Monacor ECM-300B Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Monacor ECM-300B (2 sidor) i kategorin mikrofon. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Monacor ECM-300B eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Grenzflächenmikrofon
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung vor dem Be trieb gründlich durch und
heben Sie sie für ein späteres Nachlesen
auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Das Grenzflächenmikrofon ECM-300B ist ein
kompaktes Elektret-Mikrofon mit Kugelcharak -
teristik. Es lässt sich besonders gut als Tisch -
mikrofon einsetzen und eignet sich optimal für
Sprachauf nah men, z. B. bei Konferenzen, Inter-
views, Theatervorführungen, An sprachen etc.
Das Mikrofon wird über das angeschlossene
Audiogerät ge speist, d. h. der Mikrofoneingang
am Audiogerät muss über eine Phantomspei-
sung (9 – 48 V ) verfügen. Für den Anschluss
des Mikro fons wird der optional erhältliche
Phantom spei sungs adapter EMA-300P aus dem
Programm von „img Stage Line“ benötigt.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Mikrofon entspricht allen relevanten Richt -
linien der EU und ist deshalb mit gekenn-
zeichnet.
G
Setzen Sie das Mikrofon nur im Innenbereich
ein und schützen Sie es vor Tropf- und Spritz-
wasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu -
lässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Che-
mikalien oder Wasser.
G
Wird das Mikrofon zweckentfremdet, falsch
an geschlossen oder nicht fachgerecht repa-
riert, kann keine Haftung für daraus resultie-
rende Sach- oder Personenschäden und
keine Garantie für das Mikrofon übernommen
werden.
3 Inbetriebnahme
Für den Anschluss des Mikrofons an das Audio-
gerät (z. B. Mischpult, Verstärker) wird der Adap-
ter EMA-300P aus dem Programm von „img
Stage Line“ benötigt.
Das Mikrofonkabel an den Mini-XLR-Stecker
des Adapters an schließen und den XLR-Stecker
Soll das Mikrofon endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
des Adapters mit einem sym metrischen XLR-
Mikrofon eingang am Audiogerät verbinden. Der
Mi kro fon eingang muss mit einer Phantomspei-
sung von 9 – 48 V aus gestattet sein, anderen-
falls ist kein Mikrofonbetrieb möglich.
4 Technische Daten
Typ: . . . . . . . . . . . . . Elektret-Mikrofon
Richtcharakteristik: . . Kugel
Frequenzbereich: . . . 30 – 20 000 Hz
Empfindlichkeit: . . . . . 4 mV/Pa bei 1 kHz
Impedanz: . . . . . . . . . 300 Ω
Max. Schalldruck: . . . 120 dB
Stromversorgung: . . . Phantomspeisung
9 – 48 V über den
Adapter EMA-300P
(optional erhältlich)
Einsatztemperatur: . . 0 – 40 °C
Abmessungen: . . . . . 43 mm × 15 mm∅
Gewicht: . . . . . . . . . . 40 g
Anschluss: . . . . . . . . 6-m-Kabel mit Mini-
XLR-Kupplung
Änderungen vorbehalten.
Boundary Microphone
Please read these operating instructions carefully
prior to operation and keep them for later use.
1 Applications
The boundary microphone EMC-300B is a com-
pact electret microphone with omnidirectional
characteristic. It is particularly useful as a desk
microphone and is ideally suited for picking up
speech, e. g. at conferences, interviews, theatre
performances, lectures, etc.
Power supply of the microphone is effected
via the connected audio unit, i. e. the micro-
phone input on the audio unit must be provided
with a phantom power (9 – 48 V ). For connect -
ing the microphone, the phantom power adapter
EMA-300P is required which can be ordered
separately from the “img Stage Line” range.
2 Safety Notes
The microphone corresponds to all relevant
directives of the EU and is therefore marked
with .
G
The microphone is suitable for indoor use only.
Protect it against dripping water and splash
water, high air humidity, and heat (admissible
ambient temperature range 0 – 40 °C).
G
For cleaning only use a dry, soft cloth, never
use chemicals or water.
G
No guarantee claims for the microphone and
no liability for any resulting personal damage
or material damage will be accepted if it is
used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly connected or not
repaired in an expert way.
3 Setting into Operation
For connecting the microphone to the audio unit
(e. g mixer, am plifier), the adapter EMA-300P
from the “img Stage Line” range is required.
