NGM Dynamic Milo Bruksanvisning
NGM
Smartphone
Dynamic Milo
Läs gratis den bruksanvisning för NGM Dynamic Milo (148 sidor) i kategorin Smartphone. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.1 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om NGM Dynamic Milo eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/148



Dansk - Koraet Instrukon ..................... 4
Deutsch - Kurzanleitung ........................... 20
English - Quick Guide ................................ 36
Español - Guía Rápida ............................... 52
Français - Guide Rapide ............................ 68
Italiano - Guida Rapida ............................. 84
Norsk - Hurgmeny ................................ 100
Suomi - Pikaopas .................................... 116
Svenska - Snabb Guide ........................... 132

4 DANSK
Velkommen til en verden af Android
TM
NGM. Tak for dit valg af NGM Dynamic
Milo. Med denne enhed kan du få adgang til de mange funktioner i Android
TM
OS
4.2.2 Jelly Bean og til at styre dine kontakter, e-mail, sociale netværk og opdage
mulighederne i internettet med et enkelt tryk! Udforsk det fulde potentiale af din
nye "intelligente" telefon. I forhold til mono SIM Smartphone, NGM Dynamic
Milo tilbyder den bekvemmelighed Dual SIM, der altid har præget hele spektret
af telefoner NGM, derved evnen til at håndtere to SIM-kort og dermed to
telefonnumre på samme tid. Du vil opdage de nyttige funktioner såsom at
indstille det foretrukne SIM til opkald, beskeder og data-forbindelse. Ved at
besøge den officielle hjemmeside www.ngm.eu vil du lære om hele spektret af
NGM mobil, prøv vores praktiske funktionelle service e-handel til at købe
mobiltelefoner og tilbehør, modtag drifts assistance, gå til forummet af teknisk
hjælp og hent softwareopdateringer.
Forsigtig: forbindelsen data NGM Dynamic Milo er aktiv på tidspunktet for den første tur
på telefonen (og også efter hver mulig af restaurering af fabriksindstillinger). Hvis du ikke
har en særlig sats, eller "flad" til dataforbindelsen med dit SIM-kort, kan du ønske at
slukke for datatrafik og oprette en Wi-Fi for at undgå yderligere omkostninger.

5DANSK
Montage
Indsæt USIM-kortet: dine SIM indeholder telefonnumre, PIN-koder, links til eksterne
tjenester, kontakter og andre vigtige detaljer. For at få adgang til rummet, der indeholder
USIM slot, sluk telefonen og løft dækslet fra åbningen på undersiden af telefonen. Fjern
batteriet, og indsæt SIM-kortene i deres slots med guldkontakterne nedad.
Isæt hukommelseskortet: for at bruge alle funktioner på NGM Dynamic Milo , anbefaler vi
brug af en micro-SD-kort, der skal placeres på bagsiden af telefonen. Efter at have slukket
telefonen, fjern bagsiden og batteriet, og sæt mikro-SD, som vist, med guldkontakterne
nedad.
Advarsel:alle operationer udføres ved SIM isætning og hukommelseskortet
kun efter at have fjernet batteriet for ikke at risikere tab af data.
Mini SD slot
Slot 1: USIM 1
Mini SD slot
Slot 2: USIM 2

6 DANSK
Indsæt batteriet
Apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun originale
batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal placeres på bagsiden af telefonen. Sæt batteriet
ind i batterirummet med kontakterne opad, som svarer til dem på telefonen. Derefter
gendan bagsiden af telefonen, som vist nedenfor.

8 DANSK
Hovedskærmen: brug touch screen ved at trykke, hold og
træk en finger hen over skærmen. Hovedskærmen er
udgangspunktet for at bruge alle de programmer på din
telefon. Andre sider er placeret side om side med hensyn til
det primære, som kan tilgås ved at rulle til venstre og højre.
Disse sider kan tilpasses med genveje til dine foretrukne
programmer: tryk og hold den ønskede link fra hovedmenuen
og slip den på en af skærmene Skrivebordet. Du kan også
tilpasse de midterste fire links ved siden af ikonet for den
menu som holder og flytter dem på skrivebordet. Sådan
sletter man genveje eller widgets, ved at trykke og hold på
ikonet og trække det til symbolet "X Fjern" på toppen af
skærmen. Flytning til et andet ikon, opretter du mapper på
skrivebordet og ved at trykke på kontekst menu kan du ændre
baggrunden.
Hovedmenuen: vælg et program fra hovedmenuen eller svirp til venstre / højre for at se
andre programmer. Tryk på tilbage knappen for at komme til den foregående skærm;tryk
på knappen Hjem for at komme tilbage til hovedskærmen. Tryk på genvejsmenu for at få
adgang til indstillingerne af telefonen.
Pause skærm
Tryk og træk det
centrale elementet
for at låse op

9DANSK
Hovedskærmen
Hovedmenuen
Besked panel
Signalstyrke og batteriniveau SIM
Bar-indikator side
Telefon
Adressebog
Hovedmenuen
Internettet
Beskeder
Rulle skærmen HJEMME
Rullemenu
WiFi Signal styrke

10 DANSK
On / Off
knap og
pause
Mikrofon
Dygtig
berøringsfølsom
skærm
Blitz
Kamera
Indgang til Micro USB
Hovedtelefonstik
Kamera på
forsiden
Modtager
Lyssensorer og nærhed
Speaker
Lyd knap
"+" og "-"
Tilbage-
knap
Hjem
knap
Genvejsmenu
knap

13DANSK
Hent et nummer fra opkaldsloggen
Kom ind i menu Telefon fra hoved menuen og vælg ikonet ; derved vises
opkaldsloggen med ubesvarede, indgående og udgang.
Vælg det nummer, du ønsker, og vælge hvorfra SIM starter opkaldet.
Håndtering af kontakter
Tilføj ny kontakt
Fra hovedmenuen skal du vælge ikonet Kontakter.
Tryk på ikonet på stangen for neden.
Vælg hvor du vil gemme den nye kontakt (konto, telefon eller SIM1 eller SIM2).
Indsæt Navn, Nummer og eventuelt andre kontaktoplysninger (hvis kontaktpersonen er
gemt på SIM er der ikke garanteret for at spare yderligere detaljer samt navn og
telefonnummer), og bekræft for at gemme.
Tilføjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen
Fra menuen Telefon, gå på Opkaldslog (Ikon ).
Tryk på billedet for den tomme kontakt af nummeret du vil rede mellem ubesvarede
opkald, foretaget eller modtaget og bekræftelse og OK.
Vælg Opret ny kontakt på den nederste stang eller tilføje nummeret til en Eksisterende
kontaktperson ved at vælge den fra listen. Efter at du har gemt rednings vejen og tilføjet
navn og anden information (hvis du gemmer den i Telefon ), bekræft med Gem .
Anmærkninger: I genvejsmenu fra telefonbogen har du adgang til de
funktioner,import / eksport kontakter og forskellige nyttige indstillinger.

15DANSK
Sende og læse SMS og MMS-beskeder
Læs SMS og MMS: når du modtager en ny tekst-eller MMS-besked, vises ikonet i
meddelelsesområdets panel. Hvis du klikker på det synlige ikon, kan du gå direkte til
samtalen og læse den indgående besked. Under alle omstændigheder kan du se de
indkommende beskeder fra hovedskærmen eller fra menuen, ved at vælge Beskeder.
Send SMS og MMS fra siden eller hovedmenuen, vælg Indlæg og derefter på ikonet for
neden. Indtast de første par bogstaver i et navn i modtagerfeltet for at søge efter en
kontakt, og vælg det fra pop-up eller direkte indtast nummeret på modtageren eller vælg
ikonet ved siden af feltet og find modtageren.
Indtast tekst med det virtuelle tastatur i feltet.
Vælg det grønne ikon for at inkludere vedhæftede multimediefiler (beskeden vil blive
konverteret til MMS), tryk ved at vælge den ønskede SIM.
FORBINDELSE: for en bedre udnyttelse af potentialet tilbud i terminalen og dens
styresystem, skal du have en aktiv dataforbindelse; forbindelsen data NGM Dynamic Milo
er aktiv på tidspunktet for den første tur på telefonen. Hvis det ikke er fastsat i
abonnement, at trafikdata indebærer omkostningerne, så anbefales det at indstille adgang
til internettet igennem WiFi. For at aktivere datatrafik på en af SIM-kortet, skal du vælge
Indstillinger > SIM administratør > Dataforbindelse, eller aktivere det med hurtig
indstillings knappen i meddelelsespanelet.

16 DANSK
Opret forbindelse til internettet igennem Wi-Fi®
kan du oprette forbindelse til WLAN-netværk igennem Wi-Fi. For at aktivere den, skal du
vælge fra hovedmenuen Indstillinger > WiFi. Overhold alle advarslerne og anvisninger fra
officielle personale, når du er i områder, hvor brugen af trådløse enheder er begrænset (fly,
hospitaler, mv). Skift til offline-tilstand, når du har brug for kun at bruge de tjenester, der
ikke kræver adgang til netværket.
Tilslut til en Bluetooth®-enhed: tænd den Bluetooth-enhed, du vil tilslutte. Der henvises til
enhedens dokumentation.
Vælg fra hovedmenuen Indstillinger > Bluetooth on/off og tænd for Bluetooth. I
kontekst-menuen finder du yderligere funktioner og indstillinger.
Vælg Scan efter enheder for automatisk at begynde at søge efter Bluetooth-enheder
Blandt de registrerede enheder, skal du vælge enhedens navn for at forene dem.
Telefonen vil forsøge at forene med enheden, hvilket kan blive bedt om en parrings
kode.
Opret forbindelse til internettet: fra hovedmenuen, skal du vælge Browser. Indtast URL'
en i adressefeltet for at starte browseren. Hvis du vælger at sejle med dataforbindelsen af
telefonnettet, forhør dig om prisen, eller vælg en data kontrakt "flad" med din operatør.
Alternativt kan du bruge WiFi-forbindelse (se " Forbindelse ").

17DANSK
Kontoopsætning: for at drage fordel af mulighederne i Android
TM
-systemet,
skal du
konfigurere en standard-konto. Når den først tændes, vil telefonen guide dig med at
konfigurere en standard konto, der vil give dig adgang til applikationer i Android
TM
-
systemet herunder for eksempel e-mail-synkronisering.
E-mail: ved at konfigurere en standard-konto, kan du nemt administrere e-mail og vise det
automatisk på din telefon. Hvis du ønsker at bruge også en anden udbyder af mail-tjenester
er forskellige fra dem, der foreslås af telefonen, du kan oprette en ekstra konto med en
anden udbyder i ansøgningen Email i hovedmenuen.
Indtast tekst med SwiftKey: SwiftKey er et avanceret system for intelligent indtastning
input metode som er indstillet til standard. Når du skriver SMS, MMS eller e-mail, kan
denne metode forudsige det ord, du skriver, ved at det ændre sig med hvert tastetryk.
Under den første brug, vil programmet bede dig med en pop-up innovationer og særheder i
dette skrive system. SwiftKey har en ordbog "intelligente" ord, der trækker også fra
forskellige telefon applikationer såsom kontakter, sociale netværk osv
. For et
velfungerende ordbog er det nødvendigt at installere en micro-SD-kort i telefonen. For at
ændre parametrene for tekstindtastning, skal du vælge Indstillinger > Sprog og input >
SwiftKey for NGM.

