Mr Handsfree Blue Solar Bruksanvisning
Mr Handsfree
Bilsatser
Blue Solar
Läs nedan 📖 manual på svenska för Mr Handsfree Blue Solar (5 sidor) i kategorin Bilsatser. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 5.0 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/5

Quick reference guide
IDE
GB NL F
Solar
P-BRGR
ILLUSTRATION I
1
2
3
4
5
6
7
ILLUSTRATION II
9
10
11
8
ILLUSTRATION III
DECLARATION OF CONFORMITY
We,theundersigned,
declare,thatthefollowingequipment:
ConformswiththerequirementsofEuropeanCouncilDirecve99/5/EC.
-------------------------------- --------------------------------- QRG/BlueSolar/02-12/V04
Company: TE-GROUPnv
Address: Kapelsestraat61,2950Kapellen-BELGIUM
Product Name: mrHandsfreeBlueSolar
Product Type: Bluetooth®carkit
ILLUSTRATIONS
Other available languages can be downloaded
from: www.mrhandsfree.com.

EINZELTEILE & FUNKTIONEN
Siehe Abbildung I
1. Solarzelle – Laden der Baerie mit Solarenergie
2. USB-Ladeanschluss - Baerie auaden mit Ladekabel
DerBlueSolarkannaufgeladenwerden:ÜbereinUSB-Kabel(10)&überdenZigareenanzünder(9).
Achtung!
LadenSiedenBlueSolarimmer auf,bevorSieihnverwenden.komple
Wirempfehlen,dieBaerievordemerstenEinsatzvollständigaufzuladenmitdenUSBLadekabel.
DasLadenderBaeriemitSolarenergiebeginntautomaschwenndieLadungderBaerie
niedrigistunddieSolarzelleaufdieSonneausgerichtetist.
WenndieBaerieaufgeladenwirddurchdieSolarzelle,verlängertsichdieSprechzeitund
Standby-Zeit.
3. MF-Taste (Einschalten/Ausschalten / Koppeln / Telefonieren / Zweiter Anruf )
Einschalten: DrückenSiedieMF-Taste(3)bisSieeineMelodiehörenunddieKontrollleuchte(5)blaublinkt.
Ausschalten: DrückenSiedieMF-Taste(3)bisSieeineMelodiehörenunddieKontrollleuchte
(5)kurzrotaueuchtetundanschließendwiedererlischt.
Achtung!
Der Blue Solar schaltet sich auch automasch aus, wenn länger als 10 Minuten keine Bluetooth®-
Verbindung zwischen dem Blue Solar und einem anderen Mobilgerät vorhanden ist.
Koppeln beim ersten Gebrauch: WennSieIhrenBlueSolarzumerstenMaleinschalten,wirddie
FreisprecheinrichtungautomaschindenPairing-ModusversetztundgehtesnachBluetooth®-Ge-
rätensuchen(dieKontrollleuchte(5)blinktabwechselndblauundrot).→
LassenSieIhrTelefon
nachBluetooth®-Gerätensuchen.→
BestägenSiedieVerbindungmitBlueSolarimMenüIhres
TelefonsundgebenSiedenPIN-Code0000* ein,umdiezweiGerätedenivzukoppeln(=Pairing).
SiehöreneinenlangenPiepton.→AbschließendblinktdieblaueKontrollleuchte(5)erneut.
*Nicht für Bluetooth® 2.1 �elefone® 2.1 �elefone 2.1 �elefone
Normales Koppeln: SchaltenSiedenBlueSolaraus.→ DrückenSiedieMF-Taste(3)bisdie
Kontrollleuchte(5)abwechselndblauundrotblinkt.→LassenSieIhrTelefonnachBluetooth®-
Gerätensuchen.→WählenSienunaufIhremMobiltelefondenBlueSolarundgebenSieden
PIN-Code *ein,umdiezweiGerätedenivzukoppeln(=Pairing).Siehöreneinenlangen0000
Piepton.→AbschließendblinktdieblaueKontrollleuchte(5)erneut.
*Nicht für Bluetooth® 2.1 �elefone® 2.1 �elefone 2.1 �elefone
Achtung!
VergewissernSiesichzuerst,dassBluetooth
®
aufIhrem MobiltelefonakviertistunddassBlue
SolarsichinderNähebendet.
UmdieautomascheNeuverbindungzwischenderTelefonundBlueSolarzugewährleisten,emp-
fehlenwir,BlueSolarals„Authorized“imBluetooth®-MenüIhresTelefonseinzustellen.Weitere
InformaonenhierzundenSieinderAnleitungIhresMobiltelefons.
SolltedieBluetooth®-Verbindungnichtautomaschwiederhergestelltwerden,drückenSie
dieMF-Taste(3)1x,umdieVerbindungmanuellwiederherzustellen.
Telefonieren
Bei eingehenden Gesprächen: 1xdrücken,umdenAnrufanzunehmen.
Bei eingehenden Gesprächen: Langdrücken(3Sek.),umdenAnrufabzulehnen.
Während des Gesprächs: 1xdrücken,umdenAnrufzubeenden.
