Manta LED4004 Bruksanvisning

Manta Tv LED4004

Läs nedan 📖 manual på svenska för Manta LED4004 (63 sidor) i kategorin Tv. Denna guide var användbar för 12 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/63
Instrukcja obsługi / a User s mnual
LED TV
LED1 039
LED2206
LED2 034
LED2 038
LED3204
LED3 039
LED 004 4
LED5003
2
Zasady bezpieczeństwa
Witamy
Gratulacje! Stałeś się właścicielem jednego z najnowocześniejszych wyrobów telewizji
wysokiej rozdzielczości dostępnych na rynku. Aby jak najbardziej ułatw konfigurac
urządzenia, chcielibyśmy zapoznać Cię z różnymi cechami i funkcjami tego niezwykłego
wyrobu. Przeczytaj dokładnie tę instrukcję i schowaj ją w bezpiecznym miejscu w celu
wykorzystania w przyszłości.
Dziękujemy za zainteresowanie i mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z wyrobu.
Ostrzeżenie
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE
NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ PŁYTY). WEWNĄTRZ
URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAW
UŻYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLE-
C WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU
Ten symbol oznacza obecność w środku
urządzenia wysokiego napięcia, którego
wielkć może stwarzać ryzyko porażenia
ludzi prądem elektrycznym.
Ten symbol oznacza, że do urządzenia
dołączono dokumentację, zawierającą
ważne informacje na temat jego
działania
i konserwacji (serwisowania).
OSTRZEŻENIE
-Nie narażać odbiornika na przenikanie do jego wnętrza cieczy i nie stawiać na nim żadnych nacz
wypełnionych wodą (np. wazonów).
-Jest to urządzenie klasy B, co oznacza, że może ono powodować zaócenia radiowe w mieszkaniu.
W takim przypadku, użytkownik powinien zastosować odpowiednie środki zapobiegawcze.
Dla ograniczenia ryzyka paru i porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
OSTRZEŻENIE
-Nie narażać odbiornika na przenikanie do jego wnętrza cieczy i nie stawiać na nim żadnych nacz
wypełnionych wodą (np. wazonów).
-Jest to urządzenie klasy B, co oznacza, że może ono powodować zaócenia radiowe w mieszkaniu.
W takim przypadku, użytkownik powinien zastosować odpowiednie środki zapobiegawcze.
Dla ograniczenia ryzyka paru i porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
UWAGI FEDERALNEJ KOMISJI ŁĄCZNOŚCI (FCC)
Urządzenie zostało przebadane i stwierdzono jego zgodność z wartościami granicznymi dla urządzeń
klasy B, zgodnie z Częścią 15 zasad FCC. Te wartości graniczne są tak dobrane, aby zapewnić dobrą
ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w środowisku domowym, a także w otoczeniu handlowym,
biurowym i przemysłowym. Urządzenie może generować, wykorzystyw i promieniować energię
o częstotliwości radiowej i w razie podłączenia go niezgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe
zakłócenia łączności radiowej. Jednak nie można zagwarantować, że takie zaócenia nie występu
w jakiejś konkretnej instalacji. W przypadku, gdy to urządzenie powoduje szkodliwe zaócenia odbioru
sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można określić po jego wyłączeniu i włączeniu, zaleca się
spróbować wyeliminować zakłócenia, wykonując jedną lub kilka z następujących czynności:
-zmienić kierunek lub miejsce ustawienia anteny odbiorczej,
-zwiększyć odstęp między urządzeniem a odbiornikiem,
-podłącz urządzenie do gniazdka w obwodzie innym, niż ten, do którego jest podłączony odbiornik,
-zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone jednoznacznie przez stronę, jako zgodne, grożą
utra przez użytkownika prawa do używania urządzeń łączności.
Podłączanie urządzeń peryferyjnych wymaga stosowania uziemionych i ekranowanych przewodów
sygnałowych.
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
NIE OTWIER
OSTRZEŻENIE
ABY NIE DOPUŚCIĆ DO USZKODZEŃ, MOGĄCYCH
SPOWODOWAĆ POŻAR LUB RYZYKO PORENIA
PRĄDEM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA
DESZCZ LUB WILGOĆ. ZAGROŻENIE PORENIEM
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE OTWIER.
