Nedis CLDK002SR Bruksanvisning
                    Nedis
                    
                    Väckarklocka
                    
                    CLDK002SR
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Nedis CLDK002SR (2 sidor) i kategorin Väckarklocka. Guiden har ansetts hjälpsam av 17 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Nedis CLDK002SR eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
TIME
TEMP MONTHDATE
DAY
C
MODE
DOWN
C/F
TIMER
SET
ADJ
UP
6
7
1
2
5
3
4
English - Description
1.  Display
2.  Mode button •  Press the button to activate (with or without snooze function) or deactivate 
the alarm. Press the button again to return to the time mode.
3.  Timer button •  Press the button to activate or deactivate the timer. Press the button again 
to return to the time mode.
4.  Set button
•  Time and date: Press the button to set the time and date. Press the up/down 
buttons to adjust the settings. Press the button to conrm each setting.
•  Alarm: Press the button to set the time, the snooze interval and the alarm 
tone. Press the up/down buttons to adjust the settings. Press the button to 
conrm each setting.
•  Timer: Press the button to set the timer. Press the up/down buttons to 
adjust the settings. Press the button to conrm each setting.
5.  Up button 
Adjustment button
•  Press the buttons to increase the value. Press and hold the buttons to 
accelerate the process.
•  Press the button to switch between between 12-hour and 24-hour format.
6.  Down button 
°C/°F button
•  Press the buttons to decrease the value. Press and hold the buttons to 
accelerate the process.
•  Press the button to set the temperature display format (°C/°F).
•  Snooze function •  If the alarm sounds, press any button to stop the alarm.
•  Timer function •  If the timer reaches "00:00", press any button to stop the alarm.
7.  Battery compartment
•  Open the battery compartment.
•  Insert the battery (CR2025) into the battery compartment.
•  Close the battery compartment.
Safety
General safety
•  Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
•  The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
•  Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
•  Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device 
immediately.
Battery safety
•  Use only the batteries mentioned in the manual.
•  Do not use old and new batteries together.
•  Do not use batteries of dierent types or brands.
•  Do not install batteries in reverse polarity.
•  Do not short-circuit or disassemble the batteries.
•  Do not expose the batteries to water.
•  Do not expose the batteries to re or excessive heat.
•  Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage to the product, remove the batteries when 
leaving the product unattended for longer periods of time.
•  If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh water.
Cleaning and maintenance
Warning!
•  Do not use cleaning solvents or abrasives.
•  Do not clean the inside of the device.
•  Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
•  Do not immerse the device in water or other liquids.
•  Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1.  Display
2.  Modusknop
•  Druk op de knop om het alarm te activeren (met of zonder sluimerfunctie), 
of te deactiveren. Druk nogmaals op de knop om naar de tijdmodus terug 
te keren.
3.  Timerknop •  Druk op de knop om de timer te activeren of te deactiveren. Druk nogmaals 
op de knop om naar de tijdmodus terug te keren.
4.  Instel-knop
•  Tijd en datum: Druk op de knop om tijd en datum in te stellen. Druk op de 
knoppen omhoog/omlaag om de instellingen te wijzigen. Druk op de knop 
om iedere instelling te bevestigen.
•  Alarm: Druk op de knop om de tijd, de sluimterinterval en de alarmtoon 
in te stellen. Druk op de knoppen omhoog/omlaag om de instellingen te 
wijzigen. Druk op de knop om iedere instelling te bevestigen.
•  Timer: Druk op de knop om de timer in te stellen. Druk op de knoppen 
omhoog/omlaag om de instellingen te wijzigen. Druk op de knop om iedere 
instelling te bevestigen.
5.  Omhoog-knop 
Afstelknop
•  Druk op de knoppen om de waarde te verhogen. Houd de knop ingedrukt 
om het proces te versnellen.
•  Druk op de knop om tussen de 12-uurs- en 24-uursnotatie te schakelen.
6.  Omlaag-knop 
°C/°F-knop
•  Druk op de knoppen om de waarde te verlagen. Houd de knop ingedrukt 
om het proces te versnellen.
•  Druk op de knop om de notatie van de temperatuurweergave (°C/°F) in 
te stellen.
•  Sluimerfunctie •  Druk tijdens het afgaan van het alarm op een willekeurige knop om het 
alarm te stoppen.
•  Timerfunctie •  Druk wanneer de timer "00:00" bereikt op een willekeurige knop om het 
alarm te stoppen.
7.  Batterijcompartiment
•  Open het batterijcompartiment.
•  Plaats de batterij (CR2025) in het batterijcompartiment.
•  Sluit het batterijcompartiment.
Veiligheid
Algemene veiligheid
•  Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
•  De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door 
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
•  Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan 
beschreven in de handleiding.
•  Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat 
onmiddellijk.
