Monacor ATT-212/WS Bruksanvisning
Monacor
Inte kategoriserad
ATT-212/WS
Läs gratis den bruksanvisning för Monacor ATT-212/WS (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Monacor ATT-212/WS eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

ELA-Lautstärkesteller
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Der Lautstärkesteller ist speziell für den Einsatz in ELA-An -
lagen konzipiert, die mit 100-V-Technik arbeiten. Die maxi-
male Nennbelastbarkeit durch den nachfolgenden Lautspre-
cher bzw. durch die nachfolgende Lautsprechergruppe darf
nicht überschritten werden – siehe Technischen Daten.
Der Lautstärkesteller muss in eine Unterputzdose oder in
eine Aufputzdose (z. B. ATT-200 von MONACOR) eingesetzt
werden.
2 Wichtige Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU
und ist deshalb mit gekennzeichnet.
G
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeig-
net. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperatur-
bereich 0 – 40 °C).
G
Lautsprecherleitungen können elektrische Störungen auf-
fangen. Darum sollten sie nur im Abstand von einigen
Metern zu Störquellen (z. B. Dimmer, Lichtschalter) verlegt
werden.
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, wei-
ches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
G
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht fachgerecht ange-
schlossen oder überlastet, kann keine Haftung für daraus
resultierende Sach- oder Personenschäden und keine
Garantie für das Gerät übernommen werden.
3 Elektrischer Anschluss
WARNUNG: Im Betrieb liegt berührungsgefährliche
Spannung bis 100 V an den Anschlüssen an.
Die Installation darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
Achten Sie auf die richtige Leistungsanpassung. Eine
Überlastung führt zur Beschädigung der Verstärker-
Endstufe und des Lautstärkestellers!
B
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genom-
men werden, übergeben Sie es zur umweltgerech-
ten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
1) Falls die ELA-Anlage eingeschaltet ist, diese zuerst kom-
plett ausschalten!
2) Bei Einsatz in einer ELA-Anlage ohne Pflichtempfangs-
schaltung den Lautstärkesteller nach Abb. 1 an schließen.
3) Bei Einsatz in einer ELA-Anlage mit Pflichtempfangs-
schaltung den Lautstärkesteller nach Abb. 2 anschließen.
Bei Betätigung des Relais A in der Verstärkeranlage sind
nun wichtige Durch sagen zu hören, auch wenn der Laut-
stärkesteller auf Minimum steht.
4 Technische Daten
Frequenzbereich: . . . . . . . . . . . . . 50 – 18 000 Hz
Nennbelastbarkeit
ATT-212/WS: . . . . . . . . . . . . . . 12 W
RMS
ATT-224/WS: . . . . . . . . . . . . . . 24 WRMS
ATT-235/WS: . . . . . . . . . . . . . . 35 WRMS
ATT-250/WS: . . . . . . . . . . . . . . 50 WRMS
ATT-2100/WS: . . . . . . . . . . . . . 100 WRMS
Einsatztemperatur: . . . . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen: . . . . . . . . . . . . . . . 85 × 85 × 71 mm
Einbautiefe: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 mm
Änderungen vorbehalten.
PA Attenuator
Please read these operating instructions carefully prior to in-
stallation and keep them for later reference.
1 Applications
The attenuator is specially designed for use in PA systems
operating with 100 V technique. The maximum nominal load
by the following speakers or by the following speaker group
must not be exceeded – see specifications.
The attenuator must be installed into a flush socket or into
a surface socket (e. g. MONACOR ATT-200).
2 Safety Notes
The unit corresponds to all required directives of the EU and
is therefore marked with .
G
The unit is suitable for indoor use only. Protect it against
dripping water and splash water, high air humidity, and heat
(admissible ambient temperature range 0 – 40 °C).
G
Speaker cables are susceptible to electrical interference.
Therefore, it is recommended to lay them at a distance of
several metres to sources of interference (e. g. dimmers,
light switches).
G
For cleaning only use a dry, soft cloth; never use chemicals
or water.
G
No guarantee claims for the unit and no liability for any re-
sulting personal damage or material damage will be ac-
cepted if the unit is used for other purposes than originally
intended, if it is not connected in an expert way, or if it is
overloaded.
3 Electrical Connection
WARNING: During operation, there is a hazard of con-
tact with a voltage of up to 100 V at the connections.
Installation must be carried out by skilled personnel
only.
Pay attention to the correct power matching. An over-
load will result in damage of the power amplifier and of
the attenuator!
B
If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for a disposal which
is not harmful to the environment.
1) If the PA system is switched on, switch it off completely
first!
2) Connect the attenuator according to fig. 1 for the use in a
PA system without emergency priority line.
3) Connect the attenuator accord ing to fig. 2 for the use in a
PA system with emergency priority line. While actuating
the relay A in the amplifier system, important announce-
ments can now be heard, even if the attenuator is set to
minimum.
