Nitecore MT06MD Bruksanvisning
Nitecore
Ficklampor
MT06MD
Läs gratis den bruksanvisning för Nitecore MT06MD (4 sidor) i kategorin Ficklampor. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Nitecore MT06MD eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

(English) MT06MD
User Manual
Features
• Designed for use as a medical inspection light
• Utilises a Nichia 219B LED (CRI>90), max output of 180 lumens
• Photobiologically safe (RG0), colour temperature CCT=5000K
• Turns on in “low” by default, convenience and ideal for pupil
inspections
• Powered by 2×AAA batteries, max runtime up to 35 hours
• 3 brightness levels available
• Reverse clicky tail switch provides easy one-handed operation
• Higheciencyconstantcurrentcircuitprovidesstableand
consistent output
• Stainless steel clip
• Aerospace grade aluminium alloy construction
• HAIII hard anodising
• IPX8 (2 meters submersible)
• Suitable for alcohol sterilisation
• Impact resistant to 1 meter
Dimensions
Length: 5.04’’ (128mm)
Head diameter: 0.55’’ (14mm)
Tail diameter: 0.55’’ (14mm)
Weight: 0.78oz (22g) (without battery)
Accessories
Spare o-ring
Battery Options
TYPE
Nominal
voltage
Compatible
Primary AAA battery AAA 1.5V Y (Recommended)
Rechargeable AAA battery AAA 1.2V Y (Recommended)
LiFePO4 battery 10400 3.2V N (Banned)
Rechargeable Li-ion battery 10400 3.7V N (Banned)
Operating Instructions
Battery Installation
Please install 2xAAA batteries as illustrated.
AAA
AAA
WARNING: Insert the battery with the positive pole (+) pointing
towards the head. The MT06 will not operate with incorrectly
inserted batteries
On/O
Withthelightturnedo,presstheswitchuntilaclickisheardto
enter low output directly. Press the switch again to turn the light
o.
Brightness Adjustment
Withthelightturnedon,turningtheMT06MDoandonwithin2
seconds or simply press the switch halfway to down cycle brightness
through “low-mid-high”.
TheMT06MDwillturnonin"low"bydefaultafteritisturnedofor
2 seconds.
NOTE: The MT06MD will automatically step down in lumens after 5
minutes of use to prevent overheating and extend battery life.
Changing Batteries
Batteries should be replaced when the output appears to be dim or
theashlightbecomesunresponsive.
Maintenance
Every 6 months, wipe the threads with a clean cloth followed by a
thin coating of silicon-based lubricant.
Warranty Details
All NITECORE
®
products are warranted for quality. Any defective /
malfunctioning NITECORE
®
product can be repaired free of charge
for a period of 60 months (5 years) from the date of purchase.
Beyond 60 months (5 years), a limited warranty applies, covering
the cost of labor and maintenance, but not the cost of accessories
or replacement parts.
Thewarrantyisnulliedinallofthefollowingsituations:
1. The product(s) is/are broken down, reconstructed and/or
modiedbyunauthorizedparties.
2. The product(s) is/are damaged through improper use.
3. The product(s) is/are damaged by leakage of batteries.
For the latest information on NITECORE
®
products and services,
please contact a local NITECORE
®
distributor or send an email to
service@nitecore.com
※ Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisuser
manual are for reference purpose only. Should any discrepancy
occursbetweenthismanualandinformationspeciedonwww.
nitecore.com. SYSMAX Innovations Co., Ltd. reserves the rights
to interpret and amend the content of this document at any time
without prior notice.
(Deutsch) MT06MD
Benutzerhandbuch
Funktionen
• Speziell entwickelt für medizinische Diagnostik
• Verwendet eine Nichia 219B LED (CRI> 90), max. 180 Lumen
• Photobiologisch unbedenklich (RG0), Farbtemperatur CCT=5000K
• Schaltet sich standardmäßig in Helligkeitsstufe "Low" ein. Dies ist
komfortabel und sicher,
insbesondere bei Untersuchungen der Augen
• Verwendet 2×AAA Batterien, max. Laufzeit bis zu 35 Stunden
• 3 Helligkeitsstufen verfügbar
• Heckschalter für einfache Einhandbedienung
• Hochleistungs-Konstantstromkreis bietet stabile und
gleichbleibende Leistung
• Edelstahlclip
• Luft- und Raumfahrt-Aluminiumlegierung
• Hart anodisiert nach HAIII
• IPX8 (2 Meter tauchfähig)
• Geeignet für Alkoholsterilisation
• Stoßfest bis 1 Meter Fallhöhe
Abmessungen
Länge: 128 mm
Gehäusedurchmesser:14 mm
Gewicht: 22 g (ohne Batterie/Akku)
Zubehör
Ersatz-Dichtring
Zugelassene Batterien und Akkus
Art Volt kompatibel
Primäre Batterie AAA 1.5V Ja (empfohlen)
Primärer Akku AAA 1.2V Ja (empfohlen)
LiFePO4 Batterie 10400 3.2V NEIN (verboten)
Li-Ionen Akku 10400 3.7V NEIN (verboten)
Bedienungsanleitung
Einsetzen des Akkus
Bitte installieren Sie 2 x AAA Batterien wie abgebildet
AAA
AAA
WARNUNG: Legen Sie die Batterien mit dem
Pluspol (+) in Richtung Lampenkopf ein. Mit verkehrt herum
eingelegten Batterien ist die MT06 nicht betriebsbereit!
