Neumann USM 69 i Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Neumann USM 69 i (2 sidor) i kategorin mikrofon. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Neumann USM 69 i eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
     · ·   .      · 
    ()  /        ·     -   · . · -   @   ..
.  /  · /
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Güvenlik bilgileri
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita
Υποδείξεις ασφαλείας
 
 
 
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1.  Lesen  Sie  diese  Sicherheitshinweise  und  die 
Bedienungsanleitung des Produkts.
2.  Bewahren  Sie  diese  Sicherheitshinweise  und 
die Bedienungsanleitung des Produkts auf. Ge-
ben Sie das Produkt an andere Nutzer stets zu-
sammen mit diesen Sicherheitshinweisen und 
der Bedienungsanleitung weiter.
3.  Verwenden  Sie  ausschließlich  vom  Hersteller 
zugelassene Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
4.  Achtung:  Nur  einen  vollständig  trockenen 
Schutzkorb und Popschutz am Mikrofon mon-
tieren.  Feuchtigkeit  kann  zu  Störungen  oder 
Schäden in der Kapsel führen.
5.  Schließen  Sie  das  Mikrofon  nur  an  Mikrofo-
neingänge  und  Speisegeräte  an,  die  eine  48 
V-Phantomspeisung nach IEC 61938 liefern.
6.  Önen  Sie  das  Gehäuse  des  Produktes  nicht 
eigenmächtig. Für Produkte, die eigenmächtig 
vom Kunden geönet wurden, erlischt die Ge-
währleistung.
7.  Lassen  Sie alle Instandsetzungen von qualifi-
ziertem Servicepersonal durchführen. Instand-
setzungen müssen durchgeführt werden, wenn 
das Produkt auf irgendeine  Weise beschädigt 
wurde, Flüssigkeiten oder Objekte in das Pro-
dukt  gelangt  sind,  das  Produkt  Regen  oder 
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei 
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
8.  Verwenden Sie  das  Produkt  nur  unter  den  in 
den technischen Daten angegebenen Betriebs-
bedingungen.
9.  Lassen Sie das Produkt auf Umgebungstempe-
ratur akklimatisieren, bevor Sie es einschalten.
10. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn 
es beim Transport beschädigt wurde.
11. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand dar-
über stolpern kann.
12.  -Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfä
hige  Gegenstände,  die  nicht  betriebsbedingt 
notwendig sind, vom Produkt und dessen An-
schlüssen fern.
13.  -Verwenden  Sie  zum  Reinigen  keine  Lösungs
mittel oder aggressiven Reinigungsmittel.
14. Vorsicht:  Sehr  hohe  Signalpegel  können  Ihr 
For packaging disposal, please  observe the legal 
regulations  on  waste  segregation  applicable  in 
your country.
Further information on the recycling of theses pro-
ducts can be obtained from your municipal admi-
nistration, from the municipal collection points, or 
from your Sennheiser partner.
The  separate  collection  of  waste  electrical  and 
electronic  equipment,  batteries/rechargeable 
batteries  (if  applicable)  and  packagings  is  used 
to promote the reuse and recycling and to prevent 
negative eects caused by e.g. potentially hazar-
dous substances contained in these products. He-
rewith you make an important contribution to the 
protection of the environment and public health.
EU Declaration of conformity
•  RoHS Directive (2011/65/EU)
•  EMC Directive (2014/30/EU)
The  full  text  of  the  EU  declaration  of conformity 
is  available  at  the  following  internet  address: 
www.neumann.com.
FR
Consignes de sécurité importantes
1.  Lisez  ces  consignes  de  sécurité  et  la  notice 
d‘emploi du produit.
2.  Conservez  ces  consignes  de  sécurité  et  la 
notice  d‘emploi  du  produit.  Joignez  toujours 
ces  consignes  de  sécurité  et  la  notice  d‘em-
ploi au produit si vous remettez  ce  dernier à 
un tiers.
