JennAir JFC2290RTB Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för JennAir JFC2290RTB (75 sidor) i kategorin kylskåp. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.9 stjärnor i genomsnitt av 3.5 användare
Sida 1/75

W11468670D
W11468676D-SP
FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT OWNER'S
MANUAL
MANUEL D’UTILISATION DE RÉFRIGÉRATEUR À
PORTE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN
BAS
Table of Contents/Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY.................................................2
Refrigerator Safety .........................................................2
REFRIGERATOR CARE .................................................... 3
Cleaning ............................... .............. ......................... 3
Changing the LED Module ...............................................5
Refrigerator Shelves.......................................................5
Opening and Closing Doors ............................................. 6
Vacation and Moving Care ...............................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................... ..... 7
Unpack the Refrigerator ...................... .............. .............. 7
Location Requirements ................. ............. .............. ....... 8
Electrical Requirements ................. ............................ ..... 8
Water Supply Requirements.............................................8
Connect the Water Supply ............. ............. .............. ....... 9
Complete the Installation ............................................... 11
Install Air Filter (on some models).................................... 11
Install Produce Preserver (on some models) ...................... 13
REFRIGERATOR FEATURES........................................... 14
Crisper Humidity Control (on some models) ....................... 14
Water and Ice Dispensers (on some models) ..................... 14
Ice Maker and Storage Bin ............................................. 14
Water Filtration System ................................................. 16
DOOR AND HANDLE INSTRUCTIONS .............................. 18
Door and Drawers .... ............................ .............. .......... 18
Remove and Replace Handles........................................ 18
Remove Refrigerator Doors and Hinges............................ 20
Reset Bottom Refrigerator Door Hinge ............................. 21
Replace Refrigerator Doors and Hinges ............................ 22
Remove and Replace Refrigerator Drawer ........................ 22
Door Closing and Alignment ........................ .............. ..... 24
PERFORMANCE DATA SHEET ........................................ 28
Performance Data Sheet ............................................... 28
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .................................... 30
Sécurité du Réfrigérateur............................................... 30
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR................................... 31
Nettoyage .................................................................. 31
Remplacer le module à DEL ........................................... 33
Tablettes du réfrigérateur............................................... 33
Ouverture et fermeture des portes ................................... 34
Précautions à prendre avant les vacances ou le
déménagement ........................................................... 35
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................................... 36
Déballage du réfrigérateur ............................................. 36
Exigences d’emplacement ............................................. 36
Spécifications électriques .............................................. 37
Spécifications de l’alimentation en eau ............................. 37
Raccordement à la canalisation d’eau .............................. 38
Terminer l’installation .................................................... 41
Installer le filtre à air (sur certains modèles) ....................... 41
Installation du conservateur de produits frais (sur certains
modèles).................................................................... 43
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR..................... 44
Commande d’humidité dans le bac à légumes (sur certains
modèles).................................................................... 44
Distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles) ........ 44
Machine à glaçons et bac d’entreposage........................... 45
Système de filtration de l’eau .......................................... 47
INSTRUCTIONS POUR LA PORTE ET LA POIGNÉE............ 49
Porte et tiroirs ............................................................. 49
Pour enlever et réinstaller les poignées............................. 49
Démontage des portes et charnières du réfrigérateur........... 51
Réinitialiser la charnière inférieure du réfrigérateur.............. 53
Réinstallation des portes et charnières ............................. 54
Retrait et réinstallation du tiroir de congélation ................... 54
Fermeture et alignement des portes ................................. 56
Fiche de données de performance................................... 60
FICHE DE DE DONNÉES PERFORMANCE...... ........................ 60

2
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These
words mean:
DANGER You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
WARNING You can be killed or seriously injured if you don’t follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions,
including the following:
�Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
�This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their
safety.
�Do not use an extension cord.
�If power supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or a similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
�Connect to potable water supply only.
�This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as: staff kitchen areas in shops,
offices, and other working environments; farm houses and
by clients in hotels, motels, and other residential-type
environments; bed and breakfast-type environments; and
catering and similar non-retail applications.
�Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
�Do not use replacement parts that have not been
recommended by the manufacturer (e.g., parts made at
home using a 3D printer).
�Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
�Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
�Do not damage the refrigerant circuit.
�Do not the use electrical appliances inside food storage
compartments of of the appliance, unless they are the type
recommended by the manufacturer.
�Ice maker kit can be added to some models. See serial tag
inside the food compartment of appliance for ice maker kit
model information.
�A qualified service technician must install the water line and
ice installation maker. See instructions supplied with ice
maker kit for complete details.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator
WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away
your old refrigerator or freezer:
�Take off the doors.
�Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
WARNING
Suffocation Hazard
Remove doors or lid from your old appliance.
Failure to do so can result in death or brain damage.
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned freezers or refrigerators, are still
dangerous, even if they will sit for “just a few days.” If you are
getting rid of your old refrigerator or freezer, please follow these
instructions to help prevent accidents.
Important information to know about disposal of refrigerants:
Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local
regulations. Refrigerants must be evacuated by a licensed, EPA
certified refrigerant technician in accordance with established
procedures.
REFRIGERATOR CARE
Cleaning
WARNING
Explosion Hazard
Risk of Fire or Explosion.
Flammable Refrigerant Used.
Do Not Use Mechanical Devices to Defrost Refrigerator.
Do Not Puncture Refrigerant Tubing.
Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.
However, clean both sections about once a month to avoid odor
buildup. Wipe up spills immediately.
IMPORTANT:
�Because air circulates between all sections, any odors formed
in one section will transfer to the other. You must thoroughly
clean all sections to eliminate odors. To avoid odor transfer
and drying out of food, wrap or cover foods tightly.
�Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays,
scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers
containing petroleum products on doors and cabinet, plastic
parts, interior and door liners or gaskets. Do not use paper
towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools.
�For stainless steel models, stainless steel is corrosion
resistant and not corrosion-proof. To help avoid corrosion of
your stainless steel, keep your surfaces clean by using the
following cleaning instructions.
Cleaning the Touch Screen Display on the
Dispenser Panel (on some models):
1. Make sure the refrigerator is unplugged or the power is
disconnected before wiping the screen to avoid unintentionally
changing the settings.
2. Mix a solution of mild detergent in warm water. Dampen a soft,
lint-free cloth with the solution and gently wipe the screen.
NOTE: Do not spray or wipe liquids directly onto the screen or
over-saturate the cloth.
3. Plug in refrigerator or reconnect power.
Cleaning the Interior:
IMPORTANT: Refrigerator shelves with under-shelf, LED lighting
are not dishwasher safe.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior
surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a
mild detergent in warm water.
3. Plug in refrigerator or reconnect power.

4
Cleaning the Exterior:
IMPORTANT: Damage to smooth finish due to improper use of
cleaning products or using non-recommended cleaning products
is not covered under the warranty. Sharp or blunt instruments will
mar the finish.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Using a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in
warm water, wash, rinse, and thoroughly dry stainless steel
and painted metal exteriors.
To keep your stainless steel refrigerator looking like new and
to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use
the manufacturer’s approved stainless steel cleaner and
polish. This cleaner is for stainless steel parts only. Refer to
the Quick Start Guide for ordering information.
NOTE : When cleaning stainless steel, always wipe in the
direction of the grain to avoid cross-grain scratching.
Do not allow the stainless steel cleaner and polish to come
into contact with any plastic parts such as the trim pieces,
dispenser covers, or door gaskets. If unintentional contact
does occur, clean plastic part with a sponge and mild
detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth.
3. Plug in refrigerator or reconnect power.
Style 1: Smooth Door/Painted Metal
DO USE DO NOT USE
� �Soft, clean cloth Abrasive cloths
�Paper towels or newsprint
�Steel-wool pads
�Warm, soapy water with a
mild detergent
�Abrasive powders or
liquids
�Window sprays
�Ammonia
�Acidic or vinegar-based
cleaners
�Oven cleaners
�Flammable fluids
NOTE: Paper towels scratch and may dull the clear coat of the
painted door. To avoid possible damage, use only soft, clean
cloths to polish and wipe the door.
Style 2: Stainless Steel
DO USE DO NOT USE
� �Soft, clean cloth Abrasive cloths
�Paper towels or newsprint
�Steel-wool pads
�Warm, soapy water with a
mild detergent
�Abrasive powders or
liquids
�Ammonia
�Citrus-based cleaners
�Acidic or vinegar-based
cleaners
�Oven cleaners
�For heavy soil, use only a
manufacturer’s approved
stainless steel cleaner and
polish
�Abrasive powders or
liquids
�Ammonia
�Citrus-based cleaners
�Acidic or vinegar-based
cleaners
�Oven cleaners
�Abrasive cloths
�Paper towels or newsprint
�Steel-wool pads
NOTES:
�If unintentional contact does occur, clean plastic part with a
sponge and mild detergent in warm water. Dry thoroughly with
a soft cloth.
�Avoid exposing stainless steel appliances to caustic or
corrosive elements such as high-salt, high-moisture, or high-
humidity environments. Damage due to exposure to these
elements is not covered under the warranty.
�Just because a cleaner is a liquid does not mean it is
nonabrasive. Many liquid cleansers formulated to be gentle on
tile and smooth surfaces still damage stainless steel.
�When cleaning stainless steel, always wipe in the direction of
the grain to avoid cross-grain scratching.
�Citric acid permanently discolors stainless steel. To avoid
damaging the finish of your stainless steel refrigerator:
Do not allow these substances to remain on the finish:
• Mustard
• Tomato juice
• Marinara sauce
• Citrus-based sauces
• Citrus-based products

10
5. Place the free end of the tubing into a container or sink, and
turn on main water supply to flush out tubing until water is
clear. Turn off shutoff valve on the water pipe.
NOTE: Always drain the water line before making the final
connection to the inlet of the water valve, to avoid possible
water valve malfunction.
6. Bend the copper or PEX tubing to meet the water line inlet,
which is located on the back of the refrigerator cabinet. Leave
a coil of copper or PEX tubing to allow the refrigerator to be
pulled out of the cabinet or away from the wall for service.
Connect to Refrigerator
Depending on your model, the water line may come down from
the top or up from the bottom. Follow the connection instructions
for your model.
Style 1
1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the
copper or PEX tube to the valve inlet using a compression nut
and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not
overtighten. Confirm copper or PEX tubing is secure by pulling
on tubing.
2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks
when coiling the tubing. Secure copper or PEX tubing to
refrigerator cabinet with a “P” clamp.
A. Copper or
PEX tubing
B. “P” clamp
C. Compression nut
D. Compression sleeve
3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks.
Correct any leaks.
Style 2
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Remove and discard the short, black plastic part from the end
of the water line inlet.
3. Thread the nut onto the end of the tubing. Tighten the nut by
hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not
overtighten.
NOTE: To avoid rattling, be sure the copper tubing does not
touch the cabinet’s side wall or other parts inside the cabinet.
A. Household water
line
B. Nut (purchased)
C. Ferrule (purchased)
D. Refrigerator water tubing
4. Install the water supply tube clamp around the water supply
line to reduce strain on the coupling.
5. Turn shutoff valve on.
6. Check for leaks. Tighten any connections (including
connections at the valve) or nuts that leak.
7. On some models, the ice maker is equipped with a built-in
water strainer. If your water conditions require a second water
strainer, install in the 1/4ʺ (6.35 mm) water line at either tube
connection. Obtain a water strainer from your appliance
dealer.
Style 3
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long
enough to clear line of water.
3. Find a 1/2" to 1
1⁄4" (12.7 mm to 31.8 mm) vertical cold water
pipe near the refrigerator.
NOTE:
�Make sure it is a cold water pipe.
�Horizontal pipe will work, but the following procedure must
be followed: Drill on the top side of the pipe, not the
bottom. This will help keep water away from the drill. This
also keeps normal sediment from collecting in the valve.
4. Determine the length of copper tubing you need. Measure
from the connection on the rear of the refrigerator to the water
pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use 1/4" (6.35 mm)
O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure both ends of
copper tubing are cut square.
5. Using a cordless drill, drill a 1/4" hole in the cold water pipe
you have selected.
A. Cold water pipe
B. Pipe clamp
C. Copper tubing
D. Compression
nut
E. Compression sleeve
F. Shutoff valve
G. Packing nut
6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe
clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4" drilled hole
in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp.
Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly
and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not
overtighten.
7. Slip the compression sleeve and compression nut on the
copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the
outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut
onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten or
you may crush the copper tubing.
8. Place the free end of the tubing in a container or sink, and turn
ON the main water supply. Flush the tubing until water is clear.
Turn OFF the shutoff valve on the water pipe.

