryencajardoscintasdelcobertoralascintasdelbanco.
Ajustarlascintasrestantesasusrespectivosencajes.
2.Asegurarquelosencajesesténcerradosyajustados.
3.Tirardelascintasparaqueesténestiradas.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
1. Limpiarúnicamenteconaguayunasoluciónjabonosasuave.Noutiliceningúnproductoquímico.
2.Abrirlatapadelaválvuladeaire,apretarelejeygirarloa90gradosaladerechaparabloquearloenlaposicióninferior.
3.Unavezelprocesodedeshinchadoestécompletado,apretarelejeygirarloa90gradosalaizquierdahastaquevuelva
alaposicióndehinchado.Vuelvaaponerlatapa.
4.Limpiarysecartotalmenteantesdedoblarlo.
5.Colocarelapoyacabezassobreunasuperficieplana,plegarsinapretaryevitarqueentreencontactoconobjetos
afilados,esquinasyverificarquetraselplegado,nocontengadoblecesquepodríadañarelproducto.
6.Elembalajeoriginalpuedeserutilizadoparaalmacenamientodelproducto.Guárdeloenunsitiosecoyfresco.
7.Encasodetenerquehacerreparaciones,utilicesóloelpegamentocomúndereparacióndePVCyparches.
123.1 3.2 4
IMPORTANTE
SielSpahasidomontadoycontieneaguaensuinterior,hayquevaciarelaguadelSpaantesdelainstalacióndel
banco.LapresiónqueelaguaejercesobrelapareddelSpa,haráconquelainstalacióndelbancosehagamásdifícil.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Intex |
Kategori: | Inte kategoriserad |
Modell: | Spa inflatable bench |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Intex Spa inflatable bench ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Intex Manualer
3 April 2025
26 Januari 2025
14 Oktober 2024
6 Oktober 2024
16 September 2024
2 September 2024
31 Augusti 2024
29 Augusti 2024
28 Augusti 2024
24 Augusti 2024
Inte kategoriserad Manualer
- Masterbuilt
- Ambient Weather
- Longvie
- Humax
- Rocktrail
- T-Rex
- Gator
- Line 6
- Egnater
- Weil
- Narva
- MTM
- Creda
- Total
- Merlin
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025