Melissa 16130311 Bruksanvisning
                    Melissa
                    
                    vattenkokare
                    
                    16130311
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Melissa 16130311 (2 sidor) i kategorin vattenkokare. Guiden har ansetts hjälpsam av 36 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 18.5 recensioner. Har du en fråga om Melissa 16130311 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
a
 Quick start guide
Electric Kettle 16130311
For more information see the extended manual online.
Intended use
The Melissa 16130311 is an electric water kettle for boiling water.
The product is intended for indoor use only.
This product is intended to be used in household and similar applications such 
as kitchen areas.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty 
and proper functioning.
This product can be used by children aged from 8 years and above and persons 
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and 
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of 
the product in a safe way and understand the hazards involved. Children shall 
not play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done 
by children without supervision.
Main parts (image A)
1 
Lid release button
2 
Lid
3 
Spout
4 
Body
5 
Water level indicator
6 
Indicator LED
7 
Base plate
8 
Temperature indicator LEDs
9 
Set temperature button
10 
On/o button
11 
Handle
12 
Power cable
Safety instructions
 -
WARNING
•   Only use the product as described in this manual.
•   Keep the product out of reach from children.
•   This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance 
to reduce the risk of electric shock.
•   Never ll the kettle over the “max”. Otherwise hot water can spill out of the 
kettle.
•   Connect to a grounded outlet only.
•   Unplug the product when not in use and before cleaning.
•   Do not unplug the charger by pulling on the cable. Always grasp the plug 
and pull.
•   Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged 
or defective device immediately.
•   Do not touch the hot parts of the product directly.
•   Do not let the power cable touch hot surfaces.
•   Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or heat.
•   Place the product on a stable and at surface.
•   Only handle the product with dry hands. Handling with wet hands might 
cause an electric shock.
•   Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
•   Do not remove the lid while the water is boiling
Installing the product
1.  Remove all packaging.
2.  Place the product on a stable and at surface.
3.  Fill the kettle to the max line and bring the water to a boil.
4.  Discard the water.
5.  Repeat 2 times to remove any dust or residue from the manufacturing 
process.
Boiling water
1.  Place the product on a stable and at surface.
2.  Press A
1
 to open A
2
.
3.  Fill A
4
 with water.
 -
Never ll the kettle over the “max”. Otherwise hot water can spatter out of 
the base.
 -
Do not spill any water on the base.
4.  Close A
2
.
5.  Place A
4
 on A
7
.
6.  Connect A
e
 to a power outlet.
7.  Press A
q
 to switch on the product.
A
6 lights up.
The kettle heats up until the water boils.
 -
Do not remove the lid while the water is boiling.
A
6 switches o.
8.  Ensure that the product is swithed o before removing it from its base.
 -
Be careful when opening the lid, hot steam may escape.
Setting the water temperature
1.  Press A
9
 to select the desired water temperature.
One of the LEDs A
8 lights up to indicate the selected temperature.
2.  Press A
q
.
A
6 lights up.
The kettle heats the water to the desired temperature.
A
6 switches o.
Keeping water warm
1.  Press A
9
 to select the desired water temperature.
2.  One of the LEDs A
8
 lights up to indicate the selected temperature.
3.  Press and hold A
q
 for 2 - 3 seconds.
A
8 6 starts to ash and A lights up to indicate entering the keep warm 
function.
When the water reaches the desired temperature, the kettle buzzes twice.
After 30 minutes, the kettle will switch o.