11
Connect to Refrigerator
1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with
the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing.
2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a
compression nut and sleeve on the copper tubing.
3. Insert the end of the copper tubing into the water valve inlet
port. Shape tubing slightly so that the tubing feeds straight into
the port to avoid kinks.
4. Slide the compression nut over the sleeve and screw into the
water valve inlet port.
A. Plastic water
tubing
B. Sleeve
C. Compression nut
D. Copper tubing
5. Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water
line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn
the compression nut on the copper tubing counterclockwise to
completely tighten. Do not overtighten.
A. “P” clamp
B. Plastic water
line
C. Water valve inlet
port
D. Compression nut
E. Copper tubing
6. Check connection by pulling on copper tubing. Attach the
plastic water line to the refrigerator cabinet with a “P” clamp.
7. Turn on water supply to the refrigerator and check for leaks.
Correct any leaks.
Complete the Installation
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
1. Plug into a grounded 3–prong outlet.
NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice.
Discard the first three batches of ice produced. Allow 3 days to
completely fill the ice storage bin.
2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers.”
Install Air Filter (on some models)
The air filter reduces the buildup of odors. This helps to maintain a
cleaner environment inside your refrigerator. An air filter is 15
times more powerful than baking soda at reducing common food
odors inside the refrigerator.
Your refrigerator's accessory packet includes an air filter, which
must be installed prior to use. On some models, the air filter is
already installed at the factory.
Installing the Air Filter
Depending on your model, the air filter can be installed in one of
the following ways:
Style 1–Behind Vented Door:
Install the air filter behind the vented door, located on the rear wall
near the top of the refrigerator compartment.
1. Remove the air filter from its packaging.
NOTE: An air filter status indicator is included with the air filter.
The indicator is not needed for models that display the air filter
status on the control panel.
2. Lift open the vented door.
3. Snap the filter into place.
A. Air filter

12
Style 2–Behind LED Vent Cover
Install the air filter behind the blue LED-lighted vent cover, located
on the rear wall near the middle of the refrigerator.
1. Remove the air filter from its packaging.
2. Firmly grasp plastic cover on the vented cover with both hands
and pull out to remove.
NOTE: When cover is removed for the first time, a small foam
part the size of the filter will need to be discarded.
3. Snap the filter into place.
A. Air filter
Installing the Filter Status Indicator (on some
models)
The air filter icon on the control panel displays the air filter status.
�Blue: Good.
�Yellow: Order a replacement.
�Red: Replace air filter.
�Red and flashing “Replace Filter”: Expired.
After replacing the air filter, press and hold the Air Filter button for
3 seconds. The filter icons will turn off. See “Quick Start Guide.”
When the system is reset, the air filter icon will return to its blue
color and the words “Replace Filter” will disappear from the
control panel.
NOTE: At any filter status, pressing and holding the Air Filter
button for 3 seconds will reset the air filter status to Good and the
air filter icon will turn off.
Replacing the Air Filter
The disposable air filter should be replaced every 6 months, or
when the status indicator air filter icon turns on and starts flashing
when the refrigerator door is opened.
To order a replacement air filter, see ordering information in the
Quick Start Guide.
1. Remove the used air filter by squeezing in on the side tabs.
2. Install the new air filter and status indicator using the
instructions in the previous sections.
Air Filter Status Indicator—Standard Installation
The filter comes with a status indicator, which should be activated
and installed at the same time the air filter is installed.
1. Place the indicator facedown on a firm, flat surface.
2. Apply pressure to the bubble on the back of the indicator, until
the bubble pops to activate the indicator.
3. Lift open the vented air filter door. On some models, there are
notches behind the door.
On models with notches:
�With the indicator screen facing outward, slide the indicator
down into the notches.
NOTE: The indicator will not easily slide into the notches if the
rear bubble has not been popped.
�Close the air filter door, and check that the indicator is visible
through the window in the door.
A. Status indicator window
B. Air filter status indicator
C. Notches
�Place the indicator in a visible place you will easily remember
either elsewhere inside the refrigerator or in your kitchen or
home.
Replacing the Air Filter
The disposable air filter should be replaced every 6 months, when
the status indicator has completely changed from white to red.
To order a replacement air filter, see ordering information in the
Quick Start Guide.
1. Remove the used air filter by squeezing in on the side tabs.
2. Remove the used status indicator.
3. Install the new air filter and status indicator using the
instructions in the previous sections.

13
Install Produce Preserver (on some
models)
Your refrigerator's accessory packet includes a Produce
Preserver, which should be installed prior to use. On some
models, the Produce Preserver is already installed at the factory.
To order a replacement produce preserver, use part number
W10346771.
The Produce Preserver absorbs ethylene, allowing the ripening
process of many produce items to slow down. As a result, certain
produce items will stay fresh longer.
Ethylene production and sensitivity varies depending on the type
of fruit or vegetable. To preserve freshness, it is best to separate
produce with sensitivity to ethylene from fruits that produce
moderate to high amounts of ethylene.
Sensitivity to
Ethylene
Ethylene
Production
Apples High Very High
Asparagus Medium Very Low
Berries Low Low
Broccoli High Very Low
Cantaloupe Medium High
Carrots Low Very Low
Citrus Fruit Medium Very Low
Grapes Low Very Low
Lettuce High Very Low
Pears High Very High
Spinach High Very Low
Installing the Produce Preserver
CAUTION: IRRITANT. MAY IRRITATE EYES AND SKIN.
DANGEROUS FUMES FORM WHEN MIXED WITH OTHER
PRODUCTS.
Do not mix with cleaning products containing ammonia, bleach,
or or acids. Do not get in eyes, on skin clothing. Do not breathe
dust. Keep out of reach of children.
FIRST AID TREATMENT: Contains potassium permanganate. If
swallowed, call a Poison Control Center or doctor immediately.
Do not induce If vomiting. in eyes, rinse with water for
15 water. minutes. If on skin, rinse with
Style 1–Located Inside the Refrigerator:
1. Find the Produce Preserver housing the inside refrigerator.
2. Lift up on the housing to remove it from the mounting tab.
3. Open the housing by pulling up and out on the back of the top
of the housing.
4. Remove the Produce Preserver pouches from the packaging.
Place them into the housing then snap housing back together.
NOTE: For best performance, always use two pouches.
5. Adhere the Produce Preserver housing to the back wall of the
crisper drawer according to the instructions included in the
package.
6. Place housing back on mounting tab.
Style 2–Located in Crisper or Refrigerator Drawers:
For your convenience, the suction-mounted produce preserver
can be installed in either the crisper or the refrigerated drawers.
1. Wash the interior of a drawer with a solution of mild dish soap
and warm water and dry thoroughly.
2. Find the package containing the Produce Preserver inside the
refrigerator and install the Produce Preserver into the drawer,
according to the instructions provided in the package.
Installing the Status Indicator
The Produce Preserver comes with a status indicator, which
should be activated and installed at the same time the pouch is
installed.
1. Place the indicator facedown on a firm, flat surface.
2. Apply pressure to the bubble on the back of the indicator, until
the bubble pops to activate the indicator.
3. Slide open the cap on the Produce Preserver housing.
4. Place the indicator in the top of the housing, facing outward.
5. Slide the cap closed, and check that the indicator is visible
through the rectangular hole in the cap.
NOTE: The cap will not close easily if the indicator’s rear
bubble has not been popped.
Replacing the Produce Preserver Pouches
The disposable pouches should be replaced every 6 months,
when the status indicator has completely changed from white to
red.
To order replacements, see the contact information in the Quick
Start Guide. Order part number W10346771A or FRESH1.
1. Remove the used pouches from the produce preserver
housing.
2. Remove the used status indicator.
3. Install the new pouches and status indicator using the
instructions in the previous sections or instructions included in
the replacement packets.

14
REFRIGERATOR FEATURES
Crisper Humidity Control (on some
models)
You can control the amount of humidity in the moisture-sealed
crisper. Depending on your model, adjust the control to any setting
between Fruit and Vegetables or Low and High.
Fruit/Low (open):
Move control to allow moist air out of the crisper for best storage
of fruits and vegetables with skins.
�Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag or
crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use.
Sort and keep berries in original container in crisper, or store in
a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf.
�Vegetables with skins: Place in plastic bags or plastic
container and store in crisper.
Vegetables/High (closed):q
Move control to keep moist air in the crisper for best storage of
fresh, leafy vegetables.
�Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or tear off
bruised and discolored areas. Place in plastic bag or plastic
container and store in crisper.
Water and Ice Dispensers (on some
models)
For additional information on how to use your water and ice
dispensers, see the online “Dispensing Guide.”
IMPORTANT:
�After connecting the refrigerator to a water source or replacing
the system. water filter, flush the water Use a sturdy container
to depress and pad hold the water dispenser for 5 seconds,
then release it for 5 seconds. Repeat until water begins to flow.
Once water begins to flow, continue depressing and releasing
the dispenser (5 pad seconds seconds on, 5 off) until a total of
4 gallon (15 L) has been dispensed. This will flush air from the
filter and water water dispensing system, and prepare the filter
for use. Additional flushing may be required in some
households. As air is cleared from the system, water may spurt
out of the dispenser.
�Allow 24 hours for the refrigerator to cool down and chill water.
Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.
�Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first
three batches of ice produced.
�The dispenser will dispense either water or ice.
�The dispensing system will not the operate when refrigerator
door is open.
�On some models, the display screen on the dispenser control
panel will turn off automatically and enter “sleep” mode when
the control buttons and dispenser levers have not been used
for 2 minutes or more. While in “sleep” mode, the first press of
a control button will only reactivate the display screen without
changing any settings. After reactivation, changes to any
settings can then be made. If no changes are made within 2
minutes, the display will re-enter “sleep” mode.
Flush the Water System
Air in the water dispensing system can cause the water dispenser
to drip. After connecting the refrigerator to a water source or
replacing the water filter, flush the water system.
Flushing the water dispensing system forces air from the water
line and filter and prepares the water filter for use. Additional
flushing may be required in some households.
NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out of
the dispenser.
1. Using a sturdy container, depress and hold the water
dispenser paddle for 5 seconds.
2. Release the dispenser paddle for 5 seconds. Repeat steps 1
and 2 until water begins to flow.
3. Once water begins to flow, continue depressing and releasing
the dispenser (5 pad seconds on, 5 a seconds off) until total of
3 gallon (12 L) has been dispensed.
The Water Dispenser
IMPORTANT:
Dispense at least 1 qt. (1 L) of water every week to maintain a
fresh supply.
If the flow of water from the dispenser decreases, it could be
caused by low water pressure.
�With the water filter removed, dispense 1 cup (237 mL) of
water. If 1 cup of water is dispensed in 8 seconds or less, the
water pressure to the refrigerator meets the minimum
requirement.
�If it takes longer than 8 seconds to dispense 1 cup (237 mL) of
water, the water pressure to the refrigerator is lower than
recommended. See “Water Supply Requirements” and online
“Troubleshooting” for more information.
Cleaning the Ice Dispenser Chute
Humidity causes ice to naturally clump together. Ice particles can
build up until the ice dispenser chute becomes blocked.
If ice is not dispensed regularly, it may be necessary to empty the
ice storage bin and clean the ice delivery chute, the ice storage
bin and the area beneath the storage bin every 2 weeks.
�If necessary, remove the ice clogging the storage bin and
delivery chute, using a plastic utensil.
�Clean the ice delivery chute and the bottom of the ice storage
bin using a warm, damp cloth and dry thoroughly.
Ice Maker and Storage Bin
IMPORTANT:
To avoid low ice production and poor quality ice, flush the water
system before turning on the ice maker. See “Water and Ice
Dispenser” for details.
�Following installation, allow 24 hours to produce the first batch
of ice. Allow 2 to 3 days to fill the ice storage bin.
�For models with a water filter, after connecting the refrigerator
to a water source or replacing the water filter, fill and discard
three full containers of ice to prepare the water filter for use.
�The quality of your ice will be only as good as the quality of the
water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice
maker to a softened water supply. Water softener chemicals
(such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to
poor quality ice. If a softened water supply cannot be avoided,
make sure the water softener is operating properly and is well
maintained.
�If the ice in the storage bin clumps together, break up ice using
a plastic utensil and discard ice. Do not use anything sharp to
break up the ice. This can cause damage to the ice bin and the
dispenser mechanism.
�Do not store anything on top of the ice maker or in the ice
storage bin.