18 DANSK
Synkronisering
Synkronisering er den mest effektive måde at styre deres data nyttigt, fordi det giver dig
mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data på enheden med internet-konto. I tilfælde af
ændringer, tab eller beskadigelse af telefonen, vil der ikke være nogen tab af disse data.
Synkroniseringen kan være automatisk Indstillinger > Arbejde med data > Kontekst Menu
> Datasynkronisering eller kan aktiveres manuelt, for hver installeret applikation kan
synkroniseres, og listen over disse applikationer, er i Indstillinger > Konto [liste App
installeret]. Hvis du vil tilføje en ny konto, skal du vælge Tilføj konto. Synkroniseringen
anvender en aktiv dataforbindelse, der kan have omkostninger i datatrafik. Vi anbefaler, at
du bruger en WiFi-forbindelse, hvis tilgængelig.
GPS-placering: det Global placering System (GPS) er et satellit-baseret system til
positionsbestemmelse, global dækning og kontinuerlig. For at få adgang til GPS, skal du
vælge Indstillinger > Adgang til sted > GPS-satellitter. Når GPS-funktionen er aktiveret, vil
telefonen indsamle data fra satellitter og bestemme dets nuværende placering. Tiden i Fix
(position detektion) er variable og kan være påvirket af flere eksterne faktorer (uklarhed,
afskærmning fra bygninger osv). For at reducere batteriforbruget og hukommelse,
anbefales det at slukke GPS, når den ikke er i brug. Enheden er kompatibel med
navigationssystemet NGM NAVIGATIONSSYSTEM
©
NGM. For mere information om licens
og oplysninger om betjening af systemet besøg www.ngm.eu.

19DANSK
Advarsel: formatet og leveringen af denne håndbog er baseret på Android
TM
-
operativsystemer, Producenten påtager sig intet ansvar for enhver overtrædelse af
retningslinjerne ovenfor eller for ethvert misbrug af telefonen. Producenten forbeholder sig
ret til at ændre, uden varsel til oplysningerne i denne vejledning. Indholdet i denne
vejledning kan variere fra det faktiske indhold, der vises på telefonen. I dette tilfælde
gælder den anden.
Copyright © 2014 NGM Italia
Ingen del af denne manual må reproduceres, distribueres, oversættes, transmitteres i
nog
en form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk,herunder fotokopiering,
optagelse eller lagring i informationen opbevaring eller søgesystem uden forudgående
skriftlig tilladelse fra NGM Italia.
Bluetooth ® er et registreret varemærke i verden af Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi ® og Wi-Fi-logoet er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.

20 DEUTSCH
Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android
TM
. Danke dass Sie NGM
Dynamic Milo gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den neuen,
vielfältigen Android
TM
4.2.2 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre
Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken
Sie das volle Potenzial Ihres neuen "intelligenten" Telefons. Im Vergleich zu den
gewöhnlichen mono-SIM Smartphones, bietet NGM Dynamic Milo die
Bequemlichkeit des Dual-SIM an; diese Funktion charakterisiert seit Immer die
gesamte Palette von NGM Telefonen und bietet die Fähigkeit zwei SIM Karten
und damit zwei Telefonnummern gleichzeitig zu verwalten. Sie werden viele
nützlichen Funktionen wie die Einstellung der bevorzugten SIM für Anrufe,
Nachrichten und Datenverbindung entdecken. Besuchen Sie unsere Webseite
www.ngm.eu um unsere gesamte NGM Telefonkollektion und Zubehöre zu
sehen, zum After-Sales Service Zugang zu haben, Software Aktualisierungen
herunterzuladen und um in das technische Assistenz-Forum einzutreten.
Warnung: die Datenverbindung von NGM Dynamic Milo ist bei der ersten Einschaltung
des Handys aktiv (und nach jeder Wiederherstellung der Werkseinstellungen). Wenn Sie
nicht über einen speziellen oder "flat" Tarif für die Datenverbindung mit der SIM-Karte
verfügen, können Sie das Datenverkehr ausschalten und eine WiFi Verbindung einrichten
um zusätzliche Kosten zu vermeiden.
Inbetriebnahme
SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern,
Service Nummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu
haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es vom
unteren Schlitz aus abnehmen. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie die SIM-Karten in die
entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein.
Speicherkarte einfügen: Um alle Funktionen von NGM Dynamic Milo zu verwenden,
empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD-Karte. Nachdem Sie das Telefon
ausgeschaltet haben, entfernen Sie das hintere Cover und den Akku und setzen Sie die
Speicherkarte mit den goldenen Kontakten nach unten gerichtet ein.
Achtung: führen Sie das Einlegen der SIM oder SD Karten nur mit
ausgeschaltetem Telefon und ohne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden.
Micro-SD Slot
Slot 1: SIM 1
Micro-SD Slot
Slot 2: SIM 2

21DEUTSCH
Inbetriebnahme
SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN-Nummern,
Service Nummern, Kontakte und andere wichtigen Details. Um zu den SIM Slots Zugang zu
haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie das hintere Cover indem Sie es vom
unteren Schlitz aus abnehmen. Entfernen Sie den Akku und setzen Sie die SIM-Karten in die
entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein.
Speicherkarte einfügen: Um alle Funktionen von NGM Dynamic Milo zu verwenden,
empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD-Karte. Nachdem Sie das Telefon
ausgeschaltet haben, entfernen Sie das hintere Cover und den Akku und setzen Sie die
Speicherkarte mit den goldenen Kontakten nach unten gerichtet ein.
Achtung: führen Sie das Einlegen der SIM oder SD Karten nur mit
ausgeschaltetem Telefon und ohne Akku aus, um Datenverlust zu vermeiden.
Micro-SD Slot
Slot 1: SIM 1
Micro-SD Slot
Slot 2: SIM 2

22 DEUTSCH
Akku einsetzen
Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden,
ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach
für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, das es
mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist. Wenn Sie fertig sind, setzen Sie das
Cover wieder richtig auf die Telefonrückseite auf, siehe Abbildung.
Akku aufladen:
Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie dazu das
mitgelieferte Ladegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons. Stecken Sie
das Ladegerät vorerst in die Steckdose, anschließend verbinden Sie das USB-Kabel zuerst
mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon. Der Akku kann auch an einem PC
aufgeladen werden, in diesem Fall wird aber der Ladevorgang langsamer sein. Wenn das
Telefon eingeschaltet ist, zeigt während der Ladung das Ladesymbol den Status des
Vorganges an. Sind alle Balken gefüllt, so ist der Akku geladen und das Telefon kann vom
Stromnetz getrennt werden.
Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um
Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu
bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in
trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist
normal. Der Akku erreicht seinen vollen Leistungsumfang wenn es einige Male vollständig
aufgeladen wurde.
Ein- und ausschalten, Standby
Um das Telefon einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang die Ein/Aus Taste. Um das
Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-Aus Taste nochmals verlängert gedrückt und
bestätigen Sie auf dem Touch Screen die Ausschaltung. Ein schneller Druck der Ein/Aus
Taste wird das Telefon in Standby stellen und den Bildschirm ausschalten; nochmaliger
leichter Druck wird das Standby aufheben (siehe unten).

24 DEUTSCH
Der Hauptbildschirm: Tasten und Icons im Touch Screen
können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt
gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt
für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind durch das
Verschieben vom Bildschirm nach rechts und links verfügbar.
Diese Seiten können mit Verknüpfungen zu den bevorzugten
Anwendungen angepasst werden; halten Sie das Icon der
gewünschten Anwendung im Hauptmenü gedrückt und ziehen
Sie es auf eine der Desktop Seiten. Sie können auch die vier
Verknüpfungen neben dem Hauptmenü - Symbol
personalisieren indem Sie sie gedrückt halten und auf dem
Desktop verschieben. Um sie zu verwerfen, halten Sie sie
nochmals verlängert gedrückt und schieben Sie sie auf die
große „X“ die oben erscheint. Wenn Sie ein Icon auf das
andere schieben, erstellen Sie Ordner auf dem Desktop und
wenn Sie einen leeren Bereich gedrückt halten, können Sie
Hintergrundbild ändern.
Das Hauptmenü: Wählen Sie eine Anwendung aus dem Hauptmenü oder browsen Sie es
nach links und rechts. Mit der Zurück-Taste gelangen Sie in dem vorherigen Bildschirm
zurück, die Home-Taste bringt Sie in den Hauptbildschirm zurück. Drücken Sie das
Kontextmenü um die Telefoneinstellungen zu öffnen.
Standby Bildschirm
Berühren und
verschieben Sie das
zentrale Element um
das Telefon zu
entsperren

26 DEUTSCH
Ein/Aus
Taste
und
Standby
Mikrofon
Kapazitives
Touch
Screen
Blitz
Kamera
Micro USB Buchse
Kopfhörer Buchse
Vordere
Kamera
Hörer
Helligkeit und Nähe Sensoren
Lautsprecher
Lautstärke
"+" und "-"
Kontextmenü
Taste
Home-
Taste
Kontextmenü
Taste

27DEUTSCH
Abkürzungen
Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die Hinweisleiste oben im
Bildschirm und ziehen Sie sie mit zwei Fingern herunter um die Schnelltasten-Seite zu
öffnen, mit einem Finger um die Hinweistafel zu besichtigen. Mit öffnen Sie die
Telefoneinstellungen und mit löschen Sie die Benachrichtigungen. Wenn nicht mehr
nötig, schieben Sie sie wieder nach oben oder drücken Sie die Zurück Taste.
Kürzlich verwendete Anwendungen: aus jedem Bildschirm können Sie die Taste
gedrückt halten um eine Liste der zuletzt verwendeten, direkt auswählbaren Anwendungen
anzuzeigen.
Displaysperre und Vibration: Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Sicherheit >
Bildschirmsperre. Wählen Sie den gewünschten Entsperrungsmodus (
Keine, Slide,
Entriegelung mit Smile, Sprachentsperrung, Sequenz, PIN oder Kennwort) und bestätigen
Sie ihn. Eine schnelle Aktivierung der Display-Sperre wird durch den schnellen Druck der
Ein/Aus Taste auf der Telefonseite erhalten. Um den Bildschirm wieder zu aktivieren,
folgen Sie den Anleitungen.
Kontextuelles Menü: Ein Klick auf dieses Icon wird das Kontextmenü öffnen, das sich
auf die aktuell verwendete Anwendung bezieht.

