JVC HA-A9T Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för JVC HA-A9T (2 sidor) i kategorin Öronpropp. Guiden har ansetts hjälpsam av 17 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om JVC HA-A9T eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed 
as household waste.This product contains rechargeable battery. Contact 
JVCKENWOOD authorised dealer for disposal.
I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone carrellato della spazzatura con il 
simbolo della croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani. 
In queste 
cuffie è installata una batteria ricaricabile. Per informazioni sulla sua eliminazione si 
raccomanda di rivolgersi al rivenditore autorizzato JVCKENWOOD.
Produkty i baterie opatrzone symbolem (przekreślony pojemnik na kółkach) nie mogą być 
wyrzucane razem z odpadami domowymi. Ten produkt zawiera akumulator. Informacje o 
usuwaniu odpadów można uzyskać u autoryzowanego dystrybutora JVCKENWOOD.
Продуктите и батериите, обозначени със символа (зачертана с кръст кофа за 
боклук на колелца), не могат да се изхвърлят като битови отпадъци. Продуктът 
съдържа презареждаема батерия. Свържете се с оторизиран търговец на 
JVCKENWOOD за начина на изхвърляне.
Produsele și bateriile cu simbolul (pubelă tăiată cu un x) nu pot fi aruncate ca deșeuri 
menajere. Acest produs conține o baterie reîncărcabilă. Dacă doriți să îl aruncați, luați 
legătura cu distribuitorul autorizat JVCKENWOOD.
Izdelkov in baterij s simbolom (prečrtan smetnjak na kolesih) ni dovoljeno odstraniti 
kot gospodinjske odpadke. Ta izdelek vsebuje akumulatorsko baterijo. Za odstranitev 
se obrnite na pooblaščenega zastopnika podjetja JVCKENWOOD.
Proizvodi i baterije sa simbolom (precrtana kanta za otpad) ne smiju se odlagati u 
kućanski otpad. Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju. Za informacije o odlaganju 
obratite se ovlaštenom prodavaču JVCKENWOOD-ovih proizvoda.
Gaminių ir baterijų, ant kurių pateiktas perbrautos šiukšliadėžės simbolis, negalima 
išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Šiame gaminyje sumontuotas akumuliatorius. 
Dėl utilizavimo kreipkitės į JVCKENWOOD įgaliotąjį prekybos atstovą.
Produkti un baterijas ar simbolu (nosvītrots atkritumu konteiners uz riteņiem) nedrīkst 
tikt likvidēti kā mājsaimniecības atkritumi. Šis produkts satur atkārtoti uzlādējamu 
bateriju. Sazinieties ar JVCKENWOOD autorizēto dīleri par likvidēšanu.
Prodotti u batteriji bis-simbolu (tantk taż-żibel bir-roti maqtugħ) ma jistgħux jintremew 
bħala skart domestiku. Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli. Ikkuntattja lin-negozjant 
awtorizzat minn JVCKENWOOD rigward ir-rimi.
Προϊόντα και μπαταρίες που φέρουν το σύμβολο (διαγραμμένος τροχήλατος κάδος 
απορριμμάτων) δεν απορρίπτονται ως κοινά οικιακά απορρίμματα. Το παρόν προϊόν 
περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Για την ορθή διάθεσή του επικοινωνήστε με 
τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της JVCKENWOOD.
Produkter og batterier med symbolet (overstreget skraldespand på hjul) kan ikke 
bortskaffes som husholdningsaffald. Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri. 
Ret henvendelse til en autoriseret JVCKENWOOD-forhandler angående bortskaffelse.
Sümboliga (ratastega prügikonteiner, millel on rist peal) tooteid ja akusid ei tohi 
kõrvaldada majapidamisjäätmetena. See toode sisaldab laetavat akut. 
Kõrvaldamiseks võtke ühendust JVCKENWOOD volitatud edasimüüjaga.
Laitteita ja paristoja, joissa on seuraava merkintä (ruksattu roskapönttö), ei saa 
hävittää talousjätteiden mukana. Tässä laitteessa on ladattava paristo. Ota yhteys 
valtuutettuun JVCKENWOOD-edustajaan ja kysy tietoja hävittämisestä.
Výrobky a baterie s tímto symbolem (přeškrtnutá popelnice) nelze vyhazovat s 
domovním odpadem. Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii. Informace o likvidaci 
vám podá autorizovaný prodejce JVCKENWOOD.
Produkty a batérie označené symbolom (preškrtnutá odpadová nádoba) sa nesmú 
likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Tento produkt obsahuje nabíjateľnú batériu. 
V prípade likvidácie kontaktujte autorizovaného predajcu JVCKENWOOD.
Azokat a termékeket, amelyeken az (áthúzott görgős szeméttároló) jelzés található, 
nem lehet háztartási szemétként eldobni. A termék újratölthető akkumulátorral 
rendelkezik. Ártalmatlanítás esetén vegye fel a kapcsolatot a JVCKENWOOD 
szerződéses kereskedőjével.
Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen niet als 
normaal huisvuill worden weggegooid. Dit product bevat een oplaadbare batterij. 
Raadpleeg een erkende JVCKENWOOD handelaar voor het weggooien.
Os produtos e baterias com o símbolo (caixote de lixo com um X) não podem ser 
deitados fora junto com o lixo doméstico. Este produto contém uma bateria 
recarregável. Contate o revendedor JVCKENWOOD autorizado para a sua 
eliminação.