15
Ice Production Rate
Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first
three batches of ice produced.
Allow 3 days to completely fill the ice storage bin. The ice maker
should produce approximately 3 lbs (1.4 kg) (8 to 12 batches) of
ice in a 24-hour period.
To increase ice production, lower the freezer and refrigerator
temperature, or see “Control Panel Descriptions” in the Quick
Start Guide for details. Wait 24 hours between adjustments.
Ice Maker in the Freezer
Turn the Ice Maker On/Off:
Turn the Ice Maker On/Off for Icemaker without a switch:
To turn on the ice maker, simply lower the wire shutoff arm.
To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the
off (arm up) position and listen for the click.
Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice
cubes will fill the ice storage bin and the ice cubes will raise the
wire shutoff arm to the off (arm up) position. Do not force the wire
shutoff arm up or down.
For icemakers with a switch:
For icemakers with a switch, use the switch to turn ON or Off the
icemaker.
Without switch With switch
NOTE: Turn off the ice maker before removing the ice storage bin
to serve ice or to clean the bin. This will keep the ice cubes from
dropping out of the ice maker and into the freezer compartment.
After replacing the ice storage bin, turn on the ice maker.
Wash the ice storage bin with mild soap and warm water.
Slide the ice storage bin under the ice maker and push it toward
the back as far as it will go.
Auto Ice Storage Bin (on some models):
Your ice storage bin has a lever which allows the storage bin to
slide out with the drawer when it is pulled open or to stay in place.
�Move the lever to the right to attach the ice storage bin to the
freezer drawer.
�Move the lever to the left to release the ice storage bin from
the freezer drawer.
A. Ice storage bin lever
Ice Maker in the Refrigerator (on some models)
Style 1—Left-Hand Refrigerator Door
The ice maker is located on the left-hand side of the refrigerator
door. Ice cubes are ejected into the ice storage bin, located on the
left-hand refrigerator door.
Turn the Ice Maker On/Off:
1. Push up on the latch on the left-hand side of the ice
compartment to open the door.
A. Ice compartment door latch
2. Turn on the ice maker by moving the switch to the (left) on
position.
�To manually turn off the ice maker, move the control to the
off (right) position.
�Your ice maker has an automatic shutoff. The sensor will
automatically stop ice production if the storage bin is full, if
the door is open or the storage bin is removed. The control
will remain in the on (left) position.
A. Ice storage bin release latch
3. Close the ice compartment door.
Remove and Replace the Ice Storage Bin:
�Remove the ice storage bin by inserting your fingers into the
hole at the base of the bin and squeezing the latch to release
the bin from the compartment. Lift the storage bin up and pull it
straight out.
�Replace the storage bin inside the ice compartment and push
down to make sure it is firmly in place.
Style 2—Upper Left-Hand Side of the Refrigerator
Compartment
The ice maker and storage bin are located in the upper left-hand
side of the refrigerator compartment.
Some models have an on/off switch located on the ice maker. To
turn on the ice maker, press the switch to the On position. To
manually turn off the ice maker, press the switch to the Off
position.
To manually turn off the ice maker, see the Quick Start Guide for
more information.
Remove and Replace the Ice Storage Bin:
1. Hold the base of the storage bin and press the release button
on the lower right.
2. Pull out the storage bin until resistance is felt. Lift up the front
of the ice bin and remove.
3. Press the switch to Off (on some models).

16
IMPORTANT: To remove the ice storage bin, it may be necessary
to turn the auger driver, behind the ice bin, counterclockwise to
properly align the ice bin with the auger driver. The ice storage bin
must be locked in place for proper ice dispensing.
A. On position (on some models)
B. Auger driver
1. Press the switch to On (on some models).
2. Slide the ice bin into the guide rails located on either side of
the enclosure.
3. Push the ice bin in until resistance is felt. Raise the front
slightly and push the ice bin in until an audible “click” is heard.
Style 3—Left-Hand Door Behind the Refrigerator Bins
The ice maker is located on the left door behind the bins. Ice
cubes are ejected into the ice storage bin located on the left-hand
refrigerator door.
Turn the Ice Maker On/Off:
1. Push up on the latch on the left-hand side of the ice
compartment to open the door.
2. Turn on the ice maker by moving the switch to the On (I)
position.
3. Close the ice compartment door.
Remove and Replace the Ice Storage Bin:
�Remove the ice storage bin by inserting your fingers into the
hole at the base of the bin and squeezing the latch to release
the bin from the compartment. Lift the storage bin up and pull it
straight out.
�Replace the storage bin inside the ice compartment and push
down to make sure it is firmly in place.
Water Filtration System
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown quality without adequate disinfection before or after the
system. Systems certified for cyst reduction may be used on
disinfected waters that may contain filterable cysts.
IMPORTANT: The disposable water filter should be replaced at
least every 6 months. If the water flow to the water dispenser or
ice maker decreases noticeably before 6 months have passed,
replace the water filter more often.
Install the Water Filter
To order a replacement filter, contact us at www.whirlpool.com/
Parts & Accessories. See the “Quick Start Guide” for details.
NOTE: If the filter is not installed correctly, water may dispense at
a lower flow rate and there will be slower ice production. Improper
filter installation may also cause the water filter housing to leak.
Style 1 — Bottom Left of Refrigerator Compartment
1. Push the water filter door to open, located bottom left of
refrigerator compartment.
2. Twist the water filter and turn 90° counterclockwise to unlock.
3. Pull the filter out of the housing.
4. Remove the water filter cap from the water filter.

17
5. Install the water filter cap onto the new filter. Be sure to align
the arrows so the grooves in the filter align with ribs in the filter
cap.
6. Insert the filter into the housing.
7. Twist the water filter and turn 90° clockwise until it locks into
place and the arrows are aligned.
8. Push the water filter door closed.
Style 2— Right-Hand Side of Refrigerator Ceiling
1. Locate the accessory packet in the refrigerator and remove
the water filter.
2. Take the water filter out of its packaging and remove the cover
from the O-rings. Be sure the O-rings are still in place after the
cover is removed.
A. O-ring cover
B. O-rings
3. The water filter compartment is located in the right-hand side
of the refrigerator ceiling. Push up on the compartment door to
release the catch, then lower the door.
4. Align the arrow on the water filter label with the cutout notch in
the filter housing and insert the filter into the housing.
5. Turn the filter clockwise 90 degrees (1/4 turn), until it locks into
the housing.
NOTE: If the filter is not correctly locked into the housing, the
water dispenser will not operate. Water will not flow from the
dispenser.
6. While the compartment door is still open, lift the filter up into
the compartment. Then, close the filter compartment door
completely.
7. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” for
details.
IMPORTANT: If you do not flush the water system, you may
experience dripping and/or decreased flow from the water
dispenser.
Style 3— Top-right Corner of Refrigerator Ceiling

18
1. Locate the water filter in the top-right corner of the refrigerator
compartment.
2. Lift open the filter cover door. The filter will be released and
then eject as the door is opened.
3. When the door is completely open, pull the filter straight out.
NOTE: There may be some water in the filter. Some spilling
may occur. Use a towel to wipe up any spills.
4. Take the new filter out of its packaging and remove the covers
from the O-rings. Be sure the O-rings are still in place after the
covers are removed.
5. With the arrow pointing up, align the new filter with the filter
housing and slide it into place. The filter cover door will
automatically begin to close as the new filter is inserted.
6. Close the filter cover door completely in order to snap the filter
into place. You may need to press hard.
7. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” for
details.
Replacing the Water Filter
To purchase a replacement water filter, use model number
EDR4RXD1, UKF8001AXX-200 or UKF8001AXX-750, contact
your dealer, or or call 1-800-422-9991 in the U.S.A.
1-800-807-6777 in Canada.
IMPORTANT: Air trapped in the water system may cause water
and filter to eject. Always dispense water for at least 2 minutes
before removing the filter or blue bypass cap.
1. If applicable, press upward on the water filter cover to access
the filter.
2. Turn filter counterclockwise, and pull straight out to remove.
NOTE: There may be some water in the filter. Some spilling
may occur. Use a towel to wipe up any spills.
3. Remove sealing label from replacement filter and insert the
filter end into the filter head.
4. Turn the filter clockwise until it stops. Snap the filter cover
closed.
5. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” for
details.
NOTE: The dispenser feature may be used without a water filter
installed. Your water will not be filtered. If this option is chosen,
replace the filter with the blue bypass cap.
Reset Water Filter Status
After replacing the water filter, press and hold Reset Filter or Filter
Reset (depending on your model) for 3 seconds. The Order and
Replace indicator lights will blink and then go off when the system
is reset. On some models the indicator light will change to blue
when the system is reset. See the “Quick Start Guide” for more
information.
On models with Options and Measured Fill buttons located
on the control panel:
After changing the water filter, reset the status light. Press the
Options button to enter Options mode, then press Lock to initiate
the reset, then press Measured Fill to confirm that you want to
reset the status light. When the system is reset, the “Order” and
“Replace” icons will disappear from the display screen.
On models with Water Filter button located on the control
panel:
After changing the water filter, reset the status. Press and hold the
Water Filter button for 3 seconds. When the system is reset, the
water filter icon will return to Blue and the words “Replace Filter”
will disappear from the display.
DOOR AND HANDLE
INSTRUCTIONS
Door and Drawers
Depending on the width of your doorway, you may need to remove
the doors to move the refrigerator into your home. Also, the door
hinges are factory installed on the right-hand side. If you want the
door to open from the other direction, you must reverse the door
swing.
IMPORTANT:
�If the refrigerator was previously installed and you are moving
it out of the home, before you begin, turn the refrigerator
control Off, and unplug the refrigerator or disconnect power.
Remove food and any adjustable door or utility bins from
doors.
�Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift
them free from the cabinet. Provide additional support for the
refrigerator door while the hinges are being removed. Do not
depend on the door gasket magnets to hold the door in place
while you are working.
Tools Needed: 5/16", 3/8", and 1/4" hex head socket wrenches,
Torx®† T25 screwdriver, #2 Phillips screwdriver, and a flat-blade
screwdriver.
Remove and Replace Handles
REFRIGERATOR DOOR HANDLES
Refrigerator Door Handle Style 1
A. 3/32” Setscrew
�Using a 3 32"/ or 1 8"/ hex key,
loosen the two setscrews located
on the side of each handle. Pull
the handle straight out from the
drawer. Make sure you keep the
screws for reattaching the
handles.
�To replace the handles, reverse
the directions.
Refrigerator Door Handle Style 2
A. Handle Trim C. Refrigerator Door Handle
B. Flat–Head Handle Screws