28 DEUTSCH
Doppelte SIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM-
Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die SIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren,
drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Karte. Von diesem Menü aus können
auch die Farbe und den Namen für jede SIM entscheiden, eine der beiden als Standard für
Anrufe, Videoanrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen"
wenn Sie keine Standard SIM einstellen möchten. In Einstellungen > Weiteres > Mobile
Netzwerke > 3G Service > 3G aktivieren können Sie die SIM-Karte wählen, auf der der 3G-
Dienst aktiviert werden soll. Diese ist eine innovative Funktion, mit der Sie von einer SIM-
Karte auf die andere die 3G-Datenverbindung verschieben können, ohne die SIM Karten
physisch austauschen zu müssen.
ANRUFE VERWALTEN
Aus dem Hauptbildschirm wählen Sie das Anruf Menü-Icon und geben Sie die
gewünschte Nummer mit der virtuellen Tastatur ein.
Drücken Sie auf Telefon Icon dann auf die gewünschte SIM wenn Sie keine Standard-SIM
für Anrufe festgelegt haben, ansonsten wird das Gespräch mit der Standard-SIM starten.
Um einen Anruf zu beenden, drücken Sie auf das rote Ende-Icon.
Um einen eingehenden Anruf zu antworten, schieben Sie das Telefon-Icon nach rechts,
um es zu verweigern, schieben Sie es nach links; um einen eingehenden Anruf mit einer
Nachricht zu verweigern, schieben Sie sie nach oben. Um einen eingehenden Anruf
stumm zu stellen, drücken Sie kurz auf eine der Lautstärke “+” oder “–“ Tasten (auf der
rechten Seite des Telefons).

29DEUTSCH
Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Telefon und dann , Sie werden die Anrufprotokolle
mit den verpassten, empfangenen und eingewählten Anrufen sehen.
Wählen Sie die gewünschte Nummer und die SIM mit der Sie den Anruf starten möchten.
KONTAKTE VERWALTEN
Einen neuen Kontakt hinzufügen
Im Hauptmenü wählen Sie Kontakte.
Wählen Sie auf der unteren Bildschirmleiste.
Wählen Sie den Speicherort aus (Konto, Telefon, SIM1 oder SIM2).
Geben Sie Namen, Nummer und eventuelle andere Details ein (wenn Sie nicht auf
Telefon speichern können Sie nur Namen und Telefonnummer eingeben) und bestätigen
Sie die Speicherung mit Fertig.
Einen neuen Kontakt aus den Anrufprotokollen hinzufügen
Im Telefon Menü öffnen Sie die Anrufprotokolle ( Symbol).
Drücken Sie auf das leere Kontaktbild der Nummer die Sie speichern wollen unter
den angenommenen, eingewählten und verpassten Anrufen und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie Neuer Kontakt auf der unteren Leiste oder fügen Sie die Nummer zu einem
in der Liste ausgewählten Bestehenden Kontakt hinzu. Nachdem Sie Namen und
eventuelle andere Infos hinzugefügt haben (wenn Sie auf Telefon speichern), bestätigen
Sie mit Speichern.
Hinweis: Im Kontextuellen Menü des Telefonbuchs haben Sie Zugang zu
den Importieren/Exportieren-Funktionen und zu weiteren nützlichen
Funktionen.

30 DEUTSCH
Es ist möglich, einzelne Kontakte mit einer der beiden SIM Karten zu assoziieren, um
automatisch diese Kontakte mit der zugeteilten SIM anzurufen; drücken Sie das
Kontextmenü des Kontakts im Telefonbuch und wählen Sie Mit SIM-Karte assoziieren oder
in Einstellungen > SIM-Manager, wählen Sie Kontakte Assoziieren, wählen Sie die SIM-
Karte und die Kontakte im Telefonbuch aus, die Sie mit der SIM-Karte verknüpfen möchten.
Um die Zuordnungen zu aktivieren, aktivieren Sie die "Smart Dial" Funktion in
Einstellungen > SIM Verwaltung > Kontakte mit SIM verbinden.
Klingeltöne einstellen
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Gerät > Audio Profile > Allgemein.
Wählen Sie Sprachanruf Klingelton > Klingelton SIM1 oder SIM2 und wählen Sie den
gewünschten Klingelton aus der Liste aus.
Für benutzerdefinierte Klingeltöne: in Musik wählen Sie das gewünschte Stück mit einem
langen Tastendruck aus und wählen Sie Klingelton im Kontextmenü. Das Musikstück wird
danach unter den Klingeltönen verfügbar sein.
Schnelle Aktivierung der Vibration: Um den Klingelton und Hinweistöne schnell zu
inaktivieren, halten Sie die Lautstärke "-" Taste gedrückt. Sobald die minimale Lautstärke
erreicht wird, wird das Telefon in Vibrationsmodus gestellt. Nochmaliges Drücken der
Lautstärke "-" Taste wird das Telefon auf Stumm stellen.
Hinweis: Klingeltöne in den Formaten *mid,*wav,*ogg und *Mp3.

31DEUTSCH
SMS und MMS lesen und schreiben
SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS oder MMS empfangen, wird ein Icon in der
Hinweistafel erscheinen. Mit einem Klick auf das Icon können Sie direkt das Gespräch
öffnen und die eingehende Nachricht lesen. In jedem Fall können Sie auch durch die
Nachrichten-App aus Hauptbildschirm-und Menü Ihre Nachrichten öffnen.
SMS und MMS versenden
Von Home oder aus dem Hauptmenü wählen Sie Nachrichten und dann das Icon.
Geben Sie die ersten Buchstaben eines Namens in das Empfängerfeld ein und wählen Sie
aus der Popup-Liste direkt die Nummer des Empfängers aus, oder wählen Sie das Icon
und markieren Sie den/die Empfänger.
Geben Sie den Text in das dedizierte Feld mit der virtuellen Tastatur ein.
Wählen Sie das grüne"+"-Icon um eventuelle Multimedia-Dateien einzufügen (die
Nachricht wird in MMS verwandelt) und wählen Sie mit der gewünschten SIM.
KONNEKTIVITÄT: zur besseren Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems,
müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM
Dynamic Milo ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr
Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist
daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren. Um den Datenverkehr auf
einer der SIM-Karten zu aktivieren, wählen Sie Einstellungen > SIM Verwaltung >
Datenverbindung, oder aktivieren Sie es über die Abkürzung in der Hinweistafel.

32 DEUTSCH
Internetverbindung mit Wi-Fi® Funktion: Sie können sich mit einem WLAN Netzwerk dank
der Wi-Fi Funktion Verbinden. Um es zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü
Einstellungen > Wi-Fi. Folgen Sie immer allen Hinweisen und Warnungen wenn Sie sich in
solchen Bereichen befinden, in denen der Gebrauch von Wireless Geräten verboten ist,
sowie zum Beispiel auf Flugzeugen oder in Krankenhäusern usw. Stellen Sie das WiFi in
diesen Bereichen aus.
Verbindung zu einem Bluetooth®-Gerät: schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, das Sie
anschließen möchten. Folgen Sie eventuell die Anleitungen des Gerätes.
Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Bluetooth ein/aus um Bluetooth
einzuschalten. Im Kontextmenü finden Sie zusätzliche Funktionen und Einstellungen.
Wählen Sie dann Nach Geräten Suchen um die Suche nach neuen Bluetooth Geräten zu
starten
Wählen Sie das gewünschte Gerät aus und wählen Sie „Koppeln“. Das Telefon wird
versuchen, sich zu verbinden, eventuell wird ein Kopplungscode verlangt.
Verbinden mit dem Internet: aus dem Hauptmenü, wählen Sie Browser. Wählen Sie die
URL in die Adressenbarre ein um die Navigation zu beginnen. Wenn Sie mit dem
Telefondaten-Netzwerk navigieren, informieren Sie sich über die Kosten bei Ihrem
Netzbetreiber oder wählen Sie eine so genannte "flat" Daten-Tarife. Ansonsten können Sie
sich mit WiFi ans Internet verbinden (siehe „Konnektivität“).

33DEUTSCH
Konto konfigurieren: um besser alle Funktionen des Android
TM
Systems auszunutzen, ist es
ratsam ein Standard Konto zu konfigurieren. Bei der Ersten Betriebseinsetzung wird Sie das
Telefon automatisch zur Erstellung Ihres Standard-Kontos führen, das Ihnen zu allen
Android
TM
Anwendungen Zugang gibt, wie z.B. die E-Mail Synchronisierung.
E-Mail: wenn Sie einen Standard Konto konfigurieren, können Sie leicht Ihre E-Mails
verwalten und automatisch auf Ihrem Telefon ansehen. Falls Sie einen verschiedenen
Provider verwenden möchten als das Standard Konto, können Sie ein zusätzliches Konto in
der E-Mail Anwendung im Hauptmenü konfigurieren.
Mit SwiftKey Text einfügen: SwiftKey ist ein fortgeschrittenes System zur Texteingabe, als
Standard eingestellt. Beim Schreiben von SMS, MMS oder E-Mails, sagt diese Methode das
Wort voraus und ändert es mit jedem Tastendruck. Beim Ersten Gebrauch wird das System
Hinweise und Vorschläge auf dem Bildschirm anzeigen. SwiftKey hat ein “intelligentes”
Wörterbuch, das Vokabeln auch aus anderen Telefonanwendungen ergreift, wie zum
Beispiel das Telefonbuch oder die Sozialnetzwerke. Um korrekt zu funktionieren, muss eine
Micro-SD Speicherkarte korrekt im Telefon installiert worden sein. Um die Parameter der
Texteingabe zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for
NGM.

34 DEUTSCH
Synchronisation
die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen Dateien zu verwalten
weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt. Falls Sie das Telefon
verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden Sie diese Dateien
nicht verlieren weil sie direkt aus dem Internet-Konto abgerufen werden können. Die
Synchronisation kann automatisch sein (Einstellungen > Datennutzung > Kontextmenü >
Automatische synchronisierung) oder manuell aktiviert werden, individuell für jede
installierte Anwendung; die Liste dieser Anwendungen ist in Einstellungen > Konto [Liste
installierter Apps]. Um ein neues Konto hinzuzufügen, wählen Sie Konto hinzufügen. Eine
aktive Datenverbindung wird verwendet, die extra Gebühren haben könnte. Es ist daher
ratsam, eine WiFi Verbindung zu benutzen.
GPS Geolokalisierung: Das Global Positioning System (GPS) ist ein weltweit verbreitetes,
kontinuierliches Lokalisierungssystem. Um aufs GPS zuzugreifen, wählen Sie Einstellungen
> Zugriff auf Standorte > GPS-Satelliten. Wenn die GPS Funktion eingeschaltet ist, fängt
das Telefon an, Daten von den Satelliten einzusammeln um die aktuelle Position zu
bestimmen. Die Fix-Zeiten können von verschiedenen Faktoren beeinflusst werden (z.B.
Bewölkung, hohe Gebäude im Umkreis). Um Ressourcen zu sparen (Akku und Speicher), ist
es ratsam, diese Funktion auszuschalten wenn sie nicht nötig ist. Das Gerät ist mit dem
NGM NAVIGATION SYSTEM
©
Navigationssystem kompatibel. Für weitere Details und Infos,
sehen Sie bitte www.ngm.eu.