Batterijveiligheid
•  Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
•  Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
•  Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
•  Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
•  Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
•  Stel de batterijen niet bloot aan water.
•  Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
•  Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken. Verwijder de batterijen wanneer u het product gedurende langere tijd 
onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
•  Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
•  Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
•  Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
•  Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
•  Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
•  Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1.  Display
2.  Modustaste
•  Drücken Sie die Taste, um den Alarm zu aktivieren (mit oder ohne 
Schlummerfunktion) oder zu deaktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um 
in den Zeitmodus zurückzukehren.
3.  Timer-Taste •  Drücken Sie die Taste, um den Timer zu aktivieren oder zu deaktivieren. 
Drücken Sie die Taste erneut, um in den Zeitmodus zurückzukehren.
4.  Einstelltaste
•  Datum und Uhrzeit: Drücken Sie die Taste, um die Uhrzeit und das Datum 
einzustellen. Drücken Sie auf die Auf-/Ab-Tasten, um die Einstellungen zu 
ändern. Drücken Sie die Taste, um jede Einstellung zu bestätigen.
•  Alarm: Drücken Sie die Taste, um die Uhrzeit, das Schlummerintervall und 
den Weckton einzustellen. Drücken Sie auf die Auf-/Ab-Tasten, um die 
Einstellungen zu ändern. Drücken Sie die Taste, um jede Einstellung zu 
bestätigen.
•  Timer: Drücken Sie auf die Taste, um den Timer zu programmieren. Drücken 
Sie auf die Auf-/Ab-Tasten, um die Einstellungen zu ändern. Drücken Sie die 
Taste, um jede Einstellung zu bestätigen.
5.  Auf-Taste 
Einstelltaste
•  Drücken Sie auf die Tasten, um den Wert zu erhöhen. Drücken und halten 
Sie die Tasten, um den Vorgang zu beschleunigen.
•  Drücken Sie auf die Taste, um zwischen dem 12- und dem 24-Stunden-
Format umzuschalten.
6.  Ab-Taste 
°C/°F-Taste
•  Drücken Sie auf die Tasten, um den Wert zu verringern. Drücken und halten 
Sie die Tasten, um den Vorgang zu beschleunigen.
•  Drücken Sie die Taste, um das Temperaturanzeigeformat (°C/°F) einzustellen.
•  Schlummerfunktion •  Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie auf eine beliebigen Taste, um den 
Alarm zu stoppen.
•  Timer-Funktion •  Wenn der Timer "00:00" erreicht, drücken Sie eine beliebige Taste, um den 
Alarm zu stoppen.
7.  Batteriefach
•  Önen Sie das Batteriefach.
•  Setzen Sie die Batterie (CR2025) in das Batteriefach ein.
•  Schließen Sie das Batteriefach.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
•  Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur 
späteren Bezugnahme auf.
•  Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder Personenverletzungen, die durch die 
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind.
•  Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung 
beschriebenen Zweck.
•  Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern 
Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
•  Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
•  Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
•  Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
•  Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
•  Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
•  Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
•  Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus.
•  Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des Produkts zu 
vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
•  Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit sofort mit frischem 
Wasser fort.
Reinigung und Pege
Warnung!
•  Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
•  Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
•  Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues 
aus.
•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
•  Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/
support
Español - Descripción
1.  Pantalla
2.  Botón de modo •  Pulse el botón para activar (con o sin función de repetición) o desactivar la 
alarma. Pulse de nuevo el botón para regresar al modo de hora.
3.  Botón del temporizador •  Pulse el botón para activar o desactivar el temporizador. Pulse de nuevo el 
botón para regresar al modo de hora.
4.  Botón de ajuste
•  Hora y fecha: Pulse el botón para denir la hora y la fecha. Pulse los botones 
arriba/abajo para ajustar la conguración. Pulse el botón para conrmar 
cada ajuste.
•  Alarma: Pulse el botón para denir la hora, el intervalo de repetición y el 
tono de alarma. Pulse los botones arriba/abajo para ajustar la conguración. 
Pulse el botón para conrmar cada ajuste.
•  Temporizador: Pulse el botón para ajustar el temporizador. Pulse los 
botones arriba/abajo para ajustar la conguración. Pulse el botón para 
conrmar cada ajuste.
5.  Botón Arriba 
Botón de ajuste
•  Pulse los botones para aumentar el valor. Pulse y mantenga pulsados los 
botones para acelerar el proceso.
•  Pulse el botón para cambiar entre el formato de 12 y 24 horas.
6.  Botón Abajo 
Botón °C/°F
•  Pulse los botones para disminuir el valor. Pulse y mantenga pulsados los 
botones para acelerar el proceso.
•  Pulse el botón para denir el formato de visualización de temperatura 
(°C/°F).
