Korg B2+SP Bruksanvisning

Korg Piano B2+SP

Läs gratis den bruksanvisning för Korg B2+SP (2 sidor) i kategorin Piano. Guiden har ansetts hjälpsam av 34 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 17.5 recensioner. Har du en fråga om Korg B2+SP eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Assembling the Stand
Caution During Assembly
In order to safely assemble the stand, please observe
the following points:
Assembly must be carried out by at least two people.
• Becarefulnottopinchyourngersduringassembly.
Be sure to follow the steps when assembling the
stand, making sure not to mix up the part types or
their orientation.
onto the stand. Applying force may cause the product
to fall over.
Assembly Procedure
To assemble the stand, youll need a Phillips (+) screw-
driver.
Make sure that all the parts are in order, by carefully
checking the illustration at left (Fig. 1) before assembly.
Precautions After Assembly
Installation location
When placing a piano on the stand and positioning it
against a wall, be certain to leave plenty of space so
that the adapters and cables aached to the instru-
ment do not touch the wall, otherwise the plugs,
cables, or instrument jacks may be damaged. When
moving the B2SP/B2+SP/XE20SP to a dierent place,
remove the pedal unit.
Loosened screws
It is always a good idea to periodically check and see
if any screws have become loose over time. If you feel
that the stand vibrates excessively, it is possible that
screws have come loose. If so, check and retighten
them if necessary.
Fig. 1 / Abb. 1 /
ഴׁ
B-L B-R
D
A
C
E-1
E-2
a
b
c
d
Fig. 3 / Abb. 3 /
ഴׁ
B-L
B-R
C
A
b
b
Fig. 2 / Abb. 2 /
ഴׁ
a
a
B-L
B-R
A
Fig. 4 / Abb. 4 /
ഴׁ
D
a
a
ドの組み立て
組み立て時の注意
は、
をつけて作業してください。
必ず2人以上で組み立ててください。
組立時に指を挟まないように注意してください。
手順どおりに組み立ててください。
い。に、
落下することがあります。
組み立て方法
手持ラスイバ意し
い。
左のイラストFig.1)をよくご覧になって部品が
さい。
組み立て後の注意
設置場所について
使い。
使
続コードおよび本体の接続端子を破損する場合
があります。また、設置場所を移動する際は、
ダルユニットを取り外してください。
ネジの緩みについて
組み立て後、時間が経過すると各部のネジが緩
で、
おすすめす。
た、スタンドの揺れが激しいと感じる場合は、
ジが緩んでいる可能性があります。そのときは、
ネジを締め直してください。
Zusammenbau des Ständers
Vorsicht beim Zusammenbau
Im Sinne eines ordnungsgemäßen und sicheren Zu-
sammenbaus müssen Sie folgende Punkte beachten.
•
ZumAuausindmindestenszweiPersonennötig.
Achten Sie darauf, sich die Finger beim Zusammen
-
bau nicht zu quetschen.
Halten Sie sich beim Zusammenbau des Ständers
genau an die angegebene Reihenfolge und bringen
Sie die Teile oder deren Ausrichtung nicht durchein
-
ander.
Üben Sie keine Gewalt auf das Gerät aus, wenn Sie es
am Ständer befestigen. Ansonsten könnte das Gerät
herunterfallen.
Aufbauschritte
Zum Zusammenbau des Ständers benötigenSie einen
Kreuzschlischraubendreher(+).
Achten Sie vor dem Zusammenbau darauf, dass alle
1 gezeigt).
Vorsichtsmaßnahmen nach dem
Zusammenbau
Aufstellort
Wenn Sie ein Pia no auf den Ständers legen und
diesen vor einer Wand aufstellen, halten Sie bitte
genügend Abstand, damit der Stecker des Neteils
sowie der am Instrument angeschlossenen Kabel die
Wand nicht berühren, sonst drohen Beschädigungen
von Steckern, Kabeln oder Anschlüssen. Entfernen
Sie die Pedalerie, wenn Sie das B2SP/B2+SP/XE20SP
transportieren oder umstellen.
Lockere Schrauben
Nach u n d nac h löst sich d ie ei n e od er an dere
Schraube eventuell ein wenig. Deshalb sollten Sie
regelmäßig überprüfen, ob alle Schrauben noch gut
festsitzen. Wenn Sie den Eindruck haben, dass die
Einheit wacklig wird, haben sich eventuell ein paar
Schraubengelöst.DiesemüssenSiedannfestdrehen.
Montage du pied
Prudence durant le montage
Observez les points suivants pour veiller à la sécurité
durant le montage.
• Lemontage doitêtreeectuépardeux personnesau