Ein-/Ausschalten
Wenn das Licht ausgeschaltet ist, drücken Sie den Schalter, bis ein
Klick zu hören ist, um das Licht einzuschalten. Drücken Sie den
Schalte erneut, um das Licht wieder auszuschalten.
Helligkeitseinstellungen
Drücken Sie den Schalter der MT06MD wiederholt nur halb durch,
um nacheinander durch die Helligkeitsstufen "Low - Mid - High" zu
schalten. Ist die MT06MD länger als 2 Sekunden ausgeschaltet,
startet sie bei erneutem Einschalten in der Helligkeitsstufe "Low".
HINWEIS: Die MT06MD beginnt nach 5 Minuten automatisch
die Ausgangsleistung zu verringern, um so eine Überhitzung zu
vermeiden und die Batterielebensdauer zu verlängern.
Batteriewechsel
Die Batterien/Akkus sollten ausgetauscht werden, wenn das Licht
gedimmt erscheint oder die Taschenlampe nicht mehr reagiert.
Wartung
Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem sauberen Tuch
abgewischt werden und anschließend mit einem Silikon-basiertem
Schmiermittel leicht geschmiert werden.
Garantiebedingungen
AlleNITECORE®ProduktesindfürQualitätqualiziert.Jedes
defekte / fehlerhafte NITECORE® Produkt kann ab dem
Kaufdatum für einen Zeitraum von 60 Monaten (5 Jahre) kostenlos
repariert werden. Ab 60 Monaten (5 Jahre) gilt eine beschränkte
Gewährleistung, die die Kosten für Arbeit und Wartung, jedoch nicht
die Kosten für Zubehör oder Ersatzteile abdeckt.
Die Garantie erlischt beim Eintreten folgender Umstände:
1. Das/die Produkt(e) wird (wurden) unberechtigter Weise durch
konstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2. Das Produkt wurde durch unsachgemäße Verwendung
beschädigt.
3. Das Produkt wurde durch Leckagen von Batterien/Akkus
beschädigt.
Für aktuelle Informationen zu NITECORE
®
Produkten und
Dienstleistungen wenden Sie sich bitte an einen lokalen NITECORE
®
Händler oder senden Sie eine E-Mail an service@nitecore.com
※ Alle Bilder, Texte und Anweisungen, die hier in dieser
Bedienungsanleitung angegeben sind, dienen nur zu
Referenzzwecken. Sollte es zu einer Diskrepanz zwischen
dieser Anleitung und den auf www.nitecore.com angegebenen
Informationen kommen, so sind die Informationen auf unserer
oziellenWebsitemaßgebend.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.
behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments jederzeit
ohne vorherige Ankündigung zu interpretieren und zu ändern.
Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie
gesetzlichverpichtetsind,dieseGeräteeinervom
unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung
zuzuführen. Die Entsorgung über die Restmülltonne
oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die
Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut
sind, müssen diese vor der Entsorgung entnommen und
getrennt als Batterie entsorgt werden.
(Francais) MT06MD
Manuel utilisateur
Caractéristiques
• Lumière d’inspection médicale
• Utilise une LED Nichia 219B (CRI> 90), sortie max de 180 lumens
• Photobiologiquement sûr (RG0), temperature de la couleur
CCT=5000K
• S’active en mode "bas" par défaut, pratique et idéal pour
l’inspection des pupilles oculaires
• Alimenté par 2 batteries AAA, durée maximale d’utilisation 35
heures.
• 3 Niveaux d’intensité disponibles .
• Le commutateur inversé “clicky tail” permet une manipulation
facile d’un seule main.
• Circuitdecourantconstantàhautrendementorantunesortie
stable et cohérenteClip en acier inoxydable.
• Construction en alliage d'aluminium de qualité aérospatiale.
