
Takk for at du valgte et NIKKOR-objektiv. Før du bruker dette produktet, må 
du lese denne bruksanvisning og kameraets bruksanvisning.
Merk:  Når  objektivet  monteres  på  et  digitalt  speilrefl ekskamera  i  DX-
format, som D7100 eller D5200, har objektivet en bildevinkel på 44° og en 
brennvidde som tilsvarer 52,5 mm (35 mm format).
For din sikk
For din sikk
For din sikk
For din sikkerhet
erhet
erhet
erhet
 FORHOLDSREGLER
 FORHOLDSREGLER
 FORHOLDSREGLER
FORHOLDSREGLER FORHOLDSREGLER
•  Må ikke demonteres. Dersom du tar på kameraets eller objektivets innvendige 
deler, kan  det  føre  til  personskade. Ved funksjonsfeil må produktet  kun 
repareres av en kvalifi sert tekniker. Hvis produktet åpner seg som følge  
av et fall eller annet uhell, tar du ut kamerabatteriet og/eller  kobler fra 
nettadapteren og tar med produktet til et Nikon-autorisert servicesenter 
•  Slå  av  kameraet  øyeblikkelig  i  tilfelle  funksjonsfeil. Dersom  du  oppdager  at 
det  kommer  røyk  eller  en  annen  uvanlig  lukt  fra  utstyret,  må  du  ta  ut 
nettadapteren og kamerabatteriet umiddelbart og passe på at du unngår 
brannskader. Fortsatt  bruk  kan  føre  til  brann  eller  personskade. Etter 
at du har   ernet  batteriet, tar du produktet med  til  et Nikon-autorisert 
servicesenter for inspisering.
•  Må ikke brukes i nærheten av lett antennelig gass. Bruk av elektronisk utstyr i 
nærheten av lett antennelige gasser kan føre til eksplosjon eller brann.
•  Du må ikke se på solen gjennom objektivet eller kameraets søker. Dersom du ser 
på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet eller søkeren, 
kan det føre til permanente synssvekkelser.
•  Hold  utenfor  barns  rekkevidde. Dersom  denne  forholdsregelen  ikke 
etterfølges, kan det føre til personskade.
•  Følg disse forholdsreglene når du håndterer objektivet og kameraet:
 -Hold objektivet og kameraet tørre. Dersom denne forholdsregelen ikke 
overholdes, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
 -Du må ikke håndtere objektivet eller kameraet med våte hender. Hvis 
du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektrisk støt.
 -Hold solen godt utenfor bildefeltet når du tar bilder av motiver i motlys. 
Sollys  som  fokuseres  i  kameraet  når  solen  er  i  eller  i  nærheten  av 
bildefeltet kan føre til en brann.
 -Dersom objektivet ikke skal brukes over lengre tid, fester du fremre og 
bakre objektivlokk og oppbevarer objektivet unna direkte sollys. Dersom 
objektivet oppbevares  i direkte sollys,  kan det fokusere  solstrålene på 
lett antennelige gjenstander og føre til en brann.
•  Du  må  ikke  bære  stativer  når  et  objektiv  eller  kamera  er  festet  til  det. Du  kan 
komme til å snuble eller komme borti andre ved et uhell og forårsake 
•  Du  må  ikke  etterlate  produktet  et  sted  der  det  vil  bli  utsatt  for  ekstremt  høye 
temperaturer, som i en lukket bil eller i direkte sollys. Hvis du ikke følger denne 
forholdsregelen, kan det resultere i skade eller brann.
Objektivets deler 
Objektivets deler 
Objektivets deler 
Objektivets deler Objektivets deler 
(Figur)
(Figur)
(Figur)
(Figur)(Figur)
 Påsettingsmerke for solblender
 Solblenderens påsettingsmerke
 Indikator for fokusavstand
 Påsettingsmerke for objektivet
 Gummipakning på objektivfatningen
 
 
 
 
Kompa
Kompa
Kompa
Kompatibilitet
tibilitet
tibilitet
tibilitet
Avhukingsmerker  ("✔")  indikerer  støttede  funksjoner,  streker  ("—") 
indikerer funksjoner som ikke støttes. Det kan være noen begrensninger; se 
kameraets bruksanvisning for detaljer.
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
Eksponeringskontroll
Eksponeringskontroll
Eksponeringskontroll
EksponeringskontrollEksponeringskontroll
Nikon digitale speilrefl ekskameraer i 
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien, 
F65-serien, Pronea 600i, Pronea S
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x, 
F3AF, F-601, F-501, Nikon kameraer med 
manuell fokusering (eksklusive F-601
  1.  Eksponeringskontroll M (manuell) ikke tilgjengelig.
  2.  Inkluderer funksjonene AUTO og motiv (Digitalt motivprogram).
Fok
Fok
Fok
Fokusfunksjoner
usfunksjoner
usfunksjoner
usfunksjoner
Tabellen nedenfor viser de fokusfunksjoner som støttes (for informasjon om 
kameraets fokusfunksjoner, se kameraets bruksanvisning).
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
Kameraets 
Kameraets 
Kameraets 
Kameraets Kameraets 
fokusfunksjon
fokusfunksjon
fokusfunksjon
fokusfunksjonfokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjonObjektivets fokusfunksjon
speilrefl ekskameraer i FX-format 
og DX-format, F6, F5, F4-serien, 
F80-serien, F75-serien, F70-serien, 
F65-serien, Pronea 600i, Pronea S
(elektronisk avstandsmåler 
tilgjengelig med alle kameraer, 
F60-serien, F55-serien, F50-serien, 
M/A (Autofok
M/A (Autofok
M/A (Autofok
M/A (Autofokus med manuell overstyring)
us med manuell overstyring)
us med manuell overstyring)
us med manuell overstyring)M/A (Autofokus med manuell overstyring)
For å fokusere ved bruk av autofokus med manuell overstyring (M/A):
  Still objektivets bryter for fokusfunksjon på M/A.