Specications
Product Electric water kettle
Article number 16130311
Dimensions (w x h x d) 210 x 230 x 150 mm
Input voltage 220-240V~ 50/60Hz
Power 1850 - 2200 W
Standby power < 0.5 W
Water quantity 0.5 - 1.7 L
c
 Kurzanleitung
Elektrischer Wasserkocher 16130311
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Melissa 16130311 ist ein elektrischer Wasserkocher zum Aufkochen von 
Wasser.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Dieses Produkt ist zur Verwendung in Privathaushalten und vergleichbaren 
Umgebungen wie Küchenbereichen gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und 
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten 
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende 
Erfahrung und Kenntnis dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie 
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen 
wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit 
dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht 
von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1 
Deckelfreigabeknopf
2 
Abdeckung
3 
Auswurf
4 
Gehäuse
5 
Wasserstandsanzeige
6 
Anzeige-LED
7 
Grundplatte
8 
Temperaturanzeige-LEDs
9 
Solltemperatur-Taste
10 
Ein/Aus-Schalter
11 
Gri
12 
Stromkabel
Sicherheitshinweise
 -
WARNUNG
•   Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
•   Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
•   Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet 
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
•   Füllen Sie den Wasserkocher niemals über „max“. Andernfalls kann heißes 
Wasser aus dem Wasserkocher herausspritzen.
•   Verbinden Sie es nur mit einer geerdeten Steckdose.
•   Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung von der 
Stromversorgung.
•   Ziehen Sie das Ladegerät niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie 
immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
•   Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen 
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Gerät 
unverzüglich.
•   Berühren Sie die heißen Bauteile des Produktes nicht direkt.
•   Lassen Sie das Stromkabel keine heißen Oberächen berühren.
•   Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, oenen 
Flammen oder Hitze aus.
•   Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
•   Fassen Sie das Produkt nur mit trockenen Händen an. Hantieren mit nassen 
Händen kann einen elektrischen Schlag verursachen.
•   Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine 
Geschirrspülmaschine.
•   Entfernen Sie nicht den Deckel, wenn das Wasser kocht
Installation des Produkts
1.  Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
2.  Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
3.  Füllen Sie den Wasserkocher bis zur max-Linie und bringen Sie das Wasser 
zum Kochen.
4.  Schütten Sie das Wasser weg.
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização 
segura do produto e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não 
devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao 
utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Peças principais (imagem A)
1 
Botão de abertura da tampa
2 
Tampa
3 
Bico
4 
Corpo
5 
Indicador do nível da água
6 
LED indicador
7 
Placa de base
8 
LED indicadores de temperatura
9 
Denir botão de temperatura
10 
Botão ligar/desligar
11 
Pega
12 
Cabo de alimentação
Instruções de segurança
 -
AVISO
•   Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.
•   Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
•   Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para 
manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
•   Nunca encha o jarro acima da marca «max». Caso contrário, poderá haver 
projeção de água quente do jarro.
•   Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.
•   Desligue o produto quando não estiver a ser utilizado e antes de limpar.
•   Não desligue o carregador puxando o cabo. Segure sempre pela cha e puxe.
•   Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa. 
Substitua imediatamente um dispositivo danicado ou defeituoso.
•   Não toque nas partes quentes do produto diretamente.
•   Não deixe o cabo de alimentação entrar em contacto com superfícies 
quentes.
•   Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
•   Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
•   Apenas manuseie o produto com as mãos secas. O manuseamento com as 
mãos húmidas pode provocar choque elétrico.
•   Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa máquina de lavar 
loiça.
•   Não retire a tampa enquanto a água estiver a ferver
Instalação do produto
1.  Remova toda a embalagem.
2.  Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
3.  Encha o jarro até à linha máxima e deixe a água ferver.
4.  Deite a água fora.
5.  Repita 2 vezes para remover eventuais poeiras ou resíduos do processo de 
fabricação.
Água a ferver
1.  Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
2.  Pressione A
1
 para abrir A
2
.
3.  Encha A
4
 com água.
 -
Nunca encha o jarro acima da marca «max». Caso contrário, poderá haver 
salpicos de água quente da base.
 -
Não derrame água sobre a base.
4.  Feche A
2
.
5.  Coloque A
4
 sobre A
7
.
6.  Ligue A
e
 a uma tomada elétrica.
7.  Pressione A
q
 para ligar o produto.
A
6 acende.
A chaleira aquece até a água ferver.
 -
Não retire a tampa enquanto a água estiver a ferver.
A
6 desliga-se.
8.  Certique-se de que o produto está desligado antes de o remover da sua 
base.
 -
Tenha cuidado ao abrir a tampa, pode escapar vapor quente.
Denir a temperatura da água
1.  Prima A
9
 para selecionar a temperatura da água pretendida.
