Little Giant 9SN 509204 Bruksanvisning
Little Giant
Pomp
9SN 509204
Läs gratis den bruksanvisning för Little Giant 9SN 509204 (8 sidor) i kategorin Pomp. Guiden har ansetts hjälpsam av 21 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 11 recensioner. Har du en fråga om Little Giant 9SN 509204 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/8

ENGLISH
EN
This instruction sheet provides you with the information required to safely
own and operate your Little Giant product. Retain these instructions for
future reference.
Before installation, read the instructions carefully. Each Little Giant pump is
of the highest quality workmanship and material and has been engineered
to give you long and reliable service. This product has been carefully tested,
1
Oklahoma City, OK 73157-2010
www.LittleGiantPump.com
Customerservice@lgpc.com
509203 9SN-CIM 115 4/10 8.5 2 2 20 Manual • • ManualManuel
509226 9SN-CIM 115 4/10 8.5 3 2 20 Manual • • ManualManuel
509217 9SN-CIM 208-230 4/10 4 2 2 20 Manual • • ManualManuel
509227 9SN-CIM 208-230 4/10 4 3 2 20 Manual • • ManualManuel
509204 9SN-CIA-RF 115 4/10 8.5 2 2 20
Remote Float • Flotteur à Distance
• Flotante Remoto
509215 9SN-CIA-RF 115 4/10 8.5 3 2 20
Remote Float • Flotteur à Distance
• Flotante Remoto
509228 9SN-CIA-SFS 115 4/10 8.5 2 2 20
Snap-Action Float • Flotteur à Coup
Sec • Flotante de Acción Rápida
509207 9EN-CIM 115 4/10 9 1-1/2 3/4 20 Manual • • ManualManuel
509208 9EN-CIM 115 4/10 9 1-1/2 3/4 30 Manual • • ManualManuel
509219 9EN-CIM 208-230 4/10 4 1-1/2 3/4 20 Manual • • ManualManuel
509209 9EN-CIA-RF 115 4/10 9 1-1/2 3/4 20
Remote Float • Flotteur à Distance
• Flotante Remoto
509210 9EN-CIA-RF 115 4/10 9 1-1/2 3/4 30
Remote Float • Flotteur à Distance
• Flotante Remoto
509221 9EN-CIA-RF 208-230 4/10 4 1-1/2 3/4 20
Remote Float • Flotteur à Distance
• Flotante Remoto
509260 9EN-CIA-SFS 115 4/10 9 1-1/2 3/4 20
Snap-Action Float • Flotteur à Coup
Sec • Flotante de Acción Rápida
509261 9EN-CIA-SFS 115 4/10 9 1-1/2 3/4 30
Snap-Action Float • Flotteur à Coup
Sec • Flotante de Acción Rápida
511322 10SN-CIM 115 1/2 9.5 2 2 20 Manual • • ManualManuel
511344 10SN-CIM 115 1/2 9.5 3 2 20 Manual • • ManualManuel
511328 10SN-CIM 208-230 1/2 4.5 2 2 20 Manual • • ManualManuel
511345 10SN-CIM 208-230 1/2 4.5 3 2 20 Manual • • ManualManuel
511323 10SN-CIA-RF 115 1/2 9.5 2 2 20
Remote Float • Flotteur à Distance
• Flotante Remoto
511326 10SN-CIA-RF 115 1/2 9.5 3 2 20
Remote Float • Flotteur à Distance
• Flotante Remoto
511346 10SN-CIA-SFS 115 1/2 9.5 2 2 20
Snap-Action Float • Flotteur à Coup
Sec • Flotante de Acción Rápida
Modèles Modelos
inspected, and packaged to ensure safe delivery and operation. Please
examine your item(s) carefully to ensure that no damage occurred during
shipment. If damage has occurred, please contact the place of purchase
and they will assist you in replacement or repair, if required.

WARNING
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK! This pump is supplied with a
grounding conductor and/or grounding-type attachment plug. To reduce the
risk of electric shock, be certain that it is connected to a properly grounded
grounding-type receptacle.
Your 115 V pump is equipped with a 3-prong electrical plug. The third prong is
to ground the pump to prevent possible electrical shock hazard. Do not remove
the third prong from the plug. A separate branch circuit is recommended. Do
not use an extension cord.
When a pump is in a basin, etc., do not touch motor, pipes or water until unit
is unplugged or shut off. If your installation has water or moisture present, do
not touch wet area until all power has been turned off. If shut-off box is not
accessible, call the electric company to shut off service to the house, or call
your local fire department for instructions. Failure to follow this warning can
result in fatal electrical shock.
The flexible PVC jacketed cord assembly mounted to the pump must not be
modified in any way, with the exception of shortening the cord to fit into a
control panel. Any splice between the pump and the control panel must be
made within a junction box and mounted outside of the basin and comply with
the National Electrical Code. DO NOT use the power cord for lifting the pump.
The pump motor is equipped with an automatic resetting thermal protector
and may restart unexpectedly. Protector tripping is an indication of motor
overloading as a result of operating the pump at low heads (low discharge
restriction), excessively high or low voltage, inadequate wiring, incorrect motor
connections, or a defective motor or pump.
1. Read all instructions and safety guidelines thoroughly. Failure to follow the
guidelines and the instructions could result in serious bodily injury and/or
property damage.
2. DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE OR EXPLOSIVE FLUIDS SUCH AS
GASOLINE, FUEL OIL, KEROSENE, ETC. DO NOT USE IN EXPLOSIVE
ATMOSHPHERES OR HAZARDOUS LOCATIONS AS CLASSIFIED BY
NEC, ANSI/NFPA70. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING CAN RESULT
IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
3. During normal operation the pump is immersed in water. Also, during rain
storms, water may be present in the surrounding area of the pump. Caution
must be used to prevent bodily injury when working near the pump:
a. The plug must be removed from the receptacle prior to
touching, servicing, or repairing the pump.
b. To minimize possible fatal electrical shock hazard, extreme care
should be used when changing the fuses. Do not stand in water
while changing fuses or insert your finger into the fuse socket.
4. Do not run the pump in a dry basin. If the pump is run in a dry basin, the
surface temperature of the pump will rise to a high level. This high level
could cause skin burns if the pump is touched and will cause serious
damage to your pump.
5. Do not oil the motor. The pump housing is sealed. High grade dielectric oil
devoid of water has been put into the motor housing at the factory. Use of
other oil could cause serious electric shock and/or permanent damage to
the pump.
6. This pump’s motor housing is filled with a dielectric lubricant at the factory
for optimum motor heat transfer and lifetime lubrication of the bearings.
Use of any other lubricant could cause damage and void the warranty.
This lubricant is non-toxic; however, if it escapes the motor housing it
should be removed from the surface quickly by placing newspapers or
other absorbent material on the water surface to soak it up, so aquatic life
is undisturbed.
7. In any installation where property damage and/or personal injury might
result from an inoperative or leaking pump due to power outages,
discharge line blockage, or any other reason, a backup system(s) and/or
alarm should be used.
2
9SN Automatic T ypical Installation
Gate Valve
Check Valve
Union
Vent
Discharge
Intake
Caulking Hub
3/16" Air Bleed Hole
Gas Tight Basin
18" x 24"Deep Min
Tether Length 3.5"
7" to 9" off level
13.5" to 15.5" on level
BASIN
Pump must be installed in a suitable gas-tight basin which is at least 18" in
diameter and 24" deep. It must be sealed and vented to meet local, state, and
federal plumbing codes. Pump must be placed on a hard level surface. Never
place pump directly on clay, earth, or gravel surfaces. A check valve must be
used in the discharge line to prevent back flow of liquid into the basin. The
check valve should be a free flow valve that will easily pass solids.
Caution: For best performance of check valves, when handling solids
install in a horizontal position or at no more than at a 45° angle. Do not
install check valve in a vertical position as solids may settle in valve and
prevent opening on start-up.
When a check valve is used, drill a 3/16" hole in the discharge pipe
approximately 1" to 2" above the pump discharge and below the check valve to
prevent air locking of the pump.
WIRING
Check local electrical and building codes before installation. The installation
must be in accordance with their regulations as well as the most recent National
Electrical Code (NEC). To conform to the NEC, all pumps must be wired with 14
AWG or larger wire. For runs to 250', 14 AWG wire is sufficient. For longer runs
consult a qualified electrician or the factory. Pump should be connected or wired
to its own circuit with no other outlets or equipment in the circuit line. Fuses and
circuit breaker should be of ample capacity in the electrical circuit.
rEMotE Float SwitCH lEVEl CoNtrol
The RF series pumps are equipped with a remote float switch level control. For
automatic operation, the pump must be plugged or wired into this remote float
switch. Pump will run continuously if plugged directly into an electrical outlet.
When the level rises in the basin, the cylinder floats up with the level. When
the cylinder position is at an angle of about 45°, the switch activates and starts
the pump motor. As the level draws down, the cylinder floats down and when
it is again at an angle of about 45°, the switch deactivates and the pump motor
stops.
NOTE: Be certain pump is secure in basin and cylinder floats
UNOBSTRUCTED without touching the basin walls or plumbing. A minimum
tether length of 3.5" is required.

3
FRANÇAIS
FR
Cette fiche d'instructions vous fournit les informations nécessaires pour
entretenir et faire fonctionner votre produit Little Giant. Conservez ces
instructions pour référence future.
Avant l'installation, lisez attentivement les instructions. Chaque pompe Little
Giant bénéficie d'une fabrication et de matériels de première qualité, et a
été conçue pour vous offrir un service fiable et durable. Ce produit a été
soigneusement testé, vérifié et emballé pour garantir une livraison et un
fonctionnement sûrs. Veuillez examiner votre (vos) produit(s) soigneusement
pour vérifier qu'aucun dommage n'est survenu pendant le transport. Si des
dommages sont survenus, veuillez contacter le lieu d'achat et les personnes en
charge vous aideront à faire remplacer ou réparer le(s) produit(s), si nécessaire.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ! Cette pompe est fournie
avec un conducteur de terre et/ou une prise de branchement de type terre. Pour
réduire le risque de choc électrique, soyez certain que la pompe est bien
connectée à une prise avec mise à la terre, bien mise à la terre.
Votre pompe de 115 V est équipée d'une fiche électrique à 3 broches. La
troisième broche est pour mettre la pompe à la terre pour éviter un éventuel
risque de choc électrique. N'enlevez pas la troisième broche de la fiche. Un
circuit de dérivation séparé est recommandé. N'utilisez pas un câble de rallonge.
Quand une pompe est dans un bassin, etc, ne touchez pas le moteur,
les tuyaux ou l'eau jusqu'à ce que l'unité soit débranchée ou hors tension. Si
votre installation présente de l'eau ou de l'humidité, ne touchez pas la zone
humide jusqu'à ce que l'appareil ait été mis hors tension. Si la boîte d'arrêt n'est
pas accessible, appelez la compagnie d'électricité pour que celle-ci coupe
l'électricité chez vous, ou appelez votre service d'incendie local pour obtenir
des instructions. Le fait de ne pas suivre cet avertissement peut entraîner un
choc électrique mortel.
L'ensemble de cordon gainé en PVC souple monté sur la pompe ne doit pas
être modifié d'aucune façon que cela soit, à l'exception du raccourcissement
possible du cordon pour que celui-ci s'adapte au tableau de contrôle.
Toute jonction de fil entre la pompe et le tableau de contrôle doit être effectuée
dans une boîte de jonction et montée à l'extérieur du bassin, et celle-ci doit se
conformer au Code Electrique National. N'UTILISEZ PAS le cordon d'alimentation
pour soulever la pompe.
Le moteur de la pompe est équipé d'un protecteur thermique à démarrage
automatique et peut redémarrer de façon inattendue. Le déclenchement
du protecteur est une indication de surcharge du moteur pour cause de
fonctionnement de pompe à faible hauteur (restriction de débit bas), d'une
tension trop élevée ou trop faible, d'un câblage inadéquat, de connexions de
moteur incorrectes, ou d'une pompe ou d'un moteur défectueux.
1. Lisez toutes les instructions et consignes de sécurité minutieusement. Le
fait de ne pas suivre les directives et les instructions peut entraîner des
blessures corporelles graves et / ou des dommages matériels.
2. N'UTILISEZ PAS LA POMPE POUR POMPER DES LIQUIDES
INFLAMMABLES OU EXPLOSIFS TELS QUE DE L'ESSENCE, DU
FUEL OIL, DU KÉROSÈNE, ETC. N'UTILISEZ PAS LA POMPE DANS
DES ATMOSHPHERES EXPLOSIVES OU DANS DES ENDROITS
DANGEREUX TELS QUE CEUX CLASSES PAR NEC, ANSI/NFPA70. LE
NON-RESPECT DE CET AVERTISSEMENT POURRAIT PROVOQUER
DES BLESSURES ET / OU DOMMAGES MATERIELS.
