Mulex Vermont Bruksanvisning
Mulex
Inte kategoriserad
Vermont
Läs gratis den bruksanvisning för Mulex Vermont (3 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 16 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 8.5 recensioner. Har du en fråga om Mulex Vermont eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/3

PFLEGEANLEITUNG FÜR TAFELBESTECK
Bestecke aus rosreiem Edelstahl sind pegeleicht und behalten ihr schönes Aussehen, wenn
nachfolgendes beachtet wird. Die Teile sollten nach Gebrauch möglichst sofort gespült oder zumindest
unter ießendem Wasser gereinigt werden. Nie längere Zeit ungereinigt lassen, da sonst durch
Speisesäuren die Gefahr der Fleckenbildung besteht. Dies in besonderem Maße bei den empndlichen
Messerklingen.
Wir empfehlen daher Handspülung. Bestecke mit Dekorvergoldung sollten grundsätzlich von Hand
gespült werden. Ein perfektes Spülergebnis in der Spülmaschine erhalten Sie, wenn Sie eine getrennte
Verwendung von Regeneriersalz, Reiniger und Klarspüler einhalten. Bie achten Sie hier auch auf die
richge Einstellung Ihrer Spülmaschine.
Eventuelle Schäden durch den Einsatz einer Spülmaschine können Sie weitgehend vermeiden, wenn Sie
folgende Hinweise beachten:
1.) Richges Einordnen der Bestecke!
Gleicharge Teile nicht zusammen, sondern bunt gemischt mit den Grien nach unten in den
Besteckkorb stellen. Allerdings Edelstahl Bestecke von versilberten oder vergoldeten Teilen getrennt –
halten! Bei diesen hochwergen Bestecken (in Silber oder mit Dekorvergoldung) empfehlen wir das
Spülen mit der Hand. In der Spülmaschine kann durch das Mitspülen anderer Gegenstände aus nicht
rosreiem Stahl Fremdrost/Flugrost auf das Besteck übertragen werden. Bie prüfen Sie, welche
Geschirrteile im Haushalt spülmaschinenfest sind.
2.) Behandlung nach dem Spülvorgang!
Nehmen Sie Ihr Besteck möglichst bald nach Beendigung des Spülgangs aus der Maschine und trocknen
Sie es nach Bedarf ab besonders die Messerklingen! Falls dies nicht möglich ist, önen Sie bie die Tür –
der Maschinen einen Spalt breit, damit der Dampf abziehen kann und kein Feuchgkeitsstau entsteht.
3.) Behandlung bei Fleckenbildung!
a.) Bei Edelstahl Bestecken! – Mit einem weichen Tuch und einem geeignetem Metallputzmiel
die Teile vorsichg abreiben oder die Bestecke in eine Lösung aus 4 gehäuften Löeln
Zitronensäure und 1 Liter warmes Wasser tauchen. Danach klar spülen und gut abtrocknen.
Leichte Flecken, Fremdrost, Flugrost oder Rückstände, die vereinzelt aureten, sollten von
Zeit zu Zeit mit geeignetem, mildem Scheuermiel oder Metallpegemiel enernt werden.
b.) Versilberte Bestecke! Messerklingen wie oben beschrieben behandeln, alle übrigen Teile mit
einem Silberputztuch oder Miel abreiben. Das Spülen mit der Hand wird empfohlen. –
c.) Vergoldete Bestecke! Hierfür nur ein weiches Tuch verwenden. Jedoch keine Silberputzmiel
oder Tücher Benutzen, da sonst die Goldauage beschädigt wird. Das Spülen mit der Hand –
wird empfohlen.
Ein sorgfälg gepegtes Besteck macht stets Freude, viele Jahre lang.
Freundliche Grüße
Ihre Kundenbetreuung

INSTRUCTIONS FOR CARE OF TABLEWARE/CUTLERY
Stainless steel tableware is easy to care and maintain their good nish when following
recommendaons are observed: All parts should be rinsed immediately aer use or at least cleaned
under running water. Never let it uncleaned for a long me, otherwise there is a risk of spong by food
acids. Especially on the sensive knive blades.
Therefore we recommend manual washing immediately aer using. Cutlery with decorave should gold
always be washed by hand. Perfect rinse result in the dishwasher you will get when you use rened salt,
detergent and rinse aid separately. Please pay also aenon to the correct sengs on your dishwasher.
You can avoid damages caused by the use of a dishwasher, if you follow these guidelines:
1) Proper ling of cutlery!
Don’t put similar or idencal items together in the cutlery basket, but mixed with the handles
downwards Keep stainless steel - cutlery separate from silver or gold plated parts! In this high-quality .
cutlery (in silver or gold plang with decorave), we recommend rinsing by hand. Through the rinsing of
other not stainless items in the dishwasher can be transmied ash rust to the cutlery. Please check
which parts of dishes in your household are dishwasher-safe.
2) Treatment aer rinsing!
Take your cutlery aer compleon of the wash cycle out of the dish washer immediately and dry it as
needed with a so cloth - especially the knife blades! If this is not possible, please open the door of the
dishwasher to allow the steam to remove and so that no moisture is trapped.
3) Treatment of spots!
a.) For stainless steel cutlery: polish with a so cloth and appropriate metal cleaner the spoed parts –
or dive the cutlery in 1 liter warm water with heaped spoons of citric acid . Then rinse and dry 4
carefully.
Light spots, ash rust, rust from external items or residues that occur sporadically, should be removed
from me to me with appropriate mild scouring milk or metal care product.
b.) Silver plated cutlery: Polish knife blades as described before all other items should be rubbed o –
with appropriate silver cloth or cleaner. The rinsing by hand is recommended.
c.) Gold plated cutlery Use only so cloth! Do not use any silver cleaner, this would be damage gold :
plang. The rinsing by hand is recommended.
With good care you will enjoy your cuterly for many years.
Yours Aer-Sales-Service Department

