Jata 592 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Jata 592 (28 sidor) i kategorin Vågen. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.0 stjärnor baserat på 6.5 recensioner. Har du en fråga om Jata 592 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/28

Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma-
nente de la técnica en nuestros productos.
Analizador Corporal Bluetooth/ Mod. 592
Water Body Fat
JH-592 Manual.indd 1 24/2/16 11:56

2
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Figura 9Figura 7 Figura 8
FitBrick
JH-592 Manual.indd 2 24/2/16 11:56

3
Figura 4 Figura 5
Figura 10 Figura 11
Figura 6
Mod. 592
Figura 12
icono 3 icono 4
icono 1
JH-592 Manual.indd 3 24/2/16 11:56

4
ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE USO
INFORMACIÓN
El principio de medición
• Esta báscula funciona de acuerdo con el principio del B.I.A., análisis de impedancia bioeléctrica.
• Este principio permite calcular las proporciones corporales en solo unos segundos, mediante una
corriente eléctrica sumamente débil y absolutamente inofensiva que usted no percibirá.
• El tejido muscular es un tejido con un alto contenido en agua lo que hace que conduzca la
electricidad fácilmente. Por el contrario la grasa corporal almacena menos agua y tiene una escasa
conductividad eléctrica. .
• Con la medición de la resistencia eléctrica y los datos personales que usted introduzca (edad, altura,
sexo), se puede obtener la proporción de grasa corporal y otros porcentajes corporales.
ATENCIÓN
IMPORTANTE
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la báscula en funcionamiento y
guárdelas para futuras consultas.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser
fuentes potenciales de peligro.
• Coloque la báscula sobre una superficie horizontal y rígida.
• No la sitúe sobre moquetas, alfombras o superficies blandas p4-ya que el peso dado sería erróneo.
• Procure que la superficie donde coloque la báscula así como la plataforma de la misma
estén secas para evitar posibles deslizamientos.
• No salte para subirse o bajarse de la báscula.
• El aparato se desconecta automáticamente unos segundos después de haber efectuado la pesada.
• Es aconsejable pesarse siempre a la misma hora, preferiblemente antes del desayuno.
- Para que se produzca una buena conductividad y el porcentaje de grasa corporal, agua,
masa ósea, masa muscular, índice de masa corporal (BMI) y la tasa metabólica basal (BMR)
dado sea el correcto, es importante pesarse siempre descalzo.
- No la use si tiene implantado un marcapasos, ni con dispositivos eléctricos o electrónicos
en el cuerpo.
- No utilizar durante el embarazo.
- El exceso de líquidos, algunas condiciones médicas, la ingestión de alimentos, el ciclo
menstrual etc. pueden hacer variar los resultados.
• La báscula no es válida para transacciones comerciales ni para uso médico.
• Diseñada exclusivamente para uso doméstico.
• No sumerja el cuerpo de la báscula en agua. Si fuese necesario límpielo con un paño
ligeramente humedecido.
• No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que
puedan deteriorar las superficies de la báscula.
JH-592 Manual.indd 4 24/2/16 11:56

