Mobicool Coca-Cola Fresh 20 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Mobicool Coca-Cola Fresh 20 (11 sidor) i kategorin Kylbox. Guiden har ansetts hjälpsam av 28 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 14.5 recensioner. Har du en fråga om Mobicool Coca-Cola Fresh 20 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/11
                    
                    
                    
Operating manual for passive cooling 
bags/coolers
In order to make optimum use of the cooler/cooling 
bag, please observe the following information:
 • Clean the cooler/cooling bag with warm water and a 
mild cleaning agent before first use and after each 
subsequent use.
 • In order to achieve the highest possible and sustain-
able cooling performance, we recommend only 
putting in pre-cooled food and drinks.
 • Medicines cannot be cooled reliably.
 • Store raw meat and fish in suitable containers, so 
that it is not in contact with or can drip onto other 
food.
 • In order to avoid a loss of cooling capacity, the 
cooler/cooling bag should always be quickly closed 
after adding or removing items, and it should not be 
opened more frequently than necessary.
 • We recommend the use of Mobicool freezer packs to 
enhance cooling performance. Always place the 
freezer packs in the bag on top of the chilled goods.
 • When not in use, store the cooler/cooling bag open 
in a dry and clean place
Bedienungsanleitung passive 
Kühltaschen/Kühlboxen
Um die Kühlbox/-tasche optimal zu nutzen, beachten 
Sie bitte die nachfolgenden Hinweise:
 • Reinigen Sie die Kühlbox/-tasche vor dem ersten 
Gebrauch und nach jeder Benutzung mit warmem 
Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
 • Um eine größtmögliche und nachhaltige Kühl-
leistung zu erzielen, empfehlen wir nur vorgekühlte 
Speisen und Getränke einzulegen.
 • Medikamente können nicht zuverlässig gekühlt 
werden.
 • Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten 
Containern, um den Kontakt, bzw. die Kontamination 
mit anderen Lebensmitteln zu vermeiden.
 • Um einen Verlust von Kühlleistung zu vermeiden 
sollte die Kühlbox /-tasche nach Befüllen bzw. Ent-
nahme stets schnell wieder geschlossen werden und 
nicht häufiger als nötig geöffnet werden.
 • Zur Unterstützung der Kühlleistung empfehlen wir 
die Benutzung von Mobicool Kühlakkus. Kühlakkus 
immer oben in die Tasche auf das Kühlgut legen.
 • Wenn nicht in Gebrauch, lagern Sie die Kühlbox/-
tasche in geöffnetem Zustand an einem trockenen 
und sauberen Ort.
EN
®
DE
Manuel d’utilisation des glacières/sacs 
isothermes passifs
Afin d’utiliser de manière optimale la glacière/le sac 
isotherme, veuillez tenir compte des informations 
 suivantes :
 • Nettoyez la glacière/le sac isotherme avec de l’eau 
tiède et un produit de nettoyage doux avant la 
première utilisation et après chaque utilisation 
ultérieure.
 • Afin d’obtenir le meilleur refroidissement possible et 
durable, nous vous recommandons de n’y placer 
que des aliments et des boissons pré-refroidis.
 • Les médicaments ne peuvent pas être refroidis de 
manière fiable.
 • Stockez la viande et le poisson crus dans des réci-
pients appropriés de façon à ce qu’ils ne soient pas 
en contact avec d’autres aliments ou ne gouttent pas 
sur ceux-ci.
 • Afin d’éviter une perte de puissance frigorifique, la 
glacière/le sac isotherme doit toujours être fermé 
rapidement après y avoir placé ou en avoir retiré des 
aliments et ne doit pas être ouvert plus souvent que 
nécessaire.
 • Nous recommandons l’utilisation de packs de 
congélation Mobicool pour améliorer les perfor-
mances de refroidissement. Dans le sac, placez tou-
jours les packs de congélation sur le dessus des 
marchandises refroidies.
 • Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez la glacière/le 
sac isotherme dans un endroit sec et propre.
Instrucciones de uso para neveras/
bolsas refrigeradoras pasivas
Para hacer un uso óptimo de la nevera/bolsa refrigera-
dora, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
 • Limpie la nevera/bolsa refrigeradora con agua 
caliente y detergente suave antes del primer uso y 
después de cada uso posterior.
 • Para conseguir un rendimiento de refrigeración lo 
más alto y sostenible posible, recomendamos 
introducir solamente alimentos y bebidas p1-ya 
refrigerados.
 • Los medicamentos no se enfrían bien.
 • Almacene la carne y el pescado crudos en recipien-
tes adecuados para que no entren en contacto ni 
goteen sobre otros alimentos.
 • Para evitar una pérdida de potencia de refrigeración, 
cierre siempre la nevera/bolsa refrigerante justo 
después de meter o sacar artículos de ella y no la 
abra innecesariamente.
 • Recomendamos el uso de acumuladores de frío 
Mobicool para mejorar el rendimiento de refrigera-
ción. Coloque siempre los acumuladores de frío en 
la bolsa encima de los artículos enfriados.
 • Cuando no la utilice, guarde la nevera/bolsa refrige-
radora en un lugar seco y limpio.
FR
ES
Manuale di istruzioni per borse frigo/
frigoriferi portatili passivi
Per utilizzare al meglio il frigorifero portatile/borsa frigo, 
osservare le indicazioni che seguono.
 • Pulire il frigorifero portatile/borsa frigo con acqua 
calda e un detergente delicato prima del primo uti-