19
�Remove the screw cover.
�Remove the handle assembly. Keep all parts together.
�To replace the handles, reverse the directions.
Refrigerator Door Handle Style 3
A. Flat–Head Handle Screws B. Refrigerator Door Handle
�Using a loosen 3 32"/ or 1 8"/ hex key, the two setscrews
located on each the side of handle. Pull the out handle straight
from the drawer. Make sure you keep the screws for reattaching
the handles.
�To replace the handles, reverse the directions.
Refrigerator Door Handle Style 4
A. 3/32” or 1/8” Setscrews
�To remove the handle, remove the screw attaching the trim to
the upper end of the handle. Using a flat-blade screwdriver
wrapped in masking tape, pry the trim piece from the lower end
of the handle. Then, remove the screws attaching the handle
to the door.
�To replace the handles, reverse the directions.
Refrigerator Door Handle Style 5
�To remove the handle, grasp the
lower part of the handle firmly,
slide the handle up and pull the
handle straight out from the door.
�To replace the handle, position the
handle so that the large holes in
the mounting clips are down and
align the holes with the door studs.
Rotate the handle so that the
mounting clips are flat against the
door and slide the handle down to
engage.
FREEZER DOOR HANDLES
Freezer Door Handle Style 1
A. 3/32” Setscrew
�Using a 3 32"/ or 1 8"/ hex loosen key, the two setscrews
located on the side of each handle. Pull the out handle straight
from the drawer. you Make sure keep the screws for reattaching
the handles.
�To replace the handles, reverse the directions.
Freezer Door Handle Style 2
A. 3/32” or 1/8” Setscrews
�Using a 3 32"/ or 1 8"/ hex key, loosen the two setscrews
located on the side of each handle. Pull the handle straight out
from the drawer. Make sure you keep the screws for reattaching
the handles.
�To replace the handles, reverse the directions.
Freezer Door Handle Style 3
A. Flat–Head Handle Screws
�Remove screws and handle.
�To replace the handles, reverse the directions.
Freezer Door Handle Style 4
A. Flat–Head Screws B. Freezer Drawer Handle
�Remove screws and handle.
�To replace the handles, reverse the directions.

20
Freezer Door Handle Style 5
�To remove the handle, grasp the lower part of the handle
firmly, slide the handle up and pull the handle straight out from
the door.
�To replace the handle, position the handle so that the large
holes in the mounting clips are down and align the holes with
the door studs. Rotate the handle so that the mounting clips
are flat against the door and slide the handle down to engage.
Remove Refrigerator Doors and
Hinges
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before removing doors.
Failure to do so could result in death or electrical shock.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Remove base grille.
BASE GRILLE
Style 1
�Using both hands, grasp the grille firmly and pull it toward you.
Open the the freezer access drawer to brake feet.
NOTE: To allow the roll refrigerator to easier, raise the brake
feet by be turning front them counterclockwise. The rollers will
touching the floor.
Style 2
�Remove the two screws fastening the the base grille to cabinet
and set screws aside.
�Grasp the grille and pull it toward you.
NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the brake
feet by be turning front them counterclockwise. The rollers will
touching the floor.
Style 3
�Use a 1/4” hex–nut driver to remove both screws in the base
grille.
�Using both hands, grasp the grille firmly and pull it toward you.
Open the freezer drawer to access the brake feet.
NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the brake
feet by be turning front them counterclockwise. The rollers will
touching the floor.
Remove Right-Hand Refrigerator Door
3. Starting with the right-hand side door, remove the parts for the
top hinge as shown below.
A. Top hinge cover screw D. Top Hinge
B. Top hinge cover E. Locator Screws
C. 3/16" Internal hex-head screws
NOTE: Do not remove the two locator screws. These screws
will help you align the hinge when you replace the door.

22
RESET THE DOOR HINGE
1. Lift the door from the bottom hinge pin and place it on a flat
surface.
2. Using a driver with a #2 square bit, remove the bottom hinge
with the bushing from the cabinet.
A. Bushing B. Hinge base
3. Insert the bottom hinge and bushing into the corresponding
slot in the bottom of the door.
NOTE: Make sure that the base of the hinge is parallel to the
bottom of the door.
A. Hinge base parallel to the bottom edge of the door
4. Turn the hinge until the hinge base is at a 90° angle to the
bottom edge of the door.
A. Hinge base turned to a 90° angle with the bottom edge of
the door
5. Remove the hinge from the door. Reattach the bottom hinge to
the refrigerator cabinet.
6. The hinge is now reset and prepared for the door to be
replaced.
Replace Refrigerator Doors and
Hinges
Replace Right-Hand Refrigerator Door
1. Set the right-hand door onto the bottom hinge pin.
2. Insert the top hinge pin into the open hole in the top of the
refrigerator door.
3. Fasten the hinge to the cabinet. Do not tighten the screws
completely.
Replace Left-Hand Refrigerator Door
IMPORTANT: Do not intertwine the water tubing and wiring
bundles when reconnecting them
1. Set the left-hand door onto the bottom hinge pin.
2. Fasten the hinge to the cabinet. Do not tighten the screws
completely.
3. If applicable, reconnect the water dispenser tubing.
Style 1 - Insert the tubing into the fitting until it stops and the
outer ring is touching the face of fitting.
Style 2 - Insert the tubing firmly into the fitting until it stops.
Close the clasp around the tubing. The clasp snaps into place
between the fitting and the collar.
4. Reconnect the electrical wiring.
�Push together the two sections of the wiring plug.
Final Steps
1. Completely tighten the internal screws
2. Replace both top hinge covers.
Remove and Replace Refrigerator
Drawer
Depending on the width of your door opening, it may be necessary
to remove the drawer fronts to move the refrigerator into your
home.
REMOVE DRAWER FRONT
IMPORTANT:
�If the refrigerator was previously installed and you are moving
it out of the home, before you begin, turn the refrigerator
control Off, and unplug the refrigerator or disconnect power.
Remove food and any adjustable door or utility bins from
doors.
�Two people may be required to remove and replace the
freezer drawer. Graphics are included later in this section.
Tools Needed: 1/4" Hex head nut driver, Flat-blade screwdriver
Disconnect Wiring (if applicable)
NOTES:
�The exterior refrigerator drawer front is connected to the
temperature control on some models. Before removing the
drawer front, the wires must be disconnected from the
temperature control.
�The gray cable visible behind and under the pantry drawer at
the right side contains wiring for the pantry control and moves
with the drawer as it is pulled out. There is no need to
disconnect this cable.
1. Open the drawer to its full extension, and remove the interior
bin.
2. Left-hand drawer only: Remove the wiring connection cover.
Press in on the side of the cover to release the tab from the
slot, and then pull the cover away from the bracket.
A. Cover tab B. Wiring connection cover

23
3. Left–hand drawer only, disconnect the wiring.
NOTE:
�On one side of the wiring connector, insert the screwdriver
blade between the connector tab and the connector to
release. Repeat for the opposite side. Pull the wiring
connector apart.
4. Remove the drawer front.
Style 1: Bottom Release Lever
�Push up on the lever at the bottom of the drawer glide bracket
to release the drawer front from the bracket.
�Lift the drawer front up and off the drawer glide brackets.
A. Drawer glide bracket B. Release lever
Style 2: Bottom Screws
�Loosen the two top screws attaching the drawer glide brackets
to the drawer front.
NOTE: Loosen screws three to four turns. Keep the screws in
the drawer front.
�Remove the two bottom screws attaching the drawer glide.
�Lift the drawer front up and off the top screws.
A. Four Bracket screws
5. Slide the drawer glides back into the refrigerator.
REPLACE DRAWER FRONT
1. Pull out the drawer glides until they are full extended.
2. Style 1: Bottom Release Lever
�Push up on the lever at the bottom of the drawer glide
bracket to open. Insert the drawer front bracket into the
drawer glide bracket and release the lever.
Style 2: Bottom Screws
�Lower the loosened screws in the top of the door front into
the upper notches in the drawer glide.
�Align the holes in the bottom of the drawer glides.
�Replace two screws removed previously and tighten all
four screws.
NOTE: It helps if one person holds the drawer glides steady
while another person aligns the drawer front and inserts the
screws into the notches.
3. Reconnect Wiring (if applicable)
�Align the two ends of the wiring connector and push them
together until you hear a click sound and feel the tabs snap
into place on the connector.
�Gently pull on the wiring connection to ensure the wiring
connection is completely seated. Replace the wiring cover.
NOTE: The wiring connection must be complete for the
drawer temperature control to operate.
4. Replace the drawer bins onto the drawer glides.
Remove and Replace Freezer Drawer Front
Depending on the width of your door opening, it may be necessary
to remove the freezer drawer front to move the refrigerator into
your home.
IMPORTANT:
�If the refrigerator was previously installed and you are moving
it out of the home, before you begin, turn the refrigerator
control Off, and unplug the refrigerator or disconnect power.
Remove food and any adjustable door or utility bins from
doors.
�Two people may be required to remove and replace the
freezer drawer
Tools Needed: 1/4" hex driver
REMOVE DRAWER
Front Style 1 & 2
1. Open the freezer drawer to its full extension.
2. Loosen the two screws at the top, inside the drawer front (one
on the left-hand side and one on the right-hand side) that
fasten the drawer front to the drawer glides as shown below.
3. Remove the 2 screws at the bottom, inside the drawer front
that fasten the drawer front to the drawer glides as shown
below.

24
4. Lift up on the drawer front to release the plastic studs from the
drawer glide bracket slots as shown below.
Style 1 Style 2
A. Drawer glide bracket slots A. Drawer glide bracket slots
5. Slide the drawer glides back into the freezer.
Front Style 3
1. Open the freezer drawer to full extension.
2. Loosen the four screws attaching the drawer glides to the
drawer front as shown below.
NOTE: Loosen screws three to four turns. Keep the screws in the
drawer front.
A. Four Bracket screws
3. Lift drawer front upward and off the screws.
REPLACE DRAWER
Front Style 1 and 2
1. Pull out the freezer drawer glides to their full extension.
2. Holding the drawer front by its sides, align the two plastic
studs, located at the bottom, inside the drawer front, with the
drawer glide bracket slots.
NOTE: It helps if one person holds the drawer glides steady
while another person aligns the drawer front and inserts the
studs into the slots.
Style 1 Style 2
A. Drawer front screw A. Drawer front screw
B. Drawer front plastic stud
3. Replace and tighten the two screws at the top of the drawer
front (one on the left-hand side and one on the right-hand
side).
Front Style 3
1. Slide the drawer glides out of the freezer compartment.
2. Insert the screws in the top of the drawer into the slots in the
drawer brackets.
3. Completely tighten all four screws.
Door Closing and Alignment
The base grille covers the adjustable brake feet and roller
assemblies located at the bottom of the refrigerator below the
freezer drawer. Before making any adjustments, remove the base
grille and move the refrigerator to its final location.
Tools Needed: Tools Provided:1/4" hex driver 1/8" hex key
1. Remove base grille.
BASE GRILLE
Style 1
�Using both hands, grasp the grille firmly and pull it toward you.
Open the freezer drawer to access the brake feet.
NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the brake
feet by turning them counterclockwise. The front rollers will be
touching the floor.

