Little Balance 8193 Bruksanvisning
Little Balance Vågen 8193
Läs gratis den bruksanvisning för Little Balance 8193 (2 sidor) i kategorin Vågen. Guiden har ansetts hjälpsam av 21 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Little Balance 8193 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

FrançaisEnglishEspañol
Mode d'emploiManual de instruccionesUser’s manual
Mercipourvotreachat.Pourulisaonopmalenousvousune
recommandons de lire aenvement cee noce.
Thank you for your purchase. To ensure proper operaon, please
read this manual carefully before use.
Graciasporcompra.Paramaximizarrendimientoysuella
durabilidad,recomendamosleeratentamenteestasle
instrucciones.
SpécicaonsKey featuresEspecicaciones
1. Système de capteurs haute précision1. High precision strain gauge sensors system1. Sensores de medición de alta precisión
2. Plateau en verre trempé2. Tempered glass plaorm2. Plataforma de vidrio templado
Capacité/Capacity/Capacidad
Capacita/Capaciteit/Tragkra
8002, 8132: 200 kg
8023, 8031, 8103, 8155, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110,
8111, 8112, 8127, 8128, 8159, 8129, 8131, 8050,
8053, 8188, 8189 : 180 kg
8163, 8193, 8194, 8195: 160 kg
8006,8020,8021,8079,8082,8084,8085,8029,8028,8129,
8128, 8115, 8052, 8144: 150 kg
8002, 8132: 200 kg
8023, 8031, 8103, 8155, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110,
8111, 8112, 8127, 8128, 8159, 8129, 8131, 8050,
8053, 8188, 8189 : 180 kg
8163, 8193, 8194, 8195: 160 kg
8006,8020,8021,8079,8082,8084,8085,8029,8028,8129,
8128, 8115, 8052, 8144: 150 kg
8002, 8132: 200 kg
8023, 8031, 8103, 8155, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110,
8111, 8112, 8127, 8128, 8159, 8129, 8131, 8050,
8053, 8188, 8189 : 180 kg
8163, 8193, 8194, 8195: 160 kg
8006,8020,8021,8079,8082,8084,8085,8029,8028,8129,
8128, 8115, 8052, 8144: 150 kg
4. Graduaon: 100 g (8103 : 50 g.)4. Division: 100 g (8103 : 50 g.)4. Graduación: 100 g (8103 : 50 g.)
5. Ecran LCD 5. LCD display5. Pantalla LCD
6. Foncon Quick-start : mise en marche automaque6. Auto on6. Encendido automáco
7. Remise à zéro et arrêt automaque7. Auto zero & Auto o7. Puesta a cero automáca y apagado automáco
8. Indicaon de surcharge8. Overload indicaon8. Indicador de sobrecarga
9. Indicaon de piles faibles9. Low baereies indicaon9. Indicador de baterías descargadas
10. Choix entre 3 unités de mesure : kg /lb/st10. Free switch within three units: kg/lb/st10. Tres unidades de medida: kg/lb/st
Piles/Baeries/ Pilas/
Baerie/Baerijen/ Baerien
1xCR2032(8084,8085,8029,8028,8006,8129,8128,8159,
8106,8105,8144,8115,8131,8109,8155,8106,8107,8031,
8050, 8052, 8053,8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195)
2 x CR2032 (8103, 8020, 8021, 8079, 8082, 8023)
2 x AAA (8110, 8111, 8112)
4 x AA (8002, 8132)
1xCR2032(8084,8085,8029,8028,8006,8129,8128,8159,
8106,8105,8144,8115,8131,8109,8155,8106,8107,8031,
8050, 8052, 8053,8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195)
2 x CR2032 (8103, 8020, 8021, 8079, 8082, 8023)
2 x AAA (8110, 8111, 8112)
4 x AA (8002, 8132)
1xCR2032(8084,8085,8029,8028,8006,8129,8128,8159,
8106,8105,8144,8115,8131,8109,8155,8106,8107,8031,
8050, 8052, 8053,8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195)
2 x CR2032 (8103, 8020, 8021, 8079, 8082, 8023)
2 x AAA (8110, 8111, 8112)
4 x AA (8002, 8132)
Conseils d’ulisaon et d’entreen :CauonConsejos de ulización y mantenimiento
1. Rerez vos chaussures avant de monter sur le pèse-personne
an d’éviter d’abimer la plateforme.
1. Please take o shoes before taking measurement to avoid
scraping or scratching the plaorm.
1. Descálcese antes de subirse a la báscula para no arañar ni
deteriorar la plataforma de cristal.
2. An de ne pas glisser, assurez-vous que la balance ainsi que
vos pieds soient secs avant ulisaon.
2. The plaorm may be prey slippery when wet, thus please
make sure both the plaorm and your feet are dry before using.
2. La plataforma de cristal puede resbalar si está mojada.
Asegúrese de que tanto sus pies como el cristal están secos antes
de ulizar la báscula.
3. Neoyez le plateau avec un ssu doux imbibé d’alcool ou de
neoyant à vitres. N'ulisez ni savon ni produits chimiques.
Evitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.