5
INSTRUCCIONES DE USO
• La báscula funciona con tres pilas tipo R3 (no incluidas).
• Abra la tapa situada en la parte inferior deslizándola y coloque las pilas respetando las
polaridades indicadas en su alojamiento.
Funciones
Pesarse
• Este aparato puede funcionar como báscula normal, para ello súbase a ella suavemente,
aparecerá su peso y parpadeará tres veces antes de fijarse. Este desaparecerá al cabo de
unos segundos de bajarse. En la báscula aparecerá parpadeando el símbolo que indica
que no existe señal de bluetooth.
Utilización como Analizador Corporal
• Si la quiere utilizar como Analizador Corporal, asegúrese en primer lugar de disponer de
un smartphone apto para esta aplicación. (Bluetooth 4.0 o superior).
• A continuación, descárguese e instale la App FitBrick, asegurándose de que el icono de la
aplicación se incorpora a su pantalla, siguiendo estos pasos:
- Seleccione un buscador de aplicaciones: Play Store (para Android) o App Store (para Apple).
- Localice la App FitBrick e instálela en su teléfono.
- El icono de FitBrick se incorporará a su pantalla.
- También existe la opción de descargarse directamente la aplicación a través de internet
mediante el escaneo del código QR que encontrará en la parte inferior del aparato.
- Asegurese que su dispositivo tiene espacio suficiente para instalar la aplicación.
Aviso
- Esta aplicación también contiene otras funciones no relacionadas con esta báscula.
Limitaciones
La determinación de los valores dados por la báscula pueden dar resultados poco fiables en:
• Niños menores de 10 años.
• Deportistas de competición y culturistas.
• Personas sometidas a tratamiento mediante diálisis.
• Personas con síntomas de fiebre, edemas u osteoporosis.
• Personas que tomen medicación cardiovascular.
• Personas con diferencias anatómicas importantes de las piernas en relación con su estatura (piernas
demasiado cortas o largas).
Mod. 592
JH-592 Manual.indd 5 24/2/16 11:56

6
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL
Modo de uso
• Conecte el bluetooth de su teléfono y abra la aplicación Fitbrick, presionando el icono.
Aparecerá la presione en el círculo con el color que prefiera, pulse “figura (1) confirmar”
y aparecerá la . figura (2)
• Pulse . “añadir miembro figura (3)” para poder crear su perfil como se muestra en la
Si desea realizar pesadas puntuales a alguien ajeno a su perfil seleccione el modo invitado,
de lo contrario quedarán guardadas en el suyo.
• También puede generar perfiles para otros usuarios.
• Rellene por favor la información con sus datos personales, .figura (4)
• Si lo desea puede introducir su foto pinchando en el . Pulse y su perfil icono (1) “confirmar”
quedará guardado.
• Ya está en disposición de usar su analizador corporal, para ello coloque la báscula
con suavidad en un suelo liso, para evitar que las medidas sean inexactas, descálcese
y colóquese de pie en el centro de báscula. La conexión bluetooth entre el aparato y
el smartphone se establecerá automáticamente. Mientras esté subido a la báscula el
icono permanecerá en intermitente.
• Al finalizar este proceso, los datos se transmiten a su smartpohne tal como se ve en la figura (5).
• Arriba del peso, en el circulo central, aparecerá su estado físico general (peso bajo, normal,
sobrepeso u obeso).
• Si desea ver el seguimiento de cualquiera de las funciones, presione sobre “datos” y
aparecerá una gráfica que reflejará sus constantes, según se ve en la .figura (6)
• En ella puede visualizar sus cambios semanales mensuales , trimestrales o (S), (M) (T)
anuales (A), presionando sobre los círculos, situados encima del gráfico. Puede desplazarse
a través del gráfico mediante las flechas azules en los laterales del mismo.
• También puede cambiar el tipo de datos a visualizar (kilos, grasa, agua, musculatura, huesos,
BMI y BMR) presionando en los círculos con el correspondiente icono bajo el gráfico.
• Para eliminar una pesada y los datos correspondientes a la misma presione sobre el gráfico
y deslice el dedo sobre la pantalla de su smartphone hacia la izquierda. Se mostrará una
lista de pesadas según la fecha, el peso y el BMI como se puede ver en la figura (7).
A continuación presione sobre la pesada a eliminar y de nuevo deslice el dedo hacia la
JH-592 Manual.indd 6 24/2/16 11:56