25
Style 2
�Remove the two screws fastening the base grille to the cabinet
and set screws aside.
�Grasp the grille and pull it toward you.
NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the brake
feet by turning them counterclockwise. The front rollers will be
touching the floor.
Style 3
�Use a 1/4” hex–nut driver to remove both screws in the base
grille.
�Using both hands, grasp the grille firmly and pull it toward you.
Open the freezer drawer to access the brake feet.
NOTE: To allow the refrigerator to roll easier, raise the brake
feet by turning them counterclockwise. The front rollers will be
touching the floor.
2. Move the refrigerator to its final location.
3. Make sure the doors close easily. If you are satisfied with the
door opening and closing, skip the next section and go to
“Align easily the the not Doors.” If, however, doors do close or
the doors pop open, adjust the tilt.
4. Using a 1/4" hex driver, lower the brake feet. Turn them
clockwise until the rollers are brake off the floor and both feet
are snug against the floor. keeps This the refrigerator from
rolling forward when operating the refrigerator doors freezer
drawer.
IMPORTANT: If you need to make further adjustments
involving the brake feet, both you must turn brake feet the
same amount to keep the refrigerator level.
5. Use is a level to make sure the refrigerator level from side to
side and front to back.
6. Make sure the top doors are even at the and that the space
between the bottom of of the the refrigerator doors and top the
freezer drawer is even. If necessary, align the doors.
To Adjust the Cabinet Tilt:
1. Open the freezer drawer. Use a 1/4" hex driver to turn both
brake feet clockwise the same amount. This will raise the front
of the refrigerator. It may take several turns to allow the doors
to close easier.
NOTE: Having someone push against the top of the
refrigerator takes some weight off the brake feet. This makes it
easier to turn them.
A. Brake foot A. Brake front
B. Front roller
2. Make sure the doors are even at the top and that the space
between the bottom of the refrigerator doors and the top of the
freezer drawer is even. If necessary, align the doors.
�To Align the Doors:
�Keeping both refrigerator doors closed, pull out the freezer
drawer. Locate the bottom hinge pin of the right-hand
refrigerator door. The alignment screw is inside the bottom
hinge pin.
�Insert the short end of the 1/8" hex key (packed with the
Door Handle Installation Instructions) into the bottom hinge
pin until it is fully engaged in the alignment screw.
To raise the refrigerator door, turn the hex key to the right.
To lower the door, turn the hex key to the left.
�Continue to turn the alignment screw until the doors are
aligned.
A. Bottom Hinge Pin B. 1/8” hex key
3. Make sure the refrigerator is steady. If the refrigerator seems
unsteady or rolls forward when a door or drawer is pulled
open, adjust the brake feet.
To Steady the Refrigerator:
�Open the freezer drawer. Using a 1/4" hex driver, turn both
brake feet clockwise the same amount until the brake feet
are snug against the floor. Check again. If you are not
satisfied, continue to adjust the brake feet by half turns of
the screw until the refrigerator does not roll forward when
the drawer is opened.
NOTE: Having someone push against the top of the
refrigerator takes some weight off the leveling screws. This
makes it easier to turn the screws.
After making all appropriate adjustments, replace the base grille
by aligning the ends of the grille with the leveling assemblies on
each side and snapping the grille into place. Use a 1/4" hex driver
to reinstall screws if applicable.

26
Final Steps
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
1. Plug into a grounded 3 prong outlet
2. Reset the controls. See “Control Panel Descriptions” in the
Quick Start Guide for details.
3. Return all removable door parts to doors and the food to
refrigerator.
Align Refrigerated Drawer Fronts (on some
models)
When the drawer fronts are aligned, the width of the vertical space
(A) between the refrigerator doors (B) and the drawer fronts (C) is
the same thickness, and the drawers appear level.
A. Vertical space between doors C. Drawer fronts
B. Drawer fronts
Aligning the drawer fronts is a two-step process. The first step is
to adjust the drawer fronts up and down. The second step shifts
the drawer fronts from side to side. Visually inspect the
refrigerator for alignment and adjust the drawer fronts as needed.
Step 1 - Adjust the Drawer Fronts Up/Down
IMPORTANT: Each refrigerated drawer can be adjusted up and
down on both the left and the right sides.
Tools Needed: Phillips screwdriver
1. With the drawers closed, identify the drawer front that needs
to be raised or lowered.
2. Open the drawer to its full extension, and remove the interior
bin.
3. Locate the drawer glide brackets.
A. Drawer glide brackets
4. Insert the Phillips screwdriver into tightening screw and turn
counterclockwise to loosen the drawer front.
A. Tightening screw B. Adjusting screw
5. Insert the Phillips screwdriver into adjusting screw to adjust
the drawer front.
IMPORTANT: The direction you turn the adjusting screw
depends on which side of the drawer you are adjusting.
Left-Hand Side Drawer Glide

27
�To raise the drawer front, turn adjusting screw clockwise.
�To lower the drawer front, turn adjusting screw
counterclockwise.
Right-Hand Side Drawer Glide
�To raise the drawer front, turn adjusting screw
counterclockwise.
�To lower the drawer front, turn adjusting screw clockwise.
6. Insert the Phillips screwdriver into tightening screw, and turn
clockwise to tighten the drawer front.
7. Close the refrigerated drawer to check the alignment. Repeat
steps 2 through 6 until the drawer fronts are level.
Step 2 - Adjust the Drawer Fronts Side to Side
IMPORTANT: Each refrigerated drawer can be adjusted side to
side on both the left and right side.
1. With the drawers closed, identify the drawer that is not
aligned.
2. Open the drawer to its full extension, and remove the interior
bin.
3. Locate the drawer glide brackets.
4. Starting with the glide bracket closest to the vertical gap, press
and hold the release lever up. With your other hand, lift the
door clip from the drawer glide bracket.
A. Drawer front clip C. Release lever
B. Drawer glide bracket
5. Reposition the drawer front clip onto the drawer glide bracket
in the direction you want to move the drawer front. Make sure
that the glide bracket is vertically level.
6. Release the lever to lock the glide bracket into position.
7. Repeat steps 3 through 6 for the other side of the drawer front.
NOTE: Adjust the clip on the top of the second glide bracket
so that it is in the same position as the side you adjusted first.
8. Close the drawer and visually inspect the gap. Repeat steps 2
though 7 until the drawer fronts are aligned.
FINAL STEPS
1. Replace the interior drawer bins.
NOTE: The bins must be placed into the drawers correctly so
that the refrigerated drawers will close and operate properly.
See “Remove and Replace Drawer Fronts.”
2. Close the refrigerated drawers.

28
PERFORMANCE DATA SHEET
Water Filtration System
Model W11256135 and W11311161
Replacement Filter EDR4RXD1B, EDR4RXD1, WHR4RXD1, and KAD4RXD1
Capacity 200 Gallons (757 Liters) with PID,
100 Gallons (379 Liters) without PID.
System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard
42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the
Performance Data Sheet.
This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of the substances listed
below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to
the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.1.
Substance Reduction
Aesthetic Effects
Influent Challenge
Concentration
Maximum Permissible
Product Water
Concentration
Average % Reduction Minimum % Reduction
Chlorine Taste/Odor 2.0 mg/L ± 10% 50% reduction >97.4% 97.4%
Particulate Class I* At least 10,000 particles/
mL
85% reduction 99.3% 99.0%
Contaminant
Reduction
Influent Challenge
Concentration
Maximum Permissible
Product Water
Concentration
Average % Reduction Minimum % Reduction
Lead: @ pH 6.5 / @ pH
8.5
0.150 mg/L ± 10% 0.010 mg/L 99.6% / >99.7% 99.3% / >99.7%
Mercury: @ pH 6.5 / @
pH 8.5
0.006 mg/L ± 10% 0.002 mg/L 96.3% / 94.5% 96.3% / 89.5%
Asbestos 107to 108fibers/L†† >99% >99% >99%
Cysts† 50,000/L min. >99.95% >99.99% 99.99%
Atrazine 0.009 mg/L ± 10% 0.003 mg/L >94.3% 94.3%
Benzene 0.015 mg/L ± 10% 0.005 mg/L >96.5% 96.5%
Carbofuran 0.080 mg/L ± 10% 0.040 mg/L >98.8% 98.8%
Lindane 0.002 mg/L ± 10% 0.0002 mg/L >99.0% 98.9%
P-Dichlorobenzene 0.225 mg/L ± 10% 0.075 mg/L >99.8% 99.8%
Tetrachloroethylene 0.015 mg/L ± 10% 0.005 mg/L >96.4% 95.8%
Toxaphene 0.015 mg/L ± 10% 0.003 mg/L >93.2% 93.1%
Atenolol 200 ± 20% 30 ng/L >95.5% 95.5%
Endrin 0.006 mg/L ± 10% 0.002 mg/L 96.4% 94.8%
Ethylbenzene 2.1 mg/L ± 10% 0.7 mg/L >99.9% 99.9%
o-Dichlorobenzene 1.8 mg/L ± 10% 0.6 mg/L >99.9% 99.9%
Carbamazepine 1400 ± 20% 200 ng/L >98.7% 98.6%
DEET 1400 ± 20% 200 ng/L >98.6% 98.6%
Linuron 140 ± 20% 20 ng/L >96.3% 96.3%
Meprobamate 400 ± 20% 60 ng/L >95.2% 95.2%
Metolachor 1400 ± 20% 200 ng/L >98.7% 98.7%
Trimethoprim 140 ± 20% 20 ng/L >96.6% 96.5%

29
Bisphenol A 2000 ± 20% 300 ng/L >99.1% 99.1%
Estrone 140 ± 20% 20 ng/L >96.6% 96.4%
Nonylphenol 1400 ± 20% 200 ng/L >96.7% 96.6%
Ibuprofen 400 ± 20% 60 ng/L >95.5% 95.3%
Naproxen 140 ± 20% 20 ng/L >96.8% 96.7%
Phenytoin 200 ± 20% 30 ng/L >95.5% 95.5%
Turbidity 11 NTU ± 10% 0.5 NTU 98.8% 98.2%
Chlorobenzene 2.0 ± 10% 0.1 mg/ L >99.9% 99.9%
Test Parameters: pH = 7.5 ± 0.5 unless otherwise noted. Flow = 0.70 gpm (2.65 Lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp. = 68°F to
71.6°F (20°C to 22°C). Rated service capacity = 200 gallons (757 liters) with PID, 100 gallons (379 liters) without PID.
The compounds certified under NSF 401 have been deemed as “emerging compounds/incidental contaminants.” Emerging compounds/
incidental contaminants compounds that have been detected in drinking water supplies at trace levels. While occurring at only trace
levels, these compounds can affect the public acceptance/ perception of drinking water quality.
�For installation, operation, and maintenance instructions please
refer to the Owners Manual.
�It is essential that operational, maintenance, and filter
replacement requirements be carried out for the product to
perform as advertised. Property damage can occur if all
instructions are not followed.
�The disposable cartridge must be changed at least every 6
months.
�Use replacement filter Part # EDR4RXD1/EDR4RXD1B. 2018
suggested retail price of $49.99 U.S.A./$49.95 Canada. Prices
are subject to change without notice.
�The filter monitor system measures the amount of water that
passes through the filter and alerts you when it is time to replace
the filter. To learn how to check the water filter status, see “Using
the Controls” or “Water Filtration System” in the User Instructions
or User Guide.
�After changing the water filter, flush the water system. See
“Water and Ice Dispensers” or “Water Dispenser” in the User
Instructions or User Guide.
�These contaminants are not necessarily in your water supply.
While testing was performed under standard laboratory
conditions, actual performance may vary.
�For installation, operation and maintenance instructions please
refer Owner's Manual.
Consumer Support 1.800.442.9991
By Whirlpool Corporation
2000 North M63
Benton Harbor, MI 49022
Made in Taiwan.
�The product is for cold water use only.
�The water system must be installed in compliance with state
and local laws and regulations.
�Do not use with water that is microbiologically unsafe or of
unknown quality without adequate disinfection before or after
the system. Systems certified for cyst reduction may be used on
disinfected waters that may contain filterable cysts. EPA Est.
No. 69625-CT-001
�Refer to the “Warranty” section (in the User Instructions or User
Guide) for the Manufacturer’s limited warranty, name and
telephone number.
Application Guidelines/Water Supply Parameters
Water Supply
Water Pressure
Water Temperature
Service Flow Rate
Potable City or Well
30 psi - 120 psi (207 kPa -
827 kPa)
33°F - - 100°F (0.6°C 37.8°C
0.70 GPM (2.65 L/min.) @
60 kPa) psi. (413.7
�Your water filtration system will withstand up to 120 pounds per
square inch (psi) water pressure. If your water supply is higher
than 80 psi, install a pressure reducing valve before installing
the water filtration system.
*Class I particle size: >0.5 to 1 um
†Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts
††Fibers greater than 10 um in length
®NSF is a registered trademark of NSF International.