Produkter och batterier med denna symbol (en överkryssad soptunna på hjul) får inte 
kastas med vanliga hushållssopor. Denna produkt innehåller ett laddningsbart batteri. 
Kontakta en auktoriserad JVCKENWOOD-handlare angående kassering.
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung 
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt 
werden darf. Dieses Produkt enthält eine Akkubatterie. Wenden Sie sich an einen 
JVCKENWOOD-Fachhändler bezüglich der Entsorgung.
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé 
ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Ce produit contient une pile 
rechargeable. Contactez votre revendeur JVCKENWOOD autorisé pour le mettre au rebut.
Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor con ruedas tachado) no podrán ser 
desechados como residuos domésticos. Este producto contiene una batería recargable. 
Para su eliminación, consulte con el distribuidor autorizado de JVCKENWOOD.
• Do not listen at high volume for an extended period. Do not use while driving or 
cycling.
• Pay special attention to traffic around you when using the headphones outside. 
Failure to do so could result in an accident.
• This product with a built-in battery shall not be exposed to excessive heat such as 
sunshine, fire or the like.
• This product contains rechargeable battery, which is not replaceable. 
Danger of explosion if user replaced battery. Do not replace battery user own self.
• Hören Sie nicht lange Zeit mit sehr hoher Lautstärke. Nicht beim Fahren von 
Motorfahrzeugen oder Fahrrädern verwenden. 
• Achten Sie bei Nutzung der Kopfhörer im Freien besonders auf den Straßenverkehr. 
Missachtung kann zu Unfällen führen. 
• Dieses Produkt mit einer eingebauten Batterie darf nicht sehr starken Hitzequellen 
wie Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden. 
• Dieses Produkt enthält einen Akku, der nicht austauschbar ist. Explosionsgefahr, 
wenn der Benutzer den Akku austauscht. Ersetzen Sie den Akku nicht selbst.
• N’ écoutez pas le son à un volume élevé pendant longtemps. N’ utilisez pas le 
casque pendant que vous conduisez ou faites du vélo. 
• 
Faites particulièrement attention à ce qui se passe autour de vous quand vous utilisez 
le casque à l’extérieur. Sinon, cela pourrait entraîner un accident. 
• 
Ce produit contient une batterie excessive ne doit pas être exposé à une chaleur 
excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire. 
• Ce produit contient une batterie rechargeable, qui n’ est pas remplaçable. Danger 
d’ explosion si la batterie est remplacée par l’ utilisateur. L’ utilisateur ne doit pas 
remplacer la batterie lui-même.
• No escuche con el volumen alto durante períodos prolongados. No lo utilice 
mientras conduce un vehículo o circula en bicicleta. 
• Preste especial atención al tránsito de su alrededor cuando utilice los auriculares en 
exteriores. Corre el riesgo de provocar un accidente si no lo hace. 
• Este producto tiene una batería incorporada y, por lo tanto, no deberá exponerse a 
un calor excesivo como el de la luz del sol, el fuego o similar. 
• Este producto contiene una batería recargable no reemplazable. Si el usuario 
sustituye la batería, existe riesgo de explosión. El usuario no deben sustituir la 
batería.
• Non usare le cuffie per molto tempo ad alto volume. Non usarle in tale condizione 
soprattutto durante la guida o in bicicletta. 
• Quando si usano le cuffie all’ esterno è necessario prestare particolare attenzione al 
traffico circostante. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe infatti 
divenire causa d’incidenti. 
• Non esporre le cuffie a calore eccessivo quale sole, fuoco o simili mentre vi è 
inserita la batteria. 
• Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile che non è sostituibile. Pericolo di 
esplosione se la batteria viene sostituita dall’ utente. Non sostituire la batteria 
autonomamente.
• Nie słuchaj używając dużej głośności przez dłuższy okres czasu. Nie używaj 
podczas kierowania pojazdem ani jazdy na rowerze. 
• Zwróć szczególną uwagę na ruch drogowy, jeśli korzystasz ze słuchawek na 
zewnątrz. W przeciwnym razie można doprowadzić do wypadku. 
• Tego produktu z wbudowanym akumulatorem nie należy narażać na przegrzanie 
(promienie słoneczne, ogień itp.). 
• Niniejszy produkt zawiera akumulator, który nie podlega wymianie. Wymiana 
akumulatora przez użytkownika grozi wybuchem. Nie wymieniać akumulatora we 
własnym zakresie.
• Lyt ikke ved høj lydstyrke i længere tid. Må ikke bruges, mens man kører bil eller 
cykler. 
• Vær specielt opmærksom  på den om givende trafi k i  nærheden, når 
hovedtelefonerne bruges udenfor. Forsømmelse af dette kan føre til ulykker. 
• Dette produkt med et indbygget batteri må ikke udsættes for ekstrem varme som 
f.eks. sol, ild eller lignende. 
• Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri, som ikke kan udskiftes. Fare for 
eksplosion, hvis bruger forsøger udskiftning af batteri. Udskift som bruger ikke 
batteriet på egen hånd.
• Не слушайте при висока сила на звука продължително време. Не използвайте 
по време на шофиране или колоездене. 