35DEUTSCH
Hinweis: die Formatierung und Ausgabe dieser Anleitung ist vom Android
TM
Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht-
Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des
Mobiltelefons.
NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser
Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser
Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen. In
diesem Fall gilt das, was im Mobiltelefon angezeigt ist.
Copyright © 2014 NGM Italia
Kein Teil dieser An
leitung darf reproduziert, verbreitet, übersetzt oder übermittelt
werden, in keinerlei Form und mit keinerlei elektronischen oder mechanischen Mitteln
oder durch Fotokopierung, Aufnahme oder Speicherung in Informations-
Archiven oder
Wiederherstellungssyst
emen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von NGM Italia
erhalten zu haben.
Bluetooth® ist ein kommerzieller Brand, in der ganzen Welt registriert von
Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® und das Wi-Fi Logo sind von Wi-Fi Alliance registrierte kommerzielle Brands.

36 ENGLISH
Welcome to the NGM Android
TM
world. Thank you for purchasing NGM Dynamic
Milo. With this device you can have access to the many features of the new
edition of the Android
TM
4.2.2 Jelly Bean OS to manage your contacts, email,
social networks and to discover the opportunities of Internet with just a single
touch! Discover the full potential of your new "intelligent" phone. Compared to
the usual mono SIM Smartphones, NGM Dynamic Milo offers the convenience of
Dual SIM that has always characterized the entire range of NGM phones, i.e. the
ability to handle two SIM cards and consequently two telephone numbers at the
same time. Discover other useful features such as setting the preferred SIM for
calls, messages and data connection. By visiting the official website www.ngm.eu
you can appreciate the whole range of NGM mobile phones, ask for assistance,
access the forum for technical assistance and download software updates.
Warning: Data Connection of NGM Dynamic Milo is active as soon as you first turn on
the phone (and also after every factory data reset). If you do not have a special or "flat"
rate for data connection with your SIM card, you are recommended to turn off data
traffic and set up a Wi-Fi connection, in order to avoid additional costs.

37ENGLISH
Set up
Insert SIM card: The SIM cards contain your phone number, PIN codes, links to external
services, contacts and other important details. To access the compartment containing the
SIM slots, turn off the phone and lift up the cover starting from the bottom slit. Remove
the battery and insert the SIM cards into the slots with their gold contacts facing
downwards.
Insert the memory card: To better manage all the functions of NGM Milo, you are
recommended to use a micro-SD card: insert it into the back side of the phone. After
turning off the phone, remove the back cover and the battery and insert the micro-SD, as
shown in the figure, with its golden contacts turned downwards.
Warning: insert SIM and SD Cards only after removing the battery, in order to
prevent data loss.
SD card slot
Slot 1: SIM 1
SD card slot
Slot 2: SIM 2

38 ENGLISH
Inserting the battery
Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively
with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside
of the phone. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up,
matching with those of the phone. When done, put the hind cover back into position as
shown in the following illustrations.

39ENGLISH
Charge the battery:
Charge the battery before starting to use the device. Use the supplied USB cable and the
USB connector on the top side of the phone. Connect the charger to the provided wall
socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also charge the phone by
connecting it with the PC USB port, but in this case charging will take longer. When the
battery is charging, an animated icon on the screen will show the charging progress if the
phone is on. Once the battery icon is filled, it is fully charged and the phone can be
disconnected from the grid.
Warning: Do not connect the phone to a booting-up or running down PC to avoid voltage
jumps. To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we
recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry
and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the
charging process. The battery will reach its full capacity when cycled several times.
Power on, power off and standby
To turn on the phone, press and hold the power on/off key To turn off your device, press
and hold the same key and confirm by selecting "Shutdown". A quick pressure sets the
phone in stand-by mode (screen off) or allows you to go back to the lock screen (see
below).

42 ENGLISH
On/Off
and
Standby
key
Microphone
Capacitive
Touch
Screen
Flash
Camera
Micro USB connector
Earphone Plug
Front camera
Receiver
Brightness and Proximity
Sensors
Speaker
Volume
"+" and "-"
keys
Contextual
menu key
Home
Key
Contextual
menu key

46 ENGLISH
It is possible to associate contacts to one of the SIM cards in order to automatically call
those contacts with the associated SIM card; to associate a contact to one of the inserted
SIM cards, press its contextual menu and choose Associate SIM card or from Settings >
SIM Manager, choose Contact Association, select the SIM card and choose the contacts
you want to associate with the SIM card, from the phone book. To activate the
associations, select the "Smart Dial" function in Settings > SIM Management > Contact
binding.
Set Ringtones
From the main menu, select Settings > Device > Audio Profiles > General.
Select Voice call ringtone and choose the desired ringtone for each SIM card.
If you want to set a custom ringtone: in Music, select the desired audio track and choose
Use as Ringtone in the context menu. So, the audio file will be added to the available
ringtones list
Quickly turn on/off the vibration mode: To quickly disable the ringtone for calls and
messages, you can press and hold Volume “–“. Once you reach the minimum volume, the
phone will enter the vibrating mode. By pressing volume "-" again, the phone will enter
the silent mode.
Note: you can set ringtones in *mid,*wav, *ogg or *mp3 formats.

48 ENGLISH
Connecting to Internet with WiFi®: you can connect to WLAN by using the Wi-Fi function.
To activate it, choose Settings > WiFi. Please follow all warnings and indications concerning
the use of wireless devices in areas where the use of such functions is restricted (airplanes,
hospitals, etc.). Go offline mode when you have to use only the functions that do not
require Network access.
Connecting to a Bluetooth® device: turn ON the Bluetooth device you want to connect
with. Refer to the device documentation.
From the main menu, choose Settings > Bluetooth on/off to turn on Bluetooth. In the
contextual menu you will find additional functions and settings.
Choose Search for devices to automatically find other Bluetooth devices.
Among the discovered devices, select the device name to associate with. The phone will
attempt to associate with the device, which may be asked for a pairing code.
Connect to the Internet: from the main menu, choose Browser. Type the URL into the
address bar to start browsing. If you choose to navigate using data connection, be aware of
costs or choose a "flat" data contract with your service provider. Alternatively, use Wi-Fi
(see "Connectivity") where possible.

49ENGLISH
Account setup: In order to better manage the Android
TM
OS functionalities, it is
recommended to configure a default account. When you first power on the phone, it will
guide you in configuring a default account that allows you to access OS Android
TM
applications like Email sync, for example.
Email: By configuring a default account you can easily manage your e-mails and display
them automatically on your phone. If you want to use also a different Email account from
the default one, you can configure a new account with another provider within Email app
in the Main Menu.
SwiftKey text input: SwiftKey is an advanced system for entering predictive text, it is the
default input method. When you write SMS, MMS or E-mails, this method predicts the
word you are typing, changing it with every key pressure. During the first use, the program
will prompt you with a pop-up the innovations and peculiarities of this writing system.
SwiftKey has an "intelligent" dictionary that retrieves words also from other applications in
the phone, such as phonebook or social networks etc. For the correct use of this function,
a micro-SD has to be correctly installed. To change the text input parameters, select
Settings > Language and input > SwiftKey for NGM.

50 ENGLISH
Synchronization
Synchronization is the most efficient approach to manage your useful data because it
allows you to make a backup of the data on your device with an internet account. In case of
replacement, loss or damage of the phone you will not experience loss of data. The
synchronization can be automatic (Settings > Data usage > Contextual menu > Auto-sync
data) or can be activated manually, individually for each installed application to be
synchronized; you can find the list of such applications in Settings > Account [installed App
list]. To add a new account, select Add Account. The synchronization uses an active data
connection, which could result in data traffic costs. It is advisable to use a WiFi connection
when available.
GPS geolocalization: The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based positioning
system, with a global and continuous coverage. To access the GPS, select Settings >
Location Access > GPS Satellites. When the GPS function is activated, the phone starts to
collect data from satellites and determines the current position. The Fix Times (position
detection) are variable and can be affected by several external factors (clouds, high
buildings, etc.). Limit the use of battery and memory by switching off this function when
you don’t need it. The device is compatible with NGM NAVIGATION SYSTEM
©
. For more
details on the system operation, please visit www.ngm.eu.

53ESPAÑOL
Montaje
Introducir las tarjetas SIM: las tarjetas SIMs poseen el número de teléfono, el código PIN,
las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Las
tarjetas SIMs se colocan en la parte posterior del teléfono, después de haber apagado el
teléfono y quitado la carcasa posterior ayudándose de la ranura situada en el lado inferior
del teléfono. Quitar la batería e introducir las tarjetas SIMs en sus respectivas ranuras con
los contactos dorados hacia abajo.
Introducir la tarjeta de memoria: para utilizar todas las funciones de NGM Dynamic Milo,
se recomienda el uso de una micro-SD que se coloca en la parte posterior del teléfono.
Después de haber apagado el teléfono, quitar la carcasa posterior y la batería e introducir
la micro-SD, como en la figura, con los contactos dorados hacia abajo.
Atención: realizar todas las operaciones de introducción tarjetas SIMs y tarjeta de
memoria sólo después de haber quitado la batería para no provocar pérdidas de datos.
Slot micro SD
Slot 1: SIM 1
Slot micro SD
Slot 2: SIM 2

54 ESPAÑOL
Introducir la batería
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de
batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono.
Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del
hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición. Una vez concluidas
las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del teléfono, como se muestra en los
siguientes esquemas.

55ESPAÑOL
Cargar la batería: cargar la batería antes de empezar a utilizar el teléfono. Utilizar el cable
USB que se ha proporcionado y el conector USB situado en la parte superior del teléfono.
Conectar el cargador a una toma de corriente eléctrica y el dispositivo al cable USB. Se
puede cargar el teléfono conectándolo al PC, pero en este caso la carga será más lenta.
Cuando la batería se está cargando, en la pantalla se visualizará un icono animado que
muestra el estado de carga del proceso. Cuando el icono de la batería está lleno, la carga se
ha completado y se puede desconectar el teléfono de la red eléctrica.
Atención: No conectar el teléfono a un ordenador que se está encendiendo o apagando
para evitar cambios de tensión. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la
integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la
carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono
durante el proceso de carga es normal. La batería alcanzará su eficiencia funcional sólo
después de algunos ciclos completos de carga.
Encender, spegnimento y standby
Para encender el dispositivo, tener pulsada la tecla on/off . Para apagar el dispositivo, tener
pulsada la misma tecla y asegurar que se quiere apagar seleccionando “Apagar”. Una breve
presión de la tecla permite pasar rápidamente a la modalidad de standby (pantalla
apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).