Connect the microphone cable to the mini
XLR plug of the adapter and connect the XLR
plug of the adapter to a balanced XLR micro-
If the microphone is to be put out of
operation definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which is
not harmful to the environment.
phone input on the audio unit. The microphone
input must be provided with a phantom power of
9 – 48 V , otherwise operation of the micro-
phone will be impossible.
4 Specifications
Type: . . . . . . . . . . . . . electret microphone
Pick-up pattern: . . . . . omnidirectional
Frequency range: . . . 30 – 20 000 Hz
Sensitivity: . . . . . . . . . 4 mV/Pa bei 1 kHz
Impedance: . . . . . . . . 300 Ω
Max. SPL: . . . . . . . . . 120 dB
Power supply: . . . . . . phantom power
9 – 48 V via the
adapter EMA-300P
(to be ordered
separately)
Ambient temperature: 0 – 40 °C
Dimensions: . . . . . . . 43 mm × 15 mm∅
Weight: . . . . . . . . . . . 40 g
Connection: . . . . . . . . 6 m cable with mini XLR
connector
Subject to technical modification.
GB
ECM-300B
Best.-Nr. 23.2390
w
w
w
w
ww
w
w
w
ww
w
w
w
w.
.
.
.
.i
i
i
i
im
m
m
m
mg
g
g
g
gs
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
el
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
e.
.
.
.
.c
c
c
c
co
o
o
o
om
m
m
m
m
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0984.99.02.09.2011
Beschaltung
Circuit diagram
Richtcharakteristik
Polar pattern
D
A
CH

Microphone de réunion
Veuillez lire la présente notice avec atten-
tion avant le fonctionnement et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ulté-
rieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Le microphone ECM-300B est un microphone
électret compact de caractéristique omnidirec-
tionnelle. Il est idéal pour une utilisation comme
microphone de table et particulièrement bien
adapté à capter la parole, par exemple lors de
conférences, interviews, représentations théâ-
trales, discours, etc.
Le microphone est alimenté via lʼappareil au -
dio relié : lʼentrée micro sur lʼappareil audio doit
dis poser dʼune alimentation fantôme 9 – 48 V .
Pour connecter le micro, il est nécessaire dʼutili-
ser lʼadap tateur dʼalimentation fantôme EMA-
300P disponible en option de la gamme “img
Stage Line”.
2 Conseils dʼutilisation
Le microphone répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion Européenne et porte
donc le symbole .
G
Le microphone nʼest conçu que pour une uti-
lisation en intérieur. Protégez-le de tout type
de projections dʼeau, des éclaboussures,
dʼune humidité élevée et de la chaleur (plage
de température de fonctionnement autorisée :
0 – 40 °C).
G
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si le microphone est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest
pas correctement branché ou sʼil nʼest pas
réparé par une personne habilitée ; en outre,
la garantie deviendrait caduque.
3 Fonctionnement
Pour brancher le micro à lʼappareil audio (par
exemple table de mixage, amplificateur), lʼadap-
tateur EMA-300P de la gamme “img Stage Line”
est nécessaire.
Reliez le cordon micro à la mini fiche XLR de
lʼadaptateur et la fiche XLR de lʼadaptateur à une
entrée micro XLR symétrique sur lʼappareil
Lorsque le microphone est définitive-
ment retiré du service, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimina-
tion non polluante.
audio. Lʼentrée micro doit être dotée dʼune ali-
mentation fantôme 9 – 48 V , sinon le micro ne
fonctionne pas.
4 Caractéristiques techniques
Type : . . . . . . . . . . . . microphone électret
Caractéristique : . . . . omnidirectionnelle
Bande passante : . . . 30 – 20 000 Hz
Sensibilité : . . . . . . . . 4 mV/Pa à 1 kHz
Impédance : . . . . . . . 300 Ω
Pression sonore
maximale : . . . . . . . . 120 dB
Alimentation : . . . . . . alimentation fantôme
9 – 48 V via lʼadapta-
teur EMA-300P (dispo-
nible en option)
Température
dʼutilisation : . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions : . . . . . . . 43 mm × 15 mm∅
Poids : . . . . . . . . . . . . 40 g
Branchement : . . . . . câble 6 m avec mini
fiche XLR
Tout droit de modification réservé.