UWAGA
Instrukcja serwisowa przeznaczona jest tylko dla
wykwalifikowanego personelu serwisowego. Aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, ytkownik
nieposiadający odpowiednich kwalifikacji nie może
wykonyw przy urządzeniu żadnych czynności,
poza opisanymi w tej instrukcji obsługi.
UWAGA
Stojak przeznaczony jest do użytku tylko z tym
odbiornikiem. Użycie z innym urządzeniem może
zagrażać jego stabilności i grozić zranieniem ludzi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
3
Ważne zasady bezpieczstwa
Używając odbiornika, należy zawsze zachować ostrożność. Aby zmniejszyć r yzyko
pożaru, porażenia prądem elektrycznym i innych obrażeń, zawsze pamiętaj
o następujących środkach ostrożności podczas podłączania, używania lub
konserwowania odbiornika TV.
l Zapoznaj się z instrukcją obsługi i schowaj ją w bezpiecznym miejscu.
l Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
l Przestrzegaj wszystkich instrukcji.
l Nie używaj telewizora w pobliżu wody.
l Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych.
l Podłącz odbiornik zgodnie z instrukc producenta.
l Nie ustawiaj go w pobliżu źródeł ciepła, np. kaloryferów, grzejników, pieców lub
innych urządzeń wytwarzających ciepło (dotyczy też wzmacniaczy).
l Nie lekceważ zabezpieczenia w postaci spolaryzowanej wtyczki lub wtyczki
z uziemieniem. Wtyczka spolaryzowana posiada dwa płaskie wtyki, z których
jeden jest szerszy. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki prądowe i bolec
uziemiający. Szeroki wtyk lub bolec uziemiający służą do ochrony ytkownika.
Jeśli wtyczka w dostarczoym urządzeniu nie pasuje do gniazdka, zwróć się do
elektryka o wymianę gniazdka starszego typu.
l Zabezpiecz kabel zasilający w taki sposób, aby nie można było po nim chodzić,
ani go przygnieść, zaszcza przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscu,
w którym kabel wychodzi z telewizora.
l Używaj tylko dodatków i akcesoriów określonych przez producenta.
l Używaj tylko w połączeniu z wózkiem, stojakiem, statywem lub sto-
likiem
określonym przez producenta lub sprzedawanym razem z odbiornikiem.
Przewożąc telewizor na wózku zachowaj ostrożność, aby uniknąć obrażeń
spowodowanych wywceniem się wózka z telewizorem.
l Wyłączaj telewizor z gniazdka podczas burz z piorunami, lub gdy nie ywasz
go przez dłuższy czas.
l Całe serwisowanie zleć pracownikom serwisu. Serwisowanie jest wymagane
w przypadku, gdy telewizor uległ uszkodzeniu, jakaś ciecz wlała się do jego
wnętrza lub wpadł tam jak przedmiot, telewizor stał na deszczu lub
w wilgotnym otoczeniu, nie działa normalnie lub został upuszczony.
l Czyść urządzenie tylko niestrzępiącą się szmatką.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
5
Pilot zdalnego sterowania
STANDBY: Naciśnij ten przycisk , aby włączyć/wyłączyć telewizor.
MUTE: Naciśnij ten przycisk, aby wyciszyć lub przywrócić dźwięk.
0-9 : Wybierz i przejdź do kanału za pomocą przycisków 0 - 9 .
DI AY: Wyświetlanie informacji o TV .SPL
PMODE: Wybierz tryb obrazu .
SMODE: Wybierz tryb dźwięku .
DTV : Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu DTV (telewizja cyfrowa/ATV /
analogowa)
ENTER : Wybierz wybraną opcję lub wykonać wybraną operację .
SOURCE: Naciśnij przycisk, aby zmienić źródło sygnału.
SLEEP : Ustawianie wyłącznika czasowego .
CZERWONY, ZIELONY, ŻÓŁTY, NIEBIESKI : odpowiadają różnym opcjom w
Telegazecie .
MENU : Naciśnij ten przycisk, aby wejść do menu głównego dla różnych opcji
regulacji ustawień .
EXIT : Wyjście.
CH +/- : Zmień kanał w górę i w dół .
VOL +/- : Regulacja głośności.