 Hvis ønskelig, kan autofokus overstyres ved at du dreier på objektivets 
fokuseringsring mens utløseren er trykket halvveis ned (eller, dersom 
kameraet er utstyrt med en AF-ON AF-ON-knapp, mens  -knappen holdes 
trykket ned). For å fokusere på nytt ved bruk av autofokus, trykker du 
utløseren halvveis ned eller trykker på  -knappen igjen.AF-ON
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
DybdeskarphetDybdeskarphet
Dybdeskarphetsindikatorene  på  objektivet  viser  den  omtrentlige 
dybdeskarpheten. Dersom kameraet har en funksjon for forhåndsvisning 
av  dybdeskarphet  (nedblending),  kan  dybdeskarpheten  forhåndsvises  i 
søkeren. Se dybdeskarphetstabellen for mer informasjon.
Merk: Merk at indikatoren for fokusavstand er kun ment som en veiledning og 
det kan hende at den ikke viser nøyaktig avstand til motivet eller ikke viser ∞ 
når kameraet fokuserer på en  ern gjenstand, avhengig av dybdeskarpheten 
Dybdeskarphetsindikatorer  Merke for fokusavstand
Blenderåpning
Blenderåpning
Blenderåpning
BlenderåpningBlenderåpning
Blenderåpningen justeres ved bruk av kameraets kontroller.
Innebygde blitsenhet
Innebygde blitsenhet
Innebygde blitsenhet
Innebygde blitsenheter
er
er
er
Når du bruker den innebygde blitsen på kameraer som er utstyrt med en 
innebygd blitsenhet, tar du bilder ved avstander på 0,6 m eller mer og tar av 
solblenderen for å forhindre vignettering (skygger som oppstår der enden 
på objektivet tilslører lyset fra den innebygde blitsen).
 
 
 
 
Solblenderen
Solblenderen
Solblenderen
Solblenderen Solblenderen
Solblenderen beskytter objektivet og blokkerer streifende lys som ellers vil 
forårsake lysfl ekker eller skyggebilder.
Fest
Fest
Fest
Feste solblenderen
e solblenderen
e solblenderen
e solblenderen
Rett inn påsettingsmerket 
for solblenderen ( ) med ●
påsettingsmerket for solblenderen ( ) 
og drei deretter solblenderen (
merket er rettet inn med låsemerket for 
Når du fester eller tar av solblenderen, må du holde den i nærheten av 
symbolet i enden og unngå å gripe for hardt tak i den. Vignettering kan 
forekomme dersom solblenderen ikke er festet korrekt.
Solblenderen  kan  vendes  og  monteres  på  objektivet  når  den  ikke  skal 
 Mattskiv
 Mattskiv
 Mattskiv
 Mattskiver
er
er
er Mattskiver
Følgende kameraer støtter forskjellige mattskiver for bruk i ulike situasjoner.
Mattskive
Mattskive
Mattskive
MattskiveMattskive
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
:  Vignettering synlig i søkeren (fotografi ene påvirkes ikke).
—:  Ikke kompatibel med kameraet.
(  ):  Sifrene  i  parentesene  angir  eksponeringskompensasjon  for 
sentrumsdominert  lysmåling.  Velg  "Other  screen"  (Annen 
mattskive)  for  egendefi nert  innstilling  b6  ("Screen  comp." 
(Mattskivekomp.))  når  du  justerer  eksponeringskompensasjon 
for  F6;  merk  at  "Other  screen"  (Annen  mattskive)  må  velges 
med  andre  mattskiver  enn  B  eller  E,  selv  når  verdien  for 
eksponeringskompensasjon  er  0.  Eksponeringskompensasjon 
på  F5  kan  justeres  ved  bruk  av  egendefi nert  innstilling  18;  se 
kameraets bruksanvisning for detaljer.
Tom celle:   Passer  ikke  for  bruk  sammen  med  dette  objektivet.  Merk  at 
M-mattskiver  imidlertid  kan  brukes  for  mikrofotografering  og 
makrofotografering ved forstørrelsesgrader på 1: 1 eller høyere.
Merk: F5 støtter kun matrisemåling med mattskivene A, B, E, EC-B/EC-E, J og L.
Objektivpleie
Objektivpleie
Objektivpleie
ObjektivpleieObjektivpleie
•  Du må ikke løfte eller holde objektivet eller kameraet ved å kun holde i 
•   Hold CPU-kontaktene rene.
•   Dersom gummipakningen på objektivfatningen blir skadet, må du slutte 
å  bruke  objektivet  umiddelbart  og  ta  det  med  til  et  Nikon-autorisert 
servicesenter for reparasjon.
•  Fjern støv og lo fra linseoverfl atene med en blåsebørste.
For å  erne fi ngeravtrykk 
og andre fl ekker, bruker du litt etanol eller objektivrengjøringsmiddel på en myk, 
ren bomullsklut eller objektivrengjøringsklut og rengjør fra midten og utover 
med  sirkelbevegelser. Vær  forsiktig  så  du  ikke  etterlater  fl ekker  eller  berører 
•  Bruk  aldri  organiske  løsemidler  som  tynner  eller  benzen  til  å  rengjøre 
•  Solblenderen  eller  et  NC-fi lter  kan  brukes  til  å  beskytte  objektivets 
•  Sett på dekslene foran og bak før du legger objektivet i sin myke veske.