Um dos LED A
8 acende para indicar a temperatura selecionada.
2.  Prima A
q
.
A
6 acende.
O jarro aquece a água até à temperatura pretendida.
A
6 desliga-se.
Manter a água quente
1.  Prima A
9
 para selecionar a temperatura da água pretendida.
2.  Um dos LED A
8
 acende para indicar a temperatura selecionada.
3.  Pressione e mantenha A
q
 durante 2 - 3 segundos.
A
8 6 começa a piscar e A acende para indicar que o dispositivo entrou em 
modo «manter quente».
Quando a água atinge a temperatura pretendida, o jarro emite dois sinais 
sonoros.
Após 30 minutos, o jarro desliga-se.
Especicações
Produto Jarro de água elétrico
Número de artigo 16130311
Dimensões (l x a X p) 210 x 230 x 150 mm
Tensão de entrada 220-240V~ 50/60Hz
Consumo de energia 1850 - 2200 W
Potência < 0,5 W
Quantidade de água 0,5 - 1,7 L
e
 Snabbstartsguide
Elektrisk vattenkokare 16130311
För ytterligare information, se den utökade manualen online.
Avsedd användning
Melissa 16130311 är en elektrisk vattenkokare för kokning av vatten.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljö och liknande applikationer 
såsom köksutrymmen.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och 
korrekt funktion.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk, 
sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller avsaknad av erfarenhet och 
kunskap, om användningen sker under uppsikt eller om dessa personer erhållit 
instruktioner om säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. 
Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte 
utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Huvuddelar (bild A)
1 
Lockets frigöringsknapp
2 
Lock
3 
Pip
4 
Stomme
5 
Vattennivåindikator
6 
Indikerings-LED
7 
Basplatta
8 
LED-lampor för temperaturindi-
kering
9 
Temperaturinställningsknapp
10 
På/av-knapp
11 
Handtag
12 
Strömkabel
Säkerhetsanvisningar
 -
VARNING
•   Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.
•   Förvara produkten utom räckhåll för barn.
•   Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en 
kvalicerad underhållstekniker.
•   Fyll aldrig kokaren över ”max”. Hett vatten kan annars strömma ut ur kokaren.
•   Anslut endast till ett jordat eluttag.
•   Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används och före 
rengöring.
•   Dra inte stickkontakten ur eluttaget genom att dra i sladden. Håll alltid i 
kontakten när du drar.
•   Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt en omedelbart 
en skadad eller defekt enhet.
•   Vidrör inte produktens heta ytor.
•   Låt inte nätsladden vidröra heta ytor.
•   Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
•   Placera produkten på en stabil och plan yta.
•   Hantera produkten med endast torra händer. Hantering med våta händer 
kan resultera i elchock.
•   Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en diskmaskin.
•   Öppna inte locket när vattnet kokar.
Installera produkten
1.  Avlägsna allt emballagematerial.
2.  Placera produkten på en stabil och plan yta.
3.  Fyll kokaren till max-linjen och låt vattnet koka upp.
4.  Häll bort vattnet.
5.  Upprepa 2 gånger för att avlägsna eventuellt damm eller rester från 
tillverkningsprocessen.
Att koka vatten
1.  Placera produkten på en stabil och plan yta.
2.  Tryck på A
1
 för att öppna A
2
.
3.  Fyll A
4
 med vatten.
 -
Fyll aldrig kokaren över ”max”. Hett vatten kan annars strömma ut ur kokaren.
 -
Spill inte vatten på basen.
4.  Stäng A
2
.
5.  Placera A
4
 på A
7
.
6.  Anslut A
e
 till ett eluttag.
7.  Tryck på A
q
 för att slå på produkten.
A
6 tänds.
Kokaren värms upp tills vattnet kokar.
 -
Öppna inte locket när vattnet kokar.
A
6 släcks.
8.  Säkerställ att produkten är avstängd innan du lyfter den från basen.
 -
Var försiktig när du öppnar locket. Het ånga kan strömma ut.
Bollitura dell’acqua
1.  Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
2.  Premere A
1
 per aprire A
2
.