7
izquierda, apareciendo la opción . Presionando sobre ella se eliminará. “borrar” Figura (8).
• Dispone Ud en la parte baja de la pantalla de la de un icono para figura (5) “objetivo”
establecer un peso a conseguir. Presionando sobre el, aparecerá la , en la cual figura (9)
para fijar un objetivo presionaremos sobre “ . A continuación rellene Ajustes del objetivo”
los datos que aparecen en la y presione . El peso a conseguir figura (10) “confirmar”
aparecerá en la parte inferior del circulo central de la . figura (5)
• Otra de las opciones posibles es la de pesado de bebés, la cual podrá usar presionando el
icono . “bebé” figura (5) figura (11) situado en la parte inferior de la la cual le llevará a la
Para obtener el peso del bebé, pésese Ud. primero. Cuando se fije el peso en el icono (3)
bájese de la báscula, coja al bebé en brazos y vuélvase a pesar, quedando el peso del bebé
reflejado bajo el ) y en el circulo central.icono (4
• Presionando en el icono de la Ud. Podrá cambiar el idioma, el tema y las “más” figura (5)
unidades de pesado, así como visualizar la versión actual de la aplicación, como puede ver
en la .figura (12)
Indicaciones de error
• La capacidad máxima de la báscula ha sido sobrepasada Err:
• Batería baja. Proceda al cambio de las pilas Lo:
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato
deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos
o contenedor destinado a tal fin.
• Proceda de igual forma cuando tenga que eliminar las pilas usadas.
• Nunca tire el aparato ni las pilas a la basura. De esta manera estará
contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente.
• Las pilas no deben ser mezcladas con otros residuos domésticos.
Mod. 592
JH-592 Manual.indd 7 24/2/16 11:56

8
INSTRUCCIONES DE USO
INFORMAÇÃO
O princípio da medição
• Esta balança funciona de acordo com o princípio da B.I.A., análise de impedância bioelétrica.
• Este princípio permite calcular as proporções do corpo em segundos, usando uma corrente elétrica
extremamente fraca e absolutamente inofensiva que não é percetível.
• O tecido muscular é composto por um elevado teor de água, o que faz com que a eletricidade seja
facilmente conduzida. Pelo contrário, a gordura corporal armazena menos água e tem uma baixa
condutividade elétrica.
• Com a medição da resistência elétrica e os dados pessoais que introduzir (idade, altura, sexo),
poderá obter-se a proporção de gordura corporal e das outras percentagens corporais.
ATENÇÃO
IMPORTANTE
• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e
guarde-as para futuras consultas.
• Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou elementos da embalagem. Podem
ser potenciais fontes de perigo.
• Coloque a balança sobre uma superfície horizontal e rígida.
• Não a coloque sobre alcatifas, carpetes ou superfícies macias, pois o peso apresentado
poderá não ser o correcto.
• Para evitar possíveis escorregadelas, tente que a superfície onde coloca a balança, assim
como a plataforma da mesma estejam secas.
• Não salte para subir ou descer da balança.
• O aparelho desliga-se automaticamente uns segundos após ter efectuado a pesagem.
• É aconselhável pesar-se sempre à mesma hora, de preferência antes do pequeno-almoço.
- Para que exista uma boa condutividade e que os dados da percentagem de gordura
corporal, de água, de densidade óssea, de massa muscular, de índice de massa corporal
(IMC) e de taxa metabólica basal (TMB) estejam corretos é importante que se pese sempre
descalço.
- Não a use se tiver um “by-pass” implantado ou qualquer outro dispositivo eléctrico ou
electrónico no corpo.
- Não utilizar durante a gravidez.
- O excesso de líquidos, algumas condições médicas, a ingestão de alimentos, o ciclo
menstrual, etc. podem fazer variar os resultados.
• A balança não é válida para transacções comerciais nem para utilização médica.
• Concebida exclusivamente para uso doméstico.
• Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido nem o mantenha em locais
húmidos.
• Na sua limpeza, não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc., que
possam deteriorar a superfície da balança.
PORTUGUÊS INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO
JH-592 Manual.indd 8 24/2/16 11:56