•  Hvis ikke objektivet skal brukes i en lengre periode, skal det oppbevares på et 
kjølig, tørt sted for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbevar objektivet i direkte 
sollys eller med møllkuler av nafta eller kamfer.
•  Hold objektivet tørt. Rust på den innvendige mekanismen kan forårsake 
•  Hvis  objektivet  legges  på  meget  varme  steder,  kan  objektivdelene  av 
armert plast skades eller deformeres.
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger medTilbehør som følger med
•  58 mm objektivdeksel med trykklås LC-58
•  Bakre objektivdeksel LF-4
•  Solblender med bajonettfatning HB-70
•  Myk objektivveske CL-0915
Kompa
Kompa
Kompa
Kompatibelt tilbehør
tibelt tilbehør
tibelt tilbehør
tibelt tilbehørKompatibelt tilbehør
•  58 mm fi ltre med skrufatning
Spesifi
Spesifi
Spesifi
Spesifi
 
 
 
 kasjoner
kasjoner
kasjoner
kasjonerSpesifi kasjoner
Type AF-S-objektiv  av  type  G  med  innebygd  CPU  og 
Brennvidde
Brennvidde
Brennvidde
Brennvidde
Største blenderåpning
Største blenderåpning
Største blenderåpning
Største blenderåpning
Største blenderåpning f/1,8
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon 11 elementer i 8 grupper (inklusive 1 ED-linseelement, 
Bildevinkel
Bildevinkel
Bildevinkel
Bildevinkel
Bildevinkel •  Nikon  lm speilre ekskameraer og digitale 
speilre ekskameraer i FX-format: 63°
•  Nikon  digitale  speilre ekskameraer  i  DX-format: 
Avstandsinformasjon
Avstandsinformasjon
Avstandsinformasjon
Avstandsinformasjon
Avstandsinformasjon Overføres til kameraet
Fok
Fok
Fok
Fokusering
usering
usering
usering
Fokusering Bakre  fokuserings(IF)-system  med  autofokus 
som  styres  av  en  autofokusmotor  og  separat 
fokuseringsring for manuell fokusering
In
In
In
Indi
di
di
dika
ka
ka
kato
to
to
tor f
r f
r f
r for 
or 
or 
or 
fo
fo
fo
fokus
kus
kus
kusa
a
a
avs
vs
vs
vsta
ta
ta
tand
nd
nd
ndfokusavstand
Minste fokusa
Minste fokusa
Minste fokusa
Minste fokusavstand
vstand
vstand
vstand
Minste fokusavstand 0,25 m fra fokalplanet
Irisblenderblader
Irisblenderblader
Irisblenderblader
Irisblenderblader
Irisblenderblader 7 (avrundet blenderåpning)
Irisblender
Irisblender
Irisblender
Irisblender
Irisblender Helautomatisk
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde f/1,8 – 16
Lysmåling
Lysmåling
Lysmåling
Lysmåling
Lysmåling Full blenderåpning
Filterfatning
Filterfatning
Filterfatning
Filterfatning
Filterfatning 58 mm (P=0,75 mm)
Ytre mål
Ytre mål
Ytre mål
Ytre mål
Ytre mål Ca. 72 mm maksimum diameter × 71,5 mm 
(avstand fra kameraets objektivmonterings ens)
Nikon  forbeholder  seg  retten  til  når  som  helst  og  uten  varsel  å  endre 
spesifi kasjonene for maskinvaren som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
Tack för att  du har valt att  köpa ett NIKKOR-objektiv. Innan du använder 
produkten, läs noggrant igenom både  dessa  instruktioner  och kamerans 
Notera: När det är monterat på en digital spegelrefl exkamera i DX-format, 
så som D7100 eller D5200, har detta objektiv en bildvinkel på 44° och en 
brännvidd som motsvarar 52,5 mm (35 mm-format).
För din säk
För din säk
För din säk
För din säkerhet
erhet
erhet
erhetFör din säkerhet
FÖRSIKTIGHETSÅ
FÖRSIKTIGHETSÅ
FÖRSIKTIGHETSÅ
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
TGÄRDER
TGÄRDER
TGÄRDERFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
•  Plocka inte isär. Att röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan 
leda till skador. Vid fel ska produkten endast repareras av en kvalifi cerad 
tekniker. Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, 
ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan 
med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion.
•  Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår. Om rök eller en onormal 
lukt kommer från utrustningen, koppla omedelbart ur nätadaptern och 
ta bort kamerabatteriet. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt 
användning kan leda till brand eller skador. Efter att du tagit ur batteriet, 
ta  med  utrustningen  till  en  Nikon-auktoriserad  serviceverkstad  för 
•  Använd inte i närheten av lättantändlig gas. Att använda elektronisk utrustning 
i närheten av lättantändlig gas kan leda till explosion eller brand.
•  Titta inte mot solen genom objektivet eller kamerans sökare. Att titta mot solen 
eller  annan  stark  ljuskälla  genom  objektivet  eller  sökaren  kan  leda  till 
•  Håll utom räckhåll för barn. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det 
•  Observera följande försiktighetsåtgärder när objektivet och kameran hanteras:
 -Håll objektivet och kameran torr. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs 
kan det leda till brand eller elektriska stötar.
 -Hantera  inte  objektivet  eller  kameran  med  våta  händer.  Om  denna 
försiktighetsåtgärd  inte följs kan det leda till elektriska stötar.
 -Håll solen långt utanför bilden när motiv fotograferas i motljus. Solljus 
som fokuseras in i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsaka 
 -Om objektivet inte ska användas under en längre tid, sätt fast det främre 
och  bakre  objektivlocket  och  förvara  objektivet  skyddat  från  direkt 
solljus.  Om  det  lämnas  i  direkt  solljus  kan  objektivet  fokusera  solens 
strålar på brännbara föremål och orsaka brand.