3.  Riempire A
4
 d’acqua.
 -
Non riempire mai il bollitore oltre al livello “max”. In caso contrario l’acqua 
bollente potrebbe spruzzare dalla base.
 -
Non versare acqua sulla base.
4.  Chiudere A
2
.
5.  Appoggiare A
4
 su A
7
.
6.  Collegare A
e
 a una presa elettrica.
7.  Premere A
q
 per accendere il prodotto.
A
6 si accende.
Il bollitore inizia a scaldarsi no all’ebollizione dell’acqua.
 -
Non rimuovere il coperchio mentre l’acqua è in ebollizione.
A
6 si spegne.
8.  Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di rimuoverlo dalla sua base.
 -
Prestare attenzione quando si apre il coperchio: potrebbe fuoriuscire vapore 
bollente.
Impostazione della temperatura dell’acqua
1.  Premere A
9
 per selezionare la temperatura dell’acqua desiderata.
Una delle spie LED A
8 si accende a indicare la temperatura selezionata.
2.  Premere A
q
.
A
6 si accende.
Il bollitore riscalda l’acqua alla temperatura desiderata.
A
6 si spegne.
Mantenimento dell’acqua calda
1.  Premere A
9
 per selezionare la temperatura dell’acqua desiderata.
2.  Una delle spie LED A
8
 si accende a indicare la temperatura selezionata.
3.  Tenere premuto A
q
 per 2 - 3 secondi.
A
8 6 inizia a lampeggiare e A si accende a indicare che è attiva la funzione di 
mantenimento della temperatura.
Quando l’acqua raggiunge la temperatura desiderata, il bollitore emette due 
segnali acustici.
Dopo 30 minuti, il bollitore si spegne.
Speciche
Prodotto Bollitore dell’acqua elettrico
Numero articolo 16130311
Dimensioni (l x a x p) 210 x 230 x 150 mm
Tensione di ingresso 220-240V~ 50/60Hz
Potenza 1850 - 2200 W
Potenza in standby < 0,5 W
Quantità d’acqua 0,5 - 1,7 L
h
 Guía de inicio rápido
Hervidor eléctrico 16130311
Para más información, consulte el manual ampliado en línea.
Uso previsto por el fabricante
Melissa 16130311 es un hervidor eléctrico para hervir agua.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Este producto está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y 
similares, como en zonas de la cocina.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la 
seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado. 
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con 
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan 
experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya explicado cómo usar 
el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise. Los 
niños no deben jugar con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de 
limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
Partes principales (imagen A)
1 
Botón de liberación de la tapa
2 
Tapa
3 
Surtidor
4 
Cuerpo
5 
Indicador del nivel de agua
6 
Indicador LED
7 
Placa base
8 
Indicadores LED de temperatura
9 
Botón de ajuste de la temperatura
10 
Botón ON/OFF
11 
Asa
12 
Cable de alimentación
Instrucciones de seguridad
 -
ADVERTENCIA
•   Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual.
•   Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
•   Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su 
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
•   Nunca llene el hervidor por encima de «max». De lo contrario podría 
derramarse agua caliente fuera del hervidor.
•   Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra.
•   Desenchufar el producto cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
•   No desenchufe el cargador tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire 
de él.
•   No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos. 
Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños o está defectuoso.
•   No toque las partes calientes del producto directamente.
•   No dejar que el cable de alimentación toque supercies calientes.
•   No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
•   Coloque el producto en una supercie estable y plana.
•   Maneje el producto solo con las manos secas. Tocarlo con las manos 
húmedas puede causar una descarga eléctrica.
•   Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas.
•   No quite la tapa mientras el agua esté hirviendo.
Cómo instalar el producto
1.  Retire todo el embalaje.
2.  Coloque el producto en una supercie estable y plana.
3.  Llene el hervidor hasta la línea «max» y ponga a hervir el agua.
4.  Deseche el agua.
5.  Repita 2 veces para eliminar cualquier polvo o residuo del proceso de 
fabricación.
Cómo hervir el agua
1.  Coloque el producto en una supercie estable y plana.
2.  Pulse A
1
 para abrir A
2
.