MTS: Naci ni a w s u a tr NICAM (tr audio).ś j, by y z k ć yby yby
RECLIST: Po a nagran list .k ż ą ę
REC: Nagr wanie w tr ie r ec wist m y yb z zy y
FREEZE: Zatr mu e w wietlan o ra .zy j y b z
FAV/LIST: Po a u e list ulu ion ch ana w.k z j ę b y k łó
SUB : Otwórz lub zamknij napisy..PG
Cancel: Zaniecha /wstecj z
ASPECT: W ier s al o ra u.yb z k ę b z
GUIDE: W c a un c EPG (Ele tronic pr ewodni po ana ach)łą z f k ję k zy z k k ł
INDEX: Naciśnij ten przycisk , aby przejść do strony indeksu telegazety .
T.SHIFT : Naciśnij przycisk , aby zatrzymać obecny program DTV i rozpocząć
nagrywania w tle .
TV/RADIO: Przełączanie pomiędzy TV i radio.
SUBTITLE: Po a in ormac o napisach.k ż f
REVEAL:Naciśnij ten przycisk, aby ujawnić ukryte informacje na stronie telegaz-
ety . Naciśnij ponownie, aby ukryć informacje .
SIZE: Wyświetlanie od górnej, dolnej lub wszystkie strony które łatwo odczytać w
trybie teletekstu .
HOLD : Zatrzymanie fragmentu wielostronicowe na ekranie w trybie teletekstu .
TEXT: Naciśnij przycisk, aby przejść do trybu teletekstu .
: Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie mediów, lub wstrzymodtwarzanie.
: Naciśnij, aby odtwarzać do tyłu
: Naciśnij przycisk, aby grać dalej.
: Zatrzymanie odtwarzania mediów.
: Przejdź do poprzedniego rozdziału
: Przejdź do następnego rozdziału
MEN
MEN
MEN
MENMENU
U
U
UU
SOURCE
SOURCE
SOURCE
SOURCESOURCE
ENTER
ENTER
ENTER
ENTERENTER
EXIT
EXIT
EXIT
EXITEXIT
SLEEP
SLEEP
SLEEP
SLEEPSLEEP
P
P
P
PP.MOD
.MOD
.MOD
.MOD.MOD M
M
M
MM DE
DE
DE
DEDE
E
E
E
EE
S.
S.
S.
S.S. O
O
O
OO
DISPL
DISPL
DISPL
DISPLDISPLAY
AY
AY
AYAY
MTS
MTS
MTS
MTSMTS
INDEX
INDEX
INDEX
INDEXINDEX
REVEAL
REVEAL
REVEAL
REVEALREVEAL SIZE
SIZE
SIZE
SIZESIZE
TIMESHIFT
TIMESHIFT
TIMESHIFT
TIMESHIFTTIMESHIFT
RECLIST
RECLIST
RECLIST
RECLISTRECLIST
TEXT
TEXT
TEXT
TEXTTEXT
GUID
GUID
GUID
GUIDGUID ASPECT
ASPECT
ASPECT
ASPECT ASPECT CANCEL
CANCEL
CANCEL
CANCELCANCEL
E
E
E
EE
FREE
FREE
FREE
FREEFREEZE
ZE
ZE
ZEZE
HOLD
HOLD
HOLD
HOLDHOLD
TV/RADI
TV/RADI
TV/RADI
TV/RADITV/RADI SUBTITLE
SUBTITLE
SUBTITLE
SUBTITLE SUBTITLE
O
O
O
OO
F
F
F
FFA
A
A
AAV/LIS
V/LIS
V/LIS
V/LISV/LIS REC
REC
REC
REC REC
T
T
T
TT
RED GREEN YELLOW CYAN
SUB.PG
SUB.PG
SUB.PG
SUB.PGSUB.PG
D
D
D
DDTV/
TV/
TV/
TV/TV/A
A
A
AATV
TV
TV
TVTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
6
Przygotowanie do sterowania
pilotem
Połóż pilota na równej powierzchni i włóż
do środka z zestawu baterie
w następujący sposób:
1. Lekko popchnij tylną pokrywę i otrz
pojemnik baterii.
2. Włóż dwie baterie typu AAA (1,5V).
Pamiętaj, aby oznaczenia biegunów
baterii pasowały do oznaczeń wewnątrz
pojemnika.
3. Zamknij pokrywę, lekko ją naciskając.
Używanie pilota zdalnego
sterowania
Skieruj pilota z odległości nie większej niż 7
m od czujnika podczerwieni oraz
w zakresie kąta około 60 stopni względem
powierzchni ekranu.
Odleość, z jakiej można sterować
odbiornikiem zależy od jasności
otoczenia.
