Marta MT-2232 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Marta MT-2232 (8 sidor) i kategorin Depillers. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Marta MT-2232 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/8

1
МАШИНКА ДЛЯ УДАЛЕНИЯ КАТЫШКОВ
Руководство по эксплуатации
LINT REMOVER
User manual
МАШИНКА ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ КАТИШКІВ
Посібник з експлуатації
МАШИНКА МАЛА АУЛА ТАУЫ ШІНҚҰ ҚТЫҢ Қ Ҥ
Пайдалану бойынша н с аулыұ қ қ
MT- 2 223
RUS
Руководство эксплуатации по
2
GBR
User manual
4
UKR
Посібник з експлуатації
5
KAZ
Пайдалану бойынша н с аулы ұ қ қ
6
BLR
Кіраўніцтва эксплуатацыі па
7

2
RUS Комплектация
1. Съемный контейнер
для сбора катышков
2. Защитная
металлическая сетка
3. Корпус
4. Переключатель Вкл./
Выкл. (On Off / )
5. Штекер
6. Кабель для зарядки
7. Щеточка
GBR Parts list
1. Removable lint container
2. Protective metal grid
3. Housing
4. On / Off switch
5. Appliance plug
6. Adapter
7. Brush blades cleaning for
UKR Комплектація
1. Знімний контейнер для
збору катишків
2. Захисна металева сітка
3. Корпус
4. Перемикач Вкл. / Викл.
(On / Off)
5. Штекер
6. Адаптер
7. Щіточка для чищення
лез
KAZ Комплектация
1. Түкті алып тастауға
арналған шешілмелі
контейнер
2. Қорғаныс металл тор
3. Корпус
4. Қосу / Өшіру
ауыстырып қосқышы-
(On / Off)
5. Штекер
6. Өзгергіш ток
жүйесінен қоректенуге
арналған адаптер
7. Түйме Жүздерді
тазалау ысқышы
BLR Камплектацыя
1. Здымны кантэйнер
для збору галак
2. Ахоўная металічная
сетка
3. Корпус
4. Перамыкач Укл. /
Выкл. (On / Off)
5. Штекер
6. Адаптар
7. Шчотачка для чысткі
лѐзаў
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем
руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом .
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
KAZ Б лұтауардыңнақты жина ығосы н с аулыұ қ қта жариялан аннанғбасқа болуы м мкінү. Сатушы
тауарды берген кезде жина м ғын ұқият . тексеріңіз
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в омуць посібнику. Уважно
перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
FIN Kyseisen tuotteen todellisen pakkauksen kokoonpano voi erota tässä ohjeessa esitetystä kokoonpanosta.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным
дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Прибор предназначен для снятия катышков с одежды и других текстильных изделий.
Не допускается использование прибора для бритья лица.
Прибор не предназначен для бритья тканей с длинным ворсом.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений.

3
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких
случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
Не следует чистить данным прибором деликатные ткани.
Если Вы не используете прибор в течение длительного времени, извлеките из него батарейки.
Не используйте прибор в качестве машинки для бритья.
Не удаляйте катышки с одежды, надетой на человека.
Не используйте машинку для обработки махровых и ворсистых тканей, вышивок и т.п.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
Перед первым изпользованием поставьте прибор на зарядку. Для этого втсавьте шнур для зарядки в разъем устройста.
Убедитесь что кнопка включения вы ючена. Время полной зарядки составляет примерно 10 часов. Полностью заряженной аккумуляторной батареи хватает до 30 минут работы.кл
Срок службы аккумулятора зависит от частоты и длительности использования машинки. Если машинка не заряжалась более 6 месяцев, аккумулятор разрядится, и срок его службы
будет короче. Поэтому, даже при нерегулярном использовании, рекомендуется заряжать машинку, как минимум, каждые 6 месяцев.
Внимание! для продления срока службы аккумуляторной батареи пользуйтесь машинкой до полной ее разрядки, затем полностью зарядите батарею.
Положите одежду на ровную поверхность (например, на гладильную доску) и расправьте ее, чтобы не было складок.
Перед начало работы снимите защитный колпачек. Установите переключатель (Вкл./ Выкл.) в положение “ ” и плавными круговыми движениями без нажима обработайте ON/OFF ON
изделие.
ВНИМАНИЕ: Сильно не прижимайте машинку к одежде, чтобы не повредить ткань или защитную сетку.
Чтобы выключить прибор, установите переключатель (Вкл./ Выкл.) в положение “ ”. ON/OFF OFF
Извлеките контейнер для сбора катышков и очистите его от содержимого.
ЧИСТКА И УХОД
Регулярно удаляйте катышки из контейнера.
Аккуратно снимите металлическую сетку плоским краем отвертки или монеткой. Осторожно извлеките лезвия и очистите их щеточкой.
Установите лезвия обратно на ось и аккуратно их поверните. Установите на место металлическую сетку.
Протрите корпус прибора мягкой влажной тканью.
Не используйте для чистки абразивные средства и химические растворы.
Протрите машинку насухо.
Своевременно заряжайте прибор по мере его разрядки.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Перед тем как убрать прибор, выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД.
Храните прибор в сухом месте.
Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен.
При транспортировке обеспечить сохранность упаковки.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей».
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с
обычным бытовым мусором.
УДАЛЕНИЕ БАТАРЕИ
Produktspecifikationer
Varumärke: | Marta |
Kategori: | Depillers |
Modell: | MT-2232 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Marta MT-2232 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Depillers Marta Manualer
23 Juli 2024
Depillers Manualer
Nyaste Depillers Manualer
25 Januari 2025
18 Oktober 2024
16 Oktober 2024
1 Augusti 2024
31 Juli 2024
30 Juli 2024
28 Juli 2024
26 Juli 2024
26 Juli 2024
25 Juli 2024