• Anodisation dure HAIII.
• IPX8 (submersible jusqu’à 2 mètres).
• Convient à la stérilisation alcoolique.
• Résistance aux chocs jusqu’à 1 mètre.
Dimensions
Longueur: 128mm
Diamètre de tête :14mm
Diamètre de corps :14mm
Poids sans batterie: 22 grs
Accessoires
Joint torique de rechange
Options batteries
TYPE
Voltage
nominal
Compatibilité
Pile standard AAA AAA 1.5V Recommandé
Batterie rechargeable AAA AAA 1.2V Recommandé
Batterie LiFePO4 10400 3.2V Interdit
Batterie Li-ion rechargeable 10400 3.7V Interdit
Utilisation Générale
Installation de la batterie
Insérer les batteries comme indiqué :
AAA
AAA
Avertissement : Insérer la pile avec le pôle positif pointant vers la
tête. Une batterie insérée de façon incorrecte empêchera la MT06
de fonctionner correctement.
ON/OFF
Lorsque le voyant est éteint, appuyez sur le commutateur jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic pour entrer directement en mode bas.
Appuyez à nouveau sur l'interrupteur pour éteindre l'éclairage.
Réglage de la luminosité
Lorsque la lumière est allumée, activez le MT06MD dans les 2
secondes ou appuyez simplement sur le commutateur à mi - course
pour faire clignoter la luminosité à l 'aide de la touche "bas - moyen
- haut".
Le MT06MD s'allume en mode "bas" par défaut après sa mise hors
tension pendant 2 secondes.
NOTE: Le MT06MD commence à ajuster les lumières de sortie
automatiquement après 5 minutes d'utilisation, empêchant ainsi la
surchaueetprolongeantlaviedelabatterie.
Changement des piles
Les piles doivent être remplacées lorsque la sortie semble faible ou
que la lampe torche ne répond plus.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropre
etrecouvertd’unlubriantàbasedesilicone
Service de garantie
Lesdistributeursocielssontresponsablesduservicedegarantie.
En cas de problème couvert par la garantie, le client peut contacter
son distributeur local pour prétendre au service de garantie, tant
quesonproduitaétéachetéchezundistributeurociel.La
garantie NITECORE ne s’applique qu’aux produits achetés chez
desrevendeursociels.Celas’appliquepourtouslesproduits
NITECORE.
Un produit défectueux peut être échangé par l’intermédiaire d’un
distributeur local dans les 15 jours suivant l’achat.
Après 15 jours, tous les produits NITECORE
®
défectueux ou
défectueux peuvent être réparés gratuitement pendant une période
de 60 mois (5 ans) à compter de la date d'achat. Au-delà de 60
mois (5 ans), une garantie limitée s'applique, couvrant le coût de
main d'œuvre et d'entretien, mais pas le coût des accessoires ou
des pièces de rechange. La garantie est annulée si le ou les produits
sontdécomposés,reconstruitset/oumodiéspardestiersnon
autorisés ou endommagés par des fuites de batteries.
La garantie est annulée dans les situations suivantes :
1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)
par des personnes non autorisées.
2. Le(s) produit(s) est/sont endommagés suite à un usage inapproprié.
3. Le(s) produit(s) est/sont endommagés suite à des fuites de batteries.
Pour plus d’informations sur les produits et services NITECORE
®
,
contactez votre distributeur régional NITECORE
®
ou envoyez un
mail à service@nitecore.com.
※ Toutes les images et le texte composant ce mode d’emploi sont
présentésàtitreindicatif.Encasdediérenceentrecemode
d’emploietlesinformationsdiuséessurlesitewww.nitecore.
com, c’st ce dernier qui prévaut. SYSMAX Innovations Co., Ltd.