3.  Llene A
4
 con agua.
 -
Nunca llene el hervidor por encima de «max». De lo contrario podría salpicar 
agua caliente fuera de la base.
 -
No derrame nada de agua sobre la base.
4.  Cierre A
2
.
5.  Coloque A
4
 sobre A
7
.
6.  Conecte A
e
 a una toma de corriente.
7.  Pulse A
q
 para encender el producto.
A
6 se ilumina.
El hervidor calienta hasta que el agua hierva.
 -
No quite la tapa mientras el agua esté hirviendo.
A
6 se apaga.
8.  Asegúrese de que el producto está apagado antes de retirarlo de su base.
 -
Tenga cuidado al abrir la tapa: puede salir vapor caliente.
Cómo ajustar la temperatura del agua
1.  Pulse A
9
 para seleccionar la temperatura del agua deseada.
Uno de los LED A
8 se ilumina para indicar la temperatura seleccionada.
2.  Pulse A
q
.
A
6 se ilumina.
El hervidor calienta el agua a la temperatura deseada.
A
6 se apaga.
Cómo mantener caliente el agua
1.  Pulse A
9
 para seleccionar la temperatura del agua deseada.
2.  Uno de los LED A
8
 se ilumina para indicar la temperatura seleccionada.
3.  Presione y mantenga A
q
 durante 2 - 3 segundos.
A
8 6 empieza a parpadear y A se ilumina para indicar que se p1-ha entrado en la 
función de mantener caliente.
Cuando el agua alcance la temperatura deseada, el hervidor producirá dos 
zumbidos.
El hervidor se apagará al cabo de 30 minutos.
Especicaciones
Producto Hervidor de agua eléctrico
Número de artículo 16130311
Dimensiones (an. x al. x fo.) 210 x 230 x 150 mm
Voltaje de entrada 220-240V~ 50/60Hz
Potencia 1850 - 2200 W
Alimentación en modo de espera < 0,5 W
Cantidad de agua 0,5 - 1,7 L
i
 Guia de iniciação rápida
Jarro elétrico 16130311
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line.
Utilização prevista
O 16130311 da Melissa é um jarro elétrico para ferver água.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Este produto destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, 
tais como zonas de cozinha.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de 
segurança, garantia e funcionamento adequado.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou 
com falta de experiência e conhecimento, 
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online.
Bedoeld gebruik
De Melissa 16130311 is een elektrische waterkoker om water mee te koken.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke 
toepassingen, zoals in de keuken.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie 
en correcte werking.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en 
personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen, of 
die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is 
voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product 
veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. 
Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het onderhoud 
door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder 
toezicht.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1 
Dekselontgrendelingsknop
2 
Deksel
3 
Tuit
4 
Body
5 
Waterstandindicator
6 
LED-controlelampje
7 
Basisplaat
8 
Controlelampjes voor temperatuur
9 
Knop voor instellen van de 
temperatuur
10 
Aan/Uit knop
11 
Handvat
12 
Stroomkabel
Veiligheidsvoorschriften
 -
WAARSCHUWING
•   Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
•   Houd het product buiten bereik van kinderen.
•   Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend 
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
•   Nooit de waterkoker boven "max" vullen. Anders kan er heet water uit de 
waterkoker gemorst worden.
•   Sluit alleen aan op een geaard stopcontact.
•   Haal de stekker van het product uit het stopcontact als het niet in gebruik is 
en voordat u het schoonmaakt.
•   Haal de lader niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Trek altijd 
aan de stekker.
•   Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang 
een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
•   Raak de hete delen van het product niet direct aan.
•   Laat het netsnoer niet met hete oppervlakken in aanraking komen.
•   Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
•   Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
•   Raak het product alleen met droge handen aan. Aanraken met natte handen 
kan een elektrische schok veroorzaken.
•   Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.
•   Verwijder het deksel niet terwijl het water kookt
Het product installeren
1.  Verwijder alle verpakkingen.
2.  Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
3.  Vul de waterkoker tot de maximale lijn en breng het water aan de kook.
4.  Gooi het water weg.
5.  Herhaal 2 keer om stof of resten van het productieproces te verwijderen.
Kokend water
1.  Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
2.  Druk op A
1
 om A
2
 te openen.