•  Función de retardo de alarma •  Cuando suene la alarma, pulse cualquier botón para detener la alarma.
•  Función de temporizador •  Cuando el temporizador alcance "00:00", pulse cualquier botón para detener 
la alarma.
7.  Compartimento de las pilas
•  Abra el compartimento de las pilas.
•  Introduzca la pila (CR2025) en el compartimento de las pilas.
•  Cierre el compartimento de las pilas.
Seguridad
Seguridad general
•  Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
•  El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no 
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
•  Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en 
el manual.
•  No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un 
defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
•  Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
•  No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
•  No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
•  No instale las pilas con la polaridad invertida.
•  No cortocircuite ni desmonte las pilas.
•  No exponga las pilas al agua.
•  No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
•  Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Para evitar daños en el producto, saque las pilas 
cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
•  Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
•  No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
•  No limpie el interior del dispositivo.
•  No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
•  No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
•  Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Français - Description
1.  Achage
2.  Bouton mode
•  Appuyez sur le bouton pour activer (avec ou sans fonction de report) ou 
désactiver l'alarme. Appuyez à nouveau sur le bouton pour sortir du mode 
heure.
3.  Bouton minuteur •  Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver le minuteur. Appuyez à 
nouveau sur le bouton pour sortir du mode heure.
4.  Bouton régler
•  Heure et date : Appuyez sur le bouton pour régler l'heure et la date. 
Appuyez sur les boutons haut /bas pour ajuster les réglages. Appuyez sur le 
bouton pour conrmer chaque réglage.
•  Alarme : Appuyez sur le bouton pour régler l'heure, l'intervalle de report 
et la tonalité d'alarme. Appuyez sur les boutons haut /bas pour ajuster les 
réglages. Appuyez sur le bouton pour conrmer chaque réglage.
•  Minuteur : Appuyez sur le bouton pour régler le minuteur. Appuyez sur les 
boutons haut /bas pour ajuster les réglages. Appuyez sur le bouton pour 
conrmer chaque réglage.
5.  Bouton haut 
Bouton ajustement
•  Appuyez sur les boutons pour augmenter la valeur. Appuyez sur les boutons 
sans les relâcher pour accélérer le processus.
•  Appuyez sur le bouton pour alterner entre les formats 12h00 et 24h00.
6.  Bouton bas 
Bouton °C/°F
•  Appuyez sur les boutons pour réduire la valeur. Appuyez sur les boutons 
sans les relâcher pour accélérer le processus.
•  Appuyez sur le bouton pour régler le format d'achage de la température 
(°C/°F).
•  Fonction de rappel de réveil •  Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur un bouton quelconque pour arrêter 
l'alarme.
•  Fonction de minuteur •  Lorsque le minuteur atteint "00:00", appuyez sur un bouton quelconque 
pour arrêter l'alarme.
7.  Compartiment de pile
•  Ouvrez le compartiment de pile.
•  Insérez la pile (CR2025) dans le compartiment de pile.
•  Fermez le compartiment de pile.
Sécurité
Sécurité générale
•  Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
•  Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non-respect des 
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
•  Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le 
manuel.
•  N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou 
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
•  Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
•  N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
•  N'utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.
•  N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
•  Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
•  N'exposez pas les piles à l'eau.
•  N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
•  Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les piles si vous laissez 
l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
•  Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l'eau claire.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
•  N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
•  Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
•  Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
•  Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
•  Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1.  Display
2.  Pulsante modalità
•  Premere il pulsante per attivare (con o senza la funzione snooze) o 
disattivare la sveglia. Premere di nuovo il pulsante per tornare in modalità 
orario.
3.  Pulsante del timer •  Premere il pulsante per attivare o disattivare il timer. Premere di nuovo il 
pulsante per tornare in modalità orario.
4.  Pulsante impostazione
•  Ora e data: Premere il pulsante per impostare ora e data. Premere i pulsanti 
su/giù per regolare le impostazioni. Premere il pulsante per confermare 
ogni impostazione.
•  Allarme: Premere il pulsante per impostare l’ora, l’intervallo del pisolino 
e la suoneria della sveglia. Premere i pulsanti su/giù per regolare le 
impostazioni. Premere il pulsante per confermare ogni impostazione.
•  Timer: Premere il pulsante per impostare il timer. Premere i pulsanti su/
giù per regolare le impostazioni. Premere il pulsante per confermare ogni 
impostazione.
5.  Pulsante su 
Pulsante di regolazione
•  Premere i pulsanti per aumentare il valore. Tenere premuti i pulsanti per 
accelerare il processo.
•  Premere questo pulsante per alternare fra il formato a 12 ore e il formato 
a 24 ore.
6.  Pulsante giù 
Pulsante °C/°F
•  Premere i pulsanti per ridurre il valore. Tenere premuti i pulsanti per 
accelerare il processo.
