Legrand MicroRex W11 Bruksanvisning
Legrand
Inte kategoriserad
MicroRex W11
Läs gratis den bruksanvisning för Legrand MicroRex W11 (13 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.5 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Legrand MicroRex W11 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/13

4127 80 / 81 / 83 / 90 / 91 / 94 / 96
4127 80
16 A
230 V~ 50/60Hz
max 16 A
• 1000W
• 1000 BÚ
• 100W
• 100 BÚ
• 1400VA
• 1400 BA
• 1x 58W 7µF
• 1x 58BÚ 7ÏÍî
+
c
R
• 1000W
• 1000 BÚ
+
• 1000W
• 1000 BÚ
• 2300W
• 2300 BÚ
+
• 3680W
• 3680 BÚ
•
•
•
•
•
•
••
• 1000W
• 1000 BÚ
•
1000
NT292534/08
• Inter horaire
• Schakelklok
• Time switch
• Schaltuhr
• Temporizador
• Interruptor horário
• Zegar sterujący
• ÃÚÔÓԉȷÎfiπÙ˘
MicroRex T11
4127 80
MicroRex W11
4127 83
MicroRex T11
4127 81
MicroRex QT11
4127 90
MicroRex QW11
4127 94
MicroRex QT11
4127 91
MicroRex QW11
4127 96
M
~
• 230 V~ 50 Hz
• 230 В~ 50 Гц
• 120 V~ 60 Hz
• 120 В~ 60 Гц
• 230 V~ 50-60 Hz
• 230 В~ 50-60 Гц
• 120 V~ 50-60 Hz
• 120 В~ 50-60 Гц
• R 100 h / +25 °C • R 100 ч / +25 °C
P • 0,6 W • 0,6 Вт
• ± 2 s/d +25 °C • ± 2 с/сут. +25 °C
• 16 A/250 V~µ cos ϕ = 1 • 16 A/250 В~µ cos ϕ = 1
8 mm
• 1,5...4 mm
2
• 1,5 ... 4 мм
2
• 1,5...2,5 mm
2
• 1,5 ... 2,5 мм
2
+
-
• - 10 °C … +55 °C
+
-
• - 10 °C … +60 °C
IP
30
• Interruttore orario
• Modüler zaman saati
• Программируемый таймер
• Kontaktur
• Kytkinkello
• Koblingsur
• Kopplingsur
•
8 mm
•
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
•
• Mode de fonctionnement: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Fonctionnement en environnement courant
Montage: Montage dans coffret de
distribution
Degré d’encrassement: 2
Sortie logique à contact sec
Tension de choc nominale 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Modo de acción: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funcionamiento en entorno
convencional
Montage: Montaje en cuadro de distribución
Grado de suciedad: 2
Salida de conmutación sin tensión
Tensión impulsiva nominal 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Modo de funcionamento Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funcionamento em ambiente normal
Montaggio: installazione di distributore
Grado di impurità: 2
Uscita di inserimento a potenziale zero
Tensione impulsiva nominale 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Toimintatapa: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Käyttö tavallisessa ympäristössä
Asennus: Asennus jakorasiaan
Karstaantumisaste: 2
Potentiaaliton kytkentätulo
Nimellissyöksyjännite 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Werking: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7,
Werking in normale omgeving
Montaje: Verdelerinbouw
Vervuilingsgraad: 2
Schakeluitgang spanningvrij
Toegekende stootspanning 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Funzionamento: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Funzionamento in ambiente solito
Montagem: Montagem do distribuidor
Grau de sujidade: 2
Contacto de saída isento de potencial
Tensão de impulso nominal 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Tesir türü: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Normal ortamlarda işletim
Montaj: Dağıtıcı
Kirlenme derecesi: 2
Potansiyelsiz anahtarlama çıkışı
Ebatlandırma pik gerilimi 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Funksjonsprinsipp: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normalt miljø
Montering: Montering i fordelingsboks
Tilsmussingsgrad: 2
Potensialfri koblingsutgang
Målestøtspenning 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Operating principle: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Operation in a normal environment
Montage: in distribution panel
Degree of contamination: 2
Switch output, potential-free
Rated impulse voltage 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Zasada działania: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Praca w typowym środowisku
Montaż: w rozdzielnicy
Stopień zanieczyszczenia: 2
Wyjście przełączające bezpotencjałowe
Znamionowe napięcie udarowe 230V/4KV,
120V/2,5KV
• Принцип работы: тип 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Эксплуатация в нормальных условиях
Установка: встроенный распределитель
Степень защиты от загрязнения: 2
Выход с беспотенциальным
коммутирующим контактом
Номинальное импульсное напряжение
230V/4KV, 120V/2,5KV
• Funktionssätt typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normal miljö
Montering: Fördelarmontage
Nedsmutsningsgrad: 2
Kopplingsutgång potentialfri
Nominell stötspänning 230V / 4KV, 120V / 2,5KV
• Wirkungsweise Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Betrieb in üblicher Umgebung,
Montage: Verteilereinbau
Verschmutzungsgrad: 2
Schaltausgang potentialfrei
Bemessungs-Stoßspannung 230V/4KV, 120V/2,5KV
• ∆ÚfiπÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Û ηÓÔÓÈÎfi πÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
∆ÔπÔıέÙËÛË: ™Â ËÏÂÎÙÚÈÎfi π›Ó·Î·
µ·ıÌfi˜ Ú‡π·ÓÛ˘: 2
Έoδoς σήματoς άνευ δυναμικoύ
Oνoμαστική κρoυστική τάση 230V/4KV, 120V/2,5KV
• Driftstilstand: Typ 1.B. S/R. T.
IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7
Drift i normale omgivelser
Montering: Monteres i fordelerskab
Tilstopningsgrad: 2
Koblingsudgang, potentialefri
Nominel impulsspænding 230V/4KV, 120V/2,5KV
•
4KV
**
*
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Legrand |
| Kategori: | Inte kategoriserad |
| Modell: | MicroRex W11 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Legrand MicroRex W11 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Legrand Manualer
28 Mars 2025
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
26 September 2024
17 September 2024
17 September 2024
17 September 2024
17 September 2024
17 September 2024
Inte kategoriserad Manualer
- Agfa
- Winston
- Marquant
- Befaco
- Bright Spark
- Ferroli
- Falmec
- Digi-Pas
- Bruder Mannesmann
- Vivitar
- VMV
- ModeCom
- Livarno Lux
- Dacor
- Eheim
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025