3.  Vul A
4
 met water.
 -
Nooit de waterkoker boven "max" vullen. Anders kan er heet water uit de 
aansluitbasis spatten.
 -
Mors geen water op de aansluitbasis.
4.  Sluit A
2
.
5.  Plaats A
4
 op A
7
.
6.  Steek A
e
 in een stopcontact.
7.  Druk op A
q
 om het product aan te zetten.
A
6 gaat branden.
De waterkoker wordt warmer tot het water kookt.
 -
Verwijder het deksel niet terwijl het water kookt.
A
6 schakelt uit.
8.  Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is voordat u het van de 
aansluitbasis haalt.
 -
Wees voorzichtig bij het openen van het deksel, er kan hete stoom 
ontsnappen.
Instellen van de watertemperatuur
1.  Druk op A
9
 om de gewenste watertemperatuur te kiezen.
Een van de LED’s A
8 gaat branden om de geselecteerde temperatuur aan te 
geven.
2.  Druk op A
q
.
A
6 gaat branden.
De waterkoker verwarmt het water tot de gewenste temperatuur.
A
6 schakelt uit.
Water warm houden
1.  Druk op A
9
 om de gewenste watertemperatuur te kiezen.
2.  Een van de LED’s A
8
 gaat branden om de geselecteerde temperatuur aan 
te geven.
3.  Houd A
q
 gedurende 2 - 3 seconden ingedrukt.
A
8 6 begint te knipperen en A gaat branden om aan te geven dat de functie 
warm houden is ingeschakeld.
Wanneer het water de gewenste temperatuur bereikt, zoemt de waterkoker 
twee keer.
Na 30 minuten wordt de waterkoker uitgeschakeld.
Specicaties
Product Elektrische waterkoker
Artikelnummer 16130311
Afmetingen (b x h x d) 210 x 230 x 150 mm
Ingangsspanning 220-240V~ 50/60Hz
Vermogen 1850 - 2200 W
Sluipverbruik < 0,5 W
Waterhoeveelheid 0,5 - 1,7 L
j
 Guida rapida all’avvio
Bollitore elettrico 16130311
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online.
Uso previsto
Melissa 16130311 è un bollitore dell’acqua elettrico.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Questo prodotto è inteso per l’utilizzo domestico o equivalente, ad esempio in 
aree di cottura.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la 
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 
8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che 
non dispongono di esperienza e conoscenza in materia solo se monitorati o 
istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi connessi. 
I bambini non devono giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e 
manutenzione non possono essere eettuate da bambini non sorvegliati.
Parti principali (immagine A)
1 
Pulsante di rilascio del coperchio
2 
Coperchio
3 
Beccuccio
4 
Corpo
5 
Indicatore del livello dell’acqua
6 
Spia LED
7 
Piastra di base
8 
Spie LED indicatrici di temperatura
9 
Pulsante impostazione tempe-
ratura
10 
Pulsante di accensione/spegni-
mento
11 
Maniglia
12 
Cavo di alimentazione
Istruzioni di sicurezza
 -
ATTENZIONE
•   Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.
•   Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
•   Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente 
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
•   Non riempire mai il bollitore oltre al livello “max”. In caso contrario l’acqua 
bollente potrebbe fuoriuscire dal bollitore.
•   Collegare solo a una presa dotata di messa a terra.
•   Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato e prima della pulizia.
•   Non scollegare il caricabatteria tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la presa 
e tirare.
•   Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire 
immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.
•   Non toccare direttamente le parti calde del prodotto.
•   Non lasciare che il cavo di alimentazione tocchi le superci calde.
•   Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o al calore.
•   Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
•   Maneggiare il prodotto solo con le mani asciutte. Se viene maneggiato con le 
mani bagnate può causare scosse elettriche.
•   Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.
•   Non rimuovere il coperchio mentre l’acqua è in ebollizione.
Installazione del prodotto
1.  Rimuovere l’intero imballaggio.
2.  Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
3.  Riempire il bollitore no alla linea del massimo e portare l’acqua a 
ebollizione.