moins.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts durant le mon-
tage du pied.
Veillez à suivre lordre des étapes de montage du pied
et à ne pas vous tromper dans le choix et lorientation
des pièces lors de leur installation.
Nappliquez pas de pression sur le produit lorsque
vous léquilibrez sur son pied. Toute pression risque-
rait de faire basculer le produit.
Procédure de montage
Le montage du pied nécessite un tournevis cruciforme
(+).
Vériezsoigneusementavantlemontagequetoutesles
pièces sont présentes et en bon état à laide de lillustra-
tion de gauche (Fig. 1).
Précautions après le montage
Choix de l'emplacement
Quand vous montez un piano sur le pied et placez
l'ensemble contre un mur, veillez àlaisser susam-
mentd'espaceentrelemuretl'instrumentandene
pas endommager les câbles, fiches et adaptateurs,
voire les prises de l'instrument. Démontez toujours le
dalier avant de déplacer le B2SP/B2+SP/XE20SP.
Vis desserrées
Les vis peuvent se desserreravec le temps. Vériez
régulièrement si des vis se sont dévissées. Si vous
avez limpression que le pied vibre excessivement,
il est possible que des vis soient desserrées. Dans ce
cas, resserrez-les.
© 5202
支架
注意
安全组装几点操作
• 须由人进行组装
• 小心组装过程不要夹到手指
• 组装支架时务必相关步骤,切勿混淆零
件类
在支时切则可
致产品翻
组装架,丝刀
装前请仔细核对左侧插图例 1确保
零件按
后预防措
·装位置
钢琴上并靠墙保留
出充足的空间以便随机附带的适配器和线缆
碰到墙会损头、线缆或乐器
将B2SP/B2+SP/XE20SP其他置时
请卸踏板
·螺钉松动
组装变松您应
松动如果您感架有明晃动
能是已经重新
Montaje del soporte
Precaución durante el ensamblaje
Para ensamblar con seguridad el pedestal, tenga en
cuenta los puntos siguientes.
Otra persona por lo menos deberá ayudarle a ensam-
blar el pedestal.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante el
montaje.
Asegúrese de seguir los pasos cuando monte el so-
porte, y no confunda los tipos de partes ni su orienta-
ción.
No aplique fuerza al producto cuando lo estabilice
sobre el soporte. Si lo hace, el producto podría caerse.
Procedimiento de ensamblaje
Para montar el soporte necesitaun destornillador de
estrella.
Antes de proceder al montaje, asegúrese de que todas
las partes están en orden comprobando cuidadosamen-
te la ilustración de la izquierda (Fig. 1).
Precauciones después del montaje
Emplazamiento
Si coloca un piano en el soporte y lo ubica contra una
pared,asegúresededejarespaciomásquesuciente
para que los adaptadores y cables conectados al ins-
trumento no toquen la pared; si no, los enchufes y los
c
ables, o los jacks del instrumento, pueden resultar
dañados. Cuando vaya a cambiar el B2SP/B2+SP/
XE20SP de sitio, quite la unidad de pedales.
•Tornillosaojados
Lostornillospuedenaojarseconeltiempodespués
del ensamblaje.
Debecomprobar periódicamente si los tornillos ser
han aojado. Si nota queel pedestal vibra excesiva-
mente,esposiblequelostornillossehayanaojado.
En tal caso, vuelva a apretarlos.
Damper pedal
Pédale de résonance
Haltepedal
Pedal de sonanciare
Soft pedal
Pédale douce
Softpedal
Pedal celeste
Sostenuto pedal
Pédale de soutien
Sostenutopedal
Pedal tonal
҆䉧᭥󰶍ᆎ᭴グ䰪
譜面台収納スペース
Music stand storage space
Emplacement de ngement du pupitrera
Stau um für no npultra te
Espacio para gua arrd
el posapartituras
Fig. 9 / Abb. 9 /
ഴׁ
Fig. 5 / Abb. 5 /
ഴׁ
E-1
E-2
E-1
B2SP/B2+SP/XE20SP Stand Assembly Guide
Fig. 7 / Abb. 7 /
ഴׁ
c
c
Fig. 6 / Abb. 6 /
ഴׁ
a
金属ベース
ะᵢ䠇ኔ᭥󰶍
Metal base bracket
Fi tion métalliquexa
Metallhalterung
Soporte de me l múnta co
d
d
Fig. 8 / Abb. 8 /
ഴׁ
www.korg.com
Published 04/2025 Printed in China
EFDSZJ 1


Produktspecifikationer

Varumärke: Korg
Kategori: Piano
Modell: B2+SP

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Korg B2+SP ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig