Magic Chef MCSCTG12S Bruksanvisning
Magic Chef
Ugn
MCSCTG12S
Läs nedan 📖 manual på svenska för Magic Chef MCSCTG12S (44 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 6 användare
Sida 1/44

1
Model MCSCTG S
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR
GAS COOKTOP AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
-Inch Gas Cooktop
User’s Manual

2
PRODUCT REGISTRATION
Thank you for purchasing this Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product
registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following:
1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required.
3. Registering your product could act as your proof of purchase in the event of insurance l s.os
Once again, thank you for purchasing this Magic Chef product.

3
CONTENTS
PRODUCT REGISTRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
SPECIFICATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLATION REQUIREMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
OPERATION INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CARE AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4
PRECAUTIONS
EXPLANATION OF SYMBOLS
WARNING
Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR
HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING: Read and understand all safety precautions. Failure to follow all instructions described in this user
manual may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. The warnings, cautions and instructions
discu ed in this user manual cannot c er all p sible conditions and situations that may occur. ss ov os
WARNING: If information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or death.
DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
WARNING: What to Do If You Smell Gas
DO NOT try to turn on any appliance.
DO NOT touch any electrical switch.
DO NOT use any phones in home.
Immediately call your gas supplier from a phone outside of the home. (Ex: Go to a neighbor’s home to call
your gas supplier or fire department.)
If the gas supplier cannot be reached, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer or service agency.
WARNING: State of California Proposition 65 Warnings
This product containes one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or
other reproductive harm.

5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the en, ov
follow basic precautions.
Be sure the cooktop is properly installed by a qualified technician.
DO NOT allow anyone to climb, stand or hang on cooktop.
NEVER use this appliance to warm or heat a room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and
overheating of the cooktop.
DO NOT leave children alone or unattended. Children SHOULD NOT be left alone or unattended in the area
where the cooktop is in use; they could be seriously burned or injured. Children SHOULD NEVER be allowed
to sit or stand on any part of the cooktop; they could be seriously burned or injured.
Wear proper apparel. Lo t m ose fi ting or hanging gar ents SHOULD OT e wo e cooktop. N b rn while utilizing th
DO NOT repair or replace any part of the oven unless specifically recommended in the manual. All other
servicing should be referred to a qualified technician.
DO NOT store flammable materials near the cooktop.
DO NOT store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors and liquids near the
vicinity of the cooktop or any other appliance.
DO NOT use water on grease fires. NEVER pick up a flaming pan or pot. Turn the controls off. Smother the
flaming pan or pot by covering it completely with a fitting lid, cookie sheet or flat tray. Use multi-purpose
dry chemicals or foam-type fire extinguisher.
Flaming grease outside of the pan or pot can be put out by c ering it with baking soda, multi-purpose dry ov
chemicals or foam-type fire extinguisher.
Use only dry pot holders. Moist or damp potholders on hot surfaces may result in steamed burns.
DO NOT heat un-opened food containers on the surface burners. Pressure could build up and the container
can burst, causing injury.
NEVER leave jars of fat drippings on or near your cooktop.
DO NOT let cooking grease deposits accumulate in or near the cooktop, as this may cause a grease fire.
In the event that a burner goes out and gas escapes, open a window or door. Wait at least 5 minutes before
using cooktop.
DO NOT use aluminum foil to line any part of the cooktop.
If the cooktop is near a windows, be certain that the curtains or window covering are away from the
cooktop burners.
ALWAYS have a working smoke detector near the kitchen.
DO NOT allow pans to dry boil.
When the cooktop is in use DO NOT touch the burner grates, burner or surrounding areas as they may be
hot and cause serious burns.

6
SPECIFICATIONS
Height
Width
Depth 20.0” (510 mm)
BTU
Burner - Triple Ring 16000 BTU
Front Burner - Auxiliary Burner 5000 BTU
20.0” (510 mm)
Figure 1
3.6” (91 mm)
11.8” (300 mm)
11.8” (300 mm)
3.6” (91 mm)
Net Weight 15.0 lbs. (6.8kg)

7
INSTALLATION REQUIREMENTS
IMPORTANT: This appliance shall be installed only by qualified technician and in a ordance with the cc
manufacturer’s installation instructions, local gas fitting regulations, municipal building codes, electrical wiring
regulations, local water supply regulations.
IMPORTANT: Save these instructions for local electrical inspectors use. Read and save these instructions for
future use.
TOOLS AND PARTS
Tools Required
LOCATION REQUIREMENTS
The air necessary for the combustion of the gas must be able to flow into the room naturally. The air must flow
int ro the oom direc ro otly th ugh pening os in the utside walls. T s ehe e op ning av ob ctes must h e an un stru d cross-sec n tio
not less than 2m³/h for each kw of power.
Parts Required
Figure 2
Figure 3
Pipe Fittings
Pencil
Ruler
Phillips Head Screwdriver
Pipe Wrench
1/8” Drill Bit &
Electric or Hand Drill
Safety Gla esss
Saber Saw
Joint Sealant
Shut-Off Valve
CS Approved Flexible 1/2” or 3/4” Gas LineA-

8
The opening must be constructed so that
it will not be obstructed from inside or
outside, or constructed cl e to the floor. os
The opening is recommended to be on the
side opposite to that on which the flue gases
are discharged.
Avoid placing cabinetry directly above
cooktop when possible. If cabinetry is used
above cooking surface, use cabinet no more
than 13” deep.
Working areas adjacent to the cooktop
should have a 18” minimum clearance
between countertop and cabinet bottom.
Make sure the wall coverings, countertop and
cabinets around the cooktop can withstand
heat (up to 200°F) generated by the cooktop.
18.0” (457 mm)
min.
30.0” (762 mm) min.
13.0”
(330 mm)
max.
Figure 4
Figure 5
Maintain 30” minimum clearance between cooktop surface and cabinets installed ab e the cooktop.ov
- If a range hood is installed above the cooktop, it is important that the 30” minimum clearance between
the cooktop and bottom of the range hood is maintained. The range hood must be connected directly
to flues or to the outside.
- A range hood with minimum 350 CFM that projects at least 5” beyond front of cabinets can reduce risk
of burns caused by reaching er heated surface units.ov
GAS AND ELECTRICAL SUPPLY REQUIREMENTS
Installation must comply with local codes. In the a ence of local codes, the gas cooktop must comply with the bs
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1- latest edition in the United States, or in Canada CAN/CGA B149.1 and CAN/
CGA B149.2 and the National Electrical Code ANSI/NFPA No.70 – latest edition in United States, or in Canada CSA
Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local code requirements.
1.0” (26 mm) min.
12.0” (305 mm)
Gas Supply
Line
Gas Supply Requirements
The gas supply should be located near the opening for
this cookto m ”p and a mini um of 1 from th back e wall. s Thi
cooktop is manufactured for natural gas and is designed
to operate at 5” water column pressure. The regulator is
required to provide a minimum of 6” water column to a
maximum of 14” water column to the cooktop regulator.
Electrical Supply Requirements
The electric spark ignition feature for this model requires
a 120V electrical power supply and should be located 12”
below the countertop and within reach of the cooktops
four-foot p er cord.ow

9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WARNING: Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas
supplier. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock.
IMPORTANT: Save these instructions for local electrical inspectors use. Read and save these instructions for
future use.
WARNING: Installations for Gas and Electric
The cooktop is manufactured for use with Natural Gas. The cooktop can be converted for use with propane
gas using the propane conversion kit supplied with the cooktop.
Be sure the cooktop being installed is correct for the type of gas being used.
Refer to the rating plate located on the underside of the burner box.
When connecting the unit for propane gas, make certain the propane tank is equipped with its own high
pressure regulator.
In addition, the pressure regulator supplied with the cooktop must be installed on the gas inlet pipe going
to the cooktop.
INSTALLING COOKTOP
1. Use as 24” or deeper base cabinet.
2. e c tertop. Cut the op ning in the oun
To ensure accuracy it is best to
make a template for the opening.
Make sure the sides are parallel
also rear and front cuts are exactly
perpendicular to the sides. Keep
in mind all minimum clearances.
(Refer to Figure 6.)
3. Before installing the cooktop into
the opening in the countertop,
remove all grates and burner caps.
4. Turn the cooktop upside down
and place the special foam gasket
around the bottom edge of the
cooktop. It is important that the
gasket is fixed evenly without
any gaps or overlapping, this is to
prevent liquid seeping underneath
the cooktop. (Refer to Figure 7.)
5. After the foam gasket is installed,
place the cooktop into the
countertop. (Refer to Figure 6.)
6. Secure the cooktop from
underneath with the supplied clips
and screws. (Refer to Figure 8.)
Figure 6
Figure 7 Figure 8
Underside of Cooktop
Clip
Screw
Foam Gasket
Underside of Countertop
”
300 mm) 20” (510 mm)
3.6 91” ( mm)
6” (150 mm) 3” (75 mm) 19 ” (490 mm)
11” ( 0 mm)

11
1. The gas inlet is located on the bottom of the cooktop at the rear and 8½ from the right hand edge of the
cooktop. Make gas connection through rear wall, or on cabinet floor at rear. Install the house gas supply at
least 1” from the back wall.
2. When installing, fit a safety tap at the end of the pipeline. The cooktop is manufactured and tested for
natural gas.
IMPORTANT: Make sure the type of gas being supplied to the cooktop is the same as that show on the label
affixed to the underside of the cooktop.
: All connections must be wrench-tightened. Use only pipe-joint compound made for use with Natural NOTE
and LP gas.
Figure 11
3. Install the pressure regulator with the arrow pointing up toward the bottom of the cooktop base and in
position where you can reach the regulator cap.
DO NOT make connections to the gas regulator too tight. Making the connections too tight may crack
the regulator and cause gas leak.
DO NOT allow the regulator to turn on the pipe when tightening.
4. Apply Natural Gas/LP as pipe joint G compound t reo the smaller th ad e o fnds f the lexible c ctonne or adapters.
5. At c te e t resta h 1 adap r and nippl o the gas p su e r r at o tegul or and the ther adap er and nipple o tht e gas shut of- f
valve. Tighten both adapters and nipples.
6. Using a wrench and pliers attach the flexible connector to both adapters. Check to ensure the connector is
not kinked or damaged.
Completing Gas Connection
1. Check to make sure all burner knobs are in the OFF position.
2. Open the manual shut-off valve in the gas supply line.
The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe.
3. Test all connections by brushing on an approved non-corrosive leak-detection solution.
Bubbles indicates a leak, correct any leaks found.
4. Check the alignment of the control knob valves after connecting the cooktop to the gas supply to be sure
the cooktop manifold pipe has not moved.
: s eCAUTION Mi alignm nt c se e vould cau th alve tem t s s o rub on the co ro ent l pan l, re esulting in a gas l ak at the v ve.al
: Disconnect this cooktop and its individual manual shut-off valve from the gas supply piping system NOTE
during any pressure testing of that system at test pressures greater than 1/2 psig (3.5kPa or 14” water column).
: Isolate the cooktop from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve NOTE
during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressure equal to or less than 1/2 psig (3.5 kPa
or 14” water column).
Manual
Shut-Off Valve
Pressure Regulator
Flexible Connector
Access Cap
Flare Union Flare Union
Nipple Nipple
Gas Flow

12
GAS CONVERSION
WARNING: o o rdExpl si n Haza
Us ee a n w C In tional appSA terna roved gas supply line.
Install a shut-off valve.
S urec ely tigh en all gas t connections.
If onnec cted t Po L , hav e soe a qualifi d per n ma suke re gas pres r e xc ( ) wate cosu e do s not e eed 14” 36cm r lumn.
Examples o s cens eaf a qualified per on include: li ed h ting p l, authorized gas ersonne company p onnel, aners d
auth rized rvio se ce s l. per onne
F railu e to s do o an c result in d th, explea osion, or fire.
The range can be used with Natural Gas or LP/Propane Gas. The range is manufactured from the factory for use
with Natural Gas. A kit for converting to LP/Propane Gas is supplied with your cooktop. The kit is marked “For LP/
Propane Gas Conversion”.
: When the cooktop is converted for LP/Propane Gas, the LP gas supply is required to provide a minimum NOTE
of 10” to a maximum of 14” water column to the cooktop regulator.
The conversion must be performed by a qualified service technician in a ordance with the kit instructions and cc
all local codes/requirements.
: Failure to follow instructions could result in serious injury. CAUTION
Parts Required
Figure 12
7mm Nut Driver Small Flat-Head Screwdriver
(2 to 2.4 mm or 3/32” tip
size, 60 mm long)
Wrench Safety Gla esss
Converting to LP/Propane Gas
Burner Type
Max Output Min Output Natural Gas LPG
Kw Kw Nozzle
(mm)
Cons
(M3/h)
Nozzle
(mm)
Cons
(g/h)
Auxiliary Burner 1 0.3 1 x 1.10 0.1 1 x 0.70 73
Triple Ring Burner 4.5 1.5 5 x ø0.99 0.43 5 x ø0.56 327
Figure 13 Figure 14
Manual Shut-Off Valve
“Closed” Position
To Range
Gas Supply Line
1. Turn the manual
shut-off valve to
the cl ed position. os
(Refer to Figure 13.)
2. Unplug range or
disconnect power.
3. Unscrew the regulator
cap with the wrench.
(Refer to Figure 14.)
Retainer Pin
Regulator
Retulator Cap

13
4. Remove the retainer pin that is currently positioned for use with Natural Gas. (Refer to Figure 15.)
5. Turn the retainer pin upside down and re-install into regulator cap. (Refer to Figure 15.)
6. Screw the regulator cap back into the regulator and reattach the regulator to the nipple and flare union.
(Refer to Figure 15.)
Converting Surface Hob Burners (Natural Gas to LP Gas)
1. Remove the burner grates, burner caps and burner heads.
2. Using a 7 mm nut driver, rem e the burner orifices.ov
Figure 15
Figure 16
Retainer Pin Regulator
Retulator Cap
Triple Ring Burner - 5 Nozzles
Nozzles
Auxiliary Burner - 1 Nozzle
3. Install the proper orifices in replace of the ones that were rem ed.ov
4. Re-install the burner bases, heads and top grates. Make sure the burner caps are properly seated on the
burner heads.
: The triple burner has only two injectors, one injector mounted in the center and one mounted below NOTE
the cover plate. To a ess the second injector, remove the two screws and the c er plate.cc ov
IMPORTANT: c c vOn e the on ersion has been com te t cple d and has passed esting, fill out the onversio ker n stic
and include your name, organization and the dat ce onv e. e cke e e cookto et ersion is mad Apply th sti r n ar th p gas inl
op ning e t er e ro al t oth rs in the futu e that this applian e has been c converted. c If onver cting ba k to a N tural Gas,
remove th stie cke so o ar others kn w th t the appliance is o uset t se its original gas.

14
DO NOT remov ro r re the g und p ong f om the power cord plug.
DO NOT se ter. u an adap
DO NOT se te cord. u an ex nsion
F re t so railu o do can esult in death, fi e or ele trical shocr c k.
NOTE: Before making the connection, make sure of the following.
Th ety e saf circ reakuit b er and the electrical syst re tem a able o withstand th f th appliane o l ad o e ce.
The ow system r p er supply has a g ound onne ood c c gtion in wo orde or crking r in acc dan e with the regulation.
The electrical socket should be asily ae cces c d. s owsible with the applian e installe In all ca es, the p er supply lead
must be positioned so a th t it does not reach a temperature of 12 °F ab e the 2 ov room t ra rempe tu e a ot any p int.
WARNING: Severe shock or damage to the cooktop may occur if the cooktop is not installed by a qualified
service technician.
WARNING: If for any reason a gas control knob is turned ON and there is no electric power to operate the
electronic igniter of the cooktop, turn off all gas control knobs and wait 5 minutes for gas to dissipate before
lighting the burner manually.
WARNING: To light the burner manually, carefully hold a lighted match to the burner ports and push and turn
the gas control knob to HI until it lights and then turn the knob to the desired setting.
A embling the Burnersss
The electrode o e ectro cf th el ni ignition system is p ned abositio ove e th surface e se. DO NOT rem of the burn r ba ove a
burner ap c o t c er ou h the lectr oode of a burner while an th d e er is turn on. g c Dama e or ele trical sho k m y oc a ccur.
1. Place burner heads over the burner base. Make sure the hole in the burner head is properly aligned with the
electrode in the burner base. (Refer to Figure 17.)
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING: ec S rdEl trical hock Haza
ALWAYS sc ec e di onn t the lec rtrical plug f om the wall rec eforeptacle b e rvise c t.ing this uni
Plug in a gto rounded 3 p ng outlero t.
Figure 18
Not Properly
Seated
Properly
Seated
2. Place the burner caps on the burner
heads. Make sure the burner caps are
properly seated on the burner head.
(Refer to Figure 18.)
3. Operation of the electric ignitors
should be tested after the cooktop and
supply line have been carefully checked
for leaks and the cooktop has been
connected to the electrical p er.ow
To check igniters, push and turn a burner
valve to the light positon. All sparks will
make a series of sparks, but only the
burner turned to LITE with light.
Figure 17
Burner Cap
Burner Head A emblyss
Electrode
Burner Base

15
HOW TO CHECK OPERATION
How to rd B r Adjust Standa urne
IMPORTANT: m w o era m set g. s Adjustments must be ade with t o ther burners in op tion on a edium tin Thi
prev e eents th upp r ro f rw of the lames f om being set too low, lamr fesulting in the e e b ing extinguish d whe en other
burne re e n.rs a turn d o
1. Turn all burners on the highest ting and check the set flames. f m o e colo ( s The la es sh uld all be blu in r LP ga
will have f blue lames with ll ye ow ps). For r ti eign pa ticles in th gase line may cau anse oran lag fe me at t first, bu
sh appo suld di e r e me.ar in a sho t p riod of ti
2. tLight one burner and turn o the lowest setting.
3. R ovem e the control knob the dto esired burn r the at you wish o adjust t.
4. ser screw v rIn t dri er th ough the a s h le in thcces o e v v t. efal e shaf (R er t re .)o Figu 19
5. o scre e f ear c cSl wly turn the w until th lame app an e is orrect.
If the flame re ts a oo small or f ttere elu d, op n the valve more e than th original setting.
If th es ae flam re t rge os e voo la , cl e th al e v more set g. than the original tin
Figure 19
Te e ysting Flam Stabilit
Te Tst 1: urn the ol knob fcontr rom t LO y. ro o f m g “HI” o “ ” quickl If the upper w f la es oes out t this a setting,
increas e f m e te th la e siz and est again.
Test 2 e LO”: With th burner on “ , open and close th cabinet door under the e cooktop. e f e s If th lam i
extinguish d e by the air cur ents cr reated b ovy the door m ement, increas e f e re-test.e th lam height and
Flame Check
Af lamt fer all the e av e to o o on. adjustments h e b en made, turn all burners the ff p siti
“LITE” e oach burner individually and bserv e f ae th lame t the “HI” position.
Rotat e o t ee the burn r kn b o th low set e r f creas o rotated est ting and b su e the lame size de es as the kn b is
c t -oun er cl ckwio se.

16
OPERATION INSTRUCTIONS
COOKTOP
Figure 20
WARNING: r rdFi e Haza
DO NOT o rat e cpe e a burner using mpty ookware or without cookware o rate.n the g
DO NOT touch the burn r when the ignie ters a e cli king (sparkingr c ).
DO NOT e e l t th burner lame ex end bf t ey gond the ed e o n.f the pa
Turn off all controls when done cooking.
F re tailu o do o can esult in ds r ea o re. th r fi
ALWAYS se e o u th LITE p sition when igniting the top burners and make su the burn rs hre e av ted.e igni
NE R eavVE l e the surface burners unattended at high flame settings. Bo oveil rs c se mokan cau s e and greasy
spillove a ma catc re. rs th t y h on fi
ALWAYS turn cookwar towar e oe handles d th side or back f the range without exte cnding over adja ent burners.
ALWAYS c r turn the burner ont ols off before emr oving the cookware.
: Exces ve f m r rdous. e f so o ext ey e ge CAUTION si la es a e haza Adjust th burner lame size it d s noe t end b ond th ed
of the cookware.
: o s. s ot/CAUTION When utilizing p t holder Only u e dry p pan holders as m ist or damp pot h o ho olders t ot
surfaces may r ro team. O e cesult in burns f m s DO N T let pot hold rs ome n ar open s wh n lifting e flame e cookware.
: s cookware. k rCAUTION When utilizing gla s Ma e su e the glass co war fook e is suitable r p to ran e g coo g. kin
: Kee c tem awaCAUTION p all plasti i s y f the rom cooktop as th y me ay m lt if left cle too ose to eat. the h
: r oCAUTION When em ving the cooking grate ALWAYS cer a e co rs, be tain th t th nt ols fo e rr all burn rs a e t se to off.
Make re co rat r su all oking g es a e c fore att tool be empting o emr ov me the
Burner -
Triple Ring Burner
Front Burner -
Auxiliary Burner
Control Knob
for Front Right Burner
Control Knob
for Rear Left Burner

17
BURNERS
Plac e ee a burner cap on ach burner h ad,
matc e e thing th cap siz o th ad sizee e h .
( f tRe er o iguF re 22.)
Th or e f cap each burn r has an innee r
l a coc ting ring which ente e p rs th ca
c rec e .or tly on the burner h ad
Be r su e th t all the burner ca s ana p d
burner h ads ae re c rec cor tly pla ed BEFORE
using y ce.our applian
ELECTRIC GAS IGNITION
Th vie e c e gas burners utiliz an ele tric ignition d ce locat e eed n ar ach
burner. ans B mey the o tf spark igni ers ensu the sure rfac ce oo op kt to
light automatically.
1. ont cPush in and turn the rol knob counter ocl ckwi e s t E o the LIT
po rface h sition. All su burners will click but only the burner wit
c ront ol knob turn o LITed t E will produce f . a lame
2. t t kAf er the burner igni es, eep the knob pre e oss d d wn f 0 or 1
seco fe tnds. (Re r o iguF re 2 his all4.) T ow e cs the th rmo ouple to
heat up and activat safe the ety alv ve.
Figure 23
Not Properly
Seated
Properly
Seated
Figure 22
Burner Cap
Burner Head A emblyss
Electrode
Burner Base
CONTROL KNOBS
Figure 21
The color lao ff the m ref c ee will le t th pr moper burner adjust ent. A g f e earood lam should be cl , blue and
ste yad . If the lame is f yell w-oo range c in olo to te e .r then the burner needs be adjus d or cl aned
Figure 24
3. Ch lam e e fck th e to e ev b en and then turn contr tol knob o the desi sizred flame e.
CAUTION: ALWAYS s u e c e y.aution when lighting burn rs manuall
4. e cIn th instan es o owf a p er outage, care tfully hold a ligh ed match t e e r e o th burn r po ts and push and turn th
gas ntco rol knob to HI until it lights and then turn the knob o the desit red tingset .
: ALWAYS o oNOTE p siti n ooking c cookware on the burner grate BEFORE lighting th burne er.
: f m O OCAUTION The la e SH ULD N T extend bey eond the sid s or the p t or pano .
: eNOTE If any burn r la e f m goes out due to dr eaft or oth r reas e vons, th gas alv e ye will shut off th gas suppl . To
re-ignit ere the burn , turn the gas valve to set o o t the ignition ting and push d wn the kn b o igni th burnte e er.

18
COOKWARE
: N ER tCAUTION EV ex end the lame f bey ond the outer
edg oe f the c kware. Ref tooo ( er Figu e 2r 5.)
DO O N T use cookware a th t is unstable or easily tippable
as this can increas c ee the chan es of spill ov r and serious
injury. To av ovoid spill er ma e suk re cookware is large
en ugh o o t contain the food properly.
DO O N T let the burner end bflames ext eyond the edge
of th pae n.
Figure 25
Not Proper Flame Size Proper Flame Size
Use of c war sook e lid
Only u lids thse at a e fir tted f co ware.or the ok This will all w sh en and o ort more effi king timcient coo e.
Coo res r Cookerking with Canners and P su e
The res r canner and p su e cooke m mee e rr ust t th equir red standa ds or oof c ktop okinco g. e to re e Ch ck ensu th
canner/pres re cooksu er has a t b m sufla otto rface and is evenly balan ed on thc e c ktop. so c c to e re e oo Al he k nsu th
lid fits properly t pres ro the canner/ su e cooker.
Pr eop r P Tan Size and ype
WARNING: F re t f oailu o oll w the instru ns can se ctio result o t serious injury or death.
UT RILIZING P OP R E PAN t ookS cIZE – Sele c war ae th t is th appe ropriate in size to cover th burn r ge e rates.
Us o cer s eae nly tain types of gla s, h tp s r soof gla ceramic, ceramic, thenear war oe, r other glazed cookware at th
is suitable or thf e cooktop.
DO O N T use cookware a e th t is unstable or asily tippable as this can increase c ce o d the han s f spill er anov
s o y. To av ov keri us injur oid spill er ma e sure cookware is la e enough rg to co foo ro y. ntain the d p perl
DO NOT let the burner s ex end bflame t ey g n. ond the ed e of the pa
Turn off all ls when burners acontro re not in use.
Co warok e and the charact seristic
Use the following chart as a guide for cookware material characteristics.
Cookware Characteristics
Aluminum Heats quickly and evenly.
Suitable for all types of cooking.
Medium or heavy thickness is best for most cooking tasks.
Cast Iron Heats slowly and evenly.
Good for browning and frying.
Maintains heat for slow cooking.
Stainless Steel Heats quickly, but unevenly.
A core or base of aluminum or copper on stainless steel provides even heating.
DEEP FRYING
ALWAYS s u e a therm er and adjust th suomet e rface co rnt ol kn o thob t e correc t ra re. e fa to cool t empe tu If th t is o
the foo fat.d will a orb the bs If the t is fa too hot the ood will bf ro e c t rcooked. wn quickly and th en er will be unde
DO NOT att tempt o d ep fry e too much od fo at on e as the c food will neither brown n ok por co roperly.
: cooCAUTION During king proces vo fas in lving ts or oils, wat y foch our od carefully becau thse ese substance may
catch fi e if br rought peto tem high ra res.tu

21
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved.
Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Printed in China

22
Modelo MCSCTG S
LE SA E TE MANUAL ANT S D UTILIE E ZAR SU PLACA DE OCINA A GAS C Y
GUÁRDELO PARA EFE CIA.FUTURA R REN
Placa de cocina a gas de pulg adas
Manual del usuario

23
REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO
Gracias por c prom ar e rol p ducto f® Magic Che . E so r rotege evo rl pri r pame pa a p r su nu p oducto c f es ompletar la orma de
registrac e e rión n nu st a pagina b: wwwe w.m applianc ce.com/re tergis . L s bo eneficio re r rs de gist ar su p oduct yo inclu en lo siguiente:
1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de seguridad o actualización del
producto.
2. Si llegara a necesitar servicio bajo garantía, registrando su producto nos permite ser más eficiente en procesar el
servicio.
3. En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro, registrando su producto puede servir
como prueba de su compra.
Una vez más gracias por comprar un producto marca Magic Chef.

24
ÍNDICE
REGISTRO DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
REQUISITOS DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
CUIDADO Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
GARANTÍA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

25
PRECAUCIONES
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales graves o muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN provocar lesiones personales leves.
ESTE PRODUCTO ES SÓLO PARA
USO DOMÉSTICO
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad. La ino ervancia de todas las bs
instrucciones descritas en este manual del usuario podrían resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones
personales graves. Las advertencias, precauciones e instrucciones plan adas en este manual del usuario no te
cubren todas las eventuales condiciones y situaciones que podrían suscitarse.
ADVERTENCIA: Si la información en este manual no se sigue exactamente, un incendio o explosión podría
resultar, ocasionando daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
NO guarde, ni utilice gasolina u otro vapor o líquido inflamable en las cercanías de éste o de cualquier otro
electrodoméstico.
ADVERTENCIA: Qué hacer si huele a gas
NO trate de encender ningún aparato.
NO toque ningún interruptor eléctrico.
NO utilice ningún teléfono en la casa.
Inmediatamente, llame a su proveedor de gas desde un teléfono afuera de la casa. (Ejemplo: Vaya a la casa
del vecino para llamar a su pr eedor de gas o al departamento de bomberos).ov
Si el proveedor de gas no puede ser contactado, llame al departamento de bomberos.
La instalación y servicio deben ser realizados por un instalador calificado o una agencia de servicio.
ADVERTENCIA: Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California
Este producto contiene uno o más productos químicos conocidos por el Estado de California como
causantes de cáncer.
Este producto contiene uno o más productos químicos conocidos por el Estado de California como
causantes de defectos de nacimiento u otro daño reproductivo.

26
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al momento de
utilizar el horno, sigas las precauciones básicas.
Asegúrese de que la placa de cocina esté correctamente instalada y conectada a tierra por un técnico
calificado.
NO permita a nadie subirse a, pararse en o colgarse de la placa de cocina.
NUNCA use este aparato para calentar una habitación. Hacerlo puede resultar en envenenamiento por
monóxido de carbono y recalentamiento de la placa de cocina.
NO deje a los niños solos o desatendidos. Los niños NO SE DEBEN dejar solos o desatendidos en el área
donde la placa de cocina esté en uso; ellos pueden resultar gravemente quemados o lesionados. A los niños
NUNCA se les debe permitir sentarse o pararse en ninguna parte de la placa de cocina; ellos pueden resultar
gravemente quemados o lesionados.
Use vestimenta adecuada. rRopa holgada o p endas olganc te DEBEN s s c o ses NO er u adas uand est utilizandé o
la placa de cocina.
NO repare o cambie piezas del horno a menos que esté específicamente recomendado en el manual. Todo
otro mantenimiento debe ser referido a un técnico calificado.
NO almacene materiales inflamables cerca de la placa de cocina.
NO guarde o use materiales combustibles, gasolina, u otros vapores o líquidos inflamables próximo a las
cercanías de la placa de cocina o de cualquier otro aparato.
NO utilice agua en incendios de grasa. NUNCA agarre una sartén o cacerola en llamas. Apague los controles.
Ahogue la sartén o cacerola en llamas cubriendo la misma completamente una tapa de tamaño adecuado,
una lámina para hacer galletas o una bandeja plana. Utilice extinguidores de incendios de químicos secos
para usos múltiples o tipo espuma.
La llama de grasa por fuera de la sartén o cacerola, puede eliminarse cubriéndola con bicarbonato de sodio,
o un extinguidor de químicos secos para u s múltiples o tipo espuma.so
Utilice sólo agarra ollas secos. Los agarra ollas húmedos o mojados en superficies calientes pueden resultar
en quemaduras por vapor.
NO caliente contenedores de alimentos en los quemadores de la superficie. La presión podría acumularse y
el contenedor explotar, causando lesiones.
NUNCA deje frascos de grasa recolectada en o cerca de su placa de cocina.
NO permita que los depósitos de grasa pr enientes de cocción se acumulen en o cerca de la placa de ov
cocina, ya que ello podría causar un incendio de grasa.
En el caso que un quemador se apague y el gas escape, abre una ventana o una puerta. Espere al menos 5
minutos antes de usar la placa de cocina.
NO utilice papel de aluminio para forrar cualquier parte de la placa de cocina.
Si la placa de cocina está cerca de una ventana, asegúrese de que las cortinas o cubre ventanas estén lejos
de los quemadores de la placa de cocina.
Tenga SIEMPRE un detector de humo que funcione, cerca de la cocina.
NO permita que las cacerolas hiervan en seco.
Cuando la placa de cocina está en uso NO toque las parrillas sobre los quemadores, los quemadores o las
áreas alrededor de los quemadores, ya que ellas pueden estar calientes y causar quemaduras graves.

27
ESPECIFICACIONES
Altura
Ancho
Profundidad 20,0” (510 mm)
BTU
Quemador - Triple anillo 16000 BTU
Quemador delantero - Quemador auxiliar 5000 BTU
Figura 1
20,0” (510 mm)
3,6” (91 mm)
11,8” (300 mm)
11,8” (300 mm)
3,6” (91 mm)
Peso neto 15.0 lbs. (6.8kg)

28
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE: Este aparato debe ser instalado únicamente por un técnico calificado y de acuerdo con
las instrucciones de instalación del fabricante, las regulaciones locales sobre ajuste de gas, los códigos de
construcción municipal, las normas de cableado eléctrico y las normas sobre suministro de agua.
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para uso de los inspectores de electricidad local. Lea y guarde estas
instrucciones para uso futuro.
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
Herramientas requeridas
REQUERIMIENTOS LOCALES
El aire necesario para la combustión de gas debe fluir naturalmente en el cuarto. El aire debe fluir hacia el cuarto
direc tetamen a través de las aberturas en las pa des exre teriores. E r rstas abe tu as deben tener una sección cruzada no
obstruida deno menos que 2m³/h por cada Kw de poder.
Piezas requeridas
Figura 2
Figura 3
Accesorios de tubería
Lápiz
Regla
Destornillador Phillips
Llave para tubo
Broca de 1/8” &
Talado eléctrico o manual
Lentes de seguridad
Sierra eléctrica
Sellador de juntas
Válvula de cierre de gas
Línea de gas de 1/2" o 3/4” flexible aprobada por CSA.

29
La abertura debe ser construidas de manera
que no sea obstruida desde adentro o afuera,
o construida cerca del piso. La abertura se
recomienda que esté en la parte opuesta a la
cual se descargan los gases de salida.
Evite colocar ebanistería directamente sobre
la placa de cocina en lo posible. Si se utiliza
ebanistería sobre la superficie para cocinar,
utilice gabinetes que no tengan una
profundidad mayor de 13”.
Las áreas de trabajo adyacentes a la placa de
cocinadeben tener un espacio mínimo de 18”
e rent la encimera y la parte inferio er d l gabinete.
Asegúrese o rev ento de que l s estimi s d pae redes,
las encimeras y los gabinetes alrededor de la
placa de cocina, puedan soportar calor (de
hasta 200°F) generado por la placa de cocina.
18,0” (457 mm)
min.
30,0” (762 mm) min.
13,0”
(330 mm)
max.
Figura 4
Figura 5
M tan enga 30” de distan ia mínima c entre la placa de coc oina y l s gabinete os instalad s arriba d la placa dee coc a.in
- Si se instala una campana extractora sobre la placa de cocina, es importante que sea mantenido un
espacio mínimo de 30” entre la placa de cocina y la parte inferior de la campana extractora. La campana
extractora debe estar conectada directamente a conductos de humo o al exterior.
- Una campana extractora con un mínimo de 350CFM que se proyecte al menos 5” mas allá de la parte del
frente de los gabinetes puede reducir el riesgo de quemaduras causadas al alcanzar excesivo calor las
unidades de la superficie.
REQUISITOS DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE GAS.
La instalación debe cumplir con los códigos locales. En ausencia de códigos locales, la placa de cocina a gas debe
cumplir con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1 - última edición en los Estados Unidos, o en
Canadá CAN/CGA B149.1, y CAN/CGA B149.2, y el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA No. 70 - última edición
en los Estados Unidos, o en Canadá CSA Estándar C22.1, Código Eléctrico Canadiense, Parte 1, y los requisitos de
los códigos locales.
1,0” (26 mm) min.
12,0” (305 mm)
Línea de
Suministro
de gas
Requisitos del suministro de gas
El suministro de gas debe estar ubicado cerca de la
abertura para e c c o sta pla a de ocina y a un mínim
de e r 1” d la pa ed posterior. placa de cocina se Esta
ha manufacturado para gas natural y está diseñada
para funcionar a presión de columna de agua de 5”. El
regulador se requiere para suministrar un mínimo de 6”
de columna de agua a un máximo de 14” de columna de
agua al regulador de la placa de cocina.
Requisitos de suministro eléctrico
La función de encendido de chispa eléctrica para este
modelo requiere de un suministro eléctrico de 120V y
debe ser ubicado 12” debajo de la encimera y dentro
del alcance del cable de alimentación de cuatro pies
de la placa de cocina.

30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: se e sLa instalación y rvicio d ben er re o calizad s por un instalador califi ado g s o , una a encia de ervici
o el proveedor d gae s. No eguir estas instrus ccio rnes puede esultar en mue e, inrt cendio o descarga eléctrica.
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para uso de los inspectores de electricidad local. Lea y guarde estas
instrucciones para futuro uso.
ADVERTENCIA: Instalaciones para gas y electricidad
La placa de cocina está manufacturada para usarse con gas natural. La placa de cocina puede convertirse
para uso con gas propano utilizando el juego de conversión a propano que viene con la placa de cocina.
As res e cegú e d que la placa de ocina que está siendo instalada es correc rta pa a e e e o.l tipo d gas que s utilizad
Consulte la etiqueta de clasificación ubicada en la parte de abajo de la caja del quemador.
Cuando conecte la unidad para gas propano, asegúrese de que el tanque de propano esté equipado con su
propio regulador de alta presión.
Adicionalmente, el regulador de presión provisto con la placa de cocina debe ser instalado en la tubería de
entrada de gas que va a a la placa de cocina.
INSTALACIÓN DE LA PLACA DE COCINA
1. Use como gabinete de 24” o de base
más profunda.
2. Corte la abertura en la encimera.
Para asegurar precisión, lo mejor es
hacer una plantilla para la abertura.
Asegúrese de que los lados estén
paralelos y también que los cortes
del frente y los posteriores estén
exactamente perpendicular a los
lados. Tenga en cuenta todas las
distancias mínimas. (Consulte la
Figura 6).
3. Antes de instalar la placa de cocina
en la abertura en la encimera,
remueva todas las parrillas y tapas
de los quemadores.
4. Voltee la placa de cocina al revés
y coloque el aislante / burlete
especial de goma alrededor del
borde inferior de la placa de cocina.
Es importante que el aislante sea
fijado sin ningún espacio o
solapamiento, esto es para prevenir
que se filtre líquido por debajo de la
plac e coca d ina. (C tonsul e la Figura 7).
5. Después de que el aislante sea
instalado, coloque la placa de cocina
e era. (C t Fn la encim onsul e la igura 6).
Figura 6
”
300 mm) 20” (510 mm)
3.6 91” ( mm)
6” (150 mm) 3” (75 mm) 19.25” (490 mm)
11” ( 0 mm)
Figura 7 Figura 8
Parte inferior de la
placa de cocina
Sujetadores
Tornillo
Aislante de goma
Parte inferior de la encimera