•  Premere il pulsante per impostare il formato di visualizzazione della 
temperatura (°C/°F).
•  Funzione snooze •  Quando la sveglia suona, premere un pulsante qualsiasi per interrompere 
la sveglia.
•  Funzione timer •  Se il timer raggiunge il valore "00:00", premere un pulsante qualsiasi per 
interrompere la sveglia.
7.  Vano batterie
•  Aprire il vano batterie.
•  Inserire la batteria (CR2025) nel vano batterie.
•  Chiudere il vano batterie.
Sicurezza
Sicurezza generale
•  Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
•  Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti 
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
•  Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel 
manuale.
•  Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo 
immediatamente.
Sicurezza relativa alla batteria
•  Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
•  Non mischiare batterie nuove e vecchie.
•  Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
•  Non installare le batterie invertendo la polarità.
•  Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
•  Non esporre le batterie all'acqua.
•  Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
•  Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare il prodotto, 
rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
•  Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
•  Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
•  Non pulire l'interno del dispositivo.
•  Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
•  Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
•  Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Português - Descrição
1.  Visor
2.  Botão de modo •  Prima o botão para ativar (com ou sem a função de suspensão) ou desativar 
o alarme. Prima novamente o botão para regressar ao modo de horas.
3.  Botão do temporizador •  Prima o botão para ativar ou desativar o temporizador. Prima novamente o 
botão para regressar ao modo de horas.
4.  Botão denir
•  Hora e data: Prima o botão para denir a hora e a data. Prima os botões 
para cima/baixo para ajustar as denições. Prima o botão para conrmar 
cada denição.
•  Alarme: Prima o botão para denir a hora, o intervalo de suspensão e o tom 
do alarme. Prima os botões para cima/baixo para ajustar as denições. Prima 
o botão para conrmar cada denição.
•  Temporizador: Prima o botão para regular o temporizador. Prima os botões 
para cima/baixo para ajustar as denições. Prima o botão para conrmar 
cada denição.
5.  Botão para cima 
Botão de ajuste
•  Prima os botões para aumentar o valor. Prima e mantenha os botões 
premidos para acelerar o processo.
•  Prima o botão para alternar entre o formato de 12 horas e 24 horas.
6.  Botão para baixo 
Botão °C/°F
•  Prima os botões para reduzir o valor. Prima e mantenha os botões premidos 
para acelerar o processo.
•  Prima o botão para denir o formato de apresentação da temperatura 
(°C/°F).
•  Função de suspensão •  Quando o alarme soar, prima qualquer botão para pará-lo.
•  Função de temporizador •  Se o temporizador atingir "00:00", prima qualquer botão para parar o alarme.
7.  Compartimento das pilhas
•  Abra o compartimento das pilhas.
•  Coloque a pilha (CR2025) no compartimento da pilha.
•  Feche o compartimento das pilhas.
Segurança
Segurança geral
•  Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
•  O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservância 
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
•  Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das 
descritas no manual.
•  Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou tenha 
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Segurança das pilhas
•  Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
•  Não misture pilhas usadas e novas.
•  Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
•  Não instale as pilhas com polaridade invertida.
•  Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
•  Não exponha as pilhas a água.
•  Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
•  As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. Para evitar danos ao produto, retire as pilhas 
sempre que não for utilizar o produto durante longos períodos de tempo.
•  Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave imediatamente com água corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
•  Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
•  Não limpe o interior do dispositivo.
•  Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
•  Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
•  Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk – Beskrivelse
1.  Display
2.  Tilstandsknap
•  Tryk på knappen for at aktivere (med eller uden slumrefunktion) eller 
deaktivere vækningen. Tryk på knappen igen for at vende tilbage 
tidstilstand.
3.  Timer-knap •  Tryk på knappen for at aktivere eller deaktivere timeren. Tryk på knappen 
igen for at vende tilbage tidstilstand.
4.  Indstillingsknap
•  Tid og dato: Tryk på knappen for at indstille tid og dato. Tryk på op/ned-
knapperne for at regulere indstillingerne. Tryk på knappen for at bekræfte 
hver indstilling.
•  Alarm: Tryk på knappen for at indstille tiden, slumreintervallet og 
vækkelyden. Tryk på op/ned-knapperne for at regulere indstillingerne. Tryk 
på knappen for at bekræfte hver indstilling.
•  Timer: Tryk på knappen for at indstille timeren. Tryk på op/ned-knapperne 
for at regulere indstillingerne. Tryk på knappen for at bekræfte hver 
indstilling.
5.  Op-knap 
Justeringsknap
•  Tryk på knappen for at øge værdien. Tryk og hold nede på knapperne for at 
gøre proceduren hurtigere.
•  Tryk på knappen for at skifte mellem 12-timers- og 24-timersformat.