30
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours lire
tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot « DANGER » ou
« AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :
DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se
produire en cas de non-respect des instructions.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation
de cet appareil, observer certaines précautions fondamentales, notamment :
�Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
�Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un
manque d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles
aient reçu des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
�Ne pas utiliser de rallonge.
�Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou toute
autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
�Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement.
�Cet appareil est destiné à un usage domestique et à
d’autres usages similaires comme : coins cuisine réservés
au personnel des boutiques, des bureaux et d’autres
environnements professionnels; maisons d’hôtes, ainsi que
par les clients d’hôtel, de motels et d’autres installations
d’hébergement; gîtes touristiques; et banquets et autres
utilisations non commerciales semblables.
�Ne pas entreposer de substances explosives comme des
aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet
appareil.
�Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n’ont pas
été recommandées par le fabricant (c.-à-d., pièces
fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D).
�Garder les évents à l’intérieur de l’enceinte de l’appareil ou
de la structure encastrée exempte d’obstacles.
�Ne pas utiliser des appareils mécaniques ou autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre
que ceux recommandés par le fabricant.
�Ne pas endommager le circuit réfrigérant.
�Ne pas utiliser des appareils électriques à l’intérieur des
compartiments d’aliments de l’appareil, à moins qu’ils
soient de type recommandé par le fabricant.
�L’ensemble de machine à glaçons peut être ajouté à
certains modèles. Consulter la plaque signalétique située à
l’intérieur du compartiment pour les aliments de l’appareil
pour obtenir les informations concernant le modèle
d’ensemble de machine à glaçons.
�L’installation de la canalisation d’eau et de la machine à
glaçons doit être effectuée par un technicien de service
qualifié. Consulter les instructions d’installation fournies
avec l’ensemble de machine à glaçons pour tous les
détails.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

31
Mise au rebut du vieux réfrigérateur
AVERTISSEMENT : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter
votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
�Enlever les portes.
�Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
Risque de suffoquer
Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil appareil.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé
et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs et
congélateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux,
même s’ils ne restent à l’extérieur que pour « quelques jours
seulement ». Si vous vous débarrassez de votre vieux
réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les instructions
suivantes pour aider à éviter les accidents.
Informations importantes à connaître pour l’élimination du
liquide réfrigérant :
Jeter le réfrigérateur conformément aux règlements fédéraux et
locaux. Les liquides réfrigérants doivent être évacués par un
technicien en réfrigération accrédité EPA, conformément aux
procédures établies.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Risque d’incendie ou d’explosion.
Fluide frigorigène inflammable utilisé.
Ne pas utiliser d’appareils mécaniques pour dégivrer le
réfrigérateur.
Ne pas perforer la tubulure de réfrigération.
Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent
automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments
environ une fois par mois afin d’éviter toute accumulation
d’odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.
IMPORTANT :
�Comme l’air circule entre toutes les sections, toutes les odeurs
formées dans une section seront transférées à l’autre. Toutes
les sections doivent être nettoyées avec soin pour éliminer les
odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement des
aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les
aliments.
�Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides
inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes,
détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants
contenant du pétrole sur les portes et la caisse de l’appareil,
pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de
portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d’essuie-tout,
de tampons à récurer ou un autre outil de nettoyage abrasif.
�Pour les modèles en acier inoxydable, l’acier inoxydable est
résistant à la corrosion, mais non anticorrosion. Afin d’éviter
l’oxydation de l’acier inoxydable, veiller à ce que les surfaces
restent propres en suivant les instructions de nettoyage
suivantes.
Nettoyer l’écran d’affichage tactile du tableau de
distribution (sur certains modèles) :
1. Pour éviter de modifier involontairement les réglages,
s’assurer que le réfrigérateur est débranché ou que le courant
électrique est déconnecté avant d’essuyer l’écran.
2. Préparer un mélange avec du détergent doux et de l’eau
tiède. Humecter un chiffon doux sans charpie du mélange et
essuyer doucement l’écran.
REMARQUE : Ne pas vaporiser ni essuyer de liquides
directement sur l’écran, et ne pas saturer le chiffon de produit.
3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
AVERTISSEMENT

32
Nettoyage de l’intérieur :
IMPORTANT : Les tablettes du réfrigérateur équipées d’éclairage
DEL par en dessous ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre
ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.
3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Nettoyage de l’extérieur :
IMPORTANT : Les dommages au revêtement lisse en raison d’un
mauvais usage des produits nettoyants ou de l’utilisation de
produits nettoyants non recommandés ne sont pas couverts par la
garantie. Des instruments aiguisés ou coupants dépareraient le
revêtement.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. À l’aide d’une éponge propre ou d’un chiffon doux et d’un
détergent doux dans de l’eau tiède, laver, rincer et sécher
soigneusement les pièces extérieures en acier inoxydable et
surfaces métalliques peintes.
Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son
aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou
marques, il est suggéré d’utiliser le nettoyant et poli pour acier
inoxydable approuvé par le fabricant. Ce nettoyant doit être
utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement.
Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations
de commande.
REMARQUE : Lors du nettoyage de l’acier inoxydable,
toujours frotter dans le sens du grain afin d’éviter d’érafler la
surface.
Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable
n’entre pas en contact avec les pièces de plastique comme
les garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte.
En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de
plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l’eau
tiède. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Style 1 : Porte lisse/métal peint
UTILISER NE PAS UTILISER
� �Chiffon doux et propre Chiffons abrasifs
�Essuie-tout ou papier
journal
�Tampons de laine d’acier
�Eau tiède et savonneuse
avec détergent doux
�Poudres ou liquides
abrasifs
�Nettoyants à vitre en
vaporisateur
�Ammoniaque
�Nettoyants acides ou à
base de vinaigre
�Nettoyants à four
�Fluides inflammables
REMARQUE : Les essuie-tout peuvent érafler et ternir le
revêtement transparent de la porte peinte. Afin d’éviter tout
dommage éventuel, utiliser des chiffons en tissu doux pour polir et
essuyer les portes.
Style 2 :Acier inoxydable
UTILISER NE PAS UTILISER
� �Chiffon doux et propre Chiffons abrasifs
�Essuie-tout ou papier
journal
�Tampons de laine d’acier
�Eau tiède et savonneuse
avec détergent doux
�Poudres ou liquides
abrasifs
�Ammoniaque
�Nettoyants à base
d’agrumes
�Nettoyants acides ou à
base de vinaigre
�Nettoyants à four
�Pour les saletés
importantes, utiliser
seulement le nettoyant et
poli pour acier inoxydable
approuvé par le fabricant
�Poudres ou liquides
abrasifs
�Ammoniaque
�Nettoyants à base
d’agrumes
�Nettoyants acides ou à
base de vinaigre
�Nettoyants à four
�Chiffons abrasifs
�Essuie-tout ou papier
journal
�Tampons de laine d’acier
REMARQUES :
�En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de
plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l’eau
tiède. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
�Ne pas exposer les électroménagers en acier inoxydable à
des éléments caustiques ou corrosifs tels que le sel, un niveau
élevé d’humidité ou des environnements très humides. Les
dommages causés par l’exposition à de tels éléments ne sont
pas couverts par la garantie.
�Un nettoyant sous forme liquide ne signifie pas forcément qu’il
n’est pas abrasif. Beaucoup de nettoyants liquides formulés
pour nettoyer le carrelage et autres surfaces lisses en douceur
peuvent tout de même endommager l’acier inoxydable.
�Lors du nettoyage de l’acier inoxydable, toujours frotter dans le
sens du grain afin d’éviter d’érafler la surface.
�L’acide citrique décolore l’acier inoxydable de façon définitive.
Afin d’éviter d’endommager le fini en acier inoxydable du
réfrigérateur :
Ne pas laisser les produits suivants pendant une durée
prolongée sur le revêtement :
• Moutarde
• Jus de tomates
• Sauce marinara
• Sauces à base d’agrumes
• Produits à base d’agrumes

33
Nettoyage du condensateur
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Risque d’incendie ou d’explosion causé par la
perforation de la tubulure de réfrigération;
suivre avec attention les instructions de manipulation.
Fluide frigorigène inflammable utilisé.
Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans des
conditions de fonctionnement domestique normales. Si
l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux ou
s’il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur
devrait être nettoyé tous les 6 mois pour assurer une efficacité
maximum.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer la grille de la base.
3. Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille,
les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l’avant du
condensateur.
4. Replacer la grille de la base après avoir terminé.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
REMARQUE : Communiquer avec le service s’il est impossible de
nettoyer le condensateur.
Remplacer le module à DEL
IMPORTANT : Les lampes dans le réfrigérateur et le congélateur
utilisent la technologie à DEL et n’ont pas besoin d’être
remplacées. Si les lampes ne s’allument pas lorsqu’on ouvre la
porte, appeler les numéros fournis pour obtenir de l’aide ou un
dépannage. Consulter le Guide de démarrage rapide pour les
coordonnées.
Si un ou des modules DEL scellés ne s’allument pas lorsqu’on
ouvre la porte du réfrigérateur ou du congélateur, composer les
numéros fournis pour assistance ou dépannage.
Tablettes du réfrigérateur
Informations importantes à propos des tablettes et des
couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de
l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et couvercles
peuvent se briser s’ils sont exposés à un changement de
températures ou impact soudain, tel qu’une chute. Le verre
trempé est conçu pour se briser en de multiples petits morceaux
de la taille de gravillons. Ceci est normal. Les tablettes en verre et
les couvercles sont lourds. Employer les deux mains lorsqu’on les
retire afin d’éviter de les faire tomber.
Les tablettes de réfrigérateur sont réglables pour s’adapter aux
besoins de rangement de l’utilisateur.
Afin de pouvoir trouver plus facilement l’article recherché, on peut
remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur
et ajuster les tablettes pour les adapter aux différentes tailles
d’articles. Ceci réduira également la durée d’ouverture de la porte
du réfrigérateur et permettra d’économiser de l’énergie
Tablettes en verre
Pour retirer une tablette :
1. Retirer les articles de la tablette.
2. Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu’à la
butée.
3. Selon le modèle, soulever l’arrière ou l’avant de la tablette et
la retirer au-delà de la butée. Retirer complètement la tablette.
Pour réinstaller une tablette :
1. Réinstaller la tablette en la faisant glisser dans la rainure de la
paroi de la caisse.
2. Guider l’avant de la tablette dans la rainure de tablette.
S’assurer de faire glisser la tablette jusqu’au fond.
Tablettes avec cadres de tablettes
Enlever et réinstaller une tablette/un cadre de tablette :
1. Enlever la tablette/le cadre en l’inclinant vers le haut à l’avant
et en la/le soulevant hors des supports de tablette.
2. Replacer la tablette/le cadre en dirigeant les crochets arrière
de la tablette dans les supports de tablette. Incliner l’avant de
la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets arrière de la
tablette se placent dans les supports de tablette.
3. Abaisser l’avant de la tablette et s’assurer que la tablette est
bien en position.
Tablettes équipées d’éclairage à DEL par en
dessous (sur certains modèles)
En déplaçant l’éclairage à DEL à un nouvel emplacement sous les
tablettes, cette technologie de pointe améliore l’éclairage de
l’intérieur du réfrigérateur et aide à retrouver les articles désirés.
�Pour les modèles avec cadres de tablettes, les crochets à
l’arrière de la tablette doivent être complètement insérés dans
les supports de tablette pour assurer une alimentation
électrique adéquate.
�Ne pas utiliser plus de deux tablettes munies d’éclairage par
dessous en même temps dans le réfrigérateur.
Tablettes avec supports de tablettes
La hauteur de tablette peut être ajustée en repositionnant les
supports ajustables de tablettes sur leurs axes vertical et
horizontal.
1. Retirer doucement la tablette en la soulevant de ses supports,
puis tourner la languette selon l’orientation souhaitée.
2. Répéter l’opération pour les supports de tablette restants.