• Когато използвате слушалките на открито, обръщайте повишено внимание на 
трафика около себе си. В противен случай това може да причини катастрофа. 
• Този продукт е с вградена батерия и не трябва да се излага на прекомерна 
топлина, като например слънчева светлина, огън или подобни. 
• Този продукт съдържа акумулаторна батерия, която не се подменя. Опасност 
от експлозия при подмяна на батерията. Не подменяйте батерията сами.
• Nu ascultaţi cu volum mare pentru o perioadă extinsă de timp. Nu utilizaţi atunci 
când conduceţi vehicule sau când mergeţi pe bicicletă. 
• 
Acordaţi atenţie specială traficului din jurul dvs. atunci când utilizaţi căştile în exterior. 
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea ca rezultat producerea de accidente. 
• Acest produs cu baterie integrată nu trebuie să fie expus la temperaturi excesive, 
precum cele provocate de căldura soarelui, a focului sau altele asemănătoare. 
• Acest produs conține acumulator reîncărcabil, care nu poate fi înlocuit. Dacă 
utilizatorul a înlocuit acumulatorul, există pericol de explozie. Acumulatorul nu 
trebuie să fie înlocuit de către utilizator.
• Ne poslušajte dalj časa pri visoki glasnosti. Ne uporabljajte med vožnjo ali 
kolesarjenjem. 
• Če uporabljate slušalke na prostem, bodite posebej pozorni na promet. V 
nasprotnem primeru obstaja tveganje prometne nezgode. 
• Tega izdelka z vgrajeno baterijo ni dovoljeno izpostavljati visokim temperaturam, na 
primer soncu, ognju in podobno. 
• Ta izdelek vsebuje akumulator za ponovno polnjenje, ki ga ni mogoče zamenjati. 
Nevarnost eksplozije, če uporabnik zamenja akumulator. Sami ne zamenjujte 
akumulatorja.
• Ne preporučuje se slušanje pri velikoj glasnoći tijekom dužeg vremenskog razdoblja. 
Ne upotrebljavajte pri vožnji automobila ili bicikla. 
• Obratite posebnu pažnju na promet oko sebe kada slušalice upotrebljavate na 
otvorenom. U suprotnom može doći do nezgode. 
• Ovaj proizvod s ugrađenom baterijom ne smije se izlagati visokim temperaturama, 
poput onih od sunčeve svjetlosti, vatre ili sličnog. 
• Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju koja nije zamjenjiva. Opasnost od eksplozije 
ako je korisnik zamijenio bateriju. Nemojte zamijeniti bateriju na svoju ruku.
• Neklausykite įrašo dideliu garsumu ilgą laiką. Nenaudokite, kol vairuojate arba 
važiuojate dviračiu. 
• Naudodami ausines lauke, ypatingą dėmesį atkreipkite į eismą aplink jus. Jei to 
nepadarysite, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. 
• Šio gaminio su įtaisytuoju akumuliatoriumi negalima laikyti aukštoje temperatūroje, pvz., 
tiesioginiuose saulės spinduliuose, jo negalima deginti ir pan. 
• Šiame prietaise įrengtas nekeičiamas įkraunamas akumuliatorius. Jei naudotojas 
pakeis akumuliatorių, kils sprogimo pavojus. Akumuliatoriaus patys nekeiskite.
• Ilgstoši neklausieties mūziku lielā skaļumā. Neizmantojiet, braucot ar automašīnu 
vai velosipēdu. 
• Izmantojot austiņas ārpus telpām, pievērsiet īpašu uzmanību apkārtējai satiksmei. 
Pretējā gadījumā varat iekļūt negadījumā. 
• Šis produkts ar iebūvētu bateriju nedrīkst tikt pakļauts pārmērīgam karstumam, 
piemēram, saules gaismai, ugunij vai līdzīgai iedarbībai. 
• Šajā izstrādājumā ir ievietots nemaināms uzlādējams akumulators. Sprādziena 
briesmas, ja lietotājs ir nomainījis akumulatoru. Nemainiet akumulatoru paši.
• Tismax b’volum għoli għal perjodu twil. Tużax waqt li qed issuq jew waqt li qed issuq 
rota. 
• Oqgħod attent b’ mod partikolari għat-traffiku madwarek meta tkun qed tuża 
l-headphones barra. Jekk ma tagħmilx hekk jista’ jseħħ inċident. 
• Dan il-prodott b’ batterija inkorporata m’ għandux jiġi espost għal sħana eċċessiva 
bħad-dawl tax-xemx, nar jew simili. 
• Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli, li mhijiex sostitwibbli. Periklu ta’ splużjoni jekk 
l-utent jissostitwixxi l-batterija. Tissostitwixxix il-batterija.
• Μην ακούτε σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μη χρησιμοποιείτε το 
προϊόν ενώ οδηγείτε ή κάνετε ποδήλατο. 
• 
Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή στην κυκλοφορία οχημάτων γύρω σας κατά τη χρήση των 
ακουστικών σε εξωτερικούς χώρους. Διαφορετικά, υπάρχει πιθανότητα ατυχήματος. 
• Το παρόν προϊόν, που διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία, δεν πρέπει να εκτίθεται σε 
υπερβολική θερμότητα, όπως από έκθεση στον ήλιο, πυρκαγιά ή άλλη παρόμοια 
πηγή θερμότητας. 