31
6. Asegure la placa de cocina desde debajo con los sujetadores provistos y los tornillos. (Consulte la Figura 8).
CONEXIÓN DE GAS
ADVERTENCIA: Peligro de explosión
Us e re una lín a de suminist o de gas nuev ro t aa ap bada por CSA In ern tional.
Instale una válvula de cierre.
Apriet ente t ce firmem odas las on xie o .nes de gas
Si stá e co c o L e c c s sne tad a P , haga qu un té ni o calificado e a egur re ó exce a e de que la p si n de gas no da un
c e ( ).olumna de agua d 14” 36 cm
Ej mpl nie o es d un téc co c yalificado inclu en: p onal liers cenc s e tiado de ervicio d sis ema de calefacció y n
perso to o rnal au rizad pa a dar servicio.
No seguir e c o rstas instru ci nes puede esultar e ert e o cn mu e, xpl sión o in endio.
ADVERTENCIA: NUNCA reúse un conector flexible viejo. La utilización de un conector flexible viejo puede
causar fuga de gas y lesiones personales.
NOTA: SIEMPRE utilice un conector flexible nuevo al instalar un aparato de gas.
NOTA: SIEMPRE aplique compuesto para roscas aprobado para su uso con PL o gas natural a todas las
conexiones de rosca.
Figura 9
Regulador de presión de gas
El regulador de presión de gas suministrado
con esta placa de cocina debe ser utilizado.
Para el correcto funcionamiento, la presión de
entrada al regulador debe ser como se indica a
continuación. (Consulte la Figura 9).
Gas natural
Presión mínima de entrada:
5” WCP (presión de columna de agua)
Presión máxima de suministro:
6” WCP (presión de columna de agua)
Gas PL
Presión mínima de entrada:
11” WCP (presión de columna de agua)
Presión máxima de suministro:
12” WCP (presión de columna de agua)
NOTA: Póngase en contacto con su
pr eedor de gas local si usted no está seguro ov
sobre la presión de entrada.
El regulador de presión debe ser conectado
en serie con el múltiple de la placa de
cocina y debe quedar en serie con la línea de
suministro, independientemente del tipo de
gas utilizado.
Presión
Regulador
Válvula
de cierre Tomacorriente de 12”
debajo de la encimera
Vista posterior del
regulador
(Tenga en cuenta la
dirección de la flecha).
Figura 10
Válvula de cierre manual
en posición «cerrada»
A la
estufa
Línea de suministro
de gas
Válvula de cierre de gas
La línea de suministro de gas debe estar equipada con una válvula de cierre manual. Esta válvula debe ser ubicada

32
Figura 11
3. Instale el regulador de presión con la flecha apuntando hacia la parte inferior de la base de la placa de
cocina y en la posición donde pueda alcanzar la tapa del regulador.
NO apriete demasiado las conexiones al regulador de presión de gas. Apretar excesivamente las
conexiones puede romper el regulador y causar fuga de gas.
NO permita que el regulador encienda la tubería cuando esté apretando.
4. A com estoplique el pu de ó e e uni n d tub ría hecho para usarse con gas natural / PL a los xte remo ros s s de cas má
pe equeñas d lo ores adaptad s del conector fle e.xibl
5. Fije 1 o adaptad r y nipl al e regulado er d pr ro e resión de gas y el ot a la válvula d cier e de gas y niple a la válvula
de cierre de gas. Apriete ambos adaptadores y niples.
6. Empleando llave y alicates fije el conector flexible a ambos adaptadores. Verifique para asegurarse de que
el conector no esté torcido o dañado.
Completar la conexión de gas
1. Verifique que todas las perillas de los quemadores estén en la posición de OFF (APAGADO).
2. Abra la válvula de cierre manual en la línea de suministro de gas.
La válvula está abierta cuando la manija está paralela a la tubería de gas.
3. t cPruebe odas las one c cxiones aplicando on un epillo una olución de des tec óci n de fuga no corro v ro a. si a ap bad
Las burbujas indican una fuga, corrija cualesquiera fugas que encuentre.
4. Verifique la alineación de las perillas de control de las válvulas luego de conectar la placa de cocina al
suministro de gas, para estar seguro de que no se haya movido el múltiple de la tubería de la placa de
cocina.
Válvula
de cierre manual
Regulador de presión
Conector flexible
Tapa de acceso
Niple Niple
de unión flare de unión flare
Flujo de gas
en el mismo cuarto pero externa a la placa de cocina. La misma debe estar en un lugar que permita fácilmente el
abrirla y cerrarla. NO bloquee el a eso a la válvula de cierre. Esta válvula es para encender o apagar el gas a la cc
placa de cocina. (Consulte la Figura 10).
IMPORTANTE: Es importante saber cómo y dónde apagar el suministro de gas a la placa de cocina.
1. La entrada de gas está ubicada en la parte inferior de la placa de cocina, en la parte posterior y a 8½ del
borde del lado derecho de la placa de cocina. Haga la conexión de gas a través de la pared posterior o en
el gabinete del piso en la parte posterior. Instale el suministro de gas de la casa al menos a 1” de la pared
posterior.
2. Cuando instale, ajuste la tapa de seguridad en el extremo de la tubería. La placa de cocina está
manufacturada y probada para gas natural.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el tipo de gas que está siendo suministrado a la placa de cocina, es el mismo
que el gas que se indica en la etiqueta que está fijada en la parte de abajo de la placa de cocina.
NOTA: Todas las conexiones deben ser apretadas con llave de tuerca. Utilice sólo el compuesto de unión de
tubería hecho para uso con gas natural y PL.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Magic Chef |
Kategori: | Ugn |
Modell: | MCSCTG12S |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Magic Chef MCSCTG12S ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ugn Magic Chef Manualer

10 December 2024

8 December 2024

9 September 2024

9 September 2024

8 September 2024

8 September 2024

8 September 2024

8 September 2024

8 September 2024

8 September 2024
Ugn Manualer
- Ugn Hestan
- Ugn Spring USA
- Ugn Tisira
- Ugn Avantco
- Ugn Kenwood
- Ugn New.Up!
- Ugn Blaupunkt
- Ugn Ufesa
- Ugn Zanker
- Ugn ETA
- Ugn DCG
- Ugn Jocca
- Ugn Marynen
- Ugn Ardo
- Ugn Tomado
Nyaste Ugn Manualer

10 Juni 2025

10 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025