3.  -Utilisez  exclusivement  les  appareils  supplé
mentaires, accessoires et  pièces  de  rechange 
spécifiés par le fabricant.
4.  Attention:  assurez-vous  que  le  dispositif  de 
protection et de protection contre le bruit que 
vous montez  sur  le  microphone  soit parfaite-
ment sec. L‘humidité  peut en eet provoquer 
des pannes ou endommager la capsule.
5.  Raccordez  le  microphone  uniquement  aux 
entrées micro et aux appareils d’alimentation 
fournissant une alimentation fantôme de 48 V 
conformément à la CEI 61938.
6.  Ne  tentez  pas  d’ouvrir  vous-même  le  produit 
sous peine d‘annulation de la garantie.
7.  Confiez  tous les travaux d’entretien à un per-
sonnel qualifié. Les travaux d‘entretien doivent 
être  eectués  dès  lors  que  le  produit  a  subi 
quelque dommage que ce soit, que des liqui-
des ou des objets ont pénétré dans le produit, 
que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l‘hu-
midité, ou que le produit fonctionne mal ou a 
subi une chute.
8.  Utilisez  le  produit  uniquement  dans  les  con-
ditions  indiquées  dans  les  caractéristiques 
techniques.
9.  Laissez le temps au produit de s‘acclimater à la 
température ambiante avant de l‘allumer.
10. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été 
endommagé lors du transport.
11.  -Placez toujours les câbles de sorte que person
ne ne puisse trébucher dessus.
12. Eloignez  du  produit  et  de  ses  raccordements 
tous les liquides et les corps conducteurs qui 
ne sont pas nécessaires à son fonctionnement.
13. Pour  le  nettoyage,  n‘utilisez  ni  détergent  ni 
solvant.
14. Prudence: si le niveau du signal est très élevé, 
vous pouvez endommager votre audition et vos 
haut-parleurs! Avant de raccorder le produit, 
réduisez le volume des appareils de diusion 
connectés,  en  particulier  à  cause  du  risque 
d‘eet larsen.
Utilisation conforme aux directives
Le produit est prévu pour une utilisation en intéri-
eur.
Le produit peut être utilisé à des fins commerci-
ales.
Est  considérée  comme  non  conforme  aux  direc-
tives toute utilisation du produit autre que celle 
décrite dans la notice d‘emploi correspondante.
Neumann  décline  toute  responsabilité  en  cas  de 
dommage résultant d‘une mauvaise utilisation ou 
d‘une utilisation abusive du produit et de ses ac-
cessoires.
Avant  de  mettre  ce  produit  en  marche,  veuillez 
observer les dispositions légales en vigueur dans 
votre pays!
Déclarations du fabricant
Garantie
Pour  avoir  les  conditions  de  garantie,  consultez 
notre site web sur www.neumann.com.
En conformité avec les exigences suivantes
•  Directive DEEE (2012/19/UE)
Notes sur la gestion de fin de vie 
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d‘une 
croix  sur  le  produit,  la  pile/batterie    (le  cas 
échéant)  et/ou  l‘emballage  signifie  que  ces  pro-
duits,  arrivés  en  fin  de  vie,  ne  doivent  pas  être 
jetés  dans  les  ordures  ménagères,  mais  faire 
l‘objet  d‘une  collecte  séparée.  Pour  les  déchets 
d‘emballages, veuillez  respecter les lois applica-
bles dans votre pays en matière de tri sélectif des 
déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recycla-
ge de ces  produits auprès de votre municipalité,  
auprès des points de collecte communaux ou au-
près de votre partenaire Sennheiser.
L‘objectif  principal  de  la  collecte  séparée  des 
déchets  d‘équipements  électriques  et  électro-
niques, des piles/batteries  (le cas échéant) et des 
emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le 
recyclage et de prévenir les eets négatifs sur la 
santé et l‘environnement dus à des polluants po-
tentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi à 
la préservation de l‘environnement et à la protec-
tion de la santé.