4.  Eliminare l’acqua.
5.  Ripetere 2 volte per rimuovere eventuale polvere e residui del processo 
produttivo.
5.  Wiederholen Sie dies 2 mal, um Staub oder Rückstände aus dem 
Herstellungsprozess zu entfernen.
Kochendes Wasser
1.  Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
2.  Drücken Sie A
1
, um A
2
 zu önen.
3.  Füllen Sie A
4
 mit Wasser.
 -
Füllen Sie den Wasserkocher niemals über „max“. Andernfalls kann heißes 
Wasser aus der Basis herausspritzen.
 -
Verschütten Sie keine Wasser auf der Basis.
4.  Schließen Sie A
2
.
5.  Platzieren Sie A
4
 auf A
7
.
6.  Verbinden Sie A
e
 mit einer Steckdose.
7.  Drücken Sie A
q
, um das Produkt einzuschalten.
A
6 leuchtet auf.
Der Wasserkocher erwärmt sich, bis das Wasser kocht.
 -
Entfernen Sie nicht den Deckel, wenn das Wasser kocht.
A
6 schaltet sich aus.
8.  Vergewissern Sie sich, dass das Produkt ausgeschaltet ist, bevor Sie es von 
der Basis entfernen.
 -
Seien Sie beim Önen des Deckels vorsichtig, es kann heißer Dampf 
austreten.
Einstellen der Wassertemperatur
1.  Drücken Sie A
9
 um die gewünschte Wassertemperatur auszuwählen.
Eine der LEDs A
8 leuchtet auf und zeigt die gewählte Temperatur an.
2.  Drücken Sie A
q
.
A
6 leuchtet auf.
Der Wasserkocher erwärmt das Wasser auf die gewünschte Temperatur.
A
6 schaltet sich aus.
Wasser warmhalten
1.  Drücken Sie A
9
 um die gewünschte Wassertemperatur auszuwählen.
2.  Eine der LEDs A
8
 leuchtet auf und zeigt die gewählte Temperatur an.
3.  Halten Sie A
q
 2 - 3 Sekunden lang gedrückt.
A
8 6 beginnt zu blinken und A leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die 
Warmhaltefunktion aktiviert ist.
Wenn das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht hat, summt der 
Wasserkocher zweimal.
Nach 30 Minuten schaltet sich der Wasserkocher aus.
Spezikationen
Produkt Elektrischer Wasserkocher
Artikelnummer 16130311
Maße (b x h x t) 210 x 230 x 150 mm
Eingangsspannung 220-240V~ 50/60Hz
Leistung 1850 - 2200 W
Standby-Leistung < 0,5 W
Wassermenge 0,5 - 1,7 L
b
 Guide de démarrage rapide
Bouilloire électrique 16130311
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne.
Utilisation prévue
La 16130311 Melissa est une bouilloire électrique pour bouillir de l'eau.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et 
similaires telles que des cuisines.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la 
garantie et le bon fonctionnement.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des 
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 
manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu 
des instructions sur l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent 
les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le 
nettoyage et la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans 
surveillance.
Pièces principales (image A)
1 
Bouton de libération du couvercle
2 
Couvercle
3 
Bec
4 
Corps
5 
Indicateur de niveau d’eau
6 
LED d'indication
7 
Plaque de base
8 
Voyants LED de température
9 
Bouton de réglage de la tem-
pérature
10 
Bouton Marche/Arrêt
11 
Poignée
12 
Câble d'alimentation
Consignes de sécurité
 -
AVERTISSEMENT
•   Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel.
•   Gardez le produit hors de portée des enfants.
•   Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire 
les risques d'électrocution.
•   Ne jamais remplir la bouilloire au-dessus du « max ». Sinon, de l’eau chaude 
peut sortir de la bouilloire.
•   Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
•   Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
•   Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le câble. Saisissez toujours la 
che et tirez.
•   Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. 
Remplacer immédiatement un appareil endommagé ou défectueux.
•   Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit.
•   Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
•   N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la 
chaleur.