34
3. Appliquer une pression sur le haut de la tablette pour vérifier
qu’elle est correctement appuyée sur les supports de tablette.
Pour enlever et réinstaller les tablettes :
1. S’assurer que les supports ajustables de tablettes sont placés
à la position la plus basse avant de retirer les tablettes. Les
portes doivent aussi être ouvertes à un angle de 90°. Les
tablettes seront plus difficiles à retirer si les portes sont
ouvertes plus grand.
2. Ôter la tablette du milieu ou supérieure en la soulevant pour la
sortir des supports de tablette. Tirer ensuite sur la tablette et
l’incliner en position verticale vers le bas. Incliner la tablette à
un angle et la retirer du réfrigérateur.
Les tablettes coulissantes en verre Infinity devraient être
repoussées vers le fond. Lorsqu’elles sont inclinées, s’assurer
que le verre ne glisse pas vers l’avant.
REMARQUE : Retirer la tablette du milieu avant celle du haut.
3. Ôter la tablette du bas en la soulevant pour la sortir des
supports de tablette. Tirer ensuite sur la tablette en l’inclinant
à la verticale vers le haut. Incliner la tablette à un angle et la
retirer du réfrigérateur.
4. Replacer la tablette du milieu et du haut en les plaçant dans le
réfrigérateur en utilisant un angle, l’avant de la tablette vers le
bas. Soulever l’avant de la tablette vers le haut et la faire
glisser jusqu’à ce que l’arrière de la tablette se place sur les
supports de tablette. Abaisser l’avant de la tablette et
s’assurer que la tablette est bien en position.
5. Replacer la tablette du bas en la plaçant dans le réfrigérateur
en utilisant un angle, l’avant de la tablette vers le haut. Incliner
l’avant de la tablette et la faire glisser jusqu’à ce que l’arrière
de la tablette se place sur les supports de tablette. Abaisser
l’avant de la tablette et s’assurer que la tablette est bien en
position.
Tablette escamotable/coulissante (sur certains
modèles)
Certaines tablettes se rabattent ou coulissent pour créer de la
place pour des articles plus grands.
Pour rétracter et déployer la section avant de la tablette :
1. Pour rétracter la section avant de la tablette, soulever
légèrement le rebord avant et repousser la partie escamotable
de la tablette vers l’arrière du réfrigérateur.
2. Déployer l’avant de la tablette en tirant sur la partie rétractée
de la tablette jusqu’à ce qu’elle soit complètement déployée.
Tablette repliable (sur certains modèles)
Pour replier la tablette repliable :
Replier la section repliable de la tablette en maintenant l’avant de
la tablette d’une main et en soulevant la partie centrale avant de la
tablette. Repousser ensuite la tablette vers l’arrière tout en
appuyant dessus jusqu’à ce qu’elle coulisse en dessous de la
section arrière de la tablette.
Pour réinstaller la tablette repliable :
Repositionner la section repliable de l’étagère en maintenant
l’avant de l’étagère d’une main tout en tirant sur le centre de
l’étagère jusqu’à ce que la section repliable soit de nouveau
complètement déployée.
Tablettes®MicroEdge Glo (sur certains modèles)
Les crochets à l’arrière de la tablette doivent être complètement
insérés dans les supports de tablette pour assurer une
alimentation électrique adéquate.
Ne pas utiliser plus de deux tablettes munies d’éclairage par
dessous en même temps dans le réfrigérateur.
Ouverture et fermeture des portes
Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les
portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou
ensemble. Sur certains modèles, il y a un mécanisme de
fermeture automatique évitant que la ou les portes ne restent
ouvertes de façon involontaire. Si la porte est ouverte à un angle
de 40° ou moins, elle se refermera automatiquement en douceur.
IMPORTANT : Si les portes ne se referment pas automatiquement
à un angle de 40° ou moins, voir la section « Charnière inférieure
de porte ».
Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière
verticale.
�Lors de l’ouverture de la porte du côté gauche, le joint à
charnière se replie automatiquement vers l’intérieur pour qu’il
n’y ait pas d’interférence.
�Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière
assure automatiquement l’étanchéité entre les deux portes.
A. Joint à charnière

35
Le commutateur de la porte du réfrigérateur est situé dans le coin
supérieur gauche et le couvercle de la charnière de droite.
�Le commutateur de porte utilise un aimant pour capter
l’ouverture et la fermeture de la porte.
�S’assurer qu’aucun aimant ou appareil électronique (enceinte,
CoolVox,®etc.) ne se trouve à moins de 3 po (7,62 cm) du
couvre-charnière.
REMARQUE : L’éclairage et l’interface utilisateur (IU) intérieure
ne se mettent pas en marche s’il n’y a pas de détection
d’ouverture de porte.
A. Couvre-charnière
Précautions à prendre avant les
vacances ou le déménagement
Vacances
Si le réfrigérateur est laissé en marche pendant une
absence :
1. Consommer toutes les denrées périssables et congeler les
autres articles.
2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons
automatique et qu’il est raccordé à la source
d’approvisionnement en eau du domicile, fermer la source
d’approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages
matériels peuvent subvenir si l’alimentation en eau n’est pas
coupée.
3. Si votre machine à glaçons est automatique, éteindre la
machine à glaçons.
REMARQUE : Selon le modèle, soulever le bras de
commande métallique à la position Off (arrêt) (position
élevée), ou placer le commutateur sur Off (arrêt).
4. Vider le bac à glaçons.
Modèles avec fonction Vacation mode (mode vacances)
�Activer Vacation mode (mode vacances). Consulter le
« Guide de démarrage rapide » pour les détails.
REMARQUE : L’activation du mode « vacances » ne
désactive pas la machine à glaçons.
Si l’utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant son
absence :
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons
automatique :
�Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à
glaçons au moins un jour à l’avance.
�Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée,
soulever le bras de commande d’arrêt métallique à la
position Off (arrêt/position haute) ou placer le
commutateur sur Off (arrêt), selon le modèle.
3. Vider le bac à glaçons.
4. Éteindre la/les commande(s) de température. Voir le « Guide
de démarrage rapide ».
5. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.
6. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc
ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon
à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre à
l’air d’entrer et d’éviter l’accumulation d’odeur ou de
moisissure.
Déménagement
En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur
dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le
déménagement.
1. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons
automatique :
�Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à
glaçons au moins un jour à l’avance.
�Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du
réfrigérateur.
�Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée,
soulever le bras de commande d’arrêt métallique à la
position Off (arrêt/position haute) ou placer le
commutateur sur Off (arrêt), selon le modèle.
2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les
aliments congelés dans de la neige carbonique.
3. Vider le bac à glaçons.
4. Éteindre la/les commande(s) de température. Voir le « Guide
de démarrage rapide ».
5. Débrancher le réfrigérateur
6. Bien nettoyer, essuyer et sécher.
7. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu’elles ne
bougent et ne s’entrechoquent pas durant le déménagement.
8. Selon le modèle, soulever l’avant du réfrigérateur pour qu’il
roule plus facilement ou soulever les pieds de nivellement
pour qu’ils n’égratignent pas le plancher. Voir les sections
« Ajustement des portes » ou « Fermeture et alignement des
portes ».
9. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon
d’alimentation à la partie arrière du réfrigérateur.
Une fois arrivé à votre nouveau domicile, remettre tout en place et
consulter la section des « Instructions d’installation » pour des
instructions sur la préparation de l’appareil. Aussi, si le
réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique, ne
pas oublier de rebrancher l’approvisionnement en eau au
réfrigérateur.

36
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer
l’appareil.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d’autres blessures.
Livraison du réfrigérateur
�Une ouverture de porte minimum de 33 po (838 mm) est
nécessaire. Si l’ouverture est inférieure ou égale à 36 po
(914 mm), il faudra enlever les portes, tiroirs et charnières.
�Pousser le chariot avec le réfrigérateur de côté pour toutes les
ouvertures de porte.
Retrait des matériaux d’emballage
�Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
avant de mettre en marche votre tiroir de réfrigération. Frotter
une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif
avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher.
�Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir la section « Sécurité du réfrigérateur ».
�Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
Lors du déplacement du réfrigérateur :
Ce réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de ce
réfrigérateur pour un nettoyage ou un entretien, veiller à recouvrir
le plancher d’un carton ou panneau de fibre dur pour éviter de
l’endommager. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le « faire marcher » en essayant de le déplacer, car le sol
pourrait être endommagé.
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans la section « Entretien du réfrigérateur ».
Informations importantes à propos des tablettes et des
couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de
l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et couvercles
peuvent se briser s’ils sont exposés à un changement de
températures ou impact soudain, tel qu’une chute. Le verre
trempé est conçu pour se briser en de multiples petits morceaux
de la taille de gravillons. Ceci est normal. Les tablettes en verre et
les couvercles sont lourds. Employer les deux mains lorsqu’on les
retire afin d’éviter de les faire tomber
Exigences d’emplacement
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables, telles
que l’essence, à l’écart de l’appareil.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT : Cet appareil est destiné à un usage domestique à
l’intérieur et à d’autres usages similaires comme :
�espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et
autres environnements professionnels;
�résidences fermières et utilisation par les clients d’hôtels, de
motels et d’autres types de résidences;
�Environnements de type chambres d’hôtes;
�Banquets et autres utilisations non commerciales semblables.
REMARQUE : Si le fabricant souhaite réduire l’utilisation de
l’appareil à des valeurs inférieures à ce qui est mentionné ci-
dessus, la mention doit être clairement indiquée dans les
instructions.
Pour obtenir une aération appropriée pour le réfrigérateur, laisser
un espace de 1/2 po (1,25 cm) de chaque côté et au sommet.
Laisser un espace de 1 po (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si le
réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un
espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les
raccordements des conduits d’eau. En cas d’installation du
réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 2 1/2 po
(6,3 cm) du côté de la charnière (certains modèles nécessitent
davantage d’espace) pour permettre à la porte de s’ouvrir sans
obstruction.
REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un
endroit où la température est comprise entre un minimum de
55 °F (13 °C) et un maximum de 110 °F (43 °C). La plage de
température ambiante idéale pour un rendement optimal est
comprise entre 60 °F (15 °C) et 90 °F (32 °C). Respecter cette
plage de température permet aussi de réduire la consommation
d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement. Il est
recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une source
de chaleur comme un four ou un radiateur.