•  Bär inte stativ med ett objektiv eller kamera monterade. Du kan orsaka skador 
om du ramlar eller oavsiktligt slår i någon.
•  Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga temperaturer, 
t.ex. i en stängd bil eller i direkt solljus. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs 
kan det leda till skador eller brand.
Objektivets delar (F
Objektivets delar (F
Objektivets delar (F
Objektivets delar (Figur)
igur)
igur)
igur)Objektivets delar (Figur)
 Justeringsmarkering för motljusskydd
 Låsmarkering för motljusskydd
 Monteringsmarkering för motljusskydd
 Objektivets monteringsmarkering
 Objektivets gummimonteringspackning
 
 
 
 
Kompa
Kompa
Kompa
Kompatibilitet
tibilitet
tibilitet
tibilitet
Bockar (“✔“) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som 
inte stöds. Vissa begränsningar kan fi nnas, se kamerans handbok för mer 
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
Exponerings 
Exponerings 
Exponerings 
Exponerings Exponerings 
(fotograferings)-läge
(fotograferings)-läge
(fotograferings)-läge
(fotograferings)-läge(fotograferings)-läge
Nikon digitala spegelrefl exkameror i 
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien, 
F65-serien, Pronea 600i, Pronea S 
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x, 
F3AF, F-601, F-501, Nikon-kameror med 
manuell fokusering (utom F-601
  1.  Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt.
  2.  Inkluderar AUTO och motivlägen (Digital Vari-program).
Fok
Fok
Fok
Fokusering
usering
usering
usering
Fokuslägen  som  stöds  visas  i  följande  tabell  (för  information  om 
kamerafokuslägen, se kamerans handbok).
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
Kamerafokusläge
Kamerafokusläge
Kamerafokusläge
Kamerafokusläge
Objektivfokusläge
Objektivfokusläge
Objektivfokusläge
ObjektivfokuslägeObjektivfokusläge
spegelrefl exkameror i FX-
format och DX-format, F6, 
F5, F4-serien, F100, F90X, 
(elektronisk avståndsmätare 
tillgänglig med alla kameror 
F50-serien, F-801s, F-801, 
F-601M, F-401x, F-401s, F-401
M/A (Autofok
M/A (Autofok
M/A (Autofok
M/A (Autofokus med manuell styrning)
us med manuell styrning)
us med manuell styrning)
us med manuell styrning)
M/A (Autofokus med manuell styrning)
För att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A):
  Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A.
 Om  så  önskas  kan  autofokus  åsidosättas  genom  att  rotera 
objektivets fokusring medan avtryckaren är intryckt halvvägs 
(eller,  om  kameran  är  utrustad  med  en  AF-ON-knapp,  medan 
AF-ON-knappen är intryckt). För att fokusera om med autofokus, 
tryck  in  avtryckaren  halvvägs  eller  tryck  på  AF-ON-knappen 
Skärpedjup
Skärpedjup
Skärpedjup
SkärpedjupSkärpedjup
Indikatorerna  för  skärpedjup  på  objektivet  visar  det  ungefärliga 
skärpedjupet.  Om  kameran  erbjuder  förhandsgranskning  av  skärpedjup 
(stop  down)  så  kan  skärpedjupet  även  förhandsgranskas  i  sökaren.  Se 
skärpedjupstabellen för mer information.
Notera:  Notera  att  fokusavståndsindikeringen  endast  är  avsedd  som  en 
vägledning,  kanske  inte  visar  avståndet  till  motivet  korrekt,  och  kanske,  på 
grund  av  skärpedjupet  och  andra  faktorer,  inte  visar  ∞  när  kameran  har 
fokuserat på ett avlägset objekt.
Indikatorer för skärpedjup Fokusavståndsmarkering
Bländare
Bländare
Bländare
Bländare
Bländaren justeras med kamerakontrollerna.
Inbyggda blixtenheter
Inbyggda blixtenheter
Inbyggda blixtenheter
Inbyggda blixtenheter
När  den  inbyggda  blixten  används  på  kameror  som  är  utrustade  med 
en  inbyggd  blixtenhet,  fotografera  på  minst  0,6 m  avstånd  och  ta  bort 
motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den 
främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten).
 
 
 
 
Motljusskyddet
Motljusskyddet
Motljusskyddet
Motljusskyddet
Motljusskydden  skyddar  objektivet  och  blockerar  ljus  som  annars  kan 
orsaka linsöverstrålning eller ghost-eff ekt.
Montera motljusskyddet
Montera motljusskyddet
Montera motljusskyddet
Montera motljusskyddetMontera motljusskyddet
Rikta upp motljusskyddets 
monteringsmarkering (●) med 
motljusskyddets justeringsmarkering 
( ) och vrid sedan motljusskyddet (
●-markeringen är uppriktad mot 
motljusskyddets låsmarkering (—
Vid  montering  och  borttagning  av  skyddet,  håll  i  det  längst  ner  vid 
-symbolen och undvik att hålla i det för hårt. Om skyddet inte är korrekt 
monterat kan vinjettering inträff a.
Skyddet kan vändas och monteras på objektivet när det inte används.
Mattskiv
Mattskiv
Mattskiv
Mattskivor
or
or
orMattskivor
Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika 
Skiva
Skiva
Skiva
SkivaSkiva
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
:  Vinjettering är synlig i sökaren (fotografi er påverkas inte).
—:  Inte kompatibel med kameran.