3. Please use so ssue with alcohol or glass cleaner to clean the
plaorm. No soap or other chemicals.Keep it away from water,
heat and extreme coldness.
3. Limpie la plataforma con un trapo suave y alcohol o
limpiacristales. No use jabón ni limpiadores químicos y
manténgala alejada del agua y de temperaturas extremas.
4. Cet appareil est un instrument de précision. Manipulez-la avec
soin, ne sautez pas dessus et ne la démontez pas. Rangez-la à
plat et n’entreposez rien dessus.
4. This appliance is a high precision measuring device. Never
jump or stomp on the scale or disassemble it and please handle it
carefully to avoid dropping when moving it.
4. Esto aparato es un disposivo de medición de gran precisión.
Evite darle golpes, no salte sobre ella y no intente desmontarla.
5. Cet appareil est desné à un usage privé, non aux mesures
professionnelles ou légales.
5. This appliance is for family use only and not suitable for
professional use.
5. Esto aparato está diseñada para un uso casero y no es
adecuada para uso profesional.
6. Ne dépassez pas la portée maximale an d’éviter
d’endommager les capteurs.
6. Please do not exceed the maximal range to avoid sensor
damage
6. No supere la capacidad de peso máxima para evitar dañar los
sensores.
7. Si votre appareil ne fonconne pas, vériez que les piles sont
fonconnelles et que les polarités sont respectées. Notre Service
Consommateurs est à votre disposion :
serviceconso@lilebalance.fr
7. If your appliance malfuncons, please check the baeries and
change them if needed. For other problems, please contact the
local dealer or our Consumer Service :
serviceconso@lilebalance.fr
7. Si el aparato no funciona, compruebe las pilas y cámbielas, si
fuera necesario. En caso de que surja algún otro problema,
contacte con su distribuidor local o con nuestro Servicio
Consumidores : serviceconso@lilebalance.fr
PilesBaeriesPilas
Première ulisaonFirst usePrimer uso
Remplacement des pilesBaeries replacementCambiar pilas
Précauons d'emploiCauon¡Atencion!
1. Nous vous recommandons de vous peser à des horaires
réguliers de manière à opmiser la abilité
1. To ensure accuracy, we suggest you take measurement at a
xed me every day
1. Para garanzar la precisión de la báscula, le recomendamos
pesarse todos los días a la misma hora
2. La pile doit être remplacée lorsque le message ci-dessous
s’ache
2. Please change a new baery when”LO”appears on the LCD
which indicates that the baery is out of power
2. Cuando vea la indicación “LO” en pantalla, las pilas están a
punto de agotarse. Es el momento de cambiarlas
3. L’écran aiche le message "Err" en cas de surcharge3. ”Err”showed on LCD indicates overload3. En caso de sobrecarga, verá en pantalla la indicación “Err”
UlisaonOperaonInstrucciones de funcionamiento
1. Au dos de l'appareil, choisir l'unité : kg/lb1. On the back of the appliance, select unit : kg/lb1. Seleccionar unidad en la parte posterior del aparato : kg/lb
2. Placez l'appareil sur une surface dure et plate2. Place your appliance on a hard and at surface2. Coloque el aparato sobre una supercie dura y plana
3. Montez sur la balance et tenez-vous immobile3. Step on the scale and stay sll3. Súbase a la báscula para pesarse y quedese quieto
4. Durant la pesée, l’écran clignote jusqu’à ce que le poids
s’ache
4. During weighing, the display will ash unl the weight is
displayed
4. El peso se mostrara despues que el pantalla deje de parpadear
5. L'appareil s'éteint automaquement au bout de 10 secondes5. The appliance automacally switches o aer 10 seconds
5. El aparato se apagara automacamente despues de 10
segundos
PPES_V6.pdf
MODE D'EMPLOI
USER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REF: 8002, 8132, 8023, 8006, 8103, 8105, 8106, 8107, 8109, 8110, 8111, 8112, 8020, 8021, 8079, 8082, 8084, 8085, 8029, 8028, 8129, 8128,
8159, 8131, 8127, 8115, 8031, 8050, 8052, 8053, 8144, 8155, 8163, 8188, 8189, 8193, 8194, 8195
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Little Balance |
| Kategori: | Vågen |
| Modell: | 8193 |
| Bredd: | 300 mm |
| Höjd: | 300 mm |
| Automatisk avstängning: | Ja |
| Form: | Torg |
| Modell: | Elektronisk personvåg |
| Måttenhet: | kg |
| Batterityp: | CR2032 |
| Maxvikt: | 160 kg |
| Antal batterier: | 1 |
| Produktens färg: | Transparent |
| Antal per förpackning: | 1 styck |
| Strömkälla av typen: | Batteri |
| Displaytyp: | LCD |
| Indikator för låg batterinivå: | Ja |
| Typ av ytskikt: | Härdat glas |
| Exakthet: | 100 g |
| Överbelastnings indikator: | Ja |
| Automatisk påslagning: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Little Balance 8193 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Vågen Little Balance Manualer
14 September 2024
14 September 2024
14 September 2024
Vågen Manualer
Nyaste Vågen Manualer
6 April 2025
6 April 2025
4 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
2 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
31 Mars 2025
31 Mars 2025