• Αυτό το προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία, η οποία δεν μπορεί να 
αντικατασταθεί. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία έχει αντικατασταθεί από 
τον χρήστη. Μα μη γίνεται αντικατάσταση της μπαταρίας από τον ίδιο τον χρήστη.
• Ärge kuulake pikema aja jooksul liiga valjusti. Ärge kasutage kõrvaklappe autot 
juhtides või jalgrattaga sõites. 
• Kui kasutate kõrvaklappe väljas, pöörake erilist tähelepanu teid ümbritsevale 
liiklusele. Vastasel juhul võib juhtuda õnnetus. 
• Seda sisseehitatud akuga toodet ei tohi jätta liigse kuumuse või päikesevalguse, 
tule või muu sarnase kätte. 
• See toode sisaldab laetavat akut, mis ei ole vahetatav. Plahvatusoht, kui kasutaja 
aku vahetab. Ärge vahetage akut kasutaja enda omaga.
• Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkään. Älä käytä ajaessasi tai 
pyöräillessäsi. 
• Kiinnitä erityistä huomiota ympäröivään liikenteeseen, kun käytät kuulokkeita 
ulkona. Kehotuksen noudattamatta jättäminen voi johtaa onnettomuuteen. 
• Tätä laitetta, jossa on yhdysrakenteinen paristo, ei saa altistaa kuumuudelle kuten 
auringonpaisteelle, avotulelle jne. 
• Tämä tuote sisältää ladattavan akun, jota ei voi vaihtaa. Räjähdysvaara, jos käyttäjä 
vaihtaa akun. Älä vaihda akkua itse.
• Neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti. Nepoužívejte při řízení nebo 
cyklistice. 
• Pokud používáte sluchátka venku, věnujte zvláštní pozornost okolnímu dopravnímu 
ruchu. Nedostatečná pozornost by mohla vést k nehodě. 
• Tento výrobek s vestavěnou baterií by neměl být vystavován nadměrnému teplu, 
například slunečnímu záření, ohni atp. 
• Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii, která není vyměnitelná. Pokud uživatel 
vymění baterii, hrozí nebezpečí výbuchu. Uživatel nesmí sám vyměňovat baterii.
• Nepočúvajte pri vysokej hlasitosti počas dlhšieho časového obdobia. Nepoužívajte 
počas jazdy alebo bicyklovania. 
• Ak používate slúchadlá vonku, dávajte pozor na okolitú premávku. V opačnom 
prípade hrozí riziko nehody. 
• Tento produkt so vstavanou batériou nesmie byť vystavený zdrojom nadmerne 
vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a podobne. 
• Tento výrobok obsahuje nabíjateľnú batériu, ktorá nie je vymeniteľná. Ak používateľ 
vymení batériu, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu nevymieňajte.
• Ne hallgasson zenét hosszú ideig magas hangerőn. Ne használja vezetés vagy 
kerékpározás közben. 
• Ha a fejhallgatót a szabadban használja, mindig figyeljen a környező forgalomra. 
Ennek elmulasztása balesetveszélyes lehet. 
• Jelen termék beépített akkumulátorral rendelkezik, ezért tilos túlzott hősugárzásnak, 
pl. napfénynek, tűznek vagy hasonlónak kitenni. 
• A termék újratölthető akkumulátort tartalmaz, amely nem cserélhető. Ha a 
felhasználó kicseréli az akkumulátort, robbanásveszély keletkezik. Soha ne kísérelje 
meg saját maga kicserélni az akkumulátort.
• Vermijd langdurig luisteren met een hoog volume. Gebruik niet tijdens het rijden of 
fietsen. 
• Let vooral goed op het verkeer en de omgeving wanneer u de hoofdtelefoon 
buitenshuis gebruikt. U zou anders ongelukken kunnen veroorzaken. 
• Dit product heeft een ingebouwde batterij en dient derhalve niet te worden 
blootgesteld aan hitte van bijvoorbeeld de zon of een vuur. 
• Dit product is voorzien van een oplaadbare batterij die niet kan worden vervangen. 
Er bestaat explosiegevaar als de batterij door de gebruiker wordt vervangen. 
Gebruiker mag de batterij niet zelf vervangen.
• Não escute com um volume alto durante um período prolongado. Não utilize 
enquanto conduz ou anda de bicicleta. 
• Preste especial atenção ao trânsito ao seu redor quando utilizar os auscultadores 
na rua. Deixar de fazer isso poderá resultar (em um) num acidente. 
• Este produto com uma bateria incorporada não deve ser exposto ao calor excessivo 
tal coordenada a raios solares, fogo ou algo semelhante. 
• Este produto contém uma bateria recarregável que não é substituível. Existe perigo 
de explosão se o utilizador substituir a bateria. Não seja o próprio utilizador a 
substituir a bateria.
• Lyssna inte på hög volym under lång tid. Använd inte hörlurarna i trafiken. 
• Var särskilt uppmärksam på omgivande trafik vid användning av hörlurarna 
utomhus. Annars finns det risk för att en olycka inträffar. 
• Denna produkt med ett inbyggt batteri får inte utsättas för hög värme från 
exempelvis solljus eller eld. 
• Den här produkten innehåller laddningsbart batteri, vilket inte kan bytas ut. 
Explosionsrisk om användaren byter batteri. Byt inte själv ut batteriet.