Microfono piatto
Vi preghiamo di leggere attentamente le pre-
senti istruzioni prima della messa in funzione e
di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Il microfono piatto ECM-300B è un microfono
compatto allʼelettrete con caratteristica omni d i -
rezionale. È particolarmente adatto per lʼim piego
su un tavolo ed è ottimale per la riproduzione
della lingua parlata, p. es. durante con vegni,
interviste, rappresentazioni teatrali, discorsi etc.
La tensione di alimentazione viene dallʼappa-
recchio audio collegato; ciò significa che lʼin-
gresso microfono dellʼapparecchio audio
devʼes sere equipaggiato con alimentazione
phantom (9 – 48 V ). Per il collegamento del
microfono è richiesto lʼadattatore per alimenta-
zione phantom EMA-300P disponibile come
accessorio nel programma “img Stage Line”.
2 Avvertenze di sicurezza
Il microfono è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dellʼUE e pertanto porta la sigla .
G
Usare il microfono solo allʼinterno di locali e
proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli
spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal
calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra
0 e 40 °C).
G
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti
sbagliati, o di riparazione non a regola dʼarte
del microfono, non si assume nessuna
responsabilità per even tuali danni conse-
quenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per il microfono.
3 Messa in funzione
Per il collegamento del microfono con lʼapparec-
chio audio (p. es. mixer, amplificatore) è ri chie-
sto lʼadattatore per alimentazione phan tom
EMA-300P disponibile come accessorio nel pro-
gramma “img Stage Line”.
Inserire il cavo del microfono nella spina mini-
XLR dellʼadatta to re e collegare la spina XLR del-
lʼadattatore con un ingresso microfo no XLR sim-
Se si desidera eliminare il microfono
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale
per il riciclaggio.
metrico sullʼapparecchio audio. Lʼingresso
microfono de ve essere equipaggiato con unʼali-
mentazione phantom 9 – 48 V , altrimenti il
microfono non può funzionare.
4 Dati tecnici
Tipo: . . . . . . . . . . . . . microfono allʼelettrete
Caratteristica: . . . . . . omnidirezionale
Banda passante: . . . . 30 – 20 000 Hz
Sensibilità: . . . . . . . . 4 mV/Pa a 1 kHz
Impedenza: . . . . . . . . 300 Ω
Pressione sonora
max.: . . . . . . . . . . . . . 120 dB
Alimentazione: . . . . . . alimentazione phantom
9 – 48 V tramite lʼadat-
tatore EMA-300P
(dispo nibile come
accessorio)
Temperatura
dʼimpiego: . . . . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensioni: . . . . . . . . 43 mm × 15 mm∅
Peso: . . . . . . . . . . . . . 40 g
Collegamento: . . . . . . cavo di 6 m con fem-
mina mini-XLR
Con riserva di modifiche tecniche.
I
ECM-300B
Best.-Nr. 23.2390
w
w
w
w
ww
w
w
w
ww
w
w
w
w.
.
.
.
.i
i
i
i
im
m
m
m
mg
g
g
g
gs
s
s
s
st
t
t
t
ta
a
a
a
ag
g
g
g
ge
e
e
e
el
l
l
l
li
i
i
i
in
n
n
n
ne
e
e
e
e.
.
.
.
.c
c
c
c
co
o
o
o
om
m
m
m
m
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0984.99.02.09.2011
Schéma électrique
Schema elettrico
Caractéristique de directivité
Caratteristica direzionale
F
B
CH
Produktspecifikationer
Varumärke: | Monacor |
Kategori: | mikrofon |
Modell: | ECM-300B |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Monacor ECM-300B ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
mikrofon Monacor Manualer
29 Augusti 2025
29 Augusti 2025
29 Augusti 2025
29 Augusti 2025
28 Augusti 2025
28 Augusti 2025
8 Januari 2025
5 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
mikrofon Manualer
- American Audio
- Audix
- Trevi
- Steren
- Krom
- Apart
- Ibiza Sound
- CAD Audio
- Hohner
- Livoo
- Atlas Sound
- QTX
- Samson
- T'nB
- Scope Labs
Nyaste mikrofon Manualer
28 Augusti 2025
23 Augusti 2025
23 Augusti 2025
23 Augusti 2025
23 Augusti 2025
23 Augusti 2025
23 Augusti 2025
23 Augusti 2025
23 Augusti 2025
22 Augusti 2025