Medisana HGB Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Medisana HGB (86 sidor) i kategorin Blodtrycksmätare. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.6 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Medisana HGB eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/86

Appareil de mesure de la tension HGB
Misuratore di pressione HGB
Instrumento de medición de presión sanguínea HGB
Medidor de pressão arterial HGB
Bloeddrukmeetapparaat HGB
Verenpainemittari HGB
Blodtrycksmätare HGB
¶ÈÂÛfiÌÂÙÚÔ ·›Ì·Ùo˜ HGB
Blutdruck-Messgerät HGB
Blood pressure measuring device HGB
Art. 51412
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Gebrauchsanweisung
Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!

D
Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Wissenswertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5 Ve rsc hie den es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Ga ran tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GB
Manual instruction
1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Useful Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Us e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Wa rra nty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
F
Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Di ver s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6 Ga ran tie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
I
Istruzioni per l’uso
1 N orm e di sic ure zza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2 Informazioni interessanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Ut ili zzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Va rie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Ga ran zia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
E
Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Informaciones interesantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4 Us o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 Ga ran tía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur
schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick
reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de
vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido
orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para
orientarse rápidamente.
P
Manual de instruções
1 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2 I nfo rma çõe s ge rai s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3 Põr em funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6 Ga ran tia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
NL
Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 Wetenswaardigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3 Voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4 Toepassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5 Diversen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
FIN
Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2 Tietämisen arvoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3 Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5 Sekalaista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
S
Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2 Värt att veta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3 Ibruktagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5 Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6 Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
GR
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3
2 ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
3 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4 ∂Ê·ÚÌÔÁ‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5 ¢È¿ÊÔÚ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
6 ∂ÁÁ‡ËÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma
orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen,
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä
nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp
till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ
·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.

a
d
b
c
e
D Anzeige Symbole auf dem Anzeigenfeld
START-Taste Datum
MEMORY-Taste Uhrzeit
SET-Taste Systolischer Wert in mmHg
MODE-Taste Diastolischer Wert in mmHg
Handgelenk-Manschette Puls pro Minute
Batteriefach Speicherplatz Nr.
GB Display Display symbols
START button Date
MEMORY button Time
SET button Systolic reading in mmHg
MODE button Diastolic reading in mmHg
Wrist cuff Pulse per minute
Battery compartment Memory slot No.
F Affichage Symboles de l'écran
Touche DateSTART
Touche HeureMEMORY
Touche SET Valeur systolique en mmHg
Touche MODE Valeur diastolique en mmHg
Brassard de poignet Pouls par minute
Compartiment à piles N° bloc mémoire
I Display Simboli sul quadrante del display
Tasto dataSTART
Tasto MEMORY ora
Tasto SET valore sistolico in mmHg
Tasto MODE valore diastolico in mmHg
Manicotto per polso polso al minuto
Vano batterie spazio memoria nr.
a
b
c
d
e
f
a
b
c
d
e
f
a
b
c
d
e
f
a
b
c
d
e
f
f
Produktspecifikationer
Varumärke: | Medisana |
Kategori: | Blodtrycksmätare |
Modell: | HGB |
Enhetsplacering: | Vrijstaand |
Typ av operation: | Rotary, Touch |
Färg på produkten: | Wit |
Dörrgångjärn: | Rechts |
Inbyggd display: | Ja |
Värmekälla: | Electrisch |
Vikt: | 52913 g |
Bredd: | 598 mm |
Djup: | 599 mm |
Höjd: | 842 mm |
Nettoskatt: | 1000 W |
Typ av laddare: | Voorbelading |
Torksystem: | Warmtepomp |
Dörr stil: | Glazen deur |
Dörrfärg: | Aluminium |
Trummaterial: | Roestvrijstaal |
Sladdlängd: | 1.45 m |
Trumminnehåll: | 112 l |
Fördröjd starttimer: | Ja |
Startfördröjning: | 24 uur |
Indikering av återstående tid: | Ja |
Barnlås: | Ja |
Wi-Fi-kontroll: | Nee |
Vattennivåindikator: | Nee |
Antal torkprogram: | 11 |
Torkningsklass: | A |
Cykelns längd: | 159 min |
Ljudnivå: | 64 dB |
Anti-veck funktion: | Ja |
Energie-efficiëntieklasse: | A+++ |
Energie consumptie: | 1.4 kWu |
Årlig-energiförbrukning: | 176 kWu |
Dörröppningsriktning utbytbar: | Nee |
Installationsfack höjd: | 850 mm |
Kylmedium: | R290 |
Självrengörande: | Nee |
Närfältskommunikation (NFC): | Nee |
Djup när dörren är öppen: | 1086 mm |
Strömförbrukning (i standby): | 0.1 W |
Certifiering: | CE, VDE |
Strömförbrukning (när avstängd): | 0.75 W |
Belysning i trumma: | Ja |
Nuvarande omdöme: | 10 A |
Anti-veck cykel: | 60 min |
Nominell kapacitet: | 8 kg |
AC-ingångsspänning: | 220 - 240 V |
AC-ingångsfrekvens: | 50 Hz |
Type beeldscherm: | LED |
Energieffektivitetsskala: | A+++ tot D |
Indikatorfilterrengöring: | Nee |
Indikator för full vattentank: | Ja |
Torkprogram: | Wool, Sport, Delicate/silk, Blouse/shirt, Cotton, Towel |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Medisana HGB ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Blodtrycksmätare Medisana Manualer
17 Mars 2025
8 Mars 2025
8 Februari 2025
8 Februari 2025
30 Januari 2025
26 Januari 2025
10 Januari 2025
9 Januari 2025
21 Oktober 2024
16 Oktober 2024
Blodtrycksmätare Manualer
- Laica
- A&D
- Trisa
- Inovalley
- Nedis
- Renpho
- Marquant
- Orava
- Lanaform
- Sendo
- Truelife
- FUZZY LOGIC TECHNOLOGY
- Welby
- Promed
- Visomat
Nyaste Blodtrycksmätare Manualer
7 April 2025
6 April 2025
6 April 2025
5 April 2025
5 April 2025
4 April 2025
4 April 2025
3 April 2025
3 April 2025
2 April 2025