For Europe and United Kingdom
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
Warnings for battery
Please do not handle the battery in the following 
manners.
It can lead to an explosion or leakage of flammable 
liquids and gases.
• Dispose in fire, discard, crush or cut
• Leave in extremely high temperature environment
• Leave in extremely low pressure environment
Warnhinweise zur Batterie
Bitte behandeln Sie die Batterie nicht wie folgt.
Das kann zu einer Explosion oder zum Austritt 
entflammbarer Flüssigkeiten und Gase führen.
• Ins Feuer werfen, wegwerfen, zerbrechen oder 
aufschneiden
• Bei extrem hohen Temperaturen liegen lassen
• Bei extrem niedrigem Luftdruck liegen lassen
Ostrzeżenia dotyczące akumulatora
Z akumulatorem nie wolno obchodzić się w poniższy 
sposób.
Może to doprowadzić do wybuchu lub wycieku 
łatwopalnych cieczy i gazów.
• Spalać, wyrzucać, zgniatać lub ciąć
• 
Pozostawiać w środowisku o bardzo wysokiej temperaturze
• Pozostawiać w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu
Предупреждения за батерията
Моля, не работете с батерията по следните начини.
Може да доведе до експлозия или изтичане на 
запалими течности и газове.
• 
Не изхвърляйте в огън, не трошете или не нарязвайте
• Не дръжте при изключително висока температура 
на околната среда
• Не оставяйте в среда с изключително ниско налягане
Perspėjimai dėl akumuliatoriaus
Nesielkite su akumuliatoriumi taip, kaip aprašyta toliau.
Tai gali sukelti degių skysčių ir dujų sprogimą ar 
nutekėjimą.
• Mesti į ugnį, naikinti, traiškyti arba pjaustyti
• Palikti itin aukštos temperatūros aplinkoje
• Palikti itin žemo slėgio aplinkoje
Brīdinājumi par akumulatoru
Lūdzam neapieties ar akumulatoru tālāk norādītajos 
veidos.
Tas var izraisīt viegli uzliesmojošu šķidrumu un gāzu 
eksploziju vai noplūdi.
• 
Iznīcināt, iemetot ugunī, izmetot, sasmalcinot vai sagriežot;
• Atstāt ļoti vidē ar augstu temperatūru
• Atstāt vidē ar ļoti zemu spiedienu
Twissijiet rigward il-batterija
Jekk jogħġbok tiħħendiljax il-batterija bil-modi li ġejjin.
Tistaʼ twassal għal splużjoni jew tnixxija taʼ likwidi u 
gassijiet li jaqbdu.
• Tarmiha fin-nar, twarrabha, tfarrakha jew tqattagħha
• Tħalliha fʼambjent bʼtemperatura estremament għolja
• Tħalliha fʼambjent bi pressjoni estremament baxxa
Avertismente privind bateria
Nu manevrați bateria în următoarele moduri.
Poate duce la explozia sau scurgerea lichidelor și a 
gazelor inflamabile.
• Aruncați în foc, aruncați, zdrobiți sau tăiați
• Lăsați în mediul de temperatură extrem de ridicată
• Lăsați într-un mediu de presiune extrem de scăzută
Opozorila za baterijo
Prosimo, da z baterijo ne ravnate na naslednje načine.
Lahko povzroči eksplozijo ali puščanje vnetljivih tekočin 
in plinov.
• Ne odlagajte v ogenj, zavrzite, zdrobite ali režite
• Ne pustite v okolju z zelo visokimi temperaturami
• Ne pustite v okolju z zelo nizkim tlakom
Upozorenja za bateriju
Molimo, nemojte rukovati baterijom na sljedeće načine.
To može dovesti do eksplozije ili istjecanja zapaljivih 
tekućina i plinova.
• Bacati u vatru, odbacivati, razbijati ili rezati
• Ostaviti u okruženju ekstremno visoke temperature
• Ostaviti u okruženju ekstremno niskog tlaka
Varování týkající se baterie
S baterií nenakládejte následujícími způsoby.
Mohlo by dojít k výbuchu nebo úniku hořlavých kapalin 
a plynů.
• Vhození baterie do ohně, odhození, rozdrcení nebo 
rozříznutí baterie
• 
Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou
• 
Ponechání baterie v prostředí s extrémně nízkým tlakem
Varovania týkajúce sa batérie
S batériou nemanipulujte nasledujúcimi spôsobmi.
Mohlo by to viesť k výbuchu alebo úniku horľavých 
kvapalín a plynov.
• Nezahadzujte do ohňa, nelikvidujte, nedrvte alebo 
nerežte
• Nenechávajte v prostredí s extrémne vysokou teplotou
• Nechávajte v prostredí s extrémne nízkym tlakom
Figyelmeztetések az akkumulátorra
Kérjük, ne kezelje az akkumulátort az alábbi módon.
Ez gyúlékony folyadékok és gázok robbanásához vagy 
szivárgásához vezethet.
• Dobja tűzbe, dobja ki, törje össze vagy vágja szét
• Hagyja extrém magas hőmérsékletű környezetben
• Hagyja rendkívül alacsony nyomású környezetben
Advarsler for batteri
Håndtér ikke batteriet på følgende måder.
Det kan føre til eksplosion i eller lækage af brændbare 
væsker og gasser.
