Mondaine Sport Night Vision GGM.D031 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Mondaine Sport Night Vision GGM.D031 (2 sidor) i kategorin Titta. Guiden har ansetts hjälpsam av 17 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Mondaine Sport Night Vision GGM.D031 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
Hour hand
Aiguille des heures
Stundenzeiger
Aguja de horas
Lancetta delle ore
NIGHT VISION
A
B
C
DE
Key
Nr. 371 
Technical Data Features
Congratulations on the purchase of your MONDAINE® NIGHT VISION watch. 
The following will explain the various functions of the watch to you. This branded watch has been strictly 
 quality controlled. Careful study of and compliance with these instructions will ensure the longevity of your 
watch and the full satisfaction that you will acquire from it.  
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur une montre MONDAINE ® NIGHT VISION. 
Voici  l’explication des fonctions de votre montre. La production de ce produit de marque a été soumise à des 
 prescriptions de qualité très strictes. En suivant à la lettre ce mode d’emploi, le plaisir que vous procure cette 
montre en sera accru et sa longévité prolongée.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer MONDAINE® NIGHT VISION Uhr. 
Die Funktionen Ihrer Uhr werden hier erklärt. Dieses Markenprodukt wurde nach strengen Qualitäts-
vorschriften hergestellt. Die genaue Beachtung dieser Gebrauchsanleitung erhöht Ihre Freude an dieser Uhr 
und hilft, deren Lebensdauer zu verlängern.
Welcome
Le agradecemos haber seleccionado un reloj MONDAINE® NIGHT VISION.
He aquí la explicación de las funciones de su reloj. La producción de este producto p1-ha sido sometida a 
 normas de calidad muy estrictas. Siguiendo fielmente el modo de empleo, aumentará la satisfacción que le 
ofrece este reloj y su duración aumentará. 
Vi ringraziamo d’avere scelto un orologio MONDAINE® NIGHT VISION.
Qui di seguito le spiegazioni delle funzioni del Vs. orologio. Questo prodotto di marca è stato fabbricato 
con prescrizioni di qualità molto rigorose. Seguendo alla lettera queste istruzioni d’uso aumenterà il Vs. 
 piacere e conserverà più a lungo il Vs. orologio.
Original and exclusive Railway Watch
is known for design, quality and service.
Flat batteries should be replaced immediately by a certified dealer. A technical check of the watch, at the 
 same time, will ensure its continued perfect functioning. Wipe your watch periodically with a soft cloth.
Faites changer immédiatement la pile déchargeé par un spécialiste. Une révision simultanèe de votre montre 
prolongera sa lonévité. Nettoyez votre montre de temps à l’aide d’un chiffon moelleux.
Lassen Sie die   rasch vom Fachhändler austauschen. Eine gleichzeitige Überprüfung der Uhr leere Batterie
verlängert deren Lebensdauer. Säubern Sie die Uhr gelegentlich mit einem weichen Tuch.
Cambie immediatamente   en un establecimiento oficial. Una revisión simultánea de su reloj la pila vencida
prolongarà su duración. Limpie su reloj de vez en cuando con la ayuda de un trapo suave.
Fate cambiare immediatamente   da un concessionario ufficiale. Una revisione fatta nello stesso la pila scarica
momento conserverà più a lungo il Vs. orologio. Pulite il Vs orologio ogni tanto con un panno morbido.
The Mondaine Official Swiss Railways watch «Night Vision» features: A Swiss self 
 powered illumination system (no need to expose to light for charging) and glows 
permanently for years.
The luminous power is 100 times stronger than that of watches with customary 
 tritium luminous colour. «Night Vision» watches are easy to read in low light 
 conditions and even in total darkness. The light-emitting devices, known as 
 «Traser», require no battery power or any other form of charging, and never 
need servicing or  maintenance. 
Les caractéristiques «Night Vision» de la montre officielle Mondaine des CFF: 
un système lumineux suisse auto-activé (se recharge à la lumière) qui éclaire en 
 permanence pendant des années.
Sa puissance d’éclairage est cent fois plus grande que celle des montres dotées de la couleur lumineuse 
 habituelles du gaz tritium. Les montres «Night Vision» sont d’une lisibilité aisée dans un environnement peu 
 lumineux,  même dans l‘obscurité la plus totale. Les tubes lumineux, plus connus sous le nom de  «Traser», ne 
 nécessitent  aucune alimentation par batterie ou toute autre forme de rechargement. L’entretien et la maintenance 
sont tout aussi superflus.
Die Official Swiss Railways Watch «Night Vision» von Mondaine ist mit einem Leuchtsystem mit eigener Energie-
versorgung aus der Schweiz ausgestattet (benötigt keine Aufladung durch Tageslicht) und leuchtet viele Jahre 
lang ohne Unterbrechung.
