Maytag MED6205RR Bruksanvisning
Maytag
Torktumlare
MED6205RR
Läs gratis den bruksanvisning för Maytag MED6205RR (2 sidor) i kategorin Torktumlare. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Maytag MED6205RR eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

QUICK START GUIDE MAYTAG
®
DRYER
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING
Fire Hazard
No washer can completely remove oil.
Do not dry anything that has ever had any type of
oil on it (including cooking oils).
Items containing foam, rubber, or plastic must be
dried on a clothesline or by using an Air Cycle.
Failure to follow these instructions can result in
death or fire.
WARNING
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from dryer.
Do not dry anything that has ever had anything
flammable on it (even after washing).
Failure to follow these instructions can result in
death, explosion, or fire.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to
persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located
in your appliance’s Owner’s Manual, before operating this
appliance.
1
2
3
4
5
6
NOTE: Start button must be
held for 1 second to start cycle.
Once the bottom line of lights
left of the Start button are
illuminated, release the Start
button.
If you accidentally select wrong language during digital un-boxing
and/or you want to get back to Factory settings then perform
Factory Reset.
FACTORY RESET
Press/hold both TEMP and WRINKLE PREVENT keys until display
count-down has completed. Unit will power back on with “Select
Language” display message.
GET THE MAYTAG™ APP AND GET CONNECTED
With your mobile device download the Maytag™ app. You can
get subscription and connectivity instructions, terms of use,
and privacy policy at www.maytag.com/connect or in Canada
www.maytag.ca/connect.
Once installed, launch the app and you will be guided through the
steps to subscribe and create your user account to connect to your
appliance. If you have any problems or questions, call Maytag
®
Connected Appliances at 1-866-333-4591. (Only available for
models with Wi-Fi capability). When unit is first powered on, it will
prompt to select language before you see message to Download
APP or press any other key to setup Wi-Fi later.
CONTROL PANEL AND FEATURES
1
2
3
4
5
6
*Not all features, cycles, and options are available on all models. Appearance may vary.
1. POWER
Touch to turn on/off or to stop/cancel a cycle.
2. CYCLE KNOB
Turn knob to select desired cycle.
EXTRA POWER
Press to boost drying power on any drying cycle by adding
extending time, heat, and tumbling. Extra Power is active if the
cycle control knob is illuminated. If activated after starting a cycle,
additional time may not be automatically added.
3. DISPLAY LCD
Display LCD will show the cycle settings and estimated time
remaining. Adding or changing default options will also affect time
shown in display.
4. START/PAUSE
Touch and hold; cycle will start after countdown.
Touch START/PAUSE during a cycle to pause it. Touch again to
resume.
5. CYCLE MODIFIERS (Not all modifiers are available on all
cycles. See cycle guide for more information.)
NOTE: Dryer remembers the last completed cycle and cycle
settings. The next time you turn dryer on, it will be set to run the
last cycle.
TEMP
Touch to modify the cycle’s available temperatures. (Air Only, Low,
Medium, Medium High, High).
DRYNESS
Touch to modify the cycle’s available dry levels on the sensor
cycles (Less, Normal, More).
WRINKLE PREVENT
Touch to turn on/off and on with steam (select models). Wrinkle
Prevent adds up to 150 minutes of periodic tumbling and heat to
help reduce wrinkling. Wrinkle Prevent with Steam will add a short
steam cycle after 60 minutes to help smooth wrinkles.
6. Cycle Options (Not all options are available on all cycles).
Steam/Reduce Static
Touch to add Steam or Reduce Static to selected cycle. Steam
adds steam to the end of certain Sensor Cycle to help smooth
wrinkles. Reduce Static will automatically tumble and introduce a
small amount of moisture to the load to help reduce static. For best
results with Reduce Static, avoid small load sizes.
Remote Start
Touch each time you want to remotely control via the Maytag™
app. Follow the instructions in the “GET THE MAYTAG™ APP
AND GET CONNECTED” section below for more details.
NOTE: Once Remote Start has been selected, certain interactions
with the dryer will cause it to cancel Remote Start. Example:
Opening the door.