• Må ikke kasseres i åben ild, bortskaffes, knuses eller 
skæres i
• 
Må ikke efterlades på steder med meget høje temperaturer
• 
Må ikke efterlades på steder, der er under meget lavt tryk
Προειδοποιήσεις για την μπαταρία
Μη χειρίζεστε την μπαταρία με τους παρακάτω τρόπους.
Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή εύφλεκτων 
υγρών και αερίων.
• 
Την αφήσετε στη φωτιά, την πετάξετε, τη σπάσετε ή κάψετε
• Την αφήσετε σε εξαιρετικά υψηλή θερμοκρασία 
περιβάλλοντος
• Την αφήσετε σε περιβάλλον με εξαιρετικά χαμηλή πίεση
Aku hoiatused
Palun ärge käidelge akut järgmistel viisidel.
See võib põhjustada tuleohtlike vedelike ja gaaside 
plahvatuse või lekke.
• Põletades, visates ära, purustades või lõigates
• Jättes väga kõrge temperatuuriga keskkonda
• Jättes väga madala rõhuga keskkonda
Akkua koskevat varoitukset
Käsittele akkua seuraavasti.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla räjähdys tai 
syttyvien nesteiden ja kaasujen vuoto.
• Ei saa hävittää polttamalla, heittää pois, murskata tai 
leikata
• Ei saa jättää erittäin korkeaan lämpötilaan
• Ei saa jättää erittäin matalapaineisiin olosuhteisiin
Advertencias sobre la batería
No maneje la batería de la siguiente manera.
Puede provocar una explosión o fuga de líquidos y 
gases inflamables.
• Echarla al fuego, desecharla, aplastarla o cortarla
• Dejarla en un ambiente con temperaturas 
extremadamente altas
• 
Dejarla en un ambiente de presión extremadamente baja
Avvertenze per la batteria
Non utilizzare la batteria nei seguenti modi.
Può causare esplosioni o perdite di liquidi e gas 
infiammabili.
• Smaltire nel fuoco, scartare, schiacciare o tagliare
• Lasciare in ambienti ad elevata temperatura
• Lasciare in un ambiente a bassissima pressione
Waarschuwingen voor de batterij
Gelieve de batterij niet op de volgende manieren te hanteren.
Het kan leiden tot een explosie of lekkage van 
brandbare vloeistoffen of gassen.
• Niet van ontdoen in vuur, weggooien, pletten of snijden
• Laat het in een omgeving met extreem hoge 
temperaturen liggen
• Laat het in een omgeving met extreem lage druk liggen
Avisos para a bateria
Por favor, não manipule a bateria das seguintes 
maneiras.
Pode levar a uma explosão ou vazamento de líquidos 
inflamáveis e gases.
• Descarte em fogo, descarte, esmague ou corte
• Deixe em ambiente de temperatura extremamente alta
• Deixe em ambiente de pressão extremamente baixa
Varningar för batteri
Var god hantera ej batteriet på följande sätt.
Det kan leda till explosion eller läckage av brandfarliga 
vätskor och gaser.
• Kassera i eld, släng, krossa eller klipp
• Lämna i extremt hög temperaturmiljö
• Lämna i extremt lågt tryckmiljö
Avertissements pour la batterie
Veuillez ne pas manipuler la batterie de la manière suivante.
Cela peut provoquer une explosion ou une fuite de 
liquides et de gaz inflammables.
• Jeter au feu, jeter, écraser ou couper
• Laisser dans un environnement à température 
extrêmement élevée
• Laisser dans un environnement à très basse pression
WARNING For Europe and United Kingdom
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment [HA-A9T] is in compliance 
with Directive 2014/53/EU. 
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet 
address: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät [HA-A9T] der Richtlinie 
2014/53/EU entspricht. 
Der volle Text der EUKonformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse 
zur Verfügung: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’ équipement radio [HA-A9T] est conforme 
à la directive 2014/53/UE. 
L’ intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l’ adresse Internet 
suivante : (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio [HA-A9T] cumple la 
Directiva 2014/53/EU. 
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la 
siguiente dirección de internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l’ apparecchio radio [HA-A9T] è 
conforme alla Direttiva 2014/53/UE. 
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente 
indirizzo internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy [HA-A9T] jest zgodny z 
dyrektywą 2014/53/UE. 
Peł ny te k s t  de k l ar acji z go dn oś c i   E U j es t   dos t ępny  po d adre s em : 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret [HA-A9T] er i overensstemmelse 
med Direktiv 2014/53/EU. 
EUoverensstemmelseserklæringens fulde ordlyd er tilgængelig på følgende 
internetadresse: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че радиооборудването на [HA-A9T] е в 
съответствие с Директива 2014/53/ЕС. 
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния 
интернет адрес: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio [HA-A9T] este în 
conformitate cu Directiva 2014/53/UE. 
Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă 
de internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema [HA-A9T] v skladu z Direktivo 
2014/53/EU. 
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je dostopno na tem spletnem naslovu: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema [HA-A9T] u skladu s Direktivom 
2014/53/EU. 
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o usklađenosti dostupan je na sljedećoj 
internet adresi: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga [HA-A9T] atitinka 2014/53/EB 
direktyvos reikalavimus. 
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo internetiniu adresu: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra [HA-A9T] atbilst direktīvas 
2014/53/ES prasībām. 