Déclaration UE de conformité
•  Directive RoHS (2011/65/UE)
•  Directive CEM (2014/30/UE)
Le texte complet de  la  déclaration UE de confor-
mité est disponible à l‘adresse internet suivante: 
www.neumann.com.
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1.  Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le 
istruzioni per l‘uso del prodotto.
2.  Conservare le presenti indicazioni di sicurezza 
e le istruzioni per l‘uso del prodotto. Cedere il 
prodotto ad altri utilizzatori allegando sempre 
le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzi-
oni per l‘uso.
3.  Utilizzare  esclusivamente  parti  di  ricambio, 
accessori  e  parti  meccaniche  approvati  dal 
produttore.
4.  Attenzione:  montare  sul  microfono  la  gabbia 
di protezione  e  la  protezione  contro i rumori 
„popp“ solo se completamente asciutte. L‘umi-
dità può causare anomalie o danni alla capsula
5.  Collegare  il  microfono  solo  a  ingressi  micro-
fono  e  alimentatori  di corrente che  generano 
un‘alimentazione  phantom  48  V  a  norma  IEC 
61938.
6.  Non aprire l‘involucro del prodotto di propria 
iniziativa. L‘apertura dei prodotti da parte del 
cliente provoca l‘annullamento della garanzia.
7.  Adare  tutti  gli  interventi  di  riparazione  a 
personale qualificato. Gli interventi di ripara-
zione devono essere  eseguiti se il prodotto è 
stato danneggiato, se sono penetrati liquidi od 
oggetti al suo interno, se è stato esposto alla 
pioggia o all‘umidità, se non funziona perfetta-
mente o è stato fatto cadere.
8.  Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘im-
piego indicate nei dati tecnici.
9.  Lasciar acclimatare il prodotto alla temperatu-
ra ambiente prima di accenderlo.
10. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato 
danneggiato durante il trasporto.
11.  -Posare i cavi sempre in modo che nessuna pos
sa inciamparvi.
12. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elett-
rica, che non sono necessari al funzionamento, 
lontani dal prodotto e dai relativi collegamen-
ti.
13.  -Per  la  pulizia  non  utilizzare solventi  o  deter
genti aggressivi.
14.  -Cautela: livelli molto elevati del segnale pos
sono  danneggiare  l‘udito  e  gli  altoparlanti! 
Prima di collegare il prodotto ridurre il volume 
nei dispositivi di riproduzione collegati, anche 
per il rischio del feedback acustico.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto è concepito per l‘impiego in ambienti 
interni.
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professi-
onali.
Per  impiego  non conforme  all’uso  previsto  si  in-
tende un utilizzo del prodotto diverso da quanto 
descritto nelle istruzioni per l‘uso.
Neumann non si assume alcuna responsabilità in 
caso di uso improprio o impiego non conforme alla 
destinazione  del  prodotto,  nonché  dei  prodotti 
ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le dispo-
sizioni specifiche del paese di competenza!
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Le  condizioni  di  garanzia  attualmente  va-
lide  per  il  prodotto  sono  riportate  sul  sito 
www.neumann.com.
In conformità ai seguenti requisiti
•  Direttiva RAEE (2012/19/UE)
Indicazioni per lo smaltimento 
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, 
presente  sul  prodotto  o sulle  relative  pile/batte-
rie (ove applicabile) e/o confezione, indica che, a 
utilizzo terminato, i prodotti non possono essere 
smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere 
conferiti in impianti di smaltimento separati. Per 
quanto riguarda le confezioni, osservare le dispo-
sizioni di legge in materia di raccolta dierenziata 
vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti pro-
dotti sono disponibili presso la propria amminist-
razione comunale, nei punti di raccolta o ritiro o 
presso il centro servizi Sennheiser di fiducia.
La raccolta dierenziata di apparecchi elettrici ed 
elettronici vecchi, di pile/batterie (ove applicabi-
le) e confezioni serve a incentivare il riutilizzo e/o 
la  valorizzazione  dei  materiali  e  a  evitare eetti 
negativi  causati,  ad  es.,  da  sostanze  potenzial-
mente dannose contenute in essi. In tal modo si dà 
un importante contributo alla tutela dell‘ambiente 
e della salute.