9
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• A balança funciona com 3 pilhas tipo R3 (não incluídas).
• Abra a tampa situada na parte inferior, fazendo-a deslizar e insira as pilhas, respeitando
as polaridades indicadas no local a elas destinado.
Funções
Pesar-se
• Este aparelho pode funcionar como uma balança normal; para tal, suba suavemente para
cima dela. O seu peso aparece a piscar três vezes antes de se fixar. Depois de sair de
cima da balança o resultado da pesagem desaparecerá após alguns segundos. Na balança
aparecerá, a piscar, o símbolo que indica que existe sinal de bluetooth.
Utilização como analisador corporal
• Se desejar utilizá-la como Analisador Corporal, primeiro certifique-se de que dispõe de
um smartphone adequado para esta aplicação. (Bluetooth 4.0 ou superior).
• Em seguida, descarregue e instale a App FitBrick, certificando-se que o ícone da aplicação
fica adicionado ao ecrã do telemóvel, siguindo estes passos:
- Selecione um localizador de aplicações: Play Store (para Android) ou App Store (para
Apple).
- Localize a App FitBrick e instale-a no seu telefone.
- O ícone FitBrick ficará adicionado ao ecrã.
- Existe, igualmente, a opção de descarregar a aplicação diretamente pela internet, através
da digitalização do código QR que se encontra na parte inferior do aparelho.
Aviso
- Esta aplicação também contém outras funções não relacionadas com esta balança.
Limitações
A determinação dos valores dados pela balança podem dar resultados pouco fiáveis em:
• Menores de 10 anos.
• Atletas de competição e praticantes de culturismo.
• Pessoas submetidas a tratamento por diálise.
• Pessoas com sintomas de febre, edemas ou osteoporose.
• Pessoas que estejam a tomar medicação cardiovascular.
• Pessoas com diferenças anatómicas relevantes das pernas em relação à sua altura (pernas demasiado
curtas ou demasiado longas).
Mod. 592
JH-592 Manual.indd 9 24/2/16 11:56

10
INSTRUCCIONES DE USO
Modo de utilização
• Ligue o bluetooth do seu telefone e abra a aplicação Fitbrick, pressionando o ícone.
Aparecerá a . Pressione no círculo com o tema preferido, carregue em figura (1) “confirmar”
e aparecerá a .figura (2)
• Pressione em “ para poder criar o seu perfil, como se mostra na adicionar membro”
figura (3). Se desejar efetuar pesagens pontuais a uma pessoa alheia ao seu perfil selecione
o modo ; caso contrário, serão armazenados no seu.“convidado”
• Também pode criar perfis para outros utilizadores.
• Por favor, preencha a informação com os seus dados pessoais, .figura (4)
• Se desejar, pode introduzir a sua foto clicando no . Pressione em e o ícone (1) “confirmar”
seu perfil ficará guardado.
• Já se encontra preparado para usar o seu analisador corporal; para isso e para evitar que
as medidas não sejam exatas coloque, suavemente, a balança numa base plana; descalce-
se e coloque-se em pé no centro da balança. A ligação bluetooth entre o aparelho e
o smartphone é estabelecida automaticamente. Enquanto está em cima da balança o
ícone permanecerá a piscar.
• Ao terminar este processo os dados são transmitidos ao seu smartphone tal como pode
ver na .figura (5)
• Acima do peso, no círculo central, aparecerá o seu estado físico geral (pouco peso, normal,
excesso de peso ou obeso).
• Se deseja fazer o acompanhamento de qualquer das funções pressione sobre e “dados”
aparecerá um gráfico onde se refletirá as suas constantes, como mostrado na .figura (6)
• Nela, pode visualizar as suas alterações semanais mensais , trimestrais ou anuais (S), (M) (T)
(A), pressionando nos círculos que se encontram acima do gráfico. Pode percorrer o
gráfico pelas setas azuis nas laterais do mesmo.
• Também pode alterar o tipo de dados a serem exibidos (quilos, gordura, água, músculo,
ossos, IMC e TMB), clicando nos círculos com o ícone correspondente abaixo do gráfico.
• Para eliminar uma pesagem e os dados correspondentes à mesma pressione sobre o gráfico
e deslize o dedo sobre o ecrã do seu smartphone para a esquerda. Apresentará uma
lista de pesagens de acordo com a data, o peso e o IMC como se pode ver na figura (7).
Em seguida, pressione na pesagem a eliminar e novamente no ecrã fazendo o dedo
deslizar para a esquerda, aparecendo a opção . Pressionando sobre ela será “apagar”
eliminada. Figura (8).
PORTUGUÊS INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO
JH-592 Manual.indd 10 24/2/16 11:56