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa adresē: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
B’ dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir tar-radju [HA-A9T] huwa konformi 
mad-Direttiva 2014/53/UE. 
It-test kollu taddikjarazzjoni ta’ konformità huwa disponibbli fl-indirizz intranet li ġej: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [HA-A9T] 
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. 
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην 
ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et [HA-A9T] raadiovarustus on vastavuses 
direktiiviga 2014/53/EL. 
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite [HA-A9T] on direktiivin 2014/53/EU 
mukainen. 
EUvaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta 
internet-osoitteesta: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové zařízení [HA-A9T] splňuje 
podmínky směrnice 2014/53/EU. 
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie [HA-A9T] 
vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. 
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledovnej internetovej adrese: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a [HA-A9T] rádióberendezés megfelel a 
2014/53/EU irányelvnek. 
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: 
(https://www.jvc.net/euukdoc/).
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur [HA-A9T] in overeenstemming 
is met Richtlijn 2014/53/EU. 
De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op het 
volgende internetadres: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento de rádio [HA-A9T] está 
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. 
O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte 
endereço de internet: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen [HA-A9T] är i enlighet med 
direktiv 2014/53 / EU. 
Den fullständiga texten av EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande 
Internetadress: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
HA-A9T
B5A-4067-00© 2022
For Customer Use:
Enter the Model No. and Serial No. (on the charging case) below.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
Manufacturer
3-12,Moriya-cho,Kanagawa-ku,Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
ATTENTION:
The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that is recyclable. 
Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery.
IC:23340-A9T
FCC ID:2ADZH-A9T
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding Radio and 
RoHS. European representative of JVCKENWOOD Corporation is: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, 
Dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich der Funkanlagen- 
und RoHS-Richtlinie überein. Die europäische Vertretung für die JVCKENWOOD Corporation ist: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, DEUTSCHLAND
Cher(e) client(e), 
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes RED et RoHS en vigueur. Représentant 
européen de la société JVCKENWOOD Corporation : 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALLEMAGNE
Estimado cliente, 
Este aparato cumple con las directivas y normas europeas referentes a Radio y RoHS. El representante 
europeo de JVCKENWOOD Corporation es: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANIA
Gentile Cliente, 
Questo apparecchio è conforme alle direttive e alle norme europee relative alle apparecchiature radio e 
RoHS. Il rappresentante europeo di JVCKENWOOD Corporation è: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
Geachte klant, 
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake Radio en RoHS. De Europese 
vertegenwoordiger van JVCKENWOOD Corporation is: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, DUITSLAND
Caro Cliente, 
Este aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas e padrões Europeus válidos referentes à 
compatibilidade magnética e segurança elétrica. O representante europeu da JVCKENWOOD Corporation é: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANHA
Bästa kund, 
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande radioutrustning och 
begränsning av användningen av farliga ämnen (RoHS). Europarepresentant för JVCKENWOOD Corporation är: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND
Szanowny Kliencie, 
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie 
urządzeń radiowych i dyrektywy RoHS. Europejskim przedstawicielem JVCKENWOOD Corporation jest:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NIEMCY
Vážený zákazníku, 
Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně omezení používání 
některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a radiových přístrojích. Evropský 
zástupce společnosti JVCKENWOOD Corporation je: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NĚMECKO
Vážený zákazník, 
Tento prístroj je v súlade s platnými európskymi smernicami a normami, ktoré sa týkajú rádií a RoHS. 
Zástupca spoločnosti JVCKENWOOD Corporation pre Európu je: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMECKO
Kedves Vásárló, 
Ez a termék megfelel az európai Rádiós és RoHs irányelveinek és szabványainak. A JVCKENWOOD 
Corporation európai képviselője: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NÉMETORSZÁG
Kære kunde, 
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende radio 
og begrænsninger for farlige stoffer (RoHS). Europæisk repræsentant for JVCKENWOOD Corporation er: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND
For Europe
Français
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR 
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts 
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
 1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
 2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en 
compromettre le fonctionnement.
NMB-3 (B)
Pour le Canada
Cet équipement est conforme aux limites d’ exposition aux rayonnements énoncées pour un 
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices 
d’ exposition et d’ exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ ISDE puisque cet 
appareil a une niveau tres bas d'energie RF.
Pour les États-Unis et le Canada
Français
Αγαπητέ Πελάτη, 
Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες και τα πρότυπα σχετικά με τα 
ραδιοκύματα και τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό και 
ηλεκτρονικό εξοπλισμό (RoHS). Αντιπρόσωπος της JVCKENWOOD Corporation για την Ευρώπη: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Lugupeetud klient! 
See seade vastab kehtivatele Euroopa direktiividele ja standarditele raadio ja RoHS-i kohta. 
JVCKENWOOD Corporationi esindaja Euroopas on: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSAMAA
Hyvä asiakas 
Tämä laite on yhdenmukainen voimassa olevien eurooppalaisten RoHS- ja radiolaitedirektiivien ja 
-standardien kanssa. JVCKENWOOD Corporationin Euroopan edustaja on: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSA
Уважаеми клиенти, 
Този уред отговаря на действащите европейски директиви и стандарти по отношение на радио 
съоръженията и ограничаване на опасните вещества. Европейското представителство на 
корпорацията JVCKENWOOD е: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ГЕРМАНИЯ
Gerb. vartotojau, 
Šis aparatas atitinka galiojančias Europos direktyvas ir standartus, susijusius su radijo įranga ir RoHS. 