(  ):  Siff ror  inom  parentes  visar  exponeringskompensationen  för 
centrumvägd  mätning.  Välj  “Other  screen  (Annan  skiva)”  för 
anpassad  inställning  b6  (“Screen  comp.  (Skivkomp.)”)  när 
exponeringskompensationen  justeras  för  F6;  notera  att  med 
andra  skivor  än  B  eller  E  måste “Other  screen  (Annan  skiva)” 
väljas  även  när  värdet  för  exponeringskompensationen  är  0. 
Exponeringskompensationen för F5 kan justeras med anpassad 
inställning 18; se kamerans handbok för mer information.
Tom cell:  Ej  lämplig för användning med  detta  objektiv.  Notera dock att 
skivor  av  typ  M  kan  användas  för  mikroskopfotografering  och 
makrofotografering vid förstoringar på 1 : 1 eller högre.
Obs!: F5 stöder matrismätning endast med mattskivorna A, B, E, EC-B/EC-E, J 
Objektivsk
Objektivsk
Objektivsk
Objektivskötsel
ötsel
ötsel
ötselObjektivskötsel
•  Lyft  inte  upp  eller  håll  i  objektivet  eller  kameran  bara  med  hjälp  av 
•   Håll CPU-kontakterna rena.
•   Om  objektivets  gummimonteringspackning  skulle  skadas,  sluta 
omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-
auktoriserad serviceverkstad för reparation.
•  Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor. 
För att ta bort smuts och fi ngeravtryck, använd en liten mängd etanol eller 
linsrengöringsmedel på en mjuk, ren bomullstrasa eller linsrengöringsduk 
och rengör från mitten och utåt med en cirkelrörelse. Var försiktig så att du 
inte lämnar fl äckar eller rör vid glaset med fi ngrarna.
•  Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att 
•  Motljusskyddet  eller  NC-fi lter  kan  användas  för  att  skydda  objektivets 
•  Sätt fast det främre och bakre locket innan objektivet placeras i sitt mjuka 
•  Om objektivet inte ska användas under en längre tid, förvara det på en 
sval, torr plats för att förhindra mögel och rost. Förvara inte i direkt solljus 
eller med malkulor av nafta eller kamfer.
•  Håll objektivet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan det leda till 
skador som inte kan repareras.
•  Om  objektivet  lämnas  på  extremt  varma  platser  kan  detta  skada  eller 
förvrida delar gjorda av armerad plast.
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehörMedföljande tillbehör
•  58 mm främre objektivlock som knäpps på plats LC-58
•  Bakre objektivlock LF-4
•  Motljusskydd med bajonettfattning HB-70
•  Flexibelt objektivfodral CL-0915
Kompa
Kompa
Kompa
Kompatibla tillbehör
tibla tillbehör
tibla tillbehör
tibla tillbehörKompatibla tillbehör
Specifi
Specifi
Specifi
Specifi
 
 
 
 kationer
kationer
kationer
kationerSpecifi kationer
Typ G AF-S-objektiv med inbyggd CPU- och F-fattning
Brännvidd
Brännvidd
Brännvidd
Brännvidd
Största bländare
Största bländare
Största bländare
Största bländare
Objektivets 
Objektivets 
Objektivets 
Objektivets Objektivets 
konstruktion
konstruktion
konstruktion
konstruktionkonstruktion
11  element  i  8  grupper  (inklusive  1  ED-linselement, 
Bildvinkel
Bildvinkel
Bildvinkel
Bildvinkel
Bildvinkel •  Nikon  lmsystemkameror och digitala 
systemkameror i FX-format: 63°
•  : 44°Nikon digitala systemkameror i DX-format
Avståndsinforma
Avståndsinforma
Avståndsinforma
Avståndsinformation
tion
tion
tion
Avståndsinformation Skickas till kameran
Fok
Fok
Fok
Fokusering
usering
usering
usering
Fokusering Bakre  fokuseringssystem  (RF)  med  autofokus 
kontrollerad  av  Silent  Wave-motor  och  separat 
fokusring för manuell fokusering
F
F
F
Foku
oku
oku
okusa
sa
sa
savst
vst
vst
vstånd
ånd
ånd
åndsin
sin
sin
sindi
di
di
dike
ke
ke
keri
ri
ri
ring
ng
ng
ng
0,25 m till oändlighet (∞)
Minsta fokusa
Minsta fokusa
Minsta fokusa
Minsta fokusavstånd
vstånd
vstånd
vstånd
Minsta fokusavstånd 0,25 m från skärpeplanet
Diafragmablad
Diafragmablad
Diafragmablad
Diafragmablad
Diafragmablad 7 (rundad diafragmaöppning)
Diafragma
Diafragma
Diafragma
Diafragma
Bländarområde
Bländarområde
Bländarområde
Bländarområde
Bländarområde f/1.8 till f/16
Mätning
Mätning
Mätning
Mätning
Filterstorlek
Filterstorlek
Filterstorlek
Filterstorlek
Filterstorlek 58 mm (P = 0,75 mm)
Dimensioner
Dimensioner
Dimensioner
Dimensioner
Dimensioner Ca  72 mm  maximal  diameter  ×  71,5 mm  (avstånd 
från kamerans objektivmonterings äns)
Nikon  förbehåller  sig  rätten  att  ändra  specifi kationerna  för  hårdvaran  som 
beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
Kiitämme  NIKKOR-objektiivin  hankkimisesta.  Ennen  kuin  käytät  tuotetta, 
lue huolellisesti sekä nämä ohjeet että kameran käyttöopas.