Wi-Fi Connect
Download the Maytag™ App and follow the instructions to connect
your appliance to your home WiFi network. You may also visit
www.maytag.com/owners. In Canada, visit
www.maytag.ca/owners.
Pet Pro
Select this option to improve filtering performance from pet hair. You
can use this mode at any time, but it is specially adapted to loads with
large amounts of pet hair. Turn this modifier on or off at the push of a
button.
NOTE: The Pet Pro Modifier is used to remove hair from clothing
pets. Do not put your pets in the washing machine.
More Time (Timed Dry & Quick Dry only)
Touch to increase the length of a Timed Dry or Quick Dry Cycle.
Less Time (Timed Dry & Quick Dry only)
Touch to decrease the length of a Timed Dry or Quick Dry Cycle.
Cycle Signal
Use this option to turn the signal indicating the end of a drying cycle to
Low, Medium, High, or Off.
NOTE: Press/hold CYCLE SIGNAL to select the volume.
Damp Dry Signal
Touch DAMP DRY SIGNAL or touch and hold CYCLE SIGNAL
(depending on the model) for at least 3 seconds to turn the Damp Dry
Signal on or off. User will get a sound and display notification telling
them “Items are damp. You can pause and reposition for best results.”
CHECK VENT
The Check Vent alert is a feature available for Automatic cycles only.
This alert will show the status of airflow through the dryer and the
dryer vent system for the dryer’s life. During the sensing phase at the
beginning of the cycle if it detects a blocked vent or low pressure it will
display “Check vent. Clean lint screen or vent for better performance.”
REMEMBER: The dryer will continue to operate even when check
vent notification is displayed, but poor airflow can impact dry times
and overall performance.
Display message can be cleared by pressing any key with the
exception of Power which will cancel the cycle.
NOTE: See the online “Cycle Guide” for more information about cycles, settings, and options. Not all cycles, settings, and options are available
with all models. Read all your Manuals for more information on your unit.
NOTE: These clothes dryer’s Government energy certifications were based on the Timed Dry Cycle, Highest Temperature and Maximum Time.
The as-shipped defaults of Normal, EcoBoost ON, Medium T
emperature and Wrinkle Shield Off were used. Cycles that are available for post-sale
download may use more energy than the Normal cycle, upon which the energy use rating of this dryer is based upon.
ASSISTANCE OR SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION
For detailed installation instructions and maintenance information, winter storage and transportation, please see the OWNER’S MANUAL
included with your machine.
For more information on any of the following items, the full cycle guide, warranty, detailed product dimensions or for complete instructions for
use and installation, please visit www.maytag.com/owners or in Canada www.maytag.ca/owners.
Register
Product
Schedule
Service
How To’s & FAQ
Manuals &
Downloads
Add Service
Plan
Parts Accessories
Model & Serial
Number Tag
location
To speak with a customer service representative or if you have additional questions, call us toll free at
1–800–344–1274 or in Canada call 1–800–807–6777.
You can write with any questions or concerns at:
Maytag Brand Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022–2692
Maytag Brand Appliances
Customer eXperience Centre
200–6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.

W11677727B
08/24
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE POUR SÉCHEUSE MAYTAG
®
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Aucune laveuse ne peut complètement éliminer
l’huile.
Ne jamais faire sécher d’articles tachés d’huile
(huiles de cuisson comprises).
Les articles contenant mousse, caoutchouc ou
plastique doivent être séchés sur une corde à linge
ou par le programme de séchage à l’air.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Garder les matières et les vapeurs inflammables,
telles que l’essence, à l’écart de la sécheuse.
Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché
par un produit inflammable (même après un
lavage).
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge
électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre
appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
1
NETTOYER LE FILTRE À
CHARPIE
2
CHARGER LA SÉCHEUSE
3
APPUYER SUR LE
BOUTON D’ALIMENTATION
POUR METTRE LA
SÉCHEUSE EN MARCHE
4
SÉLECTIONNER LE
PROGRAMME SOUHAITÉ
POUR LA CHARGE*
5
AJUSTER LE RÉGLAGE
DU PROGRAMME, SI
DÉSIRÉ*.
6
TOUCHER ET MAINTENIR
ENFONCÉ LE BOUTON DE MISE
EN MARCHE/PAUSE POUR
DÉMARRER LE PROGRAMME.
REMARQUE : Le bouton Start (Mise en marche) doit être maintenu
enfoncé pendant 1 seconde pour démarrer le programme. Une fois
que la ligne inférieure des témoins situés à gauche du bouton Start
(Mise ne marche) est allumée, relâchez le bouton Start (Mise en
marche).
Si la mauvaise langue est sélectionnée lors du déballage
numérique ou si l’on souhaite revenir aux réglages d’usine,
effectuer un rétablissement du paramétrage d’usine.
FACTORY RESET (RÉTABLISSEMENT DES PARAMÈTRES
D’USINE)
Appuyer sur les touches TEMP (TEMPÉRATURE) et WRINKLE
PREVENT (ANTIFROISSEMENT) jusqu’à ce que le compte à
rebours affiché soit terminé. L’appareil se remet sous tension une
fois le message « Select Language » (Sélectionner langue)
s’affiche.
OBTENIR L’APPLICATION MAYTAG™ ET SE CONNECTER
Téléchargez l’application Maytag
TM
sur votre appareil mobile.
Vous pouvez obtenir les instructions d’abonnement et de
connectivité, les conditions d’utilisation et la politique de
confidentialité au www.maytag.com/connect ou
www.maytag.ca/connect si vous résidez au Canada.
Une fois installée, lancez l’application et vous devrez suivre les
étapes pour vous abonner et créer votre compte utilisateur pour
vous connecter à votre appareil. Si vous avez des problèmes ou
des questions, appelez Maytag
®
Connected Appliances au
1 866 333-4591. (Disponible seulement pour les modèles équipés
de la fonction Wi-Fi). Lorsque l’appareil est mis sous tension pour la
première fois, un message s’affiche pour inviter l’utilisateur à choisir
la langue avant de voir apparaître le message Download APP
(Télécharger l’APPLICATION) ou d’appuyer sur une autre touche
pour configurer le Wi-Fi ultérieurement.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
*Les fonctions, programmes et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles. L’apparence peut varier.
1. POWER (MISE EN MARCHE)
Toucher ce bouton pour activer/désactiver ou pour stop/cancel (arrêter/
annuler) un programme.
2. BOUTON DE PROGRAMME
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme souhaité.
EXTRA POWER (SÉCHAGE PLUS INTENSE)
Appuyer sur ce bouton pour augmenter la puissance de séchage à
chaque programme de séchage en ajoutant du temps, de la chaleur et
du culbutage. Extra Power (Lavage plus intense) est activé si le bouton
de commande du programme est allumé. Si activé après le démarrage
d’un programme, du temps peut ne pas être ajouté automatiquement.
3. Affichage ACL
L’afficheur ACL affiche les réglages et la durée restante estimée du
programme. L’ajout ou la modification d’options par défaut peut affecter
la durée indiquée sur l’afficheur.
4. START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE)
Toucher et maintenir enfoncé; le programme démarre après le compte à
rebours. Toucher START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) pendant
un programme en cours pour le mettre en pause. Toucher de nouveau
pour reprendre le programme.
5.
MODIFICATEURS DE PROGRAMME (les modificateurs ne
sont pas tous accessibles avec tous les programmes. Voir le guide des
programmes pour plus d’informations.)
REMARQUE : La sécheuse garde en mémoire le dernier programme
terminé et les réglages du programme. La prochaine fois la sécheuse est
mise en marche, elle démarre le dernier programme utilisé.
TEMP (TEMPÉRATURE)
Toucher ce bouton pour modifier les températures disponibles du
programme. (Air Only [Air seulement], Low [Basse], Medium [Moyenne],
Medium High [Moyenne-Élevée], High [Élevée]).
DRYNESS (NIVEAU DE SÉCHAGE)
Toucher ce bouton pour modifier les niveaux de séchage disponibles sur
les programmes du capteur (Less [Moins], Normal [Normal], More
[Plus]).
WRINKLE PREVENT (ANTIFROISSEMENT)
Toucher ce bouton pour activer/désactiver cette fonction et l’activer à la
vapeur (sur certains modèles). L’option Wrinkle Prevent
(Antifroissement) ajoute jusqu’à 150 minutes de culbutage périodique et
de chaleur afin d’aider à réduire le froissement. L’option Wrinkle Prevent
(Antifroissement) à la vapeur ajoute un programme de vapeur court
après 60 minutes pour aider à lisser les plis.
6.
Option du programme(Les options ne sont pas toutes disponibles
sur tous les programmes).
Steam/Reduce Static (Vapeur/Réduction de l’électricité statique)
Toucher ce bouton pour ajouter la phase Steam (Vapeur)/ou la phase
Reduce Static (Réduction de l’électricité statique) au programme
sélectionné. L’option Steam (Vapeur) ajoute de la vapeur à la fin d’un
certain programme Sensor (Avec capteur) pour aider à lisser les plis. La
phase Reduce Static (Réduction de l’électricité statique) effectue
automatiquement un culbutage, puis introduit une petite quantité
d’humidité dans la charge pour aider à réduire le niveau d’électricité
statique. Pour réaliser de meilleurs résultats avec la phase Reduce Static
(Réduction de l’électricité statique), éviter les charges de petite taille.
Remote Start (Activation à distance)
Toucher ce bouton chaque fois pour activer la commande à distance via
l’application Maytag™. Suivre les instructions de la section « OBTENIR
L’APPLICATION MAYTAG™ ET SE CONNECTER » ci-dessous pour
obtenir plus de détails.
REMARQUE : Une fois queRemote Start (Mise en marche à distance) a
été sélectionnée, certaines interactions avec la sécheuse l’annuleront.
Exemple : ouverture de la porte.
Wi-Fi Connect (Connexion Wi-Fi)
Télécharger l’application Maytag™ et suivre les instructions
pour connecter votre appareil au réseau Wi-Fi de votre
maison. Il est aussi possible de visiter le
www.maytag.com/owners. Au Canada, visiter le
www.maytag.ca/proprietaire.
Pet Pro (Animaux)
Sélectionnez cette option pour améliorer les performances de
filtrage des poils d’animaux. Ce mode peut être utilisé à tout
moment, mais il est spécialement adapté aux charges
contenant de grandes quantités de poils d’animaux. Il suffit
d’appuyer sur un bouton pour activer ou désactiver ce
modificateur.
REMARQUE : Le modificateur Pet Pro (Animaux) est utilisé
pour enlever les poils d’animaux domestiques des vêtements.
Ne pas mettre vos animaux dans la machine à laver.
More Time (Plus de temps) (Timed Dry [Séchage minuté] ou
Quick Dry [Séchage rapide] seulement) Toucher ce bouton
pour augmenter la durée d’un programme Timed Dry
(Séchage minuté) ou Quick Dry (Séchage rapide).
Less Time (Moins de temps) (Timed Dry [Séchage minuté] ou
Quick Dry [Séchage rapide] seulement) Toucher ce bouton
pour diminuer la durée d’un programme Timed Dry (Séchage
minuté) ou de Quick Dry (Séchage rapide).
Cycle signal (Signal de programme)
Utiliser cette option pour placer le signal indiquant la fin d’un
programme de séchage à Low (Faible), Medium (Moyen),
High (Élevé) ou Off (Désactivé).
REMARQUE : Maintenir enfoncé CYCLE SIGNAL (SIGNAL
DE PROGRAMME) pour sélectionner le volume.
Damp Dry Signal (Signal de séchage humide)
Toucher DAMP DRY SIGNAL (SIGNAL DE SÉCHAGE
HUMIDE) ou toucher et maintenir enfoncé le bouton DRUM
LIGHT (LAMPE DU TAMBOUR) pendant 3 secondes pour
allumer ou éteindre le signal de séchage humide. L’utilisateur
recevra un signal sonore et une notification s’affichera
indiquant « Items are damp. You can pause and reposition for
best results » (Les articles sont humides. Vous pouvez mettre
sur pause et repositionner les articles pour obtenir de bons
résultats).