6.  Ned-knap 
°C/°F knap
•  Tryk på knapperne for at sænke værdien. Tryk og hold nede på knapperne 
for at gøre proceduren hurtigere.
•  Tryk på knappen for at indstille formatet for temperaturvisningen (°C/°F).
•  Slumrefunktion •  Når alarmen går i gang, skal du trykke på en hvilken som helst knap for at 
slukke den.
•  Timer-funktion •  Når timeren når "00:00”, skal du trykke på en hvilken som helst knap for at 
slukke den.
7.  Batterirum
•  Åbn batterirummet.
•  Sæt batteriet (CR2025) ind i batterirummet.
•  Luk batterirummet.
Sikkerhed
Generel sikkerhed
•  Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
•  Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på grund af manglende 
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
•  Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
•  Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den 
omgående udskiftes.
Batterisikkerhed
•  Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
•  Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
•  Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
•  Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
•  Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
•  Udsæt ikke batterierne for vand.
•  Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
•  Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på produktet skal batterierne ernes, når de produktet 
efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
•  Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj, skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
•  Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
•  Rengør ikke enheden indvendigt.
•  Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
•  Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker.
•  Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1.  Display
2.  Modusknapp •  Trykk på knappen for å aktivere (med eller uten slumrefunksjon) eller 
deaktiver alarmen. Trykk på knappen igjen for å gå til klokken.
3.  Tidsurknapp •  Trykk på knappen for å aktivere eller deaktivere timeren. Trykk på knappen 
igjen for å gå til klokken.
4.  Innstillingsknapp
•  Klokkeslett og dato: Trykk på knappen for å stille dato og klokkeslett. Trykk 
på opp/ned-knappene for å endre innstillingene. Trykk på knappen for å 
bekrefte hver innstilling.
•  Alarm: Trykk på knappen for å stille inn klokkeslett, slumreintervall og 
alarmtone. Trykk på opp/ned-knappene for å endre innstillingene. Trykk på 
knappen for å bekrefte hver innstilling.
•  Timer: Trykk på knappen for å stille inn tidsuret. Trykk på opp/ned-knappene 
for å endre innstillingene. Trykk på knappen for å bekrefte hver innstilling.
5.  Opp-knapp 
Justeringsknapp
•  Trykk på knappene for å øke en verdi. Hold inne knappene for å fremskynde 
prosessen.
•  Trykk på knappen for å veksle mellom 12 og 24-timers format.
6.  Ned-knapp 
°C/°F-knapp
•  Trykk på knappene for å redusere en verdi. Hold inne knappene for å 
fremskynde prosessen.
•  Trykk på knappen for å velge temperaturenhet (°C/°F).
•  Slumrefunksjon •  Når alarmen lyder, trykk på en knapp for å stoppe den.
•  Timerfunksjon •  Når timeren når "00:00", trykk på en hvilken som helst knapp for å stoppe 
alarmen.
7.  Batterirom
•  Åpne batterirommet.
•  Sett batteriet (CR2025) inn i batterikammeret.
•  Lukk batterirommet.
Sikkerhet
Generell sikkerhet
•  Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
•  Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende 
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
•  Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i 
bruksanvisningen.
•  Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
•  Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
•  Ikke bland gamle og nye batterier.
•  Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
•  Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
•  Ikke kortslutt eller demonter batteriene.
•  Ikke utsett batteriene for vann.
•  Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme.
•  Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet. For å unngå skader på produktet, ta ut batteriene når du forlater 
produktet uten tilsyn i lengre perioder.
•  Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær, må du skylle med friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
•  Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
•  Ikke rengjør innsiden av enheten.
•  Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
•  Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
•  Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1.  Display
2.  Lägesknapp •  Tryck på knappen för att aktivera (med eller utan snooze-funktion) eller 
stänga av alarmet. Tryck på knappen igen för att återvända till tidsläget.
3.  Timer-knapp •  Tryck på knappen för att aktivera eller stänga av timern. Tryck på knappen 
igen för att återvända till tidsläget.
4.  Inställningsknapp
•  Tid och datum: Tryck på knappen för att ställa in tid och datum:. Tryck på 
upp/ned-knapparna för att justera inställningarna. Tryck på knappen för att 
bekräfta varje inställning.
•  Alarm: Tryck på knappen för att ställa in tiden, snooze-intervallen och 
alarmsignal. Tryck på upp/ned-knapparna för att justera inställningarna. 
Tryck på knappen för att bekräfta varje inställning.
•  Timer: Tryck på knappen för att ställa in timern. Tryck på upp/ned-
knapparna för att justera inställningarna. Tryck på knappen för att bekräfta 
varje inställning.
5.  Uppåtknapp 
Justeringsknapp
•  Tryck på knapparna för att öka värdet. Tryck och håll inne knapparna för att 
snabba upp processen.