3. Pendant le fonctionnement normal, la pompe est immergée dans l'eau.
Pendant les orages, de l'eau peut être présente dans la zone autour de la
pompe. Faites attention pour éviter des blessures corporelles lorsque vous
travaillez près de la pompe :
a. La fiche doit être débranchée de la prise avant de toucher,
d'entretenir et de réparer la pompe.
b. Afin de réduire le risque de choc électrique mortel, faites
extrêmement attention lorsque vous changez les fusibles.
Ne restez pas dans l'eau pendant le changement des fusibles et
n'insérez pas votre doigt dans la douille du fusible.
4. Ne faites pas fonctionner la pompe dans un bassin à sec. Si la pompe
fonctionne dans un bassin à sec, la température de surface de la pompe
augmentera à un niveau élevé. Ce niveau élevé peut provoquer des
brûlures de la peau si vous touchez la pompe et causera de sérieux
dommages à votre pompe.
5. N'huilez pas le moteur. Le boîtier de pompe est scellé. De l'huile
diélectrique de première qualité sans eau a été mise dans le boîtier
moteur à l'usine. Le fait d'utiliser une autre huile pourrait causer
de graves chocs électriques et / ou des dommages permanents à la pompe.
6. Le boîtier moteur de cette pompe a été remplie d'un lubrifiant
diélectrique à l'usine pour un transfert de chaleur moteur optimal
et une lubrification à vie des roulements. L'utilisation de tout autre
lubrifiant peut causer des dommages et annuler la garantie.
Ce lubrifiant est non-toxique. Cependant, s'il s'échappe du boîtier moteur,
il devrait rapidement être retiré de la surface en plaçant des journaux ou
d'autres matériaux absorbants sur la surface de l'eau pour l'absorber, de
sorte que la vie aquatique ne soit pas perturbée.
7. Dans toute installation où des dommages matériels et / ou des blessures
pourraient résulter d'une pompe en panne ou qui fuie en raison de
pannes d'électricité, de blocage de conduite de refoulement, ou pour
toute autre raison, un système de secours et / ou une alarme devraient
être utilisés.
BASSIN
La pompe doit être installée dans un bassin étanche aux gaz d'au moins
18 po. de diamètre et 24 po. de profondeur. Il doit être étanche et ventilé
pour répondre aux codes locaux, étatiques et fédéraux de plomberie.
La pompe doit être placée sur une surface plane et dure. Ne placez jamais la
pompe directement sur de l'argile, de la terre, ou du gravier. Un clapet anti-
retour doit être utilisé dans la conduite d'évacuation pour empêcher le reflux
de liquide dans le bassin. Le clapet anti-retour doit être une soupape à libre
circulation qui laissera facilement passer des matières solides.
Attention : Pour une meilleure performance des clapets anti-retour, installez-
les dans une position horizontale ou à un angle non supérieur à 45 ° lors de
la manipulation des solides. N'installez pas de clapets anti-retour en position
verticale car les solides peuvent se tasser dans le clapet et empêcher l'ouverture
au démarrage.
Quand un clapet anti-retour est utilisé, percez un trou de 3/16" dans le tuyau
d'évacuation à environ 1" à 2" au-dessus du refoulement de la pompe et
au-dessous du clapet anti-retour pour éviter les poches d'air dans la pompe.
CÂBLAGE
Vérifiez les codes locaux électriques et de construction avant l'installation.
L'installation doit être en conformité avec leurs règlements ainsi qu'avec le
Code Electrique National le plus récent (NEC). Pour se conformer au NEC,
toutes les pompes doivent être câblées avec un fil de calibre 14 AWG ou plus
gros. Pour des espaces jusqu'à 250', un fil de calibre 14 AWG est suffisant. Pour
des espaces plus longs à couvrir, consultez un électricien qualifié ou l'usine.
La pompe doit être connectée ou reliée à son propre circuit avec aucun autre
équipement ou aucune autre prise dans la ligne de circuit. Les fusibles et le
disjoncteur doivent être d'une grande capacité dans le circuit électrique.
COMMANDE DE NIVEAU DE L'INTERRUPTEUR À FLOTTEUR À DISTANCE
Les pompes de série RF sont équipées d'une commande de niveau d'interrupteur
à flotteur à distance. Pour un fonctionnement automatique, la pompe doit être
branchée ou câblée à cet interrupteur à flotteur à distance. La pompe fonctionne
en permanence si celle-ci est branchée directement à une prise électrique.