37
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la
terre.
Ne pas enlever la prise de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou une décharge électrique.
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de s’assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne
également qualifiée. Ne pas utiliser un cordon craquelé ou qui
présente des dommages d’abrasion sur la gaine, la fiche ou le
connecteur.
Méthode recommandée de liaison à la terre
Un circuit de 115 V CA à 60 Hz relié à la terre et protégé par un
fusible de 15 A ou 20 A est requis. On recommande que le
réfrigérateur et les accessoires approuvés soient alimentés par un
circuit indépendant. Utiliser une prise de courant dont
l’alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur. Ne
pas utiliser de rallonge.
IMPORTANT : ce produit est connecté à une prise protégée par
un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif
peut se produire et causer une perte de refroidissement. La
qualité et la saveur des aliments risquent d’être affectées. Si un
déclenchement intempestif se produit et si les aliments semblent
de piètre qualité, jeter les aliments.
REMARQUE : Avant d’installer, de nettoyer un quelconque
élément, de remplacer une ampoule d’éclairage, désactiver le
refroidissement ou placer la commande (du thermostat,
réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à Off (arrêt). Sur les
modèles avec commande de température numérique, appuyer sur
le symbole moins jusqu’à ce qu’un tiret (–) apparaisse sur
l’affichage du réfrigérateur et du congélateur. Déconnecter le
réfrigérateur de la source de courant électrique. Lorsque vous
avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source
d’alimentation électrique et réactiver le refroidissement ou
replacer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou
congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir le « Guide de
démarrage rapide ».
Spécifications de l’alimentation en
eau
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun
des outils de la liste ci-dessous.
Outils requis :
�Tournevis à tête plate
�Clés plates de 7/16 po et 1/2 po
ou deux clés à molette
�Tourne-écrou de 1/4 po
�Foret de 1/4 po
�Perceuse sans fil
�Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement
Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat en amont ou
en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction
des kystes peuvent être utilisés pour une eau désinfectée
susceptible de contenir des kystes filtrables.
�Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
des codes locaux de plomberie.
�Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de 3/16 po
(4,76 mm) ou de type à percer – ils réduisent le débit d’eau et
s’obstruent plus facilement.
�Utiliser un tuyau en cuivre ou en polyéthylène réticulé et
vérifier qu’il n’y a pas de fuite. Installer seulement des tuyaux
en cuivre ou en polyéthylène réticulé là où les températures
resteront au-dessus du point de congélation.
�Pour les modèles avec filtre à eau, le filtre à eau jetable doit
être remplacé au moins tous les 6 mois.
Pression d’eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et
120 lb/po2 (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner
le distributeur d’eau et la machine à glaçons. Pour toute question
au sujet de la pression de l’eau, faire appel à un plombier qualifié
agréé.
REMARQUE : Si la pression en eau est inférieure aux critères
minimaux, le débit du distributeur d’eau pourrait diminuer ou
entraîner la formation de glaçons creux ou de forme irrégulière.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l’alimentation en eau entre le
système d’osmose inverse et le robinet d’arrivée d’eau du
réfrigérateur doit se situer entre 241 à 827 kPa (35 et 120 lb/po²).
Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau
au système doit être d’un minimum de 276 à 414 kPa
(40 à 60 lb/po²).
Si la pression d’eau au système de filtration par osmose inverse
est inférieure à 276 - 414 kPa (40 - 60 lb/po²) :
�Vérifier que le filtre à sédiment dans le système à osmose
inverse n’est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire.
�Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir
après une utilisation intense. La capacité du réservoir est peut-
être trop faible pour répondre aux spécifications du
réfrigérateur.
REMARQUE : Un système d’osmose inverse monté sur
robinet est déconseillé.
�Si le réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut réduire
la pression de l’eau lorsqu’il est utilisé avec un système
d’osmose inverse. Enlever le filtre à eau. Consulter la section
« Système de filtration d’eau ».
Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire appel à
un plombier qualifié agréé.

38
Raccordement à la canalisation
d’eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
�Réaliser l’installation de plomberie conformément aux
prescriptions du International Plumbing Code et des normes et
codes locaux en vigueur.
�Le tuyau d’eau situé à l’arrière du réfrigérateur (et utilisé pour
raccorder l’appareil à la canalisation d’eau du domicile) est un
tuyau en polyéthylène réticulé. Il est possible d’utiliser des
raccords en cuivre et en polyéthylène réticulé pour le
raccordement de la canalisation d’eau du domicile au
réfrigérateur; ils contribuent à éviter que l’eau ait un goût ou
une odeur désagréable. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Si on
utilise un tuyau en polyéthylène réticulé au lieu d’un tuyau de
cuivre, nous recommandons de communiquer avec le service
pour obtenir les numéros de pièces actuels.
�Installer des tuyaux seulement là où les températures
resteront au-dessus du point de congélation.
�Raccorder à la canalisation d’arrivée d’eau potable
uniquement.
Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat en amont ou
en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction
des kystes peuvent être utilisés pour une eau désinfectée
susceptible de contenir des kystes filtrables.
Outils requis :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation.
�Tournevis à tête plate
�Clés plates de 7/16 po et 1/2 po
ou deux clés à molette
�Tourne-écrou de 1/4 po
�Foret de 1/4 po
�Perceuse sans fil
REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs propose une
trousse avec un robinet d’arrêt à étrier de 1/4 po (6,35 mm), un
raccord et un tube en cuivre ou en polyéthylène réticulé. Avant
d’en faire l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est
conforme aux codes locaux de plomberie. Ne pas employer de
robinet d’arrêt à étrier de 3/16 po (4,76 mm) ou de type à percer –
ils réduisent le débit d’eau et s’obstruent plus facilement.
Raccordement à la canalisation d’eau
IMPORTANT : Si on met le réfrigération en marche avant que la
canalisation d’eau ne soit raccordée, éteindre la machine à
glaçons.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.
3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté
par une canalisation d’alimentation domestique en cuivre ou
en polyéthylène réticulé de 1/2 po.
REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit d’eau
suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation
d’alimentation domestique en cuivre ou en polyéthylène
réticulé de 1/2 po minimum.
A. Ampou-
le
B. Écrou
C. Tuyau en cuivre ou en
polyéthylène réticulé (vers le
réfrigérateur)
D. Canalisation d’alimentation en eau
du domicile (1/2 po minimum)
4. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre ou en
polyéthylène réticulé au robinet d’arrêt. Utiliser une
canalisation en cuivre ou en polyéthylène réticulé de 1/4 po
(6,35 mm) (diamètre externe) pour raccorder le robinet d’arrêt
au réfrigérateur.
�S’assurer d’avoir la longueur nécessaire pour une
installation correcte. Il faut s’assurer que les deux
extrémités du tube en cuivre sont bien coupées à angle
droit.
�Installer la bague et l’écrou à compression sur le tuyau en
cuivre comme indiqué. (Le tuyau en polyéthylène réticulé
possède des viroles et écrous de compression déjà
installés.) Insérer l’extrémité du tuyau aussi profondément
que possible dans l’extrémité de sortie et à l’équerre.
Visser l’écrou de compression sur l’extrémité de sortie du
raccord à l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer
excessivement.
A. Virole de
compression
B. Écrou de
compression
C. Tuyau en cuivre ou en
polyéthylène réticulé

39
5. Placer l’extrémité libre de la canalisation dans un contenant
ou un évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour
nettoyer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le
robinet d’arrêt de la canalisation d’eau.
REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d’alimentation en
eau avant de faire le raccordement final sur l’entrée du robinet
pour éviter tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet.
6. Courber le tuyau de cuivre ou de polyéthylène réticulé de
façon à le raccorder à l’arrivée de la canalisation d’eau située
à l’arrière de la caisse du réfrigérateur. Laisser une partie du
tube en cuivre ou de polyéthylène réticulé enroulée pour
permettre de dégager le réfrigérateur de l’armoire ou du mur
en cas de dépannage.
Raccordement au réfrigérateur
Selon le modèle, la canalisation d’eau peut être orientée de bas
en haut ou de haut en bas. Appliquer les instructions de
raccordement appropriées au modèle.
Style 1
1. Ôter le bouchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau.
Raccorder la canalisation en cuivre ou en polyéthylène
réticulé au robinet d’arrivée d’eau à l’aide d’un écrou et d’une
bague de compression, comme illustré. Serrer l’écrou de
compression. Ne pas serrer excessivement. Vérifier la solidité
du raccordement en tirant sur la canalisation en cuivre ou en
polyéthylène réticulé.
2. Créer une boucle de service avec la canalisation en cuivre.
Éviter de déformer le tube en l’enroulant. Fixer la canalisation
en cuivre ou en polyéthylène réticulé à la caisse du
réfrigérateur à l’aide d’un collier en P.
A. Tuyau en
cuivre ou en
polyéthylène
réticulé
B. Collier en P
C. Écrou de compression
D. Virole de compression
3. Ouvrir l’arrivée d’eau alimentant le réfrigérateur et vérifier
l’absence de fuites. Éliminer toute fuite détectée.
Style 2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire de l’extrémité
du point d’entrée de la canalisation d’eau.
3. Enfiler l’écrou sur l’extrémité du tuyau. Serrer l’écrou
manuellement. Ensuite, serrer deux tours de plus avec une
clé. Ne pas serrer excessivement.
REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que les
tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois
latérales de la machine à glaçons ou d’autres composants à
l’intérieur de la caisse.
A. Canalisation d’eau
du domicile
B. Écrou (à acheter)
C. Virole (à acheter)
D. Tuyau d’eau du
réfrigérateur
4. Installer la bride de la canalisation d’alimentation en eau bien
autour de la canalisation pour réduire la pression sur le
raccord.
5. Ouvrir le robinet d’arrêt.
6. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Serrer tous les raccords (y
compris les raccords du robinet) ou les écrous qui présentent
des fuites.
7. Sur certains modèles, la machine à glaçons comporte un filtre
à eau incorporé. Si les caractéristiques de l’eau requièrent un
second filtre à eau, installer celui-ci dans la canalisation d’eau
de 1/4 po (6,35 mm) à l’une ou l’autre des extrémités de la
canalisation. Se procurer un filtre à eau auprès de votre
marchand d’appareils ménagers.
Style 3
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.
3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de 1/2 po à
11/4po (12,7 mm à 31,8 mm) à proximité du réfrigérateur.
REMARQUE :
�Vérifier qu’il s’agit d’une canalisation d’eau froide.
�Un conduit horizontal fonctionnera, mais on doit observer
le procédé suivant : Percer par le dessus de la canalisation
et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas
d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les
sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de
s’accumuler dans le robinet d’arrêt.
4. Déterminer la longueur de la canalisation en cuivre à utiliser.
Mesurer depuis le point de connexion (arrière du réfrigérateur)
et la canalisation d’eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre les
opérations de nettoyage. Utiliser une canalisation en cuivre ou
en polyéthylène réticulé de 1/4 po (6,35 mm) de diamètre
extérieur. Veiller à ce que la canalisation en cuivre soit coupée
d’équerre aux deux extrémités.
Produktspecifikationer
Varumärke: | JennAir |
Kategori: | kylskåp |
Modell: | JFC2290RTB |
Typ av operation: | Touch |
Färg på produkten: | Roestvrijstaal |
Inbyggd display: | Nee |
Bredd: | 595 mm |
Nettoskatt: | 213 W |
Ljudnivå: | 66 dB |
Energie-efficiëntieklasse: | A |
Årlig-energiförbrukning: | 42 kWu |
Snäll: | Muurmontage |
Avgasanslutningsdiameter: | 150 mm |
Belysningsstyrka: | 54 Lux |
Husmaterial: | Glas |
Maximal utsugskapacitet: | 612 m³/uur |
Extraktionsmetod: | Afvoerend/recirculerend |
Vätskedynamisk effektivitetsklass: | A |
Ljuseffektivitetsklass: | B |
Fettfilter effektivitetsklass: | D |
Antal lampor: | 2 gloeilamp(en) |
Typ lampa: | LED |
Soort vetfilter: | Aluminium |
Strömlampa: | 1.5 W |
Antal hastigheter: | 3 |
Belysningsläge: | Voorkant |
Druk (Pa): | 375 |
AC-ingångsspänning: | 220 - 240 V |
AC-ingångsfrekvens: | 50 - 60 Hz |
Energieffektivitetsskala: | A+++ tot D |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med JennAir JFC2290RTB ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kylskåp JennAir Manualer

8 Januari 2025

8 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

27 Oktober 2024

27 Oktober 2024

22 September 2024

22 September 2024

22 September 2024
kylskåp Manualer
- kylskåp Melissa
- kylskåp Sharp
- kylskåp Rosieres
- kylskåp Russell Hobbs
- kylskåp Scancool
- kylskåp FAURE
- kylskåp Artusi
- kylskåp Juno
- kylskåp BSK
- kylskåp Linarie
- kylskåp Honeywell
- kylskåp Simfer
- kylskåp Kenmore
- kylskåp Oranier
- kylskåp Novy
Nyaste kylskåp Manualer

30 Maj 2025

30 Maj 2025

30 Maj 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025