•  Tryck på knappen för att växla mellan 12-timmar och 24-timmarklocka.
6.  Nedåtknapp 
°C/°F-knapp
•  Tryck på knapparna för att minska värdet. Tryck och håll inne knapparna för 
att snabba upp processen.
•  Tryck på knappen för att ställa in visningsformat för temperaturdisplay 
(°C/°F).
•  Snooze-funktion •  Om alarmet låter, tryck på valfri knapp för att stoppa alarmet.
•  Tidsinställningsfunktion •  Om tidsinställningen når ”00:00”, tryck på valfri knapp för att stoppa alarmet.
7.  Batterifack
•  Öppna batterifacket.
•  Sätt i batteriet (CR2025) i batterifacket.
•  Stäng batterifacket.
Säkerhet
Allmän säkerhet
•  Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
•  Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att 
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig användning av enheten.
•  Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna 
bruksanvisning.
•  Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut 
omedelbart.
Batterisäkerhet
•  Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning.
•  Blanda inte gamla och nya batterier.
•  Använd inte batterier av olika typ eller märke.
•  Montera inte batterierna med polerna felvända.
•  Kortslut eller öppna inte batterierna.
•  Utsätt inte batterierna för vatten.
•  Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
•  Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på produkten genom att avlägsna 
batterierna när produkten inte används under längre perioder.
•  Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder.
Rengöring och underhåll
Varning!
•  Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
•  Rengör inte enhetens insida.
•  Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
•  Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor.
•  Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1.  Näyttö
2.  Tilapainike •  Aktivoi (torkkutoiminnon kanssa tai ilman sitä) tai deaktivoi herätys 
painamalla painiketta. Palaa aika-tilaan painamalla painiketta uudestaan.
3.  Ajastin-painike •  Aktivoi tai deaktivoi ajastin painamalla painiketta. Palaa aika-tilaan 
painamalla painiketta uudestaan.
4.  Aseta-painike
•  Aika ja päivämäärä: Aseta aika ja päivämäärä painamalla painiketta. Säädä 
asetuksia painamalla ylös/alas-painikkeita. Vahvista kukin asetus painamalla 
painiketta.
•  Hälytys: Aseta aika, torkkuaikaväli ja hälytysääni painamalla painiketta. 
Säädä asetuksia painamalla ylös/alas-painikkeita. Vahvista kukin asetus 
painamalla painiketta.
•  Ajastin: Aseta ajastin painamalla painiketta. Säädä asetuksia painamalla 
ylös/alas-painikkeita. Vahvista kukin asetus painamalla painiketta.
5.  Ylöspäin-painike 
Säätö-painike
•  Lisää arvoa painamalla painikkeita. Nopeuta prosessia pitämällä painikkeita 
painettuna.
•  Vaihda 12 tunnin ja 24 tunnin kellon välillä painamalla ylös-painiketta 
uudelleen.
6.  Alaspäin-painike 
°C/°F-painike
•  Vähennä arvoa painamalla painikkeita. Nopeuta prosessia pitämällä 
painikkeita painettuna.
•  Aseta lämpötilan näyttömuoto (°C/°F) painamalla painiketta.
•  Torkku-toiminto •  Jos herätysääni soi, vaimenna hälytys painamalla jotain painiketta.
•  Ajastintoiminto •  Jos ajastin saavuttaa arvon 00:00, lopeta hälytys painamalla jotain 
painiketta.
7.  Paristokotelo
•  Avaa paristokotelo.
•  Laita paristo (CR2025) paristokoteloon.
•  Sulje paristokotelo.
Turvallisuus
Yleinen turvallisuus
•  Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
•  Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden 
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
•  Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun 
tarkoitukseen.
•  Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Paristoturvallisuus
•  Käytä vain käsikirjassa mainittuja paristoja.
•  Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
•  Älä käytä eri tyyppisiä tai eri merkkisiä paristoja.
•  Älä asenna paristoja väärin päin.
•  Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
•  Älä altista paristoja vedelle.
•  Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
•  Paristot saattavat vuotaa, kun ne ovat täysin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista paristot jättäessäsi tuotteen 
valvomatta pitemmäksi aikaa.
•  Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele välittömästi raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
•  Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
•  Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
•  Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
•  Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
•  Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγραφή
1.  Οθόνη
2.  Κουμπί λειτουργίας
•  Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε (με ή χωρίς λειτουργία αναβολής) 
ή για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι. Πατήστε το κουμπί ξανά για να 
επιστρέψετε στη λειτουργία ώρας.
3.  Κουμπί χρονοδιακόπτη
•  Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τον 
χρονοδιακόπτη. Πατήστε το κουμπί ξανά για να επιστρέψετε στη λειτουργία 
ώρας.