Dichiarazione di conformità UE
•  Direttiva RoHS (2011/65/UE)
•  Direttiva CEM (2014/30/UE)
Il testo completo della dichiarazione di conformità 
UE  è  disponibile  al  seguente  indirizzo  Internet: 
www.neumann.com.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1.  -Lea estas instrucciones de seguridad y las ins
trucciones de manejo del producto.
2.  Guarde estas instrucciones de seguridad y las 
instrucciones de manejo del producto. En caso 
de que entregue el producto a terceros, hágalo 
siempre junto con estas instrucciones de segu-
ridad y las instrucciones de manejo.
3.  Utilice  únicamente  componentes,  accesorios 
y  piezas  de  repuesto  aprobados  por  el  fabri-
cante.
4.  Atención:  Monte  en  el  micrófono  sólo  una 
canastilla  protectora  y  una  protección  an-
ti-popeo  completamente  secas.  La  humedad 
puede provocar fallos o deterioros en la cápsu-
la.
5.  Conecte el micrófono sólo a entradas de micró-
fono y a aparatos de alimentación que provean 
una energía Phantom de 48 V conforme a IEC 
61938.
6.  No  abra  la  carcasa  del  producto  por  cuenta 
propia.  Ello  conllevaría  la pérdida de  los  de-
rechos de garantía.
7.  Todos  los trabajos de reparación deberán ser 
llevados a cabo por personal de servicio cua-
lificado.  Se  deberán  realizar  dichos  trabajos 
cuando el producto haya sufrido daños por la 
entrada  en  él  de  líquidos  u  objetos,  se  haya 
visto expuesto a la lluvia o a la humedad, pre-
sente  anomalías  de  funcionamiento  o  haya 
sufrido una caída.
8.  Utilice el producto sólo bajo las condiciones de 
funcionamiento indicadas en las Especificacio-
nes técnicas.
9.  Espere a que el producto se haya aclimatado a 
la temperatura ambiente antes de encenderlo.
10. No ponga en marcha el producto si p1-ha sufrido 
daños de transporte.
11. Tienda siempre los cables de modo que nadie 
pueda tropezar con ellos.
12. Mantenga los líquidos y los objetos conductores  
de electricidad que no sean necesarios para el  
funcionamiento alejados del producto y de sus 
conexiones.
13. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos 
para limpiar el producto.
14. Precaución: Los niveles de señal muy elevados 
pueden  dañar  su  oído  y  su  altavoz.  Reduzca 
el  volumen  en  los  reproductores  conectados 
antes de conectar el producto, también por el 
peligro de la retroalimentación acústica.
Uso adecuado
El producto se p1-ha concebido para su uso en recin-
tos interiores.
El producto se puede utilizar para fines comerci-
ales.
Se considerará uso no adecuado el uso de este pro-
ducto de forma distinta a como se describe en las 
instrucciones de uso correspondientes.
Neumann no asumirá ningún tipo de responsabili-
dad si se hace un uso no adecuado del producto o 
de los aparatos adicionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar 
las disposiciones específicas del país de uso.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Las  condiciones  de  garantía  actualmente  vi-
gentes  para  este  producto  se  encuentran  en 
www.neumann.com.
Conformidad con las siguientes directivas
•  Directiva WEEE (2012/19/UE)
Instrucciones para el desecho 
El símbolo tachado del contenedor de basura sob-
re ruedas en el producto, la batería/pila recargab-
le  (si  fuera  necesario)  y/o el  envase  advierte  de 
que estos productos no se deben desechar con la 
basura doméstica al final de su vida útil, sino que 
deben desecharse por separado. Para los envases, 
observe  las  prescripciones legales  sobre  separa-
ción de desechos de su país.