seréserveledroitd’interpréteretdemodierlecontenudece
document à tout moment et sans avertissement préalable
(Español) MT06MD
Manual de usuario
Características
• Linterna diseñada para inspección médica
• Utiliza un LED Nichia 219B (CRI>90), salida máxima de 180
lúmenes
• Fotobiológicamente segura (RG0), temperatura de color
TCC=5000K
• Enciende en “bajo” de forma predeterminada, conveniente e
ideal para revisión de pupilas
• Alimentada por 2 baterías AAA, máxima duración de hasta 35
horas
• 3 niveles de intensidad disponibles
• Botón trasero, provee una fácil operación a una sola mano
• Circuitodecorrientecontinuadealtaeciencia,proveeuna
intensidad estable y constante
• Clip de acero inoxidable
• Construida con aleación de aluminio de grado aeronáutico
• Anodizado HAIII
• IPX8 (2 sumergible hasta 2 metros)
• Puede esterilizarse con alcohol
• Resistente a impactos desde 1 metros
Dimensiones
Largo: 5.04’’ (128mm)
Diámetro de la cabeza: 0.55’’ (14mm)
Diámetro trasero: 0.55’’ (14mm)
Peso: 0.78oz (22 gramos) (sin batería)
Accesorios
O-ring de repuesto
Opciones de batería
TIPO
Voltaje
nominal
Compatible
Batería primaria AAA AAA 1.5V S (Recomendado)
Batería recargable AAA AAA 1.2V S (Recomendado)
Batería LiFePO4 10400 3.2V N (Prohibido)
Batería recargable Li-ion 10400 3.7V N (Prohibido)
Instrucciones de operación
Instalación de la batería
Por favor instale 2 baterías AAA como se muest
AAA
AAA
ADVERTENCIA: Inserte las baterías con el polo positivo (+)
apuntando hacia la cabeza de la linterna. La MT06MD no encenderá
con las baterías insertadas incorrectamente
ON/OFF
Con la linterna apagada, presione el botón hasta escuchar un
clic para entrar directamente al modo bajo. Presione el botón
nuevamente para apagar la linterna.
Ajuste de intensidad
Con la linterna encendida, reactive la MT06MD dentro de 2
segundos o simplemente presione el botón parcialmente para
cambiar los niveles de intensidad entre “bajo – medio - alto”.
La MT06MD encenderá en modo “bajo” predeterminadamente
después de apagarse por 2 segundos.
NOTE: La MT06MD empezará a ajustar la intensidad en lúmenes
automáticamente después de 5 minutos de uso, esto para prevenir
sobrecalentamiento y extender la vida de la batería.
Cambio de baterías
Las baterías deben ser reemplazadas cuando la intensidad de la luz
se vea tenue o la linterna no responda.
Mantenimiento
Cada 6 meses los empaques deben ser limpiados con un paño
limpio,seguidoaesto,debeaplicarseunanacapadelubricantea
base de silicón.
Servicio de garantía
Todos los productos NITECORE
®
tienen garantía de calidad. Todos
los productos NITECORE
®
defectuosos / con fallas pueden ser
reparados libre de costo durante un periodo de 60 meses (5 años)
a partir de la fecha de adquisición. Después de los 60 meses (5
años) aplicará una garantía limitada, que cubre el costo de mano de
obra y mantenimiento, más no el costo de accesorios o recambio de
piezas.
La garantía se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:
1. El(los) producto(s) está(n) desarmado(s), reconstruido(s)
o modicado(s) por partes no autorizadas.
2. El(los) producto(s) está(n) dañado(s) por uso
inapropiado.
3. El(los) producto(s) está(n) dañado(s) por fugas de las
baterías.
Para la información más recientes sobre productos y servicios de
NITECORE
®
, favor de ponerse en contacto con un distribuidor local
de NITECORE
®
o envíe un correo electrónico a service@nitecore.
com
※Todaslasimagines,textosydeclaracionesqueseespecican
enestemanualdeusuario,sólosirvenparanesdereferencia.
En caso de que ocurra cualquier discrepancia entre este manual
ylainformaciónespecicadaenwww.nitecore.com,SYSMAX
Innovations Co., Ltd. se reserva el derecho de interpretar y
complementar el contenido de este documento en cualquier
momentosinprevianoticación.
MT06MD
User Manual
MT250506MD22
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address Unit 6355, 5/F, No. 1021 :
Gaopu Road, Tianhe District,
Guangzhou, 510653,
Guangdong, China
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
Pleasendusonfacebook:NITECOREFlashlight
Made in China
Thanks for purchasing NITECORE!
Worldwide Warranty Service
Model number Date of purchase
————————— —————————
Serial number Store Stamp
————————— —————————
This is the certicate of authenticity if
this item and we conrm that it has been
subjected to the most exacting quality
controls by
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
NOTE: Please ensure this warranty card is
fully completed by the distributor or retailer
after purchasing the product. Should the
product fail to operate correctly during the
warranty period, it may be returned with the
completed warranty card and original sales
receipt to the retailer or local distributor for
replacement or repair.
Customer Service Email:
service@nitecore.com
Brightness & Runtime
FL1 STANDARD
HIGH MID LOW
180
LUMENS
45
LUMENS
4
LUMENS
45min 5h15min 35h
58m 28m 11m
860cd 194cd 30cd
1m (Impact Resistant)
IPX8,2m (Waterproof AND Submersible)
NOTICE: The above data has been measured in accordance with
theinternationalashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1using
2×1.2V 750mAh AAA batteries under laboratory conditions. The
data may vary slightly during real-world use due to battery type,
individual usage habits and environmental factors.