Im Stand-by-Modus: 1xdrücken,umdieBluetooth®-Verbindungwiederherzustellen,nach-
demsieunterbrochenwurde.
Im Stand-by-Modus: 1xdrücken,umdasVoiceDialingzuakvieren.
Achtung!
Die Spracherkennungsfunkon ist nur verfügbar, wenn diese von Ihrem Gerät unterstützt wird!
Im Stand-by-Modus: 2xschnelldrücken,umdiezuletztangerufeneNummererneutanzurufen.
Während des Gesprächs: WennSieeinenPieptonhören(=zweiterAnruf),drückenSie2x
umdenzweiteneingehendenAnrufanzunehmenund dengegenwärgenAnrufin Warte-
stellungzubringen.
•
•
•
•
-
-
-
•
•
•
-•
•
•
•
•
•
•
Während des Gesprächs: 2xkurzdrückenumzwischendenbeidenAnrufenzuwechseln.
Während den zweiten Anruf: DrückenSieeinmalumeinerderzweiAnrufezubeenden.
Hinweis:
Einige Telefone unterstützen diese Fähigkeit nicht via Bluetooth® oder erfordern eine
Bestägung über das Telefonmenü.
4. (+) und (-) Lautstärketaste (Weiterleiten vom Blue Solar ans Mobiltelefon und zurück / Mute
Modus akvieren/deakvieren / Lautstärke regeln)
Weiterleiten vom Blue Solar ans Mobiltelefon: DrückenSiewährenddesGesprächs1xgleich-
zeigaufdie„-„und„+„Tasten(4),umdasGesprächanIhremMobiltelefonfortzusetzen.Um
dasGesprächüberdenBlueSolarfortzusetzen,drückenSie1xgleichzeigaufdie„-„und„+„
Tasten(4).
Mute Modus akvieren: WährenddesGesprächs3Sek.aufdie„-„Taste(4)drücken,umdas
MikrofondesBlueSolarvorübergehendauszuschalten.DieKontrollleuchte(5)wirdrot.
Mute Modus deakvieren: 3Sek.auf die„+„Taste(4)drücken.DieKontrollleuchte(5)wird
erneutblauundblinkt.
Lautstärke regeln: „+„drücken,umdieLautstärkezuerhöhen,„-„drücken,umdieLautstärke
zureduzieren.
5. Kontrollleuchte
- Rote Kontrollleuchte:
BlinktimStand-by-Modus:NiedrigeBaeriekapazität.
LeuchtetfortwährendwährenddesAuadensderBaerie.
LeuchtetfortwährendimMuteModus.
- Blaue Kontrollleuchte:
BlinktimStand-by-Modus.
- Rote und blaue Kontrollleuchte:
BlinkenabwechselndimPairingModus.
6. Mikrofon
RichtenSie dasMikrofonauf IhrenMund. Umtadellos funkonieren zu können, solltedas
Mikrofonmindestens30-50cmvomMund desFahrersenerntsein.BeachtenSie,dass sich
keineObjektevordemMikrofondesBlueSolarbenden.
7. Lautsprecher
IN DER SCHACHTEL ENTHALTENES ZUBEHÖR
Siehe Abbildung II
8. Halterung mit Saugnäpfe – Für Befesgung an der Windschutzscheibe (Siehe Abbildung III)
Posionieren Sie das Blue Solar in der oberen linken Ecke der Windschutzscheibe,mit die
SolarzelleopmalausSonneausgerichtet.
9. Autoladegerät
10. USB-Ladekabel
11. Saugnäpfe
GARANTIE
Mr Handsfree ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-GroupNV. Die mr Handsfree-Marke
steht für überragende Qualität und hervorragenden Kundenservice. Aus diesem Grund gibt
mr Handsfree auf dieses Produkt eine Garane von auf alle Material- undzwei (2) Jahren
VerarbeitungsfehlerabOriginalkaufdatumdesProduktes.DieBedingungendieserGaraneundder
VerantwortlichkeitsumfangvonmrHandsfreeindieserGaranekönnenSiendenauf:
www.mrhandsfree.com.
•
•
-
-
-
-
D
Produktspecifikationer
Varumärke: | Mr Handsfree |
Kategori: | Bilsatser |
Modell: | Blue Solar |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Mr Handsfree Blue Solar ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Bilsatser Mr Handsfree Manualer

30 Juli 2024

26 Juli 2024
Bilsatser Manualer
- Bilsatser Silvercrest
- Bilsatser Livoo
- Bilsatser BeeWi
- Bilsatser Caliber
- Bilsatser Blaupunkt
- Bilsatser Exibel
- Bilsatser Hama
- Bilsatser Parrot
- Bilsatser Connect IT
- Bilsatser SuperTooth
- Bilsatser Jay-tech
Nyaste Bilsatser Manualer

18 Oktober 2024

17 Oktober 2024

14 Oktober 2024

13 Oktober 2024

13 Oktober 2024

12 Oktober 2024

10 Oktober 2024

9 Oktober 2024

1 Augusti 2024

30 Juli 2024