56 ESPAÑOL
La pantalla principal: controlar el touch screen tocándolo,
teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La
pantalla principal es el punto de partida para la utilización de
todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se
encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas,
desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda. Tales páginas
son personalizables con los accesos a las aplicaciones
preferidas: pulsar el acceso deseado desde el menú principal y
arrastrarlo a una de las pantallas del Escritorio. Se pueden
personalizar los cuatro iconos que están situados al lado del
icono central del menú teniéndolos pulsados y moviéndolos
en la pantalla principal. Para eliminar una conexión de la
pantalla principal, pulsar el icono correspondiente y
desplazarlo hacia el símbolo “X Eliminar” situado en la parte
superior de la pantalla. Moviendo un icono sobre otro se
crean carpetas en el escritorio y pulsando un área vacía en el
escritorio, se puede cambiar el fondo.
El Menú principal: seleccionar una aplicación del menú principal o desplazaros hacia la
izquierda/derecha para visualizar otras aplicaciones. Pulsar la tecla Atrás para volver a la
pantalla anterior; pulsar la tecla Home para volver a la pantalla principal. Pulsar el menú
contextual para acceder a las configuraciones del teléfono.
Pantalla de Standby
Tocar y arrastrar el
elemento central
para desbloquear

57ESPAÑOL
Pantalla Principal
Menú Principal
Panel de notificación
Intensidad señal SIM y nivel batería
Barra indicador páginas
Teléfono
Agenda
Menú Principal
Internet
Mensajes
Desplazamiento pantalla
HOME
Desplazamiento Menú
Intensidad señal WiFi

58 ESPAÑOL
Tecla
On/Off y
Standby
Micrófono
Touch
screen
capacitivo
Flash
Cámara
Conector Micro USB
Entrada
auricular
Cámara
frontal
Receptor
Sensores luminosidad y
proximidad
Altavoz
Teclas de
volumen
+ y -
Tecla menú
contextual
Tecla
Home
Tecla Atrás

59ESPAÑOL
Accesos Directos
Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos
situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Arrastrar con los dos
dedos el panel de notificación para abrir la pantalla con los iconos de las configuraciones
rápidas. Con abrir el menú Configuraciones del teléfono y con cancelar las
notificaciones del panel. Para esconder el panel, arrastrar hacia arriba la parte baja del
panel o tocar la tecla Atrás.
Aplicaciones recientes: cuando se encuentre en cualquier aplicación, pulse y mantenga
pulsada la Tecla : muestra la lista de aplicaciones que se han utilizado recientemente,
directamente seleccionables.
Bloqueo pantalla y vibración: Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones >
Seguridad > Bloqueo pantalla. Seleccionar la modalidad deseada para desbloquear la
pantalla (Ninguno, Deslizar, Desbloqueo facial, Desbloqueo vocal, Secuencia, PIN o
Contraseña) y confirmar. Para bloquear rápidamente la pantalla, pulsar brevemente la
tecla On/Off del teléfono. Para desbloquear la pantalla, seguir las indicaciones de la
pantalla.
Menú contextual: muchas aplicaciones requieren el uso de la tecla Menú Contextual
Pulsando en tal icono es posible visualizar un menú contextual referido a la misma
aplicación con las relativas funciones.

61ESPAÑOL
Llamar un número del registro llamadas
Desde el menú principal, entrar en el menú Teléfono y seleccionar el icono ; se
visualizará el registro llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Seleccionar el número que desee y elegir con que SIM iniciar la llamada.
GESTIONAR CONTACTOS
Añadir un nuevo contacto
Desde el menú principal, seleccionar el icono Contactos.
Pulsar el icono en la barra inferior.
Elegir dónde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta, teléfono, SIM1 o SIM2).
Introducir Nombre, Número y otros datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registro llamadas:
Desde el menú Teléfono, acceder al Registro Llamadas (icono ).
Pulsar sobre la imagen de contacto vacía el número que se quiere guardar entre las
llamadas perdidas, realizadas o recibidas y confirmar con OK.
Seleccionar Crear contacto nuevo o añadir el número a un Contacto existente
eligiéndolo de la lista. Después de añadir nombre y otras informaciones, confirmar con
Guardar.
Nota: En el menú contextual de la agenda se tiene acceso a las funciones de
importación/exportación de los contactos y varias configuraciones útiles.

62 ESPAÑOL
Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para llamar
automáticamente a los contactos con la SIM atribuida; para asociar un contacto a una de
las tarjetas SIM introducidas, pulsar el menú contextual del contacto y elegir Asocia tarjeta
SIM o desde Configuraciones > Configuraciones Dual SIM, elegir Asociación contactos y
seleccionar desde la agenda el contacto o los contactos que se quieren asociar a cada SIM.
Para realizar las asociaciones, activar la función "Smart Dial" en Configuraciones >
Configuraciones Dual SIM > Contactos asociados a la SIM.
Configurar las melodías
En el menú principal, seleccionar Configuraciones >Dispositivo> Perfiles audio > General
Seleccionar Tono de llamada de voz > Melodía SIM1 o SIM2 y elegir la melodía deseada
para cada SIM.
Si se desea establecer una melodía personalizada: en Música seleccionar la pista de
audio deseada pulsando prolongadamente y seleccionar Usar como Melodía en el
menú contextual. De esta manera, el archivo audio será introducido en la lista de las
melodías disponibles.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: Para desactivar rápidamente la melodía de
las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “–“. Una vez que se ha llegado al
volumen mínimo, el teléfono entrará en modalidad vibración. Pulsando de nuevo volumen
“–“, el teléfono entrará en modo silencio.
Nota: es posible utilizar el archivo de melodías en formato *mid,*wav, *ogg o *mp3.

63ESPAÑOL
Enviar y leer SMS y MMS
Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel
de notificación. Clicando en el icono visualizado, se puede acceder directamente a la
conversación y leer el mensaje recibido. En cada caso, es posible visualizar los mensajes
recibidos desde la pantalla principal o desde el menú, seleccionando Mensajes.
Enviar SMS y MMS
Desde la página o desde el menú principal, seleccionar Mensajes y luego el icono en
la parte inferior. Digitar las primeras letras de un nombre en el campo destinatario para
encontrar un contacto y seleccionarlo desde la lista pop-up o introducir directamente el
número del destinatario, o seleccionar el icono y señalar el/los destinatarios.
Introducir el texto en su correspondiente espacio con el teclado virtual.
Clicar en el icono “+” para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en
MMS) y pulsar eligiendo la SIM deseada.
CONECTIVIDAD: Para utilizar mejor la potencialidad ofrecida por el terminal y su sistema
operativo, es necesario tener una conexión datos activa; la conexión Datos de NGM
Dynamic Milo se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se
ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso,
configurar el acceso a Internet trámite WiFi. Para habilitar el tráfico datos sobre una de las
SIMs, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM > Conexión de datos, o
activarlo mediante el botón de configuración rápida en el panel de las notificaciones.

64 ESPAÑOL
Conectarse a Internet con la función WiFi ®: podéis conectaros a la red WLAN utilizando la
función Wi-Fi. Para activarla, desde el menú principal elegir Configuraciones > WiFi.
Prestar atención a todas las advertencias e indicaciones específicas del personal autorizado
cuando os encontráis en áreas donde el uso de los dispositivos wireless está limitado
(aviones, hospitales, etc). Pasar a la Modalidad offline cuando se utilizan sólo los servicios
que no necesitan acceso a la red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth ®: activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere
conectar. Consultar la documentación del dispositivo.
Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth on/off para activar el
Bluetooth. En el menú contextual encontraréis más informaciones y configuraciones.
Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos
Bluetooth.
Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del dispositivo con el que se
quiere asociar. El teléfono intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá
un código de asociación.
Conectarse a Internet: desde el menú principal, elegir Navegador. Digitar el URL en la
barra de direcciones para iniciar la navegación. Si se elige navegar con la conexión datos de
la red telefónica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos “flat” con el propio
operador. Como alternativa, utilizar la conexión Wi-Fi (ver párrafo “Conectividad”).

65ESPAÑOL
Configuración cuenta: para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema Android
TM
,
se recomienda configurar una cuenta predefinida. La primera vez que se enciende, el
teléfono os guiará en la configuración de una cuenta predefinida que permitirá acceder a
las aplicaciones del sistema Android
TM
entre las cuales por ejemplo, la sincronización del
correo electrónico.
Email: configurando una cuenta predefinida es posible gestionar fácilmente el correo
electrónico y visualizarlo automáticamente en el propio teléfono. Si se desea utilizar un
proveedor de servicios de correos diferente del sugerido por el teléfono como cuenta
predeterminada, debe configurar una cuenta Email en el Menú principal.
Introducir texto con SwiftKey: SwiftKey es un sistema avanzado para la introducción
predictiva de texto, es el método de introducción configurado por defecto. Cuando se
escriben mensajes SMS, MMS o E-mail, estas modalidades prevén la palabra que se está
digitando, cambiándose por cada presión de las teclas. Durante la primera utilización, el
programa sugiere con pop-ups las innovaciones y las peculiaridades de este sistema de
escritura. SwiftKey tiene un Diccionario “inteligente” que extrae palabras, además, de las
varias aplicaciones del teléfono, como la agenda, las redes sociales, etc. Para un correcto
funcionamiento del diccionario, es necesario instalar en el teléfono una micro-SD. Para
cambiar los parámetros de introducción del texto, seleccionar Configuraciones > Idioma y
entrada > SwiftKey for NGM.

68 FRANÇAIS
Bienvenue dans le monde NGM Android™. Merci de l'achat de NGM Dynamic
Milo. Avec cet appareil, vous pouvez accéder aux nombreuses fonctionnalités du
système opérationnel Android
TM
4.2.2 Jelly Bean pour gérer vos contacts, e-
mails, réseaux sociaux et pour découvrir les opportunités du réseau Internet en
un seul toucher! Explorez tout le potentiel de votre nouveau téléphone
«intelligent». Par rapport aux smartphone mono SIM, NGM Dynamic Milo offre
la commodité du Dual SIM, qui depuis toujours caractérise l'entière gamme des
téléphones NGM, c'est à dire la possibilité de gérer deux SIM et par conséquent
deux numéros téléphoniques. Découvrirez les fonctionnalités utiles telles que le
réglage de la SIM préférée pour la connexion de données. Visitant le site officiel
www.ngm.eu vous pourrez connaitre l'entière gamme des mobiles NGM, essayez
notre service pratique et fonctionnel e-commerce pour acheter des téléphones
et accessoires, demander assistance, accès au forum de l'assistance technique et
télécharger des mises à jour logicielles.
Attention: la connexion de données de NGM Dynamic Milo est active au moment du
premier allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des
paramètres d'usine). Si vous ne disposez pas d'un tarif spécial ou "flat" pour la connexion
des données avec votre SIM, il est conseillé de désactiver le trafic données et configurer
une connexion Wi-Fi , afin d'éviter les frais supplémentaires.

69FRANÇAIS
Assemblage
Insérez les cartes SIM les cartes SIM contiennent vos numéros de téléphone, codes PIN,
des liens vers des services extérieurs, les contacts et d'autres détails importants. Pour
accéder au compartiment contenant les fentes SIM, éteindre le téléphone et soulevez la
coque à partir de la fente sur la partie inferieure du téléphone. Enlever la batterie et
insérer les cartes SIM dans leurs fentes respectives avec les contacts dorés retournés vers
le bas.
Introduire la carte mémoire: pour utiliser toutes les fonctions de NGM Dynamic Milo, nous
recommandons l'utilisation d'une micro-SD qui doit être placée dans la partie postérieure
du téléphone. Après avoir éteint le téléphone, enlevez la coque postérieure et la batterie
et insérez la micro SD, comme indiqué , avec les contacts retournés vers le bas.
Attention: suivre toutes les opérations d'insertion des SIM et la carte mémoire
uniquement après avoir retirer la batterie pour éviter le risque de perte de données.
Fente micro
SD
Fente 1: SIM 1
Fente micro SD
Fente 2: SIM 2

70 FRANÇAIS
Insérez la batterie
Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé
uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La batterie doit être
placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans son compartiment
avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone.
Ensuite, remettez la coque postérieure du téléphone comme indiqué dans les schémas
suivants.