· English
· Español
· Deutsch
· Francais
· Русский
·
日本語
·
한국어
· Română
·
简体中文

(Română) MT06MD
Manual de utilizare
Caracteristici
• Lanterna special conceputa pentru activitati de precizie
• Utilizeaza un LED tip Nichia 219B (CRI> 90), putere maxima 180
lumeni
• Porneste în modul "low" în mod automat
• Alimentare 2 x baterii AAA, autonomie de pana la 35 de ore
• 3 nivele de luminozitate disponibile
• Butondealimentareîncoadă,esteusordeutilizatcuosingură
mână
• Circuituldecurentconstantdeosebitdeecientasigurăo
iluminarestabilășiconsistentă
• Clipdeprinderedinoțelinoxidabil
• Realizat din aliaj de aluminiu tip aerospace
• RezistentalaapăînconformitatecustandardIPX8(submersibile
2 metri)
• Potrivit pentru sterilizare cu alcool
• Rezistențalaimpactdela1metri
Dimensiuni
Lungime 128mm
Diametru cap 14mm
Diametru coada 14mm
Greutate 22 grame fără baterii
Accesorii
Inel de rezerva
Baterii compatibile
Tip
Voltaj
nominal
Compatibil
BaterieAAAprincipală AAA 1.5V Da (Recomandat)
Acumulator AAA AAA 1.2V Da (Recomandat)
Baterie LiFePO4 10400 3.2V Nu (Interzis)
Acumulator Li-ion 10400 3.7V Nu (Interzis)
Instrucțiuni de folosire:
Montarea bateriei:
Vărugamsăinserați2bateriiAAAcaînguraatașată
AAA
AAA
Inserațibateriacupolulpozitiv(+)îndreptatcătrecap.MT06MDnu
vafuncționadacăbateriilenusuntinseratecorespunzator.
Pornit/oprit
Culanternaoprită,apăsațibutonuldealimentarepânăseaudeun
clic,careporneștelanternadirectinmodullow.Apăsațibutonuldin
nou pentru a opri lanterna.
Ajustarea luminozității
Culanternapornită,repornițiîn2secundeorapăsațibutonulde
alimentare pe jumatatepentru a alege intre niveluri de luminozitate
“low - mid- high”.
NitecoreMT06MDvaporniautomatinmodul"low"dupăceeste
oprita doua secunde.
NOTA: NitecoreMT06MDîșivareglaautomatniveluldeiluminare
după5minutedefolosireînacestfelpreveningsupraîncălzireasi
prelungingviațabateriei.
Schimbarea bateriilor
Bateriileartrebuischimbatecândniveluldeiluminareestescăzut
orlanternanumairăspundelacomenzi.
Mentenanță
Laecare6luni,capeteledecontacttrebuieștersecuobucatăde
cârpăurmatădeaplicareaunuistratsubțiredelubrianttipsilicon
Garanție
Toate produsele NITECORE
®
sunt garantate pentru calitate. Orice
produs defect NITECORE
®
/cufuncționaredefectuoasăpot
reparatînmodgratuitpentruoperioadăde60deluni(5ani),de
ladatacumpărării.Dupa60deluni(5ani),seaplicaogaranție
limitatăcareacoperacostulforțeidemuncășideîntreținere,darnu
șicostulaccesoriilorsaupieselordeschimbfolosite.
Garanțiaesteanulatîntoateurmătoarelesituații:
1.Produsul(e)este/suntdistruse,reconstituiteși/saumodicate
decătrepersoaneneautorizate.
2. Produsul (e) este / sunt deteriorate prin utilizarea
necorespunzătoare.
3. Produsul (e) este / sunt deteriorate de scurgerea bateriilor.
Pentrucelemairecenteinformațiicuprivirelaproduseleșiserviciile
NITECORE
®
,vărugămsăcontactațiundistribuitorlocalsau
NITECORE
®
trimite un e-mail la service@nitecore.com
※Toateimaginile,texteleșideclarațiilespecicateînacestmanual
deutilizareaudoarscopdereferință.Încazulîncareapareorice
discrepanțăîntreacestmanualșiinformațiilespecicatepewww.
nitecore.com,vorprevalainformațiiledepesite-ulnostruocial.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.îșirezervădreptuldeainterpreta
șideamodicaconținutulacestuidocument,înoricemoment,
fărănoticareprealabilă.