Huomaa: Tämän  objektiivin  kuvakulma  on  44°  ja  polttoväli  vastaa  arvoa 
52,5 mm  (35 mm:n  muoto),  kun  objektiivi  on  kiinnitetty  DX-muodon 
digitaaliseen  yksisilmäiseen  peiliheijastuskameraan,  kuten  D7100:aan  tai 
T
T
T
Turvallisuudesta
urvallisuudesta
urvallisuudesta
urvallisuudestaTurvallisuudesta
V
V
V
VAROITUKSET
AROITUKSET
AROITUKSET
AROITUKSETVAROITUKSET
•  .Älä pura osiin  Kameran tai objektiivin sisällä olevien osien koskeminen voi 
aiheuttaa loukkaantumisen. Jos tuote toimii virheellisesti, sen saa korjata 
vain asiantunteva teknikko. Jos tuotteen kotelo avautuu putoamisen tai 
muun vahingon seurauksena, poista kameran akku ja/tai irrota verkkolaite 
ja vie tuote tarkastettavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•  Sammuta kamera heti toimintahäiriön ilmetessä. Jos huomaat,  että laitteesta 
tulee savua tai epätavallinen haju, irrota verkkolaite heti ja poista kameran 
akku varoen polttamasta itseäsi. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon 
tai  loukkaantumisen. Kun  olet  poistanut  akun,  vie  laite  tarkastettavaksi 
valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•  . Sähkölaitteiden Älä käytä helposti syttyvien kaasujen läheisyydessä  
käyttäminen paikoissa, joissa on helposti syttyviä kaasuja, voi aiheuttaa 
räjähdyksen tai tulipalon.
•  .Älä katso aurinkoon objektiivin tai kameran etsimen läpi  Auringon  tai  muun 
kirkkaan valonlähteen katsominen objektiivin tai etsimen läpi voi aiheuttaa 
•  .Pidä lasten ulottumattomissa  Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen 
voi aiheuttaa loukkaantumisen.
•  Noudata seuraavia varotoimia käsitellessäsi objektiivia ja kameraa:
 -Pidä  objektiivi  ja  kamera  kuivina.  Tämän  varotoimen  noudattamatta 
jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
 -Älä  käsittele  objektiivia  tai  kameraa  märin  käsin.  Tämän  varotoimen 
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
 -Pidä  aurinko  rajauksen  ulkopuolella  kuvatessasi  vastavalossa  olevia 
kohteita.  Kun  aurinko  on  rajauksessa  tai  sen  lähettyvillä,  kameraan 
keskittyvä auringonvalo voi aiheuttaa tulipalon.
 -Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, kiinnitä objektiivin 
etu-  ja  takasuojukset  ja  säilytä  sitä  suojassa  suoralta  auringonvalolta. 
Jos  objektiivi  jätetään  suoraan  auringonvaloon,  se  saattaa  keskittää 
auringonsäteitä syttyviin esineisiin ja aiheuttaa tulipalon.
•  Älä siirrä jalustaa, kun objektiivi tai kamera on kiinnitetty. Saatat kompastua tai 
osua muihin, mikä voi aiheuttaa loukkaantumisen.
•  Älä jätä tuotetta paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea, kuten suljettuun 
ajoneuvoon tai suoraan auringonvaloon. Tämän  varotoimen  noudattamatta 
jättäminen voi aiheuttaa vaurioita tai tulipalon.
Objektiivin osat (K
Objektiivin osat (K
Objektiivin osat (K
Objektiivin osat (Kuva)
uva)
uva)
uva)Objektiivin osat (Kuva)
 Vastavalosuojan kohdistusmerkki
 Vastavalosuojan lukitusmerkki
 Vastavalosuojan kiinnitysmerkki
 Tarkennusetäisyyden ilmaisin
 Tarkennusetäisyyden merkki
 Objektiivin kiinnitysmerkki
 
 
 
 
Yhteensopivuus
Yhteensopivuus
Yhteensopivuus
Yhteensopivuus
Tuetut ominaisuudet on merkitty tarkistusmerkeillä (”✔”) ja ominaisuudet, 
joita ei tueta, viivoilla (”—”). Käyttöön saattaa liittyä joitain rajoituksia; katso 
lisätietoja kameran käyttöoppaasta.
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
Valotustila (kuv
Valotustila (kuv
Valotustila (kuv
Valotustila (kuvaustila)
austila)
austila)
austila)Valotustila (kuvaustila)
Nikonin FX-muodon ja DX-muodon 
digitaaliset yksisilmäiset 
F6, F5, F100, F80-sarja, F75-sarja, F65-sarja, 
F4-sarja, F90X, F90-sarja, F70-sarja
F60-sarja, F55-sarja, F50-sarja, F-401x, 
F3AF, F-601, F-501, Nikonin 
käsitarkenteiset kamerat (pois lukien F-601
  1.  Valotustila M (käsisäätö) ei ole käytettävissä.
  2.  Sisältää AUTO- ja kuvausohjelmatilat (digitaalinen vaihto-ohjelma).
T
T
T
Tarkennus
arkennus
arkennus
arkennus
Tuetut  tarkennustilat  ilmoitetaan  seuraavassa  taulukossa  (katso  tiedot 
kameran tarkennustiloista kameran käyttöoppaasta).