11
• Na parte inferior do ecrã da dispõe do ícone para definir um peso figura (5) “objetivo”
como meta. Pressionando nele, aparecerá a onde se pressiona para definir um figura (9)
objetivo, pressionando em . Em seguida, preencha os dados “Ajustamento do objetivo”
que aparecem na e pressione em . O peso a que se deseja chegar figura (10) “confirmar”
aparecerá na parte inferior do círculo central da .figura (5)
• Outra das possíveis opções é a de pesagem de bebés que poderá usar pressionando o
ícone “bebé” que se encontra na parte inferior da , que o encaminhará até à figura (5)
figura (11). Para obter o peso do bebé, pese-se a si primeiro. Quando o peso se fixar no
ícone (3) desça da balança, segure o bebé nos braços e volte-se a pesar, ficando o peso do
bebé refletido sob o e no círculo central.ícone (4)
• Pressionando no ícone da ) poderá alterar o idioma, o tema e as unidades “mais” figura (5
de pesagem, bem como visualizar a versão atual da aplicação, como pode ver na
figura (12).
Indicações de error
• A capacidade máxima da balança foi excedida.Err:
• Lo: Bateria fraca. Mude as pilhas.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora
coloque-o, para tratamento posterior, num centro de recolha de resíduos ou
contentor destinado a tal fim.
• Proceda de igual forma quando tiver que eliminar as pilhas usadas.
• Nunca deite o aparelho ou as pilhas para o lixo caseiro. Assim estará a
contribuir para o cuidado e melhoria do meio ambiente.
• As pilhas não devem ser misturadas com outros resíduos domésticos.
Mod. 592
JH-592 Manual.indd 11 24/2/16 11:56

12
INFORMATION
Measure method
• This scale works under BIA system measure, bioelectric impedance analysis.
• BIA system measure allows to get the corporal results in some seconds by a small electrical current,
totally inoffensive that even you will not notice.
• The muscle tissue is a tissue with a high water percentage, offering an easy electrical conductivity.
In the other hand the fat has less water offering a poor electrical conductivity.
• With the measure of the electrical resistance and the personal data inserted (age, height, gender)
the scale gives the corporal fat and all the other corporal percentages.
ATTENTION
IMPORTANT
• Read carefully these instructions before using the appliance for the first time and keep it
for future enquiries.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are
potentially dangerous.
• Place the scale on a horizontal, rigid surface.
• Do not place on carpets or any other soft surface, as the weigh given would be erroneous.
• Ensure the surface where you place the bathroom scale and the platform of the scale is
dry to avoid slipping.
• Do not jump on or off the scale.
• The appliance switches off automatically a few seconds after weighing.
• It is advisable to weigh always yourself at the same time, preferably before breakfast.
- For a good conductivity and a correct analysis result of the body fat, body water, body
bone, body muscle, body mass index (BMI) and the basal metabolic rate (BMR) please
weigh always barefoot.
- Do not use it if you have a pacemaker and neither with electric or electronic devices.
- Do not use during pregnancy period.
- The excess of liquids, some medical conditions, the ingestion of foods, the menstrual
cycle and so on could make the results change.
• The scale is not apt for commercial transactions or medical purposes.
• Designed for domestic use only.
• Do not immerse the body of the appliance in water. If necessary clean the scale with a
damp cloth.
• When cleaning do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which
may deteriorate the surfaces of the appliance.
ENGLISHINSTRUCTIONS OF USE
JH-592 Manual.indd 12 24/2/16 11:56