4.  Κουμπί ρύθμισης
•  Ώρα και ημερομηνία: Πατήστε το κουμπί για να ρυθμίσετε την ώρα και 
την ημερομηνία. Πιέστε τα κουμπιά επάνω/κάτω για να προσαρμόσετε τις 
ρυθμίσεις. Πιέστε το κουμπί για να επιβεβαιώσετε όλες τις ρυθμίσεις.
•  Συναγερμός: Πιέστε το κουμπί για να ορίσετε την ώρα, το διάστημα 
αναμονής και τον τόνο του ξυπνητηριού. Πιέστε τα κουμπιά επάνω/κάτω 
για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις. Πιέστε το κουμπί για να επιβεβαιώσετε 
όλες τις ρυθμίσεις.
•  Χρονοδιακόπτης: Πατήστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τον χρονοδιακόπτη. 
Πιέστε τα κουμπιά επάνω/κάτω για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις. Πιέστε 
το κουμπί για να επιβεβαιώσετε όλες τις ρυθμίσεις.
5.  Κουμπί επάνω 
Κουμπί Προσαρμογής
•  Πιέστε τα κουμπιά για να αυξήσετε την τιμή. Πιέστε παρατεταμένα τα 
κουμπιά για να επιταχύνετε τη διαδικασία.
•  Πιέστε το κουμπί για εναλλαγή μεταξύ μορφής 12 ωρών και 24 ωρών.
6.  Κουμπί κάτω 
Κουμπί °C/°F
•  Πιέστε τα κουμπιά για να μειώσετε την τιμή. Πιέστε παρατεταμένα τα 
κουμπιά για να επιταχύνετε τη διαδικασία.
•  Πατήστε το κουμπί για να ρυθμίσετε τη μορφή προβολής θερμοκρασίας 
(°C/°F).
•  Λειτουργία επανάληψης •  Όταν ηχήσει το ξυπνητήρι, πατήστε οποιοδήποτε κουμπί για να 
σταματήσετε το ξυπνητήρι.
•  Λειτουργία Χρονοδιακόπτη •  Εάν ο χρονοδιακόπτης φτάσει στο "00:00", πιέστε κάποιο κουμπί για να 
σταματήσετε το ξυπνητήρι.
7.  Θήκη μπαταριών
•  Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών.
•  Τοποθετήστε την μπαταρία (CR2025) στη θήκη μπαταριών.
•  Κλείστε τη θήκη μπαταριών.
Ασφάλεια
Γενική ασφάλεια
•  Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
•  Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που 
ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.
•  Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς 
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
•  Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή 
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Ασφάλεια μπαταριών
•  Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.
•  Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπαταρίες.
•  Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή μάρκας.
•  Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητα.
•  Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες.
•  Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νερό.
•  Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβολική θερμότητα.
•  Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα διαρροής των μπαταριών εάν αποφορτιστούν πλήρως. Προς αποφυγή ζημιάς στο προϊόν, 
αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήνετε το προϊόν ανεπιτήρητο για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους.
•  Εάν υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
•  Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
•  Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
•  Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
•  Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
•  Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1.  Wyświetlacz
2.  Przycisk trybu
•  Naciśnij przycisk, aby aktywować (z funkcją drzemki lub bez) lub 
dezaktywować alarm. Naciśnij przycisk ponownie, aby powrócić do trybu 
czasu.
3.  Przycisk minutnika •  Nacisnąć przycisk, aby aktywować lub dezaktywować odliczanie czasu. 
Naciśnij przycisk ponownie, aby powrócić do trybu czasu.
4.  Przycisk Ustawienia
•  Godzina i data: Nacisnąć przycisk, aby ustawić datę i czas. Naciskaj przyciski 
wgórę/dół, aby dostosować wartość ustawienia. Nacisnąć przycisk, aby 
potwierdzić każde ustawienie.
•  Alarm: Naciśnij przycisk, aby ustawić czas, interwał drzemki i dźwięk alarmu. 
Naciskaj przyciski wgórę/dół, aby dostosować wartość ustawienia. Nacisnąć 
przycisk, aby potwierdzić każde ustawienie.
•  Licznik czasu: Nacisnąć przycisk, aby ustawić odliczanie czasu. Naciskaj 
przyciski wgórę/dół, aby dostosować wartość ustawienia. Nacisnąć przycisk, 
aby potwierdzić każde ustawienie.
5.  Przycisk w górę 
Przycisk regulacji
•  Naciskać przyciski, aby zwiększyć wartość. Naciśnij i przytrzymaj przyciski, 
aby przyspieszyć zmianę.
•  Naciśnij przycisk, aby przełączyć między formatami 12- lub 24-godzinnymi.
6.  Przycisk w dół 
Przycisk °C/°F
•  Naciśnij przyciski, aby zmniejszyć wartość. Naciśnij i przytrzymaj przyciski, 
aby przyspieszyć zmianę.