•   Placez le produit sur une surface stable et plane.
•   Manipulez le produit uniquement avec des mains sèches. La manipulation 
avec des mains mouillées peut provoquer un choc électrique.
•   Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.
•   Ne pas retirer le couvercle pendant que l'eau bout.
Installer le produit
1.  Retirez tous les emballages.
2.  Placez le produit sur une surface stable et plane.
3.  Remplissez la bouilloire au maximum et portez l'eau à ébullition.
4.  Jetez l'eau.
5.  Répétez 2 fois an d’éliminer toute poussière ou tout résidu du processus de 
fabrication.
Bouillir de l’eau
1.  Placez le produit sur une surface stable et plane.
2.  Appuyez sur A
1
 pour ouvrir A
2
.
3.  Remplissez A
4
 avec de l'eau.
 -
Ne jamais remplir la bouilloire au-dessus du «max». Sinon, de l'eau chaude 
peut éclabousser de la base.
 -
Ne pas renverser d’eau sur la base.
4.  Fermez A
2
.
5.  Mettez A
4
 sur A
7
.
6.  Connectez A
e
 à une prise de courant.
7.  Appuyez sur A
q
 pour mettre le produit sous tension.
A
6 s’allume.
La bouilloire chaue jusqu'à ce que l'eau bout.
 -
Ne pas retirer le couvercle lorsque l'eau est en ébullition.
A
6 s’éteint.
8.  Assurez-vous que le produit soit hors tension avant de le retirer de sa base.
 -
Soyez prudent lorsque vous ouvrez le couvercle, de la vapeur chaude peut 
s’échapper.
Régler la température de l'eau
1.  Appuyez sur A
9
 pour sélectionner la température d'eau souhaitée.
Une des LED A
8 s'allume pour indiquer la température sélectionnée.
2.  Appuyez sur A
q
.
A
6 s’allume.
La bouilloire chaue l'eau à la température désirée.
A
6 s’éteint.
Garder l'eau chaude
1.  Appuyez sur A
9
 pour sélectionner la température d'eau souhaitée.
2.  Une des LED A
8
 s'allume pour indiquer la température sélectionnée.
3.  Appuyez et maintenez A
q
 pendant 2 - 3 secondes.
A
8 6 commence à clignoter et A s'allume pour indiquer l'activation de la 
fonction de maintien au chaud.
Lorsque l'eau atteint la température désirée, la bouilloire sonne deux fois.
Au bout de 30 minutes, la bouilloire se met hors tension.
Spécications
Produit Bouilloire électrique
Article numéro 16130311
Dimensions (l x h x p) 210 x 230 x 150 mm
Tension d'entrée 220-240V~ 50/60Hz
Puissance 1850 - 2200 W
Alimentation en veille < 0,5 W
Quantité d'eau 0,5 - 1,7 L
d
 Verkorte handleiding
Elektrische waterkoker 16130311
3
5
4
6
7
2
1
9
q
e
w
8
A
Digital Electric Kettle
With a capacity of 1.7 litre
16130311
melissa-online.nl/products/melissa-16130311
Commaxx BV
Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, 
The Netherlands 
support.melissa-online.com
16130311_MAN_COMP_E05.indd   1-6
16130311_MAN_COMP_E05.indd   1-6
16130311_MAN_COMP_E05.indd   1-6
16130311_MAN_COMP_E05.indd   1-616130311_MAN_COMP_E05.indd   1-6
28-5-2025   09:02:13
28-5-2025   09:02:13
28-5-2025   09:02:13
28-5-2025   09:02:1328-5-2025   09:02:13
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Melissa | 
| Kategori: | vattenkokare | 
| Modell: | 16130311 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Melissa 16130311 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
vattenkokare Melissa Manualer
                        
                         31 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 September 2024
                        
                    
                                                            vattenkokare Manualer
- SPT
- Ufesa
- FAR
- Bredeco
- Wilfa
- Silvercrest
- HeavenFresh
- Moulinex
- Proline
- Nevir
- Quooker
- Moa
- Baccarat
- Flama
- CaterChef
Nyaste vattenkokare Manualer
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Oktober 2025