13
INSTRUCTIONS OF USE
• The scale works with 3 batteries type R3 (not included).
• Open the lid situated at the bottom by sliding it and insert the batteries with their
polarities as indicated in its housing.
Functions
Getting weighed
• This appliance can work as a standard scale, get straight on the scale slowly, the scale will
show the weigh and will flash 3 times before fixing it. The weigh will disappear in some
seconds after getting off. The scale will show flashing the symbol to show there is not
Bluetooth signal.
Using as corporal analyzer
• If you want to use as corporal analyzer, be sure you have a suitable application in your
Smartphone. (Bluetooth 4.0 or above).
• Next, download and install the FitBrik App, being sure that the icon of this App will
appear in your screen, follow the next steps:
- Choose a App browser: Play store for Android and App store for Apple.
- Found the FitBrik App and install in your phone.
- The FitBrik icon will appear in your screen.
- You also can download the App by scanning the QR code located in the back side of the scale.
- Be sure that your dispositive has enough space to install this application.
Notice
- This application includes other functions that are not related with this scale.
Limits
The results given by the scale could not be reliable with:
• Children under 10 years old.
• Sportspersons and bodybuilders.
• Persons undergoing treatment for dialysis.
• Persons with symptoms of fever, oedema or osteoporosis.
• Persons who take cardiovascular medication.
• Persons with important leg anatomical differences in relation with the height (too short or too
large legs).
Mod. 592
JH-592 Manual.indd 13 24/2/16 11:56

14
How to use
• Activate the Bluetooth of your phone and open the FitBrik App by pressing the icon.
It will show the press in the circle the color you want and push and it figure (1) “done”
will appear the .figure (2)
• Press “add user” figure (3) to create your profile as shown in . If a different person want to
weigh you can select guest mode, otherwise the result will be store together your data.
• You can also create profiles for other users.
• Insert all your personal data, figure (4).
• If you wish you can insert your own picture by pressing the . Press to save icon (1) “done”
your profile.
• Now you can use your corporal analyzer, to do it place the scale over a firm floor to
avoid possible errors, get over the scale barefoot. The Bluetooth connection between the
appliance and your smartphone will be done automatically. When you are on the scale
the icon is flashing.
• Once finished this process, the information is sent to your Smartphone as showed in
figure (5).
• Next to the weigh information, in the middle circle, it will appear the general physical
situation ( low weigh, normal, overweight or obese).
• If you want to follow up the results of each functions, press over “data” then it will appear
a graphic where it will be showed the results as in figure (6).
• You can see the weekly , monthly , trimester or annual changes by pressing (W) (M) (S) (Y)
on the circles placed over the graphic. You can move through the graphic with the blue
arrows.
• You also can change the data you want to see (kilo, fat, water, muscle, bones, BMI and
BMR) by pressing the circles of each icon under the graphic.
• To remove a weight and the datas, press over the graphic and slide the finger over the
screen of your smartphone to the left side. It will appear the results with a date as showed
in figure (7). Next press on the weight result to remove it and slide the finger to the left
side, it will show . Pressing on it the information will be removed. .“delete” Fig. (8)
ENGLISHINSTRUCTIONS OF USE
JH-592 Manual.indd 14 24/2/16 11:56

15
• In the lower side of the screen of , there is the icon to fix a target figure (5) “target”
weight. Pressing on it, it will show . To fix a target weight we must press figure (9) “set
target” “next”. Next fill the data as showed on and press figure (10) . The target weight
will appear in the lower side of the middle circle of .figure (5)
• Another option is the baby mode function, you can use that function by pressing the
“baby” icon, showed in the lower side of the , after that it will appear the figure (5)
figure (11). To get the baby weight, first weight only yourself. When the result is fixed in
the icon (3), get off the scale, take the baby in your hands and get on over the scale, the
baby weighing result will appear under the in the middle circle. icon (4)
• By pressing the icon in “more” figure (5), you can change the language, the theme and
the weighing system and check the actual App version as showed in . figure (12)
Error indications
• over weight. Err:
• low battery. Lo:
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Dispose the batteries according to the local garbage regulations.
• Never throw away the appliance or the batteries to the rubbish. So you will
help to the improvement of the environment.
• The batteries must not be mixed with other domestic residues.
Mod. 592
JH-592 Manual.indd 15 24/2/16 11:56