CHECK VENT (VÉRIFICATION DU CONDUIT
D’ÉVACUATION)
L’alerte Check Vent (Vérification de la conduite d’évacuation)
n’est offerte qu’avec les programmes automatiques. Cette
alerte indique la qualité de la circulation de l’air dans la
sécheuse et le système d’évacuation de la sécheuse durant la
durée de vie de la sécheuse. Pendant la phase de détection
au début du programme, si une conduite bloquée ou une
faible pression est détectée, le message « Check vent. Clean
lint screen or vent for better performance » (Vérifier le conduit
d’évacuation. Nettoyer le filtre à charpie ou le conduit pour
obtenir un bon rendement) s’affiche.
NE PAS OUBLIER : La sécheuse continue à fonctionner
même si la notification Check Vent (Vérifier le conduit
d’évacuation) s’affiche, mais une mauvaise circulation de l’air
peut avoir une incidence sur le temps de séchage et le
rendement.
Le message affiché peut être effacé en appuyant sur n’importe
quelle touche, à l’exception de Power (Mise sous tension) qui
annulera le programme.
REMARQUE : Voir le « Guide des programmes » en ligne pour obtenir plus d’informations sur les programmes, les réglages et les options. Les
programmes, réglages et options ne sont pas tous offerts sur tous les modèles. Lire tous les manuels pour plus d’information sur l’appareil
concerné.
REMARQUE : La certification énergétique gouvernementale de cette sécheuse est basée sur Timed Dry Cycle (programme de Séchage minuté),
la température la plus élevée et la durée maximum. Les réglages par défaut de l’appareil, à savoir Normal, EcoBoost (Puissance éco) activé,
température moyenne et Wrinkle Shield (Antifroissement) désactivé ont été utilisés. Les programmes disponibles pour le téléchargement après-
vente peuvent consommer plus d’énergie que le programme Normal, sur lequel la cote de consommation d’énergie de cette sécheuse est basée.
ASSISTANCE OU SERVICE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Pour obtenir des instructions d’installation détaillées et des informations d’entretien, d’hivernisation et de transport, consulter le MANUEL
D’UTILISATION inclus avec votre machine.
Pour obtenir plus d’informations sur les points suivants : Guide des programmes complet, garantie et dimensions détaillées du produit ou pour
obtenir des instructions complètes sur l’utilisation et l’installation, visiter le www.maytag.com/owners ou au Canada, le
www.maytag.ca/proprietaire.
Enregistrement
du produit
Prendre rendez-
vous
Comment faire
et FAQ
Manuels et
télécharge-
ments
Ajouter un plan
de service
Pièces Accessoires
Emplacement du
numéro de modèle
et du numéro de série
Pour communiquer avec un représentant du service à la clientèle ou si vous avez des questions,
appelez-nous sans frais au 1 800 344-1274 ou au 1 800 807-6777 si vous résidez au Canada.
Vous pouvez adresser tous commentaires ou toutes questions à :
Maytag Brand Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022–2692
Maytag Brand Appliances
Customer eXperience Centre
200–6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la
journée.
®
/™ ©2024 Maytag. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. U�lisé sous licence au Canada.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Maytag |
Kategori: | Torktumlare |
Modell: | MED6205RR |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Maytag MED6205RR ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Torktumlare Maytag Manualer
4 September 2025
4 September 2025
12 Juni 2025
1 Mars 2025
12 Februari 2025
3 Januari 2025
3 Januari 2025
3 Januari 2025
16 Oktober 2024
13 Oktober 2024
Torktumlare Manualer
- Akai
- Heylo
- ElectriQ
- Thomson
- G3 Ferrari
- Fisher And Paykel
- InAlto
- Privileg
- Infiniton
- Indesit
- Hiberg
- Trieste
- Eldom
- Crosley
- Balay
Nyaste Torktumlare Manualer
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
4 September 2025
3 September 2025
3 September 2025