(Русский) MT06MD
инструкции
Характеристики
• Специализированныйфонарьдлямедицинскогоосмотра
• ИспользуетсясветодиодNichia219BLED(CRI>90),макс.
мощность180люмен
• Фотобиологическийбезопасен(RG0),цветоваятемпература
CCT=5000K
• Поумолчаниювключаетсяврежиме"низкой"яркости".
удобениидеалендляосмотровзрачков
• Питаниеот2батарейAAA,макс.времяработыдо35часов
• 3уровняяркости
• Обратныйконцевойпереключательобеспечиваетлегкость
управленияоднойрукой
• Высокопроизводительнаяцепьпостоянноготока
обеспечиваетустойчивуюисогласованнуюмощность
• Зажимизнержавеющейстали
• Конструкцияизалюминиевогосплавааэрокосмического
стандартакачества
• ТвёрдоеанодированноепокрытиеHAIII
• IPX8(допустимоепогружениенаглубинудо2метров)
• Пригодендлястерилизациисиспользованиемспирта
• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метров
Размеры
Длина: 5,04” (128 мм)
Диаметр головки: 0,55” (14 мм)
Диаметр концевой части: 0,55” (14 мм)
Масса: 0,78 унций (22 грамма) (без батареи)
Аксессуары
Запасноеуплотнительноекольцо
Батарейки
РАЗМЕР
Номинальное
напряжение
Совместимость
ОсновнаябатарейкаААА Да(рекомендуется)AAA 1.5V
АккумуляторнаябатарейкаААА Да(рекомендуется)AAA 1.2V
БатарейкаLiFePO4 Нет(запрещено)10400 3.2V
АккумуляторнаябатарейкаLi-ion Нет(запрещено)10400 3.7V
Инструкция по эксплуатации
Установка батареи
Пожалуйста,вставьте2батарейкиААА,какпоказанона
рисунке.
AAA
AAA
Внимание: вставляйтебатарейкутак,чтобыположительный
полюс(+)указывалнаголовкуфонарика.MT06MDнеработает
снеправильновставленнымибатарейками.
Включение/Выключение
Привыключенномсветенажатьпереключательдоразличимого
наслухщелчка,чтобысразувойтиврежимнизкоймощности.
Нажатьпереключательещёраздляполноговыключения.
Регулировка яркости
ПривключённомсветеповторноактивироватьMT06MDв
течениедвухсекундилипростонажатьпереключатель
наполовинудляпоследовательногопереключенияяркости
"низкая-средняя-высокая".
Послевыключенияна2секундыMT06MDпоумолчанию
включаетсядляработыврежиме"низкого"уровняяркости.
ПРИМЕЧАНИЕ: MT06MDначнётрегулироватьлюмены
мощностиавтоматическипосле5минутиспользования,
предотвращаятакимобразомперегревипродлеваясрок
использованиябатареи.
Замена батарей
Заменуследуетвыполнять,когдаяркостьсвеченияфонаря
снижается,илифонарьперестаётработатьпринажатиикнопок
Обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимо
протиратьчистойтканьюиобрабатыватьсиспользованием
смазкинасиликоновойоснове.
Гарантийное обслуживание
ВсяпродукциякомпанииNITECORE
®
имеетгарантию
качества.ЛюбаяпродукцияNITECORE
®
,имеющаядефекты/
неисправности,можетбытьбесплатноотремонтированав
течение60месяцев(5лет)сдатыприобретения.Поистечении
60месяцев(5лет)вступаетвсилуограниченнаягарантия,
покрывающаястоимостьработитехническогообслуживания,
безучетастоимостизапасныхчастейидополнительных
принадлежностей.
Гарантияаннулируетсявследующихслучаях:
1.изделиеразобрано,либовегоконструкциювнесены
изменениялицами,неуполномоченныминаэто.
2.продукцияповрежденаврезультатенеправильной
эксплуатации.
3.продукцияповрежденаврезультатесаморазрядабатарей.
Дляполученияоперативнойинформацииогарантийном
обслуживаниипродукцииNITECOREобращайтеськместному
дистрибьюторулибопосылайтесообщениепнаадрес
электроннойпочтыservice@nitecore.com.
※Всеизображения,текстыизаявления,содержащиесяв
настоящемруководстве,могутбытьиспользованытолько
всправочныхцелях.Прирасхожденииинформации,
приведённойвнастоящемруководстве,синформацией,
размещённойнасайтеwww.nitecore.com,преимущественную
силуимеетинформация,размещённаянанашем
официальномвеб-сайте.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.
оставляетзасобойправовлюбоймоментистолковывать
иизменятьсодержаниенастоящегодокументабез
предварительногоуведомления.