16
INFORMATION
Le principe de mesure
• Cette balance fonctionne suivant le principe du B.I.A., analyse d’impédance bioélectrique.
• Ce principe permet de calculer les proportions corporelles en quelques secondes seulement, grâce
à un courant électrique très faible et absolument inoffensif et imperceptible.
• Le tissu musculaire a une forte teneur en eau, ce qui en fait un très bon vecteur de l’électricité. Au
contraire, la graisse corporelle stocke moins d’eau et sa conductivité électrique est faible.
• La mesure de la résistance électrique et les données personnelles que vous introduirez (âge, taille,
sexe) permettent d’obtenir la proportion de graisse corporelle et d’autres pourcentages corporels.
ATTENTION
IMPORTANT
• Lire attentivement ces instructions avant de mettre la balance en fonctionnement et
gardez-les pour de futures consultations.
• Ne pas laissez à la portée des enfants de sacs en plastique ou autres éléments de
l’emballage, qui constituent des dangers potentiels.
• Placez la balance sur une surface horizontale et rigide.
• Ne la placez pas sur moquettes, tapis ou surfaces molles pour ne pas fausser le poids.
• Veillez à ce que la surface où la balance est place ainsi que sa plate-forme soient sèches
pour éviter d’éventuels glissements.
• Ne sautez pas pour monter ou descendre de la balance.
• L’appareil se débranche automatiquement quelques secondes après avoir effectué la pesée.
• Il est conseillé de toujours se peser à la même heure, de préférence avant le petit-déjeuner.
- Pour une bonne conductivité et le pourcentage de graisse corporelle, de l’eau, la masse
osseuse, la masse musculaire, l’indice de masse corporelle (IMC) et le taux métabolique
basal (BMR) donnée se produise correctement, il est important de vous peser toujours
pieds nus.
- N’utilisez pas la balance si vous êtes porteur d’un stimulateur cardiaque ou autres
dispositifs électriques ou électroniques dans le corps.
- Ne pas utiliser pendant la grossesse.
- L’excès de liquides, certaines conditions médicales, l’ingestion d’aliments, le cycle
menstruel, etc., peuvent faire varier les résultats.
• La balance n’est pas apte aux transactions commerciales ni à l’usage médical.
• Elle est conçue exclusivement pour l’usage domestique.
• Ne plongez pas le corps de la balance dans l’eau. En cas de besoin, nettoyez-la avec un
chiffon humide.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, d’éponges métalliques pour la nettoyer,
ils pourraient détériorer les surfaces de la balance.
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
JH-592 Manual.indd 16 24/2/16 11:56

18
Mode d’emploi
• Connectez le Bluetooth sur votre téléphone et ouvrez l’application Fitbrick appuyant sur
l’icône. Apparait la Cliquez sur le cercle à la rubrique de votre choix, appuyez figure (1)
sur le et la apparaît.«confirmer» figure (2)
• Appuyez sur “Ajouter un membre” pour créer votre profil comme montré dans la
Figure (3) .Si vous voulez faire quelqu’un en dehors de son profil sélectionner le mode
invité, sinon ils seront stockés sur son point lourd.
• Vous pouvez également créer des profils pour les autres utilisateurs
• S’il vous plaît remplir les informations avec leurs données personnelles, figure (4).
• Vous pouvez mettre votre photo en cliquant sur ). Appuyez sur l’icône (1 “confirmer”
et votre profil sera enregistrée.
• Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre analyseur corporelle. Pour cela placer
délicatement la balance sur un sol lisse, pour éviter que les mesures seront inexactes,
enlevez vos chaussures et placer debout au milieu de la balance. La connexion Bluetooth
entre l’appareil et le smartphone est automatiquement établie. Tandis que vous êtes
monté sur la balance l’icône restera clignotant.
• Après ce processus, les données sont transmises à votre smartpohne comme le montre la
figure (5).
• En haut du votre poids, dans le cercle central, votre condition physique générale
(insuffisance pondérale, normal, en surpoids ou obèses) apparaît.
• Pour visualiser le suivi des l’une des fonctions, cliquez sur et un graphique “données”
reflétant sa constante, comme le montre la apparaît.figure (6)
• Ici vous pouvez voir vos mises à jour hebdomadaires , mensuel , trimestriel ou (S) (M) (T)
annuelle (A), en cliquant dans les cercles situés au-dessus du graphique. Vous pouvez faire
défiler la carte par les flèches bleues sur les côtés de celui-ci. ).
• Vous pouvez également modifier le type de données à afficher (kilos, la graisse, l’eau, les
muscles, les os, l’IMC et BMR) en cliquant sur les cercles avec l’icône appropriée en dessous
du graphique.
• Pour supprimer un poids et les données pour la même cliquer sur la carte et faites glisser
votre doigt sur l’écran de votre smartphone vers la gauche. Les poids énumérés par date,
le poids et l’IMC apparaîtra comme le montre la . Ensuite presse sur le poid à figure (7)
enlever et à nouveau glisser à gauche, apparaissant le . Appuyant dessus sera “supprimer”
supprimé. .Figure (8)
FRANÇAISMODE D’EMPLOI
JH-592 Manual.indd 18 24/2/16 11:56