Obtendrá  más  información  sobre  el  reciclaje  de 
estos productos en la administración de su muni-
cipio, en los puntos de recogida o devolución mu-
nicipales o de su proveedor Sennheiser.
La  recolección  por  separado  de  aparatos  viejos 
eléctricos  y  electrónicos,  baterías/pilas  recar-
gables  (si  fuera  necesario)  y  envases  sirve  para 
promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar 
efectos  negativos,  por  ejemplo,  los  que  puedan 
causar los contaminantes que contengan. Así hará 
una  contribución  muy  importante  para  proteger 
nuestro medioambiente y la salud humana.
Declaración UE de conformidad
•  Directiva RoHS (2011/65/UE)
•  Directiva CEM (2014/30/UE)
El texto completo de la declaración UE de confor-
midad está disponible en la dirección Internet si-
guiente: www.neumann.com.
PT
Instruções de segurança importantes
1.  -Leia  estas  informações  de  segurança  e  o  ma
nual de instruções do produto.
2.  Guarde  estas  informações  de  segurança  e 
o  manual  de  instruções  do  produto.  Inclua 
estas  informações  de  segurança  e  o  manual 
de instruções sempre que entregar o produto 
a terceiros.
3.  -Utilize  exclusivamente  componentes,  aces
sórios  e  peças  de  substituição  autorizados 
pelo fabricante.
4.  Atenção:  Montar  no  microfone  apenas  uma 
grelha de proteção e filtro pop secos. Humida-
de  pode  provocar interferências  ou  danos  na 
cápsula
5.  Ligue o microfone apenas a entradas de micro-
fone e aparelhos de alimentação que forneçam 
alimentação fantasma de 48 V conforme a nor-
ma IEC 61938.
6.  Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do pro-
duto. Os produtos abertos pelo cliente perdem 
a garantia.
7.  Todos  os trabalhos  de  reparação  deverão ser 
realizados por pessoal qualificado.  Os trabal-
hos  de  manutenção  deverão  ser  realizados 
sempre que o produto tenha sido danificado de 
alguma forma, por exemplo, sempre que líqui-
dos ou objetos tenham penetrado no produto 
ou que este  tenha sido exposto à  chuva ou a 
humidade,  o  seu  funcionamento  apresente 
anomalias ou que alguém o tenha deixado cair.
8.  Utilize o produto apenas nas condições de fun-
cionamento indicadas nos dados técnicos.
9.  Aguarde até que o produto fique à temperatura 
ambiente antes de o ligar.
10. Não  coloque  o  produto em  funcionamento  se 
tiver sido danificado durante o transporte.
11. Passe sempre o cabo de forma a que ninguém 
tropece.
12. Mantenha  líquidos  e  objetos  condutores  de 
eletricidade  desnecessários  para  o  funcio-
namento  longe  do  produto  e  das  respetivas 
ligações.
13.  -Não utilize para a limpeza solventes nem de
tergentes agressivos.
14. Cuidado: volumes muito elevados podem dani-
ficar a sua audição e os seus auscultadores! Re-
duza o volume nos dispositivos de reprodução 
ligados antes de ligar o produto, também devi-
do ao perigo de feedback acústico.
Utilização adequada
O  produto  foi  concebido  para  ser  utilizado  em 
espaços interiores.
O produto pode ser utilizado para fins comerciais.
Como utilização  inadequada  do  produto  é consi-
derada a sua utilização para fins não descritos no 
respetivo manual de instruções.
A Neumann não assume qualquer responsabilida-
de pela utilização abusiva ou inadequada do pro-
duto, bem como dos seus acessórios.
Antes  da  colocação  em  funcionamento,  observar 
as prescrições específicas do país!
Declarações do fabricante
Garantia
As  condições  de  garantia  válidas  atualmen-
te  para  este  produto  estão  disponíveis  em 
www.neumann.com.