•  Naciśnij przycisk, aby ustawić format wyświetlania temperatury (°C/°F).
•  Funkcja drzemki •  Kiedy budzik włączy się, naciśnij dowolny przycisk, aby wyłączyć budzik.
•  Funkcja odliczania czasu •  Kiedy funkcja odliczania czasu osiągnie „00:00”, naciśnij dowolny przycisk, 
aby wyłączyć alarm.
7.  Komora baterii
•  Otwórz komorę baterii.
•  Włóż baterię (CR2025) do komory baterii.
•  Zamknij komorę baterii.
Bezpieczeństwo
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•  Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do 
wykorzystania w przyszłości.
•  Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku 
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
•  Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż 
określono w instrukcji.
•  Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone 
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
•  Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
•  Nie używać razem starych i nowych baterii.
•  Nie używać baterii różnych typów lub marek.
•  Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
•  Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
•  Nie wystawiać baterii na działanie wody.
•  Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
•  Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć z 
niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu.
•  Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać czystą wodą.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
•  Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
•  Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
•  Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe 
urządzenie.
•  Nie zanurzać urządzenia wwodzie lub innych płynach.
•  Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Čeština - Popis
1.  Displej
2.  Tlačítko režimu
•  Stisknutím tlačítka aktivujete (s nebo bez funkce odloženého buzení) nebo 
deaktivujete budík. Opakovaným stisknutím tlačítka se vrátíte do režimu 
času.
3.  Tlačítko časovače •  Stisknutím tlačítka aktivujete nebo deaktivujete časovač. Opakovaným 
stisknutím tlačítka se vrátíte do režimu času.
4.  Tlačítko nastavení
•  Čas a datum: Stisknutím tlačítka časovače nastavíte čas a datum. Stisknutím 
tlačítek nahoru/dolů upravte nastavení. Každé nastavení potvrďte 
stisknutím tlačítka.
•  Alarm: Stisknutím tlačítka nastavíte čas, interval odloženého buzení a tón 
budíku. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů upravte nastavení. Každé nastavení 
potvrďte stisknutím tlačítka.
•  Časovač: Stisknutím tlačítka časovače nastavíte časovač. Stisknutím tlačítek 
nahoru/dolů upravte nastavení. Každé nastavení potvrďte stisknutím 
tlačítka.
5.  Tlačítko nahoru 
Tlačítko úprav
•  Stisknutím tlačítek hodnotu zvýšíte. Stisknutím a podržením tlačítek proces 
urychlíte.
•  Stisknutím tlačítka se přepnete mezi 12hodinovým a 24hodinovým 
formátem.
6.  Tlačítko dolů 
Tlačítko °C/°F
•  Stisknutím tlačítek snížíte hodnotu. Stisknutím a podržením tlačítek proces 
urychlíte.
•  Stisknutím tlačítek nastavíte formát zobrazení teploty (°C/°F).
•  Funkce odloženého buzení •  Pokud zazní alarm, stiskněte libovolné tlačítko pro jeho zastavení.
•  Funkce časovače •  Pokud časovač dosáhne „00:00“, stiskněte jakékoliv tlačítko pro vypnutí 
budíku.
7.  Prostor na baterie
•  Otevřete prostor na baterie.
•  Do prostoru na baterie vložte baterii (CR2025).
•  Zavřete prostor na baterie.
Bezpečnost
Všeobecné bezpečnostní pokyny
•  Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
•  Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním 
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
•  Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
•  Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě 
jej vyměňte.
Pokyny pro použití baterií
•  Používejte pouze baterie uvedené v návodu.
•  Nevkládejte zároveň staré a nové baterie.
•  Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky.
•  Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
•  Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
•  Nevystavujte baterie působení vody.
•  Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla.
•  Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat. Abyste zabránili poškození produktu, vyjměte baterie, pokud necháváte 
produkt na delší dobu bez dozoru.
•  Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením, okamžitě je opláchněte čistou vodou.
Čištění a údržba
Upozornění!
•  Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
•  Nečistěte vnitřek zařízení.
•  Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
•  Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
•  Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
CLDK002SR
Alarm clock
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Nedis | 
| Kategori: | Väckarklocka | 
| Modell: | CLDK002SR | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Nedis CLDK002SR ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Väckarklocka Nedis Manualer
                        
                         8 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 September 2024
                        
                    
                                                            Väckarklocka Manualer
- Ascot
- Multi Care Systems
- Akai
- Medion
- Auriol
- Hema
- Geemarc
- Lexon
- Sonic Alert
- Ideen Welt
- Bellman
- Junghans
- Bresser
- FlinQ
- Mebus
Nyaste Väckarklocka Manualer
                        
                         18 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         16 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024