22
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo
ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto.
• Le pile usate devono essere depositate nell’apposito cassonetto.
• Non buttare l’apparecchio né le pile usate nella spazzatura. Si contribuisce così al
rispetto e alla protezione dell’ambiente.
• Le pile non vanno smaltite con gli altri residui domestici.
• Se desidera vedere il progresso delle funzioni, prema e apparirá una grafica che rifletterá “dati”
sulle costanti come si vede nella .figura (6)
• Sul display puó visualizzare i cambi settimanali , mensuali , trimestrali o annuali (S) (M) (T) (A),
premendo sui circoli situati sopra il grafico. Puó spostarsi sul grafico mediante le frecce azzurre
sui laterali del dispositivo.
• Puó anche cambiare il tipo di dati visualizzabili (kili, grassi, acqua, muscolatura, ossa, BMI e
BMR) premendo nei circoli con la corrispondente icona sotto il grafico.
• Per eliminare una pesata e i dati corrispondenti alla stessa, prema sul grafico e sposti il dito sul
display del suo smartphone verso sinistra. Comparirá la lista di pesate secondo data, peso e BMI
da figura (7). A continuazione prema sopra la pesata da eliminare e di nuovo sposti il cursore
verso sinistra per cancellare .figura (8)
• Nella parte bassa del display dispone della di un’icona per stabilire un figura (5) “obiettivo”
peso da raggiungere. Premendoci sopra apparirá la nella quale fissare un obiettivo, figura (9)
a questo punto premeremo su . A continuazione compili i dati che “sistemazione dell’obiettivo”
appariranno nella e prema . Il peso da raggiungere comparirá nella figura (10) “confermare”
parte inferiore del circolo centrale, .figura (5)
• Un’altra delle possibili opzioni é quella della pesata del bebé che potrá essere attivata con
l’icona “bebé” situata nella parte inferiore della che la riportará alla . Per figura (5) figura (11)
ottenere il peso del bebé si pesi prima lei. Una volta fissato il peso scenda dalla nell’icona (3)
bilancia, prenda il bebé in braccio e torni a pesarsi, cosí da far fissare il peso del bebé sotto
l’icona (4) oltre che nel circolo centrale.
• Premendo sull’icona della potrá cambiare la lingua, il tema e le unitá di pesata “piú” figura (5)
e anche visualizzare la versione attuale delle applicazioni come nella .figura (12)
Indicazione di errori
• Err: La capacitá massima della bilancia é stata sorpassata.
• Lo: Proceda al cambio delle pile.
ITALIANOISTRUZIONI PER L’USO
JH-592 Manual.indd 22 24/2/16 11:56
Produktspecifikationer
Varumärke: | Jata |
Kategori: | Vågen |
Modell: | 592 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Jata 592 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Vågen Jata Manualer
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
Vågen Manualer
- Exakta
- Voltcraft
- Adler
- Mx Onda
- Robi
- Soehnle
- Xavax
- Marquant
- Eufy
- Inventum
- Taurus
- Girmi
- Cardinal Detecto
- Taylor
- Lümme
Nyaste Vågen Manualer
6 April 2025
6 April 2025
4 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
2 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
31 Mars 2025
31 Mars 2025