Em conformidade com as seguintes diretivas
•  Diretiva REEE (2012/19/UE)
Indicações sobre a eliminação 
O símbolo do contentor de lixo com rodas barra-
do com uma cruz que se encontra no produto, na 
pilha/bateria  (se  aplicável)  e/ou  na  embalagem, 
alerta-o  para  o  facto  de  que  estes  produtos  não 
podem  ser  eliminados  no  lixo  doméstico  normal 
no fim da sua vida útil, mas devem ser eliminados 
separadamente. Para as embalagens, por favor, re-
speite as prescrições legais em vigor no seu país 
sobre a separação de resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem des-
tes produtos junto da câmara municipal, do cen-
tro ou ponto de recolha local ou do seu parceiro 
Sennheiser.
A  recolha  separada  de  aparelhos elétricos e  ele-
trónicos  antigos,  pilhas/baterias  (se  aplicável)  e 
embalagens serve para promover a reciclagem e/
ou  reutilização  e  evitar  efeitos  negativos  causa-
dos, por exemplo, por substâncias potencialmente 
nocivas. Assim, contribui significativamente para 
a proteção do ambiente e da saúde.
Declaração UE de conformidade
•  Diretiva RoHS (2011/65/UE)
•  Diretiva CEM (2014/30/UE)
O  texto  integral  da  declaração  de  conformidade 
está disponível no seguinte endereço de Internet: 
www.neumann.com.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1.  -Lees  deze  veiligheidsvoorschriften  en  de  ge
bruiksaanwijzing  van  het  product  zorgvuldig 
door.
2.  Bewaar  deze  veiligheidsvoorschriften  en  de 
gebruiksaanwijzing  van  het  product  zorgvul-
dig.  Geef  het  product  altijd  samen  met  deze 
veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwi-
jzing door aan derden.
3.  -Gebruik uitsluitend de door  de fabrikant toe
gestane  montage-  en  reserveonderdelen  en 
toebehoren.
nik-Altgeräten,  Batterien/Akkus    (wenn  vorhan-
den)  und  Verpackungen  dient  dazu,  die  Wieder-
verwendung und/oder Verwertung zu fördern und 
negative  Eekte,  beispielsweise  durch  potenziell 
enthaltene  Schadstoe,  zu  vermeiden.  Hiermit 
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- 
und Gesundheitsschutz.
EU-Konformitätserklärung
•  RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
•  EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
Der  vollständige  Text  der  EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse ver-
fügbar: www.neumann.com.
EN
Important safety instructions
1.  -Read these safety instructions and the instruc
tion manual of the product.
2.  -Keep these safety instructions and the instruc
tion manual of the product. Always include all 
instructions  when  passing  the  product  on  to 
third parties.
3.  Only  use  attachments,  accessories  and  spare 
parts specified by the manufacturer.
4.  Caution: The protective basket and pop shield 
must be completely dry when you mount them 
on  the  microphone.  Moisture  can  cause  mal-
functions or damage to the capsule.
5.  -Connect  the  microphone  only  to  micropho
ne inputs and supply units that provide 48V 
phantom  powering  in  accordance  with  IEC 
61938.
6.  Do not attempt to open the product housing on 
your own. The warranty is voided for products 
opened by the customer.
7.  Refer all servicing to qualified service person-
nel.  Servicing  is  required  when  the  product 
has been damaged in any way, liquid has been 
spilled or objects have fallen into the product, 
when the product has been exposed to rain or 
moisture,  does  not  operate  normally,  or  has 
been dropped.
8.  Use the product only under the  conditions  of 
use listed in the specifications.
9.  Let the product come to ambient temperature 
before switching it on.
10. Do not operate the product if it was damaged 
during transportation.
11. Always run cables so that no one can trip over 
them.
12. Keep  the  product  and  its  connections  away 
from  liquids  and  electrically  conductive  ob-
jects that are not necessary for operating the 
product.
13. Do not use any solvents or aggressive cleaning 
agents to clean the product.
14. Caution:  Very  high  signal  levels  can  damage 
your  hearing  and  your  loudspeakers.  Reduce 
the  volume  on  the  connected  audio  devices 
before switching on the product; this will also 
help prevent acoustic feedback.