71FRANÇAIS
Charger la batterie
Charger la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Utilisez le câble USB fourni et
le connecteur USB placé sur le côté supérieur du téléphone. Branchez le chargeur à une
prise de courant, puis l'appareil au câble USB. Vous pouvez charger le téléphone aussi en le
reliant au PC, mais dans ce cas la charge sera plus lente. Lorsque la batterie est en charge,
une icône animée sur l'écran indique l'état d'avancement du processus, si le téléphone est
allumé. Une fois que l'icône de la batterie est pleine, la charge est complétée et le
téléphone peut être déconnecté du réseau électrique
Attention: Ne connectez pas votre téléphone à un ordinateur que vous allumez ou éteignez
pour éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité
de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM.
Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger
réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra son
efficacité fonctionnelle uniquement après quelques cycles complets de recharge.
Allumer, éteindre et standby
Pour allumer le dispositif, appuyez et maintenez la touche ON/OFF. Pour éteindre votre
appareil, appuyez et maintenez la même touche et confirmer l'arrêt en sélectionnant
"Éteindre". Une pression brève permet de passer rapidement en mode standby (écran
éteint) ou de revenir de cette modalité à l' écran de déverrouillage(voir ci-dessous).

72 FRANÇAIS
L'écran principal: utiliser votre écran tactile en le touchant,
appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est
le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications
sur votre téléphone. D'autres pages sont situées sur le côte
par rapport à celle principale, celles-ci sont accessibles en
faisant défiler l'écran de droite à gauche. Ces pages peuvent
être personnalisées avec les liens aux applications préférées,
en appuyant sur le lien souhaité dans le menu principal puis-le
relâcher sur le Desktop. Vous pouvez personnaliser les quatre
liens près de l'icône centrale du menu en y cliquant et les
déplaçant sur le desktop. Pour supprimer les liens et les
widgets, appuyez et maintenez l'icône et faites-la glisser vers
le symbole "X Éliminer" en haut de l'écran. Superposant une
icône sur une autre , des dossiers se créent sur le desktop et
cliquant sur le menu contextuel vous pouvez changer le fond
Le menu principal
Sélectionnez une application du menu principal ou faire défiler vers la gauche / droite pour
afficher d'autres applications. Appuyez sur la touche retour pour revenir à l'écran
précédent, appuyez sur la touche Accueil pour revenir à l'écran principal. Appuyez le menu
contextuel pour accéder aux paramètres du téléphone.
Écran de standby
Touchez et faites
glisser l'élément
central pour
déverrouiller

73FRANÇAIS
Affichage principal
Menu principal
Panneau de notification
Intensité du signal SIM et niveau de batterie
Barre indicatrice de page
téléphone
Rubrique
Menu principal
Internet
Messages
Parcourir écran HOME
Parcourir menu
Intensité du signal Wi-Fi

74 FRANÇAIS
ON / OFF
et
standby
Microphone
Écran
tactile
capacitif
Flash
Appareil-photo
Connecteur micro USB
Entrée écouteur
Appareil photo
avant
Receveur
Capteurs
luminosité
et
proximité
Haut parleur
Touches
volume"
+"et"-"
menu
contextuel
Touche
accueil
Touche
menu
contextuel

75FRANÇAIS
Choix rapide
Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notifications, touchez la barre des
notifications dans la partie haute de l'écran et trainez la en bas avec deux doigts pour
ouvrir l'écran des touches de configurations rapides et avec un doigt pour ouvrir le
panneau des notifications. Avec ouvrez le menu paramètres et avec annulez les
notifications du panneau. Pour masquer le panneau, faites glisser vers le haut la partie
inférieure du panneau ou appuyez sur la touche Retour.
Applications récentes: lorsque vous vous trouvez dans n'importe quelle application,
appuyez la touche : vous verrez la liste des applications récentes auxquelles vous vous
êtes connectées, directement sélectionnables.
Verrouillage écran et vibrations: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres>
Sécurité> Verrouillage écran. Sélectionnez le mode désiré (
Aucun, Glissement,
Déverrouillage facial, Déverrouillage vocal, Motif, PIN, Mot de passe) et confirmer. Pour
verrouiller rapidement l'écran, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF du téléphone.
Pour déverrouiller l'écran, suivre les indications à l'écran.
Menu contextuel: beaucoup d'applications prévoient l'utilisation du menu contextuel
En cliquant sur cette touche, vous pouvez visualiser un menu contextuel se référant
à l'application même et ses fonctions relatives.

76 FRANÇAIS
Gérer les deux cartes SIM: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM.
Sélectionnez ou désélectionnez I/O près des opérateurs téléphoniques correspondants à
"SIM1" et "SIM2" pour activer ou désactiver de manière sélective les SIM à tout moment.
Dans ce menu, vous pouvez également personnaliser la couleur et le nom de l'icône de
chaque SIM et décider laquelle utiliser comme prédéfinie pour les appels, les messages et
la connexion de données ou choisissant "toujours demander" si vous ne désirez pas
configurer une SIM prédéfinie.
En Paramètres > Autres > Réseaux mobiles > Service 3G > Activer le 3G vous pouvez
sélectionner la SIM sur laquelle configurer le service 3G. Il s'agit d'une fonctionnalité
innovatrice qui vous permet de passer d'une SIM à l'autre la connexion 3G, qui est
habituellement confinée exclusivement à la fente 1, sans les avoir inverser physiquement.
Gérer un appel
De l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône téléphone, entrez le numéro à appeler utilisant
le clavier virtuel.
Appuyez sur l'icône combiné puis la SIM désirée si vous n'avez pas défini la SIM pour les
appels, dans le cas contraire, l'appel partira avec la carte SIM prédéfinie.
Pour terminer, appuyez sur l'icône rouge de fin d'appel.
Pour répondre à un appel, faites glisser le combiné central à droite vers le combiné vert,
pour le rejeter, faites-le glisser vers la gauche sur le combiné rouge, pour rejeter avec un
message porter le combiné vers le haut. Pour rendre silencieux un appel entrant,
appuyez sur la touche Volume "+" ou"-" (Sur le côté droit du téléphone).

77FRANÇAIS
Rappeler un numéro du registre des appels
Du menu principal , entrer dans le menu téléphone et sélectionner , d'où sera visualisé
le registre des appels manqués, reçus et effectués.
Sélectionnez le numéro désiré et choisissez la SIM avec laquelle lancer l'appel.
GÉRER LES CONTACTS
Ajouter un nouveau contact
Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
Appuyez sur l'icône sur la barre du bas.
Choisir où enregistrer le nouveau contact (compte, téléphone, SIM1 ou SIM2).
Insérer Nom, Numéro et éventuels autres détails du contact (si le contact est enregistré
sur la carte SIM il n'est pas garanti l'enregistrement de ces éventuels détails en plus du
nom et du numéro téléphonique) et confirmer l'enregistrement.
Ajouter un nouveau contact du registre des appels
Du menu Téléphone, accéder au Registre des appelsicône
Appuyez sur l'image de contact vide du numéro que vous souhaitez sauvegarder
parmi les appels manqués, effectués ou reçus et confirmer OK
Sélectionner Créer Nouveau contact sur la barre du bas ou ajouter le numéro à un
contact existant en le sélectionnant dans la rubrique Après avoir sélectionné le parcours
de sauvegarde et ajouté un nom et éventuelle autre information (si vous enregistrez sur
Téléphone), confirmer avec Sauvegarder.
Notes: Dans le menu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions
importation/exportation des contacts et des différents paramètres utiles.

78 FRANÇAIS
Il est possible d'associer les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler
automatiquement les contacts avec la SIM attribuée, pour associer un contact à l'une des
SIM, appuyez sur le menu contextuel du contact et choisissez Associer carte SIM ou de
Paramètres > Gestion SIM, choisir Association contacts, sélectionner la SIM et choisir
dans la rubrique les contacts à associer à chaque SIM. Pour rendre les associations
effectives, activer la fonction "Smart Dial" dans Paramètres > Gestion SIM > Associer
contacts à la SIM .
Définir les sonneries
Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Dispositif > Profils Audio > Général.
Sélectionnez Sonnerie d'appel vocal > Sonnerie SIM1 ou SIM2 et choisir la sonnerie
désirée pour chaque SIM.
Si vous souhaitez définir une sonnerie personnalisée: dans Musique sélectionner la piste
audio désirée en appuyant longuement et choisir Utiliser comme Sonnerie dans le menu
contextuel. De cette façon le fichier audio sera ajouté à la liste des sonneries disponibles.
Activer ou désactiver rapidement la vibration: pour désactiver rapidement la sonnerie des
appels et des messages, appuyer et maintenez la touche volume "-". Une fois atteint le
volume minimum, le téléphone se mettra en mode vibration. En appuyant de nouveau
volume "-", Le téléphone entrera en mode silencieux.
NB: il est possible utiliser comme sonneries des fichiers de format*mid,*wav ,ogg *mp3.

83FRANÇAIS
Attention: la mise en forme et la fourniture de ce manuel sont basées sur le système
d'exploitation Android
TM
; le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute violation
des lignes de conduite énoncées ci-dessus ou pour toute utilisation impropres du téléphone.
Le producteur se réserve le droit de modifier sans préavis les informations contenues dans
ce guide. Le contenu de ce manuel pourrait différer du contenu réel illustré sur le téléphone.
Dans ce cas, le second l'emporte.
Copyright © 2014 NGM Italia
Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous
aucune forme ou moyen électronique ou mécanique, y compris photocopie,
enregistrement ou sauvegarde dans un système de stockage et de récupération, sans
l'autorisation écrite par NGM Italia.
Bluetooth® est une marque commerciale déposée dans le monde de Bluetooth
SIG, Inc
Wi-Fi®et le symbole Wi-Fi sont des marques commerciales déposées de Wi-
Fi
Alliance.

84 ITALIANO
Benvenuti nel mondo di NGM Android
TM
. Grazie per aver acquistato NGM
Dynamic Milo. Con questo dispositivo potrete avere accesso alle molteplici
funzionalità del sistema operativo Android
TM
4.2.2 Jelly Bean per gestire i vostri
contatti, email, i social network e per scoprire le opportunità della rete Internet
con un solo tocco! Esplorate tutte le potenzialità del vostro nuovo telefono
“intelligente”. Rispetto agli Smartphone mono SIM, NGM Dynamic Milo offre la
comodità del Dual SIM che da sempre caratterizza l’intera gamma dei telefoni
NGM, ovvero la possibilità di gestire due SIM e conseguentemente due numeri
telefonici contemporaneamente. Scoprirete delle funzioni utilissime come
l’impostazione della SIM preferita per le chiamate, i messaggi e la connessione
dati. Visitando il sito ufficiale www.ngm.eu potrete conoscere l’intera gamma di
telefoni NGM, provare il nostro pratico e funzionale servizio di e-commerce per
acquistare telefoni ed accessori, richiedere assistenza, accedere al forum di
assistenza tecnica e scaricare aggiornamenti software.
Attenzione: la connessione Dati di NGM Dynamic Milo è attiva al momento della prima
accensione del telefono (ed anche dopo ciascun eventuale ripristino delle impostazioni di
fabbrica). Se non si dispone di una tariffa agevolata o “flat” per la connessione dati con la
propria SIM, si consiglia di disattivare il traffico dati e configurare una connessione Wi-Fi,
al fine di evitare costi aggiuntivi.