Die Leuchtkraft ist 100 Mal stärker als bei Uhren mit herkömmlichen Tritiumleuchtfarben. Night Vision-Uhren 
kann man bei schlechten Lichtverhältnissen und sogar bei völliger Dunkelheit leicht ablesen. Die unter dem 
Begriff  «Traser» bekannten Leuchtkörperchen geben ihr Licht ab, ohne Batteriestrom oder eine andere Form der 
 Aufladung zu benötigen. Sie sind bedienungs- und wartungsfrei.
El reloj «Night Vision» de Mondaine Official Swiss Railways Watch se caracteriza por un sistema de iluminación 
suizo con alimentación propia (sin necesidad de estar expuesto a la luz para su carga) que brilla de forma 
 permanente durante años.
La potencia luminosa es 100 veces superior a la de los relojes con color luminoso de tritio convencional. Los 
 relojes «Night Vision» se pueden leer con facilidad en condiciones de luz tenue o incluso en la oscuridad total. 
Los  dispositivos emisores de luz, conocidos como  «Traser», no requieren alimentación de batería ni ningún otro 
 tipo de carga, y tampoco precisan revisión ni mantenimiento.
L’Official Swiss Railways Watch «Night Vision» di Mondaine vanta un sistema di illuminazione svizzero 
 autoalimentato (non serve esporlo alla luce per caricarlo), che riluce perpetuamente per anni.
Intensità luminosa 100 volte maggiore di quella di orologi con tradizionali colorazioni luminescenti al trizio. Gli 
orologi «Night Vision» sono di facile lettura anche in condizioni di scarsa luminosità, e persino al buio completo. 
I  dispositivi emettitori di luce, noti con il nome di  «Traser», non richiedono alimentazione a batteria né alcuna 
 altra forma di carica, e non necessitano di assistenza né di manutenzione.
Important
Battery
Night Vision-watches are equipped with a tritium light source. These tiny, airtight vials, sealed 
under high pressure, are resistant to water, oil and the most corrosive materials. 
Les montres Night Vision sont équipées d’une source lumineuse au gaz tritium. Ces petits tubes 
 lumineux hermétiques assemblés sous haute pression sont étanches et résistent à l’huile et aux 
matériaux les plus corrosifs. 
Night Vision-Uhren sind mit einer Tritium-Lichtquelle ausgerüstet. Diese unter Hochdruck 
 luftdicht  verschlossenen, winzigen Leuchtkörperchen sind wasserfest und resistent gegen Öl 
und  zahlreiche korrodierende Materialien. 
Los relojes Night Vision están equipados con una fuente de luz de tritio. Estos pequeños 
 frascos  herméticos sellados a alta presión son resistentes al agua, al aceite y a los materiales 
más  corrosivos.
Gli orologi Night Vision sono dotati di una sorgente luminosa al trizio. Le minuscole fiale ermet-
iche sigillate ad alta pressione sono resistenti all’acqua, all’olio e alle sostanze più corrosive.
Minute hand
Aiguille des minutes
Minutenzeiger 
Aguja de minutos
Lancetta dei minuti 
Second hand
Trotteuse
Sekundenzeiger
Secundero
Lancetta dei secondi
Crown
Couronne
Krone
Corona
Corona
Traser Tube
Tube Traser
Traser Röhrchen
Tubo Traser
Traser Tube
Batterie Type
Type de pile
Batterie-Typ
Tipo di pila
Tipo di pila
分針 時針 秒針
リューズ
トレーサー管
トレーサーウォッチはトリチウムライトを光源として使用しております。  
これら高い気圧により密閉された極小の管は、 水、 油、 腐食性物質に耐性があります。
《トレーサー》 : 機能 : スイス製の自発光システム (通常の蓄光のように事前に光にさらしておく必要はありません)
は半永久的に発光し続けます。 その発光能力は一般的な時計に使用されているトリチウム発光源と比べ、 約 100
倍の発光能力があります。 《トレーサー》 ウォッチは薄暗い場所だけに限らず、 完全な暗闇でも時間を読む事を可
能にします。 「トレーサー」は一切の電力供給や蓄光修理やメンテナンスを必要としません。
寿命切れの電池をそのまま放置すると、 漏液等により故障の原因となることがありますので ,
時計専門店などでお早めに交換することをお勧めします。
このたびはモンディーントラベルポケットアラームをお買い上げいただきありがとうございます。
モンディーンの製品は最新の設備と厳重な管理のもとで製造されております。 この取扱説明書に記載された
内容にしたがって、 正しくご使用いただけますようお願いします。
バッテリータイプ
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Mondaine | 
| Kategori: | Titta | 
| Modell: | Sport Night Vision GGM.D031 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Mondaine Sport Night Vision GGM.D031 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Titta Mondaine Manualer
                        
                         21 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Titta Manualer
- Puma
- Spinnaker
- Ascot
- Edox
- Leff
- Certina
- Wonky Monkey
- Brera
- Suunto
- Medion
- Balmain
- So & Co
- Lacoste
- Christopher Ward
Nyaste Titta Manualer
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Mars 2025