lizzo e dopo ciascun utilizzo successivo.
 • Per ottenere prestazioni di raffreddamento che siano 
più alte possibili e sostenibili, raccomandiamo di 
inserire soltanto alimenti e bevande preventiva-
mente refrigerati.
 • Non
 è garantita la corretta 
conservazione dei medi-
cinali.
 • Conservare la carne e il pesce crudi in contenitori 
idonei, in modo che non vengano a contatto con altri 
alimenti o non vi gocciolino sopra.
 • Per evitare la perdita della capacità di raffredda-
mento, il frigorifero portatile/la borsa frigo devono 
essere sempre chiusi rapidamente dopo l’uso e non 
devono essere aperti più del necessario.
 • Raccomandiamo di usare i panetti di ghiaccio Mobi-
cool per ottimizzare le prestazioni di raffreddamento. 
Nella borsa frigo, disporre sempre i panetti di ghiac-
cio sopra gli alimenti refrigerati.
 • Quando non sono in uso, riporre il frigorifero porta-
tile/la borsa frigo aperti in un luogo asciutto e pulito.
Bedieningshandleiding voor passieve 
koeltassen/koelers
Voor een optimaal gebruik van de koeler/koeltas de 
volgende informatie in acht nemen:
 • Reinig de koeler/koeltas voor het eerste gebruik met 
warm water en een milde zeepoplossing en dan na 
elk gebruik.
 • Voor optimale en langdurige koelprestaties advise-
ren om alleen voorgekoeld voedsel en voorgeko-
elde drankjes in het koeldeel te doen.
 • Medicamenten kunnen niet betrouwbaar worden 
gekoeld.
 • Bewaar rauw vlees en rauwe vis in geschikte hou-
ders, zodat contact met andere levensmiddelen niet 
mogelijk is, ook niet door druppelen.
 • Om verlies van koelvermogen te voorkomen, moet 
de koeler/koeltas na laden en legen altijd snel wor-
den gesloten, en niet vaker dan nodig worden geo-
pend.
 • Voor optimale koelprestaties adviseren we het 
gebruik van Mobicool koelelementen. Plaats de koe-
lelementen altijd boven op de gekoelde producten.
 • Bewaar de koeler/koeltas bij niet-gebruik geopend 
in een droge, schone omgeving.
Betjeningsvejledning til passive 
køletasker/kølebokse
For at få det bedste ud af din køleboks/køletaske 
bedes du være opmærksom på følgende 
informationer:
IT
NL
DA
 • Rengør køleboksen/køletasken med varmt vand og 
et mildt rengøringsmiddel før første brug og efter 
hver efterfølgende brug.
 • For at opnå den bedst mulige og vedvarende køle-
evne anbefaler vi, at du kun lægger allerede kølede 
mad- og drikkevarer i.
 • Lægemidler kan ikke køles pålideligt.
 • Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere, så råt 
kød og fisk ikke kommer i kontakt med eller kan 
dryppe ned på andre madvarer.
 • For at undgå tab af kølekapaciteten bør køleboksen/
køletasken altid lukkes hurtigt efter ilægning og 
udtagning, og der bør ikke åbnes hyppigere end 
nødvendigt.
 • Vi anbefaler at benytte Mobicool frysepakker for at 
forbedre køleevnen. Anbring altid frysepakkerne i 
posen øverst på de kølede varer.
 • Opbevar køleboksen/køletasken åbnet på et tørt og 
rent sted, når den ikke er i brug.
Bruksanvisning för passiva kylväskor/
kylboxar
Observera den nedanstående informationen för att få 
ut så mycket som möjligt att kylboxen/kylväskan:
 • Rengör kylboxen/kylväskan med varmt vatten och 
milt rengöringsmedel före den första användningen 
och efter varje användning.
 • För bästa möjliga och mest hållbara kylning rekom-
menderar vi att man endast lägger in förkylda livs-
medel och förkyld dryck.
 • Kylväskan/kylboxen kan inte användas för säker 
kylning av medicin.
 • Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare, så 
att det inte kommer i kontakt med eller kan droppa 
på andra livsmedel.
 • Efter att man har lagt i eller tagit ut livsmedel ur kyl-
boxen/kylväskan ska den alltid stängas snabbt så 
att kyleffekten inte reduceras. Öppna inte heller kyl-
boxen/kylväskan oftare än nödvändigt.
 • Vi rekommenderar att man använder Mobicool kyl-
klampar för ökad kyleffekt. Placera alltid 
kylklamparna i väskan ovanför kylvarorna.
 • När kylboxen/kylväskan inte används ska man 
förvara den öppen på en torr och ren plats.
Bruksanvisning for passive kjølebager/
kjølebokser
For å dra optimal nytte av kjøleboksen/kjølebagen må 
du vennligst ta hensyn til følgende informasjon:
 • Rengjør kjøleboksen/kjølebagen med varmt vann og 
et mildt rengjøringsmiddel før første gangs bruk og 
etter hver påfølgende bruk.
 • For å oppnå en best mulig og vedvarende kjøleeffekt 
anbefaler vi å putte oppi bare forhåndskjølte matva-
rer og drikker.
 • Medikamenter kan ikke holdes kalde på en pålitelig 
måte.
SV
NO
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Mobicool | 
| Kategori: | Kylbox | 
| Modell: | Coca-Cola Fresh 20 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Mobicool Coca-Cola Fresh 20 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Kylbox Mobicool Manualer
                        
                         17 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 September 2024
                        
                    
                                                            Kylbox Manualer
- Ezetil
- Campingaz
- Worx
- Outwell
- Livoo
- WAGAN
- Corona
- Cecotec
- CaterGator
- Halfords
- Zanussi
- Amica
- Afk
- Nutrichef
- Clatronic
Nyaste Kylbox Manualer
                        
                         16 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025