Intended use
The product is designed for indoor use.
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is 
used for any application not named in the corres-
ponding instruction manual.
Neumann does not accept liability for damage ari-
sing from improper use or misuse of this product 
and its attachments/accessories.
Before putting the products into operation, please 
observe  the  respective  country-specific  regula-
tions!
Manufacturer declarations
Warranty
For  the  current terms  and  conditions  of  the  pro-
duct warranty please visit www.neumann.com.
In compliance with the following requirements
•  WEEE Directive (2012/19/EU)
Notes on disposal 
The  symbol  of  the  crossed-out  wheeled  bin  on 
the  product,  the  battery/rechargeable  battery  (if 
applicable)  and/or  the  packaging  indicates  that 
these products must not be disposed of with nor-
mal household waste, but must be disposed of se-
parately  at  the  end  of  their  operational lifetime. 
Gehör und Ihre Lautsprecher schädigen! Redu-
zieren Sie an den angeschlossenen Wiederga-
begeräten  die  Lautstärke,  bevor  Sie  das  Pro-
dukt anschließen, auch wegen der Gefahr der 
akustischen Rückkopplung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das  Produkt  ist  für  den  Einsatz  in  Innenräumen 
konzipiert.
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als  nicht  bestimmungsgemäßer  Gebrauch  gilt, 
wenn Sie das Produkt anders benutzen, als in der 
zugehörigen Bedienungsanleitung beschrieben.
Neumann  übernimmt  keine  Haftung  bei  Miss-
brauch  oder  nicht  ordnungsgemäßem  Gebrauch 
des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörtei-
le.
Vor  Inbetriebnahme  sind  die  jeweiligen  länder-
spezifischen Vorschriften zu beachten!
Herstellererklärungen
Garantie
Die für dieses Produkt geltenden aktuellen Garan-
tiebedingungen finden Sie auf www.neumann.com.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anfor-
derungen
•  WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Hinweise zur Entsorgung 
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf 
Rädern auf Produkt, Batterie/Akku  (wenn vorhan-
den)  und/oder  Verpackung  weist  Sie  darauf  hin, 
dass  diese  Produkte  am  Ende  ihrer  Lebensdauer 
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt wer-
den  dürfen,  sondern  einer  separaten  Entsorgung 
zuzuführen  sind.  Für  Verpackungen  beachten Sie 
bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfalltren-
nung in Ihrem Land.
Weitere Informationen zum Recycling dieser Pro-
dukte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, 
den kommunalen Sammel- oder Rücknahmestellen 
oder bei Ihrem Sennheiser-Partner.
Das  separate  Sammeln  von Elektro-  und  Elektro-
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Neumann | 
| Kategori: | mikrofon | 
| Modell: | USM 69 i | 
| Modell: | Scenmikrofon | 
| Mikrofonfrekvens: | 20 - 20000 hz | 
| XLR ut: | Ja | 
| Dynamiskt omfång: | 119 dB | 
| Produktens färg: | Nickel | 
| Mikrofonvikt: | 510 g | 
| Anslutningsteknologi: | Kabel | 
| Strömförbrukning: | 1.4 mA | 
| Signal/brusförhållande (SNR): | 81 dB | 
| Mikrofon, riktning: | Rundtagande | 
| Mikrofon ingångsimpedans: | 150 Ω | 
| Anslutning: | XLR5F | 
| Mikrofonmått (D x H): | 48 x 293 mm | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Neumann USM 69 i ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
mikrofon Neumann Manualer
                        
                         3 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Augusti 2025
                        
                    
                                                            mikrofon Manualer
- Nedis
 - Revoltec
 - Mars Gaming
 - Mad Dog
 - Citronic
 - Line 6
 - Xvive
 - Insignia
 - Steren
 - IMG Stageline
 - Rolls
 - Schoeps
 - Miktek
 - AIRHUG
 - LTC
 
Nyaste mikrofon Manualer
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025