Nie kieruj jasnego światła prosto na
czujnik podczerwieni.
Między pilotem a czujnikiem
podczerwieni nie umieszczaj
żadnych przedmiow.
Nie używaj pilota, jeśli jednocześnie
obsługujesz innym pilotem zdalnego
sterowania jakieś inne urządzenie.
W normalnych warunkach
użytkowania, bateria wystarcza na
około pół roku.
Wyjmij baterie, gdy nie będziesz
używał pilota przez dłuższy czas.
30
°
30
°
7m
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
7
OBSŁUGA TELEWIZORA I USTAWIENIA SYSTEMU
WYBÓR ŹRÓDŁA SYGNAŁU
Naciśnij przycisk , aby wyświetlić wykaz dostępnych źródeł sygnału. SOURCE
Strzałkami/▼ wybierz źdło, z którego sygnał chcesz odbierać.
Włącz to źródło naciskając przycisk ENTER.
l Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić główne menu ekranowe.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
8
l Przyciskami ▲/, wybierz odpowiedni punkt menu.
l Naciśnij przycisk lub przejdź do menu podrzędnego, naciskając przycisk ► lub ENTER
naciśnij ◄, aby powrócić do poprzedniego menu.
l Przyciskami ▲/▼ zaznacz odpowiednią opc i naciśnij przycisk ENTER lub przycisk
►, by wejść do menu podrzędnego. Przy pomocy strzek ◄/ można zmieniać
ustawienia lub wybierać pozycję menu podrzędnego.
l Możesz nacisnąć przycisk MENU, aby zatwierdzić zmiany i wrócić do poprzedniego
menu oraz z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Przyciskiem INFO na pilocie możesz wyświetlić informacje o programie.
1. Obecne źródło sygnału.
2. Numer biącego programu.
3. Tryb NICAM bieżącego programu.
4. System dźwięku bieżącego kanu można zmienić na Analog Manual Search
(analogowe wyszukiwanie ręczne).
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
9
Menu „Obraz” (PICTURE)
Poniższa ilustracja ma charakter wącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest
standardowy. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU.
Strzałkami/▼ wybierz opc Obraz (Picture) menu głównego i wejdź do menu obrazu,
naciskając przycisk ENTER.
1. Przyciskami ▲/ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menu „Obraz,
następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER
lub ►.
2. Ustawienia można zmieniać przyciskami /► lub można zaznaczinny punkt menu
przyciskami ▲/▼. Wybierz menu podrzędne, naciskając ENTER.
3. Po zakończeniu zmiany ustawień, zapisz je i wróć do poprzedniego menu naciskając
przycisk MENU lub wyj z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Tryb obrazu (Picture Mode)
Przyciskami /▼ wybierz punkt menu Picture Mode i wejdź do jego menu, naciskając
ENTER. Przyciskami ◄/możesz wybrać odpowiedni tryb obrazu [dostępne
następujące tryby obrazu: ustawienia własne (User), dynamiczny (Dynamic), standardowy
(Standard) i miękki (Mild)].
W trybie ustawieńasnych można zmieniać tylko jasność, kontrast, ostrość i kolor.
WSKAZÓWKA: Naciskając kolejno przycisk P-MODE na pilocie, możesz bezpośrednio
zmieni tryb obrazu.
Kontrast (Contrast)
Przyciskami ▲/ wybierz punkt menu wejdo menu kontrastu naciskając Contrast,
ENTER i zmień ustawienia kontrastu przy pomocy przycisków /►. Następnie naciśnij
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
10
przycisk MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Jasność (Brightness)
Przyciskami/zaznacz punkt menu Brightness. Wejdź do menu podrzędnego,
naciskając ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/. Następnie naciśnij przycisk
MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Kolor (Colour)
Przyciskami/zaznacz punkt menu Colour. Wejdź do menu podrdnego, naciskając
ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby
wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Odcień (Tint)
Przyciskami/zaznacz punkt menu Tint. Wej do menu podrzędnego, naciskając
ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/►. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby
wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Ostrość (Sharpness)
Przyciskami /▼ zaznacz punkt menu Sharpness. Wej do menu podrzędnego,
naciskając ENTER i zmień ustawienia przyciskami ◄/. Następnie naciśnij przycisk
MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Wzmocnienie kontrastu (Contrast Booster)
Przyciskami /▼ zaznacz punkt menu Contrast Booster. Wejdź do menu podrdnego,
naciskając ENTER i przyciskami/►, włącz (On) lub wącz (Off) wzmocnienie. Następnie
naciśnij przycisk MENU, aby wrócić bezpośrednio do poprzedniego menu.