ENTRETIEN DES COUVERTS
Les couverts en acier inoxydable sont faciles á entretenir et conservent leur cachet si les precauons
suivantes sont respectees. Les couverts devraient être laves le plus vite possible après usage, ou du
moins rincés sous le robinet. Ne les laissez jamais longtemps sales, car les acides des résidus d’aliments
pourreient entrainerla formaon des taches, et en parculier sur la lame trés sensible des couteux.
Nous vous recommandons par consequent le lavage à la main.
Les couverts à dorure decorave devraient par principe être laves à la main.
Vous pouvez largement éviter les dégâts que peut causer le lave-vaisselle en respectant les points
suivants:
1. Rangez correctement les couverts!
Ne réunissez pas les couverts par sorte dans le panier a couverts, veillez plutot à les melanger,
manches tournés vers le bas. Il faut absolument séparer les couverts en acier inoxydable des
couverts en argent ou dorés.
2. Aprés le lavage
Sortez immédiatement les couverts du lave-vaissalle et essuyez-les avec un torchon doux,
surtout les lames de couteaux.
3. Si des taches apparaissent
a) Sur les couverts en acier inoxydable. Froez les couverts avec un chion doux enduit d’un
produit à polir. Vous pouvez également le plonger das une soluoncomposée de 4 cuillers à
soupe bombées d’acide citrique et d’un litre d’eau chaude. Rincez-les ensuite et essuyez-les
soigneusement.
b) Sur les couverts en argent. Traitez les lames de couteaux comme décrit ci-dessus, froez les
autres couverts avec un chion ou un produit servant à neoyer l’argenterie.
c) Sur les couverts dorés. Ulisez exclusivement un chion doux. N’employez toutefois aucun
produit ou chion servant à neoyer l’argenterie, cela pourrait endommager la couche d’or.
Des couverts soigneusement entretenus procurent du Bonheur pendant de nombreuses années.
Cordialement,
Votre Service Clientéle
Produktspecifikationer
Varumärke: | Mulex |
Kategori: | Inte kategoriserad |
Modell: | Vermont |
Typ av operation: | Buttons, Rotary |
Färg på produkten: | Black, Stainless steel |
Vikt: | 996 g |
Plugg typ: | Type C |
Sladdlängd: | 1 m |
Förpackningens vikt: | 1255 g |
Förpackningens bredd: | 200 mm |
Djuppackning: | 130 mm |
Förpackningshöjd: | 230 mm |
Snäll: | Staafmixer |
Användarmanual: | Ja |
Husmaterial: | Roestvrijstaal |
Lätt att städa: | Ja |
Kraftkälla: | AC |
Tillgångar: | 1200 W |
Innehåll behållare/burk: | 0.7 l |
Ursprungsland: | China |
Iskross: | Nee |
Turboknapp: | Ja |
Typ av hastighetsregulator: | Traploos |
Pulsfunktion: | Nee |
Mätglaset: | Ja |
Material skålar: | Kunststof |
(Ytter) huvudförpackningens bruttovikt: | 8184 g |
Kvantitet per (yttre) huvudkartong: | 6 stuk(s) |
Produkter per pall: | 216 stuk(s) |
AC-ingångsspänning: | 230 V |
AC-ingångsfrekvens: | 50 / 60 Hz |
Produkter per palllager: | 54 stuk(s) |
Lagen per pallet: | 4 stuk(s) |
Antal (yttre) huvudpaket per pall: | 36 stuk(s) |
Antal lådor per palllager: | 9 stuk(s) |
GTIN (EAN/UPC) nummer (yttre) huvudförpackning: | 8712836960220 |
Produkter per intermodal container (40 fot - High Cube): | 9300 stuk(s) |
Produkter per intermodal container (20 fot): | 4080 stuk(s) |
Produkter per intermodal container (40 fot): | 8340 stuk(s) |
Antal knivar: | 3 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Mulex Vermont ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Mulex Manualer
22 September 2024
Inte kategoriserad Manualer
- PCE Instruments
- ZZ-2
- VAX
- JAYS
- Elgato
- Carson
- Pentatech
- Goliath
- Hamron
- Hager
- Daikin
- WiiM
- Endorphin.es
- OXO Good Grips
- Diamex
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025