4 Specifications
Frequency range: . . . . . . . . . . . . . 50 – 18 000 Hz
Power rating
ATT-212/WS: . . . . . . . . . . . . . . 12 W
RMS
ATT-224/WS: . . . . . . . . . . . . . . 24 WRMS
ATT-235/WS: . . . . . . . . . . . . . . 35 WRMS
ATT-250/WS: . . . . . . . . . . . . . . 50 WRMS
ATT-2100/WS: . . . . . . . . . . . . . 100 WRMS
Ambient temperature: . . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions: . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 × 85 × 71 mm
Mounting depth: . . . . . . . . . . . . . . 42 mm
Subject to technical modification.
Atténuateur Public Adress
Veuillez lire la présente notice avec attention avant lʼinstallation
et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Lʼatténuateur est spécialement conçu pour une utilisation
dans les systèmes de Public Adress avec technique ligne
100 V. La puissance nominale maximale par le haut-parleur
suivant ou le groupe de haut-parleurs suivants ne doit pas
être dépassée : voir caractéristiques techniques.
Lʼatténuateur doit être placé dans une prise encastrée ou
dans une prise en saillie (par exemple ATT-200 de MONACOR).
2 Conseils dʼutilisation
Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires de
lʼUnion européenne et porte donc le symbole .
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en intérieur.
Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections
dʼeau, de lʼhumidité élevée et de la chaleur (tem pérature
ambiante admissible 0 – 40 °C).
G
Les câbles haut-parleurs sont sensibles aux interférences
électriques. Il convient de les placer à une distance de
quelques mètres des sources dʼinterférences (par exemple
dimmers, interrupteurs lumineux).
G
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun
cas de produits chimiques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultants si lʼappareil est utilisé
dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, sʼil
nʼest pas correctement branché ou sʼil y a surcharge ; de
même, la garantie deviendrait caduque.
3 Branchement électrique
AVERTISSEMENT : pendant le fonctionnement, une
tension de 100 V au plus est présente aux bornes !
Seul un technicien spécialisé est habilité à effectuer
lʼinstallation. Faites attention à lʼadaptation correcte de
la puissance. Une surcharge peut endommager l'am-
plificateur et lʼatténuateur !
B
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du ser-
vice, vous devez le déposer dans une usine de re-
cyclage de proximité pour contribuer à son élimina-
tion non polluante.
1) Si lʼinstallation de Public Adress est allumée, éteignez-la
tout dʼabord complètement.
2) Pour une utilisation dans une installation de Public Ad-
dress sans ligne de priorité, reliez lʼatténuateur selon le
schéma 1.
3) Dans le cas inverse, reliez lʼatténuateur selon le schéma 2.
Lorsquʼon active le relais A dans le système dʼampli, on
peut entendre des annonces importantes, même si lʼatté-
nuateur est sur le minimum.
4 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . . . . . . . 50 – 18 000 Hz
Puissance nominale
ATT-212/WS : . . . . . . . . . . . . . . 12 W
RMS
ATT-224/WS : . . . . . . . . . . . . . . 24 WRMS
ATT-235/WS : . . . . . . . . . . . . . . 35 WRMS
ATT-250/WS : . . . . . . . . . . . . . . 50 WRMS
ATT-2100/WS : . . . . . . . . . . . . . 100 WRMS
Température de fonc. : . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions : . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 × 85 × 71 mm
Profondeur montage : . . . . . . . . . . 42 mm
Tout droit de modification réservé.
ATT-212/WS Best.-Nr. 17.3670
ATT-224/WS Best.-Nr. 17.3680
ATT-235/WS Best.-Nr. 17.0580
ATT-250/WS Best.-Nr. 17.0590
ATT-2100/WS Best.-Nr. 17.2610
100V
CD
ATT-2 . . / WSAmp.
Volume
100V Audio Line
ATT-250/WS: max. 50 WRMS
ATT-2100/WS: max. 100 WRMS
10
0
4 OUT+
IN+ 1
Speaker 1 Speaker 2 Speaker …
IN
-
2
3 OUT
-
ATT-212/WS: max. 12 WRMS
ATT-224/WS: max. 24 WRMS
ATT-235/WS: max. 35 WRMS
100V
CD
ATT-2 . . / WSAmp.
Volume
100V Audio Line
10
0
A
Speaker 1 Speaker 2 Speaker …
ATT-250/WS: max. 50 WRMS
ATT-2100/WS: max. 100 WRMS
4 OUT+
IN+ 1
IN
-
2
3 OUT
-
ATT-212/WS: max. 12 WRMS
ATT-224/WS: max. 24 WRMS
ATT-235/WS: max. 35 WRMS
F B CH
GB
D A CH
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0865.99.05.11.2011
®
IN
100V
1
+
4
+
2
-
3
-
OUT
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Monacor |
| Kategori: | Inte kategoriserad |
| Modell: | ATT-212/WS |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Monacor ATT-212/WS ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Monacor Manualer
25 September 2024
14 September 2024
7 September 2024
7 September 2024
7 September 2024
7 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
5 September 2024
4 September 2024
Inte kategoriserad Manualer
- New Pol
- AMX
- Waterpik
- Super Rod
- Varytec
- Baninni
- Ford
- BLUEPALM
- Cudy
- BakkerElkhuizen
- Spear & Jackson
- Luxli
- Testo
- Dracast
- Solidsteel
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025