„JVCKENWOOD Corporation“ atstovas Europoje yra: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, VOKIETIJA
Godājamais klient! 
Šī ierīce atbilst Eiropā spēkā esošajām direktīvām un standartiem attiecībā uz radioiekārtām un bīstamu vielu 
izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās. JVCKENWOOD Corporation pārstāvis Eiropā: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY (VĀCIJA)
Għażiż Konsumatur, 
Dan l-apparat huwa f
ʼkonformità mad-direttivi u maʼ
 standards Ewropej validi dwar ir-Radju u r-RoHS. 
Ir-Rappreżentant Ewropew taʼ JVCKENWOOD Corporation huwa: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, IL-ĠERMANJA
Stimate client, 
Acest aparat respectă prevederile Directivelor şi Standardelor Europene în vigoare referitoare la Radio şi privind 
restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS). 
Reprezentantul European al Corporaţiei JVCKENWOOD este: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
Dragi kupec, 
Ta naprava je izdelana v skladu z veljavnimi evropskimi direktivami in standardi, ki se nanašajo na radio in 
RoHS. Evropski predstavnik korporacije JVCKENWOOD je: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMČIJA
Poštovani korisniče, 
Ovaj je uređaj u skladu s važećim direktivama i standardima Europske unije koji se odnose na usklađivanje 
zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na tržištu i na ograničenje uporabe 
određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi. Europski zastupnik za korporaciju JVCKENWOOD je: 
JVCKENWOOD Deutschland GmbH, Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NJEMAČKA
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance 
could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate 
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not 
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to 
correct the interference by one or more of the following measures:  
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Supplier’s Declaration of Conformity
Model Number : HA-A9T
Trade Name : JVC
Responsible party : JVCKENWOOD USA Corporation
Address: 1440 Corporate Drive, Irving, TX 75038
Telephone Number: 678-449-8879
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two 
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause 
undesired operation.
English
For U.S.A.
CAN ICES-3 (B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and 
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two 
conditions:
 1. This device may not cause interference.
 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation 
of the device.
For Canada
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled 
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED 
radio frequency (RF) Exposure rules as this equipment has very low levels of RF energy.
For U.S.A. and Canada
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid United Kingdom Regulations and standards regarding 
Radio and RoHS. United Kingdom representative of JVCKENWOOD Corporation is:
JVCKENWOOD U.K. Limited, First Floor, Gleneagles, the Belfry, Colonial Way, Watford, Hertfordshire 
WD24 4WH, UNITED KINGDOM
For United Kingdom
For United Kingdom
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment [HA-A9T] is in compliance 
with the relevant statutory requirements. 
The full text of the declaration of conformity is available at the following internet 
address: (https://www.jvc.net/euukdoc/).
< Declaration of conformities > For Europe
WIRELESS HEADPHONES / KABELLOSER KOPFHÖRER / ÉCOUTEURS SANS FIL / 
AURICULARES INALÁMBRICOS / CUFFIE SENZA FILI / DRAADLOZE HOOFDTELEFOON / 
AUSCULTADORES SEM FIOS / TRÅDLÖSA HÖRLURAR / SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE / 
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA / BEZDRÔTOVÉ SLÚCHADLÁ / 
VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓK / TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER / 
ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ / JUHTMETA KÕRVAKLAPID / LANGATTOMAT KUULOKKEET / 
БЕЗЖИЧНИ СЛУШАЛКИ / BELAIDĖS AUSINĖS / BEZVADU AUSTIŅAS / 
HEADPHONES BLA FILI / CĂŞTI WIRELESS / BREZŽIČNE SLUŠALKE / 
BEŽIČNE SLUŠALICE /  
/ БЕСПРОВОДНЫЕ НАУШНИКИ
หูฟังไร้สาย
คู่มือการเริ�มต้นใช้งาน
STARTUP GUIDE
ANLEITUNG
GUIDE DE DÉMARRAGE
GUÍA DE INICIO
GUIDA DI AVVIO
GEBRUIKSHANDLEIDING
GUIA DE INICIALIZAÇÃO
STARTGUIDE
STARTUP GUIDE
RYCHLÝ PRŮVODCE
STRUČNÝ NÁVOD
GYORS ÚTMUTATÓ
HURTIG VEJLEDNING
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
KIIRJUHEND
PIKAOPAS
БЪРЗО РЪКОВОДСТВО
TRUMPAS VADOVAS
ĀTRI VADLĪNIJA
GWIDA MALAJR
GHID RAPID
HITRO VODNIK
BRZI VODIČ
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Produktspecifikationer
| Varumärke: | JVC | 
| Kategori: | Öronpropp | 
| Modell: | HA-A9T | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med JVC HA-A9T ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Öronpropp JVC Manualer
                        
                         5 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         1 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Öronpropp Manualer
- Arctic Cooling
 - Razer
 - Thunderplugs
 - JAYS
 - Samson
 - Haylou
 - Adidas
 - Sudio
 - Wicked Audio
 - SBS
 - Skullcandy
 - Final
 - Sony
 - Nedis
 - Samsung
 
Nyaste Öronpropp Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Mars 2025