85ITALIANO
Assemblaggio
Inserire le SIM card: le SIM contengono i vostri numeri telefonici, i codici PIN, i
collegamenti ai servizi esterni, contatti e altri importanti dettagli. Per accedere al vano
contenente gli slot delle SIM, spegnete il telefono e sollevate la cover a partire dalla
apposita fessura sul lato inferiore del telefono. Rimuovete la batteria ed inserite le schede
SIM nei rispettivi slot con i contatti dorati rivolti verso il basso.
Inserire la scheda di memoria: per sfruttare tutte le funzioni di NGM Dynamic Milo, si
consiglia l'utilizzo di una micro-SD che va collocata nella parte posteriore del telefono.
Dopo aver spento il telefono, rimuovete la cover posteriore e la batteria e inserite la micro-
SD, come in figura, con i contatti dorati rivolti verso il basso.
Attenzione: eseguite tutte le operazioni di inserimento schede SIM e scheda di
memoria soltanto dopo aver rimosso la batteria per non rischiare la perdita di dati.
Slot micro SD
Slot 1: SIM 1
Slot micro SD
Slot 2: SIM 2

86 ITALIANO
Inserire la batteria
Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso
esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte
posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso
l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono. Successivamente, ripristinate la cover
posteriore del telefono, come mostrato qui di seguito.

89ITALIANO
Schermata Principale
Menu Principale
Pannello di notifica
Intensità segnale SIM e livello batteria
Barre Indicatori pagine
Telefono
Rubrica
Menu Principale
Internet
Messaggi
Scorrimento schermate HOME
Scorrimento menu
Intensità segnale WiFi

90 ITALIANO
Tasto
On/Off e
standby
Microfono
Touch
screen
capacitivo
Flash
Fotocamera
Connettore Micro USB
Ingresso
auricolare
Fotocamera
frontale
Ricevitore
Sensori di
luminosità
e prossimità
Speaker
Tasto
volume
”+” e”-“
Tasto menu
contestuale
Tasto
Home
Tasto menu
contestuale

92 ITALIANO
Gestire le due SIM: dal menu principale, selezionare Impostazioni > Gestione SIM.
Selezionare o deselezionare I/O accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “SIM1” e
“SIM2” per attivare o disattivare selettivamente le SIM in qualsiasi momento. Da questo
menu è anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all’icona di ciascuna
SIM e decidere quale SIM usare come predefinita per chiamate, messaggi e connessione
dati oppure scegliere “chiedi sempre” se non si desidera impostare una SIM predefinita.
In Impostazioni > Altro > Reti Mobili > Servizio 3G > Attiva 3G, è possibile selezionare la
SIM su cui impostare il servizio 3G. Si tratta di una funzionalità innovativa che permette di
spostare da una SIM all’altra il 3G, di solito confinato esclusivamente allo slot 1, senza
doverle fisicamente invertire.
GESTIRE UNA CHIAMATA
Dalla schermata principale, toccare l’icona Telefono; digitare il numero telefonico da
chiamare usando la tastiera virtuale.
Premere l’icona cornetta e poi la SIM desiderata se non avete impostato una SIM
predefinita per le chiamate, in caso contrario, la chiamata partirà con la SIM predefinita.
Per terminare, toccate l’icona rossa di fine chiamata.
Per rispondere ad una chiamata, trascinare la cornetta centrale verso destra sulla
cornetta verde; per rifiutarla, trascinarla verso sinistra sulla cornetta rossa, per rifiutare
tramite messaggio portare la cornetta verso l’alto. Per silenziare una chiamata in arrivo,
toccare il tasto Volume “+” o “–“ (sul lato destro del telefono).

93ITALIANO
Richiamare un numero dal registro chiamate
Dal menu principale, entrate nel menu Telefono e selezionate l’icona ; verrà
visualizzato il registro chiamate con le chiamate perse, ricevute e in uscita.
Selezionate il numero desiderato e scegliere con quale SIM avviare la chiamata.
GESTIRE CONTATTI
Aggiungere un nuovo contatto
Dal menu principale, selezionate l’icona Contatti.
Premete l’icona sulla barra in basso.
Scegliete dove salvare il nuovo contatto (account, telefono, SIM1 o SIM2).
Inserite Nome, Numero ed eventuali altri dettagli del contatto (se il contatto viene
salvato sulle SIM non è garantito il salvataggio di eventuali ulteriori dettagli oltre a nome
e numero telefonico) e confermate il salvataggio.
Aggiungere un nuovo contatto dal registro chiamate
Dal menu Telefono, accedete al Registro Chiamate (icona ).
Premete sull’immagine di contatto vuota del numero da salvare tra le chiamate
perse, effettuate o ricevute e confermare con OK.
Scegliere Crea Nuovo contatto sulla barra in basso oppure aggiungete il numero ad un
Contatto esistente scegliendolo dall’elenco. Dopo aver selezionato il percorso di
salvataggio ed aggiunto nome ed eventuali altre informazioni (se si salva sul Telefono),
confermare con Salva.
Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di
importazione/esportazione dei contatti e varie impostazioni utili.

94 ITALIANO
E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare
automaticamente i contatti con la SIM attribuita; per associare un contatto ad una delle
due SIM inserite, premete il menu contestuale del contatto e scegliete Associa scheda SIM,
oppure da Impostazioni > Gestione SIM, scegliete l’opzione Associazione contatti e
selezionate dalla rubrica il contatto o i contatti da associare ad ogni SIM. Per rendere
effettive le associazioni, attivare la funzione “Smart Dial” in Impostazioni > Gestione SIM >
Associa contatti a SIM.
Impostare le suonerie
Dal menu principale, selezionate Impostazioni > Dispositivo > Profili Audio > Generale.
Selezionate Tono di chiamata voce > Suoneria SIM1 o SIM2 e scegliete la suoneria
desiderata per ciascuna SIM.
Se si desidera impostare una suoneria personalizzata: in Musica selezionate il brano
audio desiderato con una pressione prolungata e scegliete Usa come Suoneria nel menu
contestuale. Così questo file audio sarà inserito nell’elenco delle suonerie disponibili.
Attivare o disattivare rapidamente la vibrazione: per disattivare velocemente la suoneria
per chiamate e messaggi tenere premuto il tasto volume “–“. Una volta raggiunto il volume
minimo, il telefono entrerà in modalità vibrazione. Premendo nuovamente volume “–“, il
telefono entrerà in modalità silenziosa.
Note: è possibile utilizzare come suonerie dei file nei formati *mid,*wav,*ogg o *mp3.

95ITALIANO
Inviare e leggere SMS e MMS
Leggere SMS e MMS: quando ricevete un nuovo SMS o MMS, viene visualizzata una icona
nel pannello di notifica. Cliccando sull’icona visualizzata, è possibile accedere direttamente
alla conversazione e leggere il messaggio in arrivo. In ogni caso, è possibile visualizzare i
messaggi in arrivo dallo schermo principale o dal menu, selezionando Messaggi.
Inviare SMS e MMS
Dalla pagina o menu principale, scegliete Messaggi e quindi l’icona in basso. Digitate
le prime lettere di un nome nel campo destinatario per ricercare un contatto e
selezionarlo dall’elenco pop-up oppure inserite direttamente il numero del destinatario,
altrimenti selezionate l’icona accanto al campo e spuntate il/i destinatari.
Inserite il testo nell’apposito spazio con la tastiera virtuale.
Selezionate l’icona verde “+” per includere eventuali allegati multimediali (il messaggio
sarà convertito in MMS) e premete scegliendo la SIM desiderata.
CONNETTIVITÀ: per utilizzare al meglio le potenzialità offerte dal terminale e dal suo
sistema operativo, è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di
NGM Dynamic Milo è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non
previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare
l’accesso Internet tramite WiFi. Per abilitare il traffico dati su una delle SIM, selezionate
Impostazioni > Gestione SIM > Connessione dati, o attivarla con il pulsante di
impostazione rapida nel pannello di notifiche.

96 ITALIANO
Connettersi a Internet con la funzione Wi-Fi®: potete collegarvi alla rete WLAN utilizzando
la funzione Wi-Fi. Per attivarla, dal menu principale scegliere Impostazioni > WiFi.
Attenetevi a tutte le avvertenze e le indicazioni specificate dal personale autorizzato
quando vi trovate in aree in cui l’uso dei dispositivi wireless è limitato (aeroplani, ospedali
ecc.). Passate alla Modalità offline quando dovete utilizzare solo i servizi che non
richiedono l’accesso alla rete.
Connettersi a un dispositivo Bluetooth®: accendere il dispositivo Bluetooth al quale si
desidera collegarsi. Riferirsi alla documentazione del dispositivo.
Dal menu principale, scegliere Impostazioni > Bluetooth on/off per attivare il Bluetooth.
Nel menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni.
Scegliere Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth
Tra i dispositivi rilevati, selezionare il nome del dispositivo da associare. Il telefono
tenterà di associarsi al dispositivo, eventualmente verrà richiesto un codice di
associazione.
Connettersi a Internet: dal menu principale, scegliere Browser. Digitare l’URL nella barra
degli indirizzi per avviare la navigazione. Se si sceglie di navigare con la connessione dati
della rete telefonica, informarsi sui costi o scegliere un contratto dati “flat” con il proprio
operatore. In alternativa, utilizzare la connessione WiFi (vedi paragrafo “Connettività”).

97ITALIANO
Configurazione account: per sfruttare al meglio le funzionalità del sistema Android
TM
, è
necessario configurare un account predefinito. Alla prima accensione, il telefono vi guiderà
nella configurazione di un account predefinito che permetterà di accedere alle applicazioni
del sistema Android
TM
tra cui ad esempio, la sincronizzazione della posta elettronica.
Email: configurando un account predefinito è possibile gestire facilmente la posta
elettronica e visualizzarla in automatico sul proprio telefono. Se si desidera utilizzare anche
un provider di servizi di posta differente da quello suggerito dal telefono, si può configurare
un ulteriore account con un altro provider nell’applicazione Email nel Menu principale.
Inserire testo con SwiftKey: SwiftKey è un sistema avanzato per l'inserimento predittivo di
testo, è il metodo di inserimento impostato per default. Quando si scrivono messaggi SMS,
MMS o E-mail, tale modalità prevede la parola che si sta digitando, cambiandola ad ogni
pressione dei tasti. Durante il primo utilizzo, il programma suggerirà con dei pop-up le
innovazioni e le peculiarità di questo sistema di scrittura. SwiftKey ha un Dizionario
“intelligente” che trae vocaboli anche dalle varie applicazioni del telefono, quali la rubrica, i
social network, ecc. Per il corretto funzionamento del dizionario, è necessario installare nel
telefono una micro-SD. Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare
Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM.