Temperatura barwowa (Colour Temperature)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Colour Temperature. Wejdź do menu
podrzędnego, naciskając ENTER, a przyciskami /wybierz opcję standardową
(Standard), zimna (Cool) lub ciepła (Warm).
Redukcja szumów (DNR)
Przyciskami/wybierz punkt menu DNR, wejdź do menu podrzędnego naciskając
ENTER, a przyciskami ◄/► wybierz jedną z opcji: Wył. (Off), niska (Low), średnia (Middle)
lub wysoka (High).
Resetowanie (Reset)
Przyciskami/ wybierz punkt menu wejdź do menu potwierdzenia resetowania Reset,
naciskając ENTER i zresetuj wartości przyciskiem OK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
11
Menu „Dźwięk” (SOUND)
Poniższa ilustracja ma charakter wyłącznie informacyjny. Wygląd rzeczywisty jest
standardowy. Przejdź do menu głównego, naciskając przycisk MENU.
Strzałkami/▼ wybierz opcję Dźwięk Sound ( ) menu głównego i wejdź do menu dźwięku,
naciskając przycisk lub ENTER ►.
1. Przyciskami ▲/▼ zaznacz opcję, której ustawienia chcesz zmienić w menuDźwięk”,
następnie przejdź do odpowiedniego menu podrzędnego naciskając przycisk ENTER.
2. Wartości można zmieniać przyciskami /, a przyciski ▲/pozwalają na zaznaczenie
jakiejś opcji, a po naciśnięciu ENTER na wejście do menu podrdnego tej opcji.
3. Po zakończeniu zmiany ustawi, zapisz je i wróć do poprzedniego menu naciskac
przycisk MENU lub wyjdź z całego menu, naciskając przycisk EXIT.
Tryb dźwięku (S
table Sound
)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Stable Sound i wejdź do jego menu naciskając
ENTER. Zmień tryb dźwięku przyciskami ◄/► [dostępne opcje: ustawienia własne (User),
standardowy (Standard), muzyka (Music), kinowy (Movie)].
W trybie ustawi własnych użytkownika można zmieniać wartości tonów niskich (bass)
i wysokich (treble), balans (Balance) oraz ustawienia korektora graficznego (EQ).
WSKAZÓWKA: Możesz bezpośrednio zmieniać tryb dźwięku przy pomocy przycisku S-
MODE na pilocie zdalnego sterowania.
Niskie tony (Bass)
Przyciskami ▲/▼ zaznacz punkt menu Bass, wejdź do menu tej opcji naciskac przycisk
ENTER lubi zmień ustawienia przyciskami ◄/. Zmian tej opcji można dokonywać tylko
w trybie własnych ustawi dźwięku. Następnie naciśnij przycisk MENU, aby wrócić
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL

Produktspecifikationer

Varumärke: Manta
Kategori: Tv
Modell: LED4004
Färg på produkten: Zwart
Vikt: 24000 g
Bredd: 210 mm
Djup: 330 mm
Höjd: 1050 mm
Förpackningens vikt: 28200 g
Förpackningens bredd: 480 mm
Djuppackning: 350 mm
Förpackningshöjd: 1140 mm
Anslutningsteknik: Bedraad
Genomsnittlig effekt: 160 W
Rekommenderad användning: Thuis
Impedans: 8 Ohm
Ljudutgångskanaler: - kanalen
Högtalarplacering: Vloer
Bashögtalare: Ja
Peak Music Power Output (PMPO): 320 W
Frekvensomfång: 20 - 40000 Hz
Typ av magnet: Titanium
Basreflex: Ja
Typ av högtalare: 3-weg
Diameter woofer: 192 mm
Antal basförare: 2
Diameter högtonenhögtalare: 25 mm
Antal diskantdrivrutiner: 1
Antal mellanklassförare: 1
Diameter förare i mellanregister: 174 mm
Tweeter: Ja
Crossover frekvens: 3000 Hz
Högtalarposition: Voorkant

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Manta LED4004 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Tv Manta Manualer

Tv Manualer

Nyaste Tv Manualer