(日本語)
MT06MD 説明書
製品特徴
• 医療検査などに使いやすいようデザインしました。
• 日亜 219B LED (CRI>90) を使用、明るさは最大 180 ル
ーメン。
• LED の 光 生物学的安全性を確保 (RG0)、 色温 度 は
CCT=5000K。
• 瞳の検査に使いやすいよう、電源を入れると常に “low”
モードで点灯するよう設定。
• 単4電池2本を使用し、使用時間は最長35 時間。
• 明るさは 3 段階に切り替え可能。
• 本体底部のボタン式電源スイッチによって、片手でのオ
ンオフが簡単に行えます。
• 高効率の定電流回路により、安定した一定光量をたもち
ます。
• 胸ポケットなどに挟みやすい、ステンレス製クリップ付き。
• 航空宇宙用アルミニウム合金を使用。
• HAIII 硬質アルマイト処理。
• 防水レベル IPX8 ( 潜水深さ 2 m)。
• アルコール消毒可。
• 1m からの落下にも耐える耐衝撃性。
サイズ 付属品
長さ : 128mm 予備オーリング
ヘッド部直径 : 14mm
底部直径 : 14mm
重さ : 22 g ( 電池含まず )
電池
電池サイズ 電圧 使用可否
乾電池 単四 1.5V 可(推奨)
充電式電池 単四 1.2V 可(推奨)
LIFePO4 電池10400 3.2V 不可(使用禁止)
充電式リチウム
イオン電池
10400 3.7V 不可(使用禁止)
使用方法
バッテリーの取り付け方
単4電池2本を図のように入れてください。
AAA
AAA
注意:
電池のプラス部分が本体ライト側にくるよう入れて
ください。電池の向きが間違っていると正しく動きません。
オン/オフ
底部の電源スイッチを押すことで、ライトのオンオフが切
り替わります。電源を入れたときの明るさレベルは、前回
使用の明るさレベルにかかわらず、つねにローとなります。
明るさの調整
電源スイッチの半押し、またはライトをつけてから 2 秒以
内に再度電源スイッチを押すことで、明るさを「ロー – ミ
ドル – ハイ」の順番で切り替えることができます。
ライト消灯後 2秒以上経過すると、再点灯時の明るさレベ
ルは常にローとなります。
注意 :
本体の過熱防止および電池寿命延長のため、点灯か
ら 5 分後に出力レベルが自動調節されます。
電池交換
光が暗くなったり電源が入らなくなった場合は、電池を交
換してください。
メンテナンス
6 ヶ月ごとに、ねじ山をきれいな布で拭いてからシリコン
ベースの潤滑剤を薄く塗ってくださ
保証サービス
すべて の NITECORE
®
製品は品質保証が適用されます。
NITECORE
®
製品は、すべての初期不良 / 不良品について、
購入日から 60 ヶ月(5年間)は無料で修理いたします。
60 ヵ月(5年)を超えた場合は限定保証が適用され、人件
費およびメンテナンス費用はかかりませんが、付属品また
は交換部品の費用はご請求させていただきます。
ただし以下の場合は品質保証の適用外となります :
1. 許可されていない者によって、製品が分解、再組み立て
または改造された場合。
2. 正しくない使用方法によって、製品が壊れた場合。
3. 電池の液漏れにより製品が壊れた場合。
NITECORE
®
製品およびサービスに関する最新情報について
は、現地の NITECORE
®
代理店 /販売店にお問い合わせい
ただくか、もしくは service@nitecore.com までメールで
お問い合わせください。
※ 本書に記載されている全ての画像・文章・文は参考資料
です。本書と www.nitecore.com に記載されている情報
との間に矛盾が生じた場合、 SYSMAX Innovations Co.,
Ltd. は、本書の内容をいつでも予告なく改訂、修正する
権利を有します。
( 한국어 )
MT06MD 설명서
특징
• 병원 , 의사 , 각종 상품등의 검사를 목적으로 제작된 제품.
• Nichia 219B LED (CRI> 90) 사용 , 최대 180 루멘 출력
• 광 생물학적 안전성 (RG0), 색온도 CCT = 5000K( 따뜻한
흰색 )
• 작동시 “low”로 설정이 되어 있어 검사시 갑자기 너무 밝
은빛을 방지.
• 사용전원 : AAA 배터리 2 개 , 최대 35 시간의 작동 시간
• 3 가지 밝기 모드 사용 가능
• Reverse clicky tail switch는 한 손으로 쉽게 조작이 가능 ..
• 고효율 정전류 회로는 안정적이고 일관된 출력을 돕습니
다 .