98 ITALIANO
Sincronizzazione
La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di
effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet. In caso di
cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si verificheranno perdite di
questi dati. La sincronizzazione può essere automatica in Impostazioni > Utilizzo dati >
Menu contestuale > Sincronizzazione dati o può essere attivata manualmente, per ogni
applicazione installata sincronizzabile; l’elenco di tali applicazioni si trova in Impostazioni >
Account [elenco App installate]. Per aggiungere un nuovo account, scegliere Aggiungi
account. La sincronizzazione utilizza una connessione dati attiva, che può avere dei costi di
traffico dati. Consigliamo pertanto di utilizzare una connessione WiFi, se disponibile.
Geolocalizzazione GPS: il Global Positioning System (GPS) è un sistema di posizionamento
su base satellitare, a copertura globale e continua. Per accedere al GPS, selezionare
Impostazioni > Accesso alla posizione > Satelliti GPS. Quando la funzione GPS viene
attivata, il telefono raccoglie dati dai satelliti disponibili e stabilisce la sua posizione
corrente. I Tempi di Fix (Rilevamento della posizione) sono variabili e possono essere
influenzati da svariati fattori esterni (nuvolosità, schermatura da edifici ecc). Per limitare il
consumo di batteria e memoria, si raccomanda di disattivare il GPS quando non viene
usato. Il dispositivo è compatibile con il sistema di navigazione NGM NAVIGATION
SYSTEM
©
di NGM. Per ulteriori informazioni sulla licenza e dettagli sul funzionamento del
sistema visitare il sito www.ngm.eu.

99ITALIANO
Avvertenza: la formattazione e la fornitura di questo manuale si basa sui sistemi operativi
Android
TM
; il produttore non assume alcuna responsabilità per qualsiasi inadempienza delle
linee di condotta sopra stabilite o per ogni uso improprio del telefono cellulare. Il produttore
si riserva il diritto di modificare senza preavviso le informazioni contenute in questa guida. Il
contenuto di questo manuale potrebbe differire dal contenuto effettivamente mostrato nel
telefono cellulare. In tale caso, il secondo prevale.
Copyright © 2014 NGM Italia
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta trasmessa
in alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie,
registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o
sistema di recupero,
senza previa autorizzazione scritta da parte di NGM Italia.
Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth
SIG, Inc.
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi commerciali registrati di Wi-Fi Alliance.

101NORSK
Montering
Innsetting av SIM-kort: SIM inneholder dine telefonnummer, PIN-koder, linker til eksterne
tjenester, kontakter og andre viktige detaljer. For å få tilgang til rommet som inneholder
SIM-kortspor, slå av telefonen og løft dekslet fra åpningen på undersiden av telefonen.
Fjern batteriet og sett inn SIM-kortene i deres respektive kortspor med de gullfargede
kontaktene vendt nedover.
Innsetting av minnekort: for å utnytte alle funksjonene i NGM Dynamic Milo, anbefaler vi
bruk av et mikro-SD-kort som skal plasseres på baksiden av telefonen. Etter at telefonen er
slått av fjernes bakdekslet og batteriet og mikro-SD-kortet settes inn, som vist på figuren,
med de gullfargede kontaktene vendt nedover.
Advarsel: Alle operasjoner med innsetting av SIM-kort og minnekort utføres etter
fjerning av batteri for ikke å risikere tap av data.
Mikro-SD-
kortspor
Kortspor 1: SIM-kort 1
Mikro-SD-kortspor
Kortspor 2: SIM-kort 2

102 NORSK
Innsetting av batteri
Enheten leveres med et LI-ion batteri og er bare beregnet for bruk av originale batterier og
NGM tilbehør. Batteriet skal plasseres på baksiden av telefonen. Sett inn batteriet i
batterirommet med kontaktene vendt opp, tilsvarende de på telefonen. Deretter settes
bakdekslet på plass, som vist nedenfor.

104 NORSK
Startskjerm
Bruk berøringsskjermen ved å trykke, holde og trekke en
finger over skjermen. Startskjermen er utgangspunktet for
bruk av alle program på din telefon. Andre sider som er
plassert side om side i forhold til hovedsiden fås tilgang til ved
å bla til høyre og venstre. Disse sidene kan tilpasses med
snarveier til dine favorittprogram: hold på den ønskede link
fra hovedmenyen og slipp den på skrivebordet. Du kan også
tilpasse de fire linkene ved siden av det sentrale ikonet ved å
trykke og holde og flytte dem på skrivebordet. For å slette
linker eller widgets, trykk og hold på ikonet og trekk det til
symbolet “X Fjern” øverst på skjermen. Ved å flytte et ikon
over et annet lager du mapper på skrivebordet, og ved å
trykke på et tomt område på skrivebordet kan du endre
bakgrunnen.
Hovedmenyen
Velg et program fra hovedmenyen eller bla til venstre/høyre for å se andre program. Trykk
på knappen Tilbake for å vende tilbake til det forrige skjermbildet, trykk på Hjem- knappen
for å vende tilbake til startskjermen. Trykk på kontekstmenyen for å få tilgang til telefonens
innstillinger.
Pauseskjerm
Trykk og trekk det
sentrale elementet
for å låse opp.

105NORSK
Startskjerm
Hovedmeny
Meldingspanel
Signalstyrke og batterinivå SIM
Sideindikator
Telefon
Kontakter
Hovedmeny
Internett
Meldinger
Rulleskjerm HOME
Rullemeny
Signalstyrke WiFi

106 NORSK
Av /på
knapp
Mikrofon
Berørings
skjerm
Blits
Kamera
Kontakt Mikro USB
Inngang
øretelefon
Frontkamera
Mottaker
Lyssensor og nærhetssensor
Høyttaler
Volumknapp
”+” og ”-“
Knapp
tilpasningsm
eny
Knapp
Hjem
Knapp
Tilbake

107NORSK
SNARVEIER
Varselpanel: for å åpne varslingspanelet, klikker du på varslingsfeltet øverst på skjermen og
drar det ned med to fingre for å åpne skjermen for Hurtiginnstillinger og med en finger for
å åpne varslingspanelet. Med åpner du innstillingsmenyen på telefonen og med
sletter du varslinger i panelet. For å skjule panelet, skal du trekke opp fra bunnen av
panelet og berøre Tilbake-knappen.
Siste applikasjoner: når du er innenfor ethvert program, kan du trykke på knappen :
dermed vises listen over de program du har brukt nylig og disse kan velges direkte.
Skjermlås og vibrasjon: fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Sikkerhet > Skjermlås.
Velg ønsket modus (Ingen, Glide, Smilopplåsning, Vokalopplåsning, Sekvens, PIN eller
Passord) og bekreft. For å låse skjermen hurtig trykker du kort på telefonens Av/På-knapp.
For å låse opp skjermen følger du instruksjonene på skjermen.
Kontekstmeny: mange programmer krever bruk av knappen Kontekstmeny Trykker
du på denne knappen, kan du se en kontekstmeny knyttet til selve programmet med sine
funksjoner.

110 NORSK
Det er mulig å binde kontaktene i kontaktlisten til ett av de to SIM-kortene for å automatisk
ringe disse kontaktene med dette SIM-kortet; for å binde en kontakt til ett av de to SIM-
kortene, trykk på Kontekstmenyen med kontakter og velg Binde til SIM-kort, eller
Innstillinger > Betjene SIM-kort og velg alternativet Binde kontakter og velg fra
kontaktlisten kontakten eller kontaktene du vil binde til hvert SIM-kort. For å gjøre
bindingene effektive , aktiver funksjonen “Smart Dial” i Innstillinger > Betjene SIM-kort >
Binde kontakter til SIM-kort.
Legge inn ringetoner
Velg fra hovedmenyen Innstillinger > Enhet > Lydprofil > Generelt.
Velg Tone for taleanrop>Ringetone SIM1 eller SIM2 og velg ønsket ringetone for hvert
SIM-kort.
Hvis du ønsker å sette inn en egendefinert ringetone: velger du i Musikk det lydklipp du
ønsker ved å trykke lenge på og velge Bruk som ringetone i Kontekstmenyen. Slik blir
denne lydfilen lagt til blant tilgjengelige ringetoner.
Aktivere eller deaktivere vibrasjon hurtig: for hurtig å deaktivere ringetonen for
telefonsamtaler og meldinger trykk på knappen volum“–“. Når telefonen er innstilt på
laveste volum kommer den i vibrasjonsmodus. Ved å trykke på volume “–“ på nytt går
telefonen over i stillemodus.
Merk: det er mulig å bruke følgende filformat som ringetoner *mid,*wav,*ogg o *mp3.

111NORSK
Legge inn SMS og MMS
Lese SMS og MMS: når du mottar en ny SMS eller MMS, ser du et ikon i varselpanelet. Hvis
du klikker på ikonet er det mulig å gå direkte inn og lese den mottatte meldingen. Det er i
alle tilfeller mulig å se innkomne meldinger på startskjermen eller på hovedmenyen ved å
velge Meldinger.
Sende SMS og MMS
Fra startsiden eller hovedmenyen velger du Meldinger eller ikonet nederst. Skriv inn
de første bokstavene i et navn i mottakerfeltet for å søke en kontakt og velg denne fra
pop-up lenken eller skriv inn nummeret til mottaker direkte, eller velg ikonet ved
feltet og finn mottaker/e.
Skriv inn teksten med det virtuelle tastaturet.
Velg det grønne ikonet “+” for å legge ved eventuelle multimedia vedlegg (meldingen blir
konvertert til MMS) og trykk og velg ønsket SIM-kort.
TILKOBLING: for å utnytte bedre potensialet til terminalen og operativsystemet er det
nødvendig å ha en aktiv dataforbindelse; Dataforbindelsen til NGM Dynamic Milo er aktiv
fra det øyeblikk du første gang slår på telefonen. Hvis det ikke er oppgitt annet i
abonnementet, medfører datatrafikken kostnader; vi anbefaler derfor å konfigurere
Internett tilgangen via WiFi. For å aktivere datatrafikk på et av SIM-kortene velger du
Innstillinger > Betjene SIM > Dataforbindelse, eller aktiver den med knappen for
hurtiginnstillinger i meldingspanelet.
Produktspecifikationer
Varumärke: | NGM |
Kategori: | Smartphone |
Modell: | Dynamic Milo |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med NGM Dynamic Milo ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Smartphone NGM Manualer
20 September 2024
27 Augusti 2024
26 Augusti 2024
25 Augusti 2024
21 Augusti 2024
19 Augusti 2024
18 Augusti 2024
16 Augusti 2024
14 Augusti 2024
10 Augusti 2024
Smartphone Manualer
- AT Telecom
- Auro
- TAG Heuer
- Trekstor
- Klipad
- Ecom
- Handheld
- Amplicomms
- Yarvik
- Goclever
- Overmax
- Mitsubishi
- Saiet
- Kazam
- Garmin
Nyaste Smartphone Manualer
2 April 2025
30 Mars 2025
10 Mars 2025
7 Mars 2025
6 Mars 2025
5 Mars 2025
3 Mars 2025
2 Mars 2025
26 Februari 2025
26 Februari 2025