Lorsque le niveau monte dans le bassin, le cylindre flotte à la surface au niveau
du bassin. Lorsque la position du cylindre se trouve à un angle d'environ 45°,
l'interrupteur s'active et démarre le moteur de la pompe. Au fur et à mesure que
le niveau descend, le cylindre descend et, lorsqu'il se trouve de nouveau à un
angle d'environ 45°, l'interrupteur se désactive et le moteur de la pompe s'arrête.
REMARQUE : Assurez-vous que la pompe est vraiment bien fixée dans
le bassin et que le cylindre flotte LIBREMENT sans toucher les parois
du bassin ou la plomberie. Une longueur de longe minimale de 3,5" est
nécessaire.
Installation Typique du 9SN Automatique
Robinet-vanne
Clapet antiretour
Raccord
Event
Refoulement
Admission
Connecteur de Calfeutrage
Orifice de prise d'air de 3/16"
Bassin étanche aux gaz
Profondeur de 18" x 24" Mini.
Longueur de longe de 3,5"
7" à 9" hors niveau
13,5" à 15,5" sur niveau
Produktspecifikationer
Varumärke: | Little Giant |
Kategori: | Pomp |
Modell: | 9SN 509204 |
Färg på produkten: | Zwart |
Barnlås: | Ja |
Förpackningens vikt: | 18500 g |
Blåtand: | Ja |
Typ av förpackning: | Doos |
Skärm diagonal: | 55 " |
Upplösning: | 3840 x 2160 Pixels |
Original bildförhållande: | 16:9 |
Antal processorkärnor: | 4 |
Inkluderar operativsystem: | Android |
Ethernet LAN: | Ja |
Videolägen som stöds: | 2160p |
Skärmform: | Flat |
Ljusstyrka: | 350 cd/m² |
Antal USB 2.0-portar: | 2 |
Antal HDMI-portar: | 4 |
Kompositvideoingång: | 1 |
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: | 1 |
Smart TV: | Ja |
Genomsnittlig effekt: | 20 W |
Strömförbrukning (i standby): | 0.5 W |
Antal högtalare: | 2 |
Hörlursutgångar: | 1 |
Analog signalformat: | NTSC |
High Dynamic Range (HDR)-teknologi: | Dolby Vision, Hybrid Log-Gamma (HLG) |
HDR-stöd: | Ja |
HD typ: | 4K Ultra HD |
Displayteknik: | LED |
Respons tid: | - ms |
Grafikupplösningar som stöds: | 3840 x 2160 |
VESA montering: | Ja |
Panelmonteringsgränssnitt: | 200 x 200 mm |
Djup (utan bas): | 81 mm |
Höjd (utan bas): | 719 mm |
Bredd (utan bas): | 1243 mm |
Skärmdiameter i centimeter: | 139 cm |
PC-ingang (D-Sub): | Ja |
Digitalt ljud, optisk utgång: | 1 |
Typ av tuner: | Analoog & digitaal |
Digitalt signalformat: | DVB-S2, DVB-T2 |
Video-appar: | Amazon Prime Video, Netflix, YouTube |
Ljudlägen: | Flat, Movie, Music, Speech |
Energiförbrukning (HDR) per 1000 timmar: | 82 kWu |
Energieffektivitetsklass (SDR): | G |
Energiförbrukning (SDR) per 1000 timmar: | 82 kWu |
Energieffektivitetsklass (HDR): | G |
Enhetsbredd (med stativ): | 1243 mm |
Djupenhet (med stativ): | 245 mm |
Enhetshöjd (med stativ): | 765 mm |
Vikt (med stativ): | 14000 g |
Skrivbordsställ: | Ja |
Text-TV: | Ja |
Equalizerinställningar: | Ja |
Elektronisk TV-guide: | Ja |
Gemensamt gränssnitt (CI): | Ja |
Antal SCART-portar: | 1 |
Antal band equalizer: | 5 |
Fjärrkontroll ingår: | Ja |
Wifi: | Ja |
AC-ingångsspänning: | 220 - 240 V |
Strömförbrukning (typiskt): | - W |
Energieffektivitetsskala: | A tot G |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Little Giant 9SN 509204 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Pomp Little Giant Manualer
1 April 2025
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
6 September 2024
Pomp Manualer
- Anova
- FIAP
- Esotec
- Powerplus
- Hazet
- Sauermann
- Baracuda
- Black And Decker
- Fluval
- Westfalia
- Germania
- OSIP
- Metabo
- Comet
- Zoeller
Nyaste Pomp Manualer
5 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
1 April 2025