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
Kameran 
Kameran 
Kameran 
Kameran Kameran 
tarkennustila
tarkennustila
tarkennustila
tarkennustilatarkennustila
Objektiivin tarkennustila
Objektiivin tarkennustila
Objektiivin tarkennustila
Objektiivin tarkennustilaObjektiivin tarkennustila
digitaaliset yksisilmäiset 
peiliheijastuakamerat, F6, 
F5, F4-sarja, F100, F90X, 
(elektroninen etäisyysmittari 
käytettävissä kaikissa kameroissa paitsi 
M/A (Automaattitarkennus, joss
M/A (Automaattitarkennus, joss
M/A (Automaattitarkennus, joss
M/A (Automaattitarkennus, jossa on käsisäätömahdollisuus)
a on käsisäätömahdollisuus)
a on käsisäätömahdollisuus)
a on käsisäätömahdollisuus)
M/A (Automaattitarkennus, jossa on käsisäätömahdollisuus)
Tarkennus käyttäen automaattitarkennusta, jossa on 
käsisäätömahdollisuus (M/A):
  Työnnä objektiivin tarkennustilan kytkin asentoon M/A.
 Automaattitarkennusta voi halutessaan korjata kiertämällä objektiivin 
tarkennusrengasta, kun laukaisin on painettuna puoleenväliin (tai jos 
kamerassa  on  AF-ON AF-ON-painike,  -painikkeen  ollessa  painettuna). 
Tarkenna  uudelleen  automaattitarkennuksella  painamalla  laukaisin 
puoleenväliin tai painamalla uudelleen AF-ON-painiketta.
Syväterä
Syväterä
Syväterä
Syväteräv
v
v
vy
y
y
yys
ys
ys
ysSyväterävyys
Objektiivin syväterävyyden  ilmaisimet  osoittavat  arvioidun syväterävyyden. 
Jos kamerassa on syväterävyyden esikatselu (aukon pienennys), syväterävyyttä 
voi esikatsella myös etsimessä. Katso lisätietoja syväterävyystaulukosta.
Huomautus:  Huomaa,  että  tarkennusetäisyyden  ilmaisin  on  vain  suuntaa 
antava  eikä  se  välttämättä  näytä  kohteen  etäisyyttä  oikein,  joten  se  ei 
syväterävyydestä  tai  muista  tekijöistä  johtuen  välttämättä  näytä  ∞,  kun 
kamera on tarkentanut kaukana olevaan kohteeseen.
Aukkoa säädetään kameran säätimillä.
Yhdysr
Yhdysr
Yhdysr
Yhdysrakenteiset salamat
akenteiset salamat
akenteiset salamat
akenteiset salamatYhdysrakenteiset salamat
Kun käytät yhdysrakenteista salamaa kameroissa, joissa on yhdysrakenteinen 
salama,  kuvaa  vähintään  0,6  m:n  etäisyydeltä  ja  poista  vastavalosuoja 
estääksesi vinjetoinnin (varjostumat, jotka muodostuvat, kun objektiivin pää 
peittää yhdysrakenteisen salaman).
V
V
V
Vastavalosuoj
astavalosuoj
astavalosuoj
astavalosuojVastavalosuoj
Vastavalosuojat suojaavat objektiivia ja estävät hajavalon, joka voisi 
aiheuttaa heijastuksia tai haamukuvia.
V
V
V
Vastavalosuojan kiinnitys
astavalosuojan kiinnitys
astavalosuojan kiinnitys
astavalosuojan kiinnitysVastavalosuojan kiinnitys
kiinnitysmerkki ( ) vastavalosuojan ●
kohdistusmerkin ( ) kanssa ja 
on kohdakkain vastavalosuojan 
lukitusmerkin (— ) kanssa.
Kun kiinnität tai irrotat vastavalosuojan, pidä kiinni suojan alaosassa olevan 
-merkin  läheltä  ja  vältä  puristamasta  suojaa  liian  lujasti.  Vinjetointia 
saattaa syntyä, jos suojaa ei ole kiinnitetty kunnolla.
Kun vastavalosuojaa ei käytetä, sen voi kääntää ja kiinnittää objektiiviin.
T
T
T
Tähy
ähy
ähy
ähyslasit
slasit
slasit
slasitTähyslasit
Seuraavat kamerat tukevat useita tähyslaseja, joita voi käyttää eri tilanteissa.
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKamera
:  Vinjetointia näkyy etsimessä (ei vaikuta valokuviin).
—:  Ei sovi yhteen kameran kanssa.
(  ):  Suluissa ilmoitettu luku on valotuksen korjaus keskustapainotteiselle 
mittaukselle. Valitse  ”Other  screen”  Mukautettuun  asetukseen  b6 
(”Screen comp.”),  kun säädät F6:n valotuksen  korjausta; huomaa, 
että muilla laseilla kuin B ja E ”Other screen” on valittava silloinkin 
kun  valotuksen  korjausarvo  on  0.  F5:n  valotuksen  korjausta  voi 
säätää käyttäen Mukautettua asetusta 18; katso lisätietoja kameran 
Tyhjä solu:   Ei sovi käytettäväksi tämän objektiivin kanssa. Huomaa, 
että M-tyypin laseja voi kuitenkin käyttää mikro- ja 
makrovalokuvauksessa, kun suurennus on 1 : 1 tai korkeampi.
Huomaa: F5 tukee matriisimittausta vain tähyslasien A, B, E, EC-B/EC-E, J ja L 
Objektiivin hoito
Objektiivin hoito
Objektiivin hoito
Objektiivin hoitoObjektiivin hoito
•  Älä nosta tai pidä objektiivia tai kameraa vain vastavalosuojan varassa.
•   Pidä CPU-liitännät puhtaana.
•   Jos  objektiivin  kumitiiviste  vaurioituu,  lopeta  käyttö  välittömästi  ja  vie 
objektiivi korjattavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
•  Poista  pöly  ja  nukka  objektiivin  pinnoilta  puhaltimella.  Poista  tahrat 
ja  sormenjäljet  kostuttamalla  pehmeä,  puhdas  puuvillaliina  tai 
linssinpuhdistusliina pieneen määrään etanolia tai linssinpuhdistusainetta 
ja  pyyhkimällä  keskustasta ulospäin  kiertävin  liikkein varoen  jättämästä 
tahroja tai koskemasta lasia sormilla.
•  Älä koskaan käytä objektiivin puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten 
maaliohennetta tai bentseeniä.
•  Objektiivin  etuelementtiä  voi  suojata  käyttämällä  vastavalosuojaa  tai 
•  Kiinnitä etu- ja takasuojukset, ennen kuin asetat objektiivin sille tarkoitettuun 
•  Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, säilytä sitä viileässä, 
kuivassa  paikassa  estääksesi  homeen  ja  ruosteen  muodostumisen.  Älä 
säilytä  suorassa  auringonvalossa  tai  naftaliini-  tai  kamferipohjaisen 
•  Pidä  objektiivi  kuivana.  Sisäosien  ruostuminen  voi  aiheuttaa  pysyviä 
•  Objektiivin  jättäminen  erittäin  kuumiin  paikkoihin  voi  vahingoittaa 
vahvistetusta muovista valmistettuja osia tai saada ne vääntymään.
Mukana toimitettav
Mukana toimitettav
Mukana toimitettav
Mukana toimitettavat varusteet
at varusteet
at varusteet
at varusteet
Mukana toimitettavat varusteet
•  58 mm:n paikalleen napsautettava objektiivin etusuojus LC-58
•  Objektiivin takasuojus LF-4
•  Joustava objektiivin suojapussi CL-0915
Yhteensopiva
Yhteensopiva
Yhteensopiva
Yhteensopivat lisävarusteet
t lisävarusteet
t lisävarusteet
t lisävarusteet
Yhteensopivat lisävarusteet
•  58 mm:n kierrettävät suotimet
T
T
T
Tekniset tiedot
ekniset tiedot
ekniset tiedot
ekniset tiedotTekniset tiedot
Tyyppi
Tyyppi
Tyyppi
TyyppiTyyppi
G-tyypin AF-S-objektiivi, jossa yhdysrakenteinen 
mikroprosessori ja F-bajonetti
Poltt
Poltt
Poltt
Polttoväli
oväli
oväli
oväli
Suurin aukko
Suurin aukko
Suurin aukko
Suurin aukko
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne 11 elementtiä 8 ryhmässä (mukaan lukien 1 ED-
linssielementti, 1 asfäärinen linssielementti)
Kuvakulma
Kuvakulma
Kuvakulma
Kuvakulma
Kuvakulma •  Nikonin  lmi-SLR-kamerat ja FX-muodon D-SLR-
•  : 44°Nikonin DX-muodon D-SLR-kamerat
Etäisyystiedot
Etäisyystiedot
Etäisyystiedot
Etäisyystiedot
Etäisyystiedot Tulostus kameraan
T
T
T
Tarkennus
arkennus
arkennus
arkennus
Tarkennus Takatarkennusjärjestelmä (RF), jossa 
SWM-ultraäänimoottorilla ohjattava 
automaattitarkennus ja erillinen 
tarkennusrengas käsitarkennukseen
T
T
T
Tar
ar
ar
arke
ke
ke
kenn
nn
nn
nnus
us
us
uset
et
et
etäi
äi
äi
äisyy
syy
syy
syyde
de
de
den 
n 
n 
n i
i
i
ilm
lm
lm
lmai
ai
ai
aisin
sin
sin
sin
Tarkennusetäisyyden ilmaisin 0,25 m:stä äärettömään (∞)
Lyhin tark
Lyhin tark
Lyhin tark
Lyhin tarkennusetäisyys
ennusetäisyys
ennusetäisyys
ennusetäisyys
Lyhin tarkennusetäisyys 0,25 m polttotasosta
Himmentimen lamellit
Himmentimen lamellit
Himmentimen lamellit
Himmentimen lamellit
Himmentimen lamellit 7 (pyöristetty himmenninaukko)
Himmennin
Himmennin
Himmennin
Himmennin
Himmennin Täysin automaattinen
Aukkoalue
Aukkoalue
Aukkoalue
Aukkoalue
Mittaus
Mittaus
Mittaus
Mittaus
Suodinkoko
Suodinkoko
Suodinkoko
Suodinkoko
Suodinkoko 58 mm (P = 0,75 mm)
Mitat Noin 72 mm:n suurin halkaisija × 71,5 mm 
(etäisyys kameran objektiivin kiinnitysrenkaasta)
Nikon varaa oikeuden muuttaa tässä käyttöoppaassa ilmoitettuja laitteiston 
tietoja milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta.
AF-S NIKKOR 35mm f/1.8G ED
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
DybdeskarphetDybdeskarphet
Skärpedjup
Skärpedjup
Skärpedjup
SkärpedjupSkärpedjup
Syväterä
Syväterä
Syväterä
Syväteräv
v
v
vy
y
y
yys
ys
ys
ysSyväterävyys
•  Reproduktionsförhållande
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.26
0.3 0.30 – 0.30 0.30 – 0.30 0.30 – 0.30 0.30 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.32 0.28 – 0.32
0.4 0.40 – 0.41 0.40 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.36 – 0.45
0.7 0.68 – 0.72 0.68 – 0.72 0.67 – 0.73 0.66 – 0.75 0.65 – 0.77 0.63 – 0.80 0.60 – 0.84 0.57 – 0.94
∞19.23 – ∞ 17.90 – ∞ 12.81 – ∞ 9.00 – ∞ 6.46 – ∞ 4.55 – ∞ 3.34 – ∞ 2.33 – ∞