• 스테인레스 스틸 클립
• 항공 알루미늄 합금 구조
• HAIII 급 경질 양극 산화처리 .
• IPX8 (2 미터 방수기능 )
• 알코올 멸균에 맞추어져 있음 .
• 충격 저항 1 미터.
크기 액세서리
길이 : 128mm 여분의 o-ring
헤드지름 : 14mm
꼬리지름 : 14mm
무게 : 22g ( 배터리 미포함 )
배터리옵션
타입 볼트 (V) 호환
기본 AAA 배터리 AAA 1.5V 사용가능
충전식 AAA 배터리 AAA 1.2V 사용가능
LiFePO4 배터리 10400 3.2V 사용불가
충전식 리튬 이온 배터리 10400 3.7V 사용불가
사용설명서
배터리 장창법
2 개의 AAA 배터리를 아래의 그림처럼 장착을 합니다
AAA
AAA
주의 : 배터리를 제품에 장착시 +, - 를 꼭 확인하여 주세
요 . 반대로 장착시 고장의 원인이 되며, 이경우 수리비가 청
구되거나 수리가 불가 할 수 있습니다 .
켜기 / 끄기
조명이 꺼진 상태에서 최저 밝기로 작동을 위해 딸깍 소리
가 들릴 때까지 스위치를 누릅니다 .
스위치를 다시 켜고 조명을 끕니다 .
밝기 조정
조명이 켜지면 2 초 이내에 MT06MD 를 다시 활성화하거나
스위치를 반쯤 눌러 "low-mid-high" 를 조절합니다 ..
MT06MD 는 2 초 동안 꺼지면 기본적으로 " 최저밝기" 로
켜집니다 .
참고 : MT06MD 은 5 분 사용 후 자동으로 루멘 조정을 시작
하여 과열을 방지하고 배터리 수명을 연장합니다 .
배터리 교체
밝기가 어둡워지거나 손전등이 반응하지 않으면 배터리를
교체해야합니다 .
관리하는 방법
6 개월마다 실리콘등의 윤활제를 나사선 ( 배터리 교체하는
부분 및 헤드등 ) 에 발라주세요.
품질보증
공인 딜러 및 유통 업체는 보증 서비스를 담당합니다 . 한국
정식 대리점에서 구입한 구입일로부터 15 일 이내에 결함이
있거나 고장난 NITECORE 제품은 교환을 받으실 수 있으며
구입일로부터 60 개월 (5 년 ) 동안 A/S 를 받으실 수 있습니
다 .
60 개월 (5 년 ), 제한 보증이 적용되며 , 인건비 및부품비는
청구 될 수 있습니다 .
제품이 파손되거나 변형을 시킨 경우는 서비스를 받으실 수
없습니다 .
제품을 배터리를 넣은 상태로 보관 시 배터리 액 누출로 인
한 수리는 불가합니다 .
NITECORE 제품 및 서비스에 대한 최신 정보는
service@nitecore.com 으로 전자 메일을 보내주십시오 .
※ 이 사용 설명서에 명시된 모든 이미지, 텍스트 및 설명은
참고 목적으로 만 사용하십시오 . 변경 및 다른 사항 표
기 시 www.nitecore.com 에 명시된 정보 . SYSMAX
Innovations Co., Ltd. 에 사전 통지를 하고 허락한 후에 이
루어 질 수 있습니다 .
(简体中文)
MT06MD 说明书
产品特性
• 专业医用手电
• 采用一颗高显色性(CRI>90) 的日亚 219B 发光体, 最高
亮度输出 180 流明
• 零级蓝光危害 RG0, 色温CCT=5000K
• 默认低亮输出,便于检查瞳孔
• 使用两节AAA 电池,最长续航时间达 35 小时
• 具备可快速切换的三档亮度
• 尾部反向开关设计,单手即可轻松操作
• 高效率恒流电路,亮度恒定
• 配备不锈钢抱夹
• 双面镀膜防刮光学镜片
• 航太级铝合金制造
• 耐磨的军规三级硬化表面处理
• 符合 IPX8 防水标准(水下 2 米)
• 可酒精浸泡消毒
• 1 米防摔能力
体积
长度: 128mm
头部直径:14mm
尾部直径:14mm
重量
22g(不含电池)
配件
备用防水O圈
选用电池
尺寸规格 标称电压 是否可用
一次性 AAA 电池 1.5V 是(推荐使用)AAA
可充电AAA 电池 1.2V 是(推荐使用)AAA
磷酸铁锂电池 10400 3.2V 否(不能使用)
可充电锂电池 10400 3.7V 否(不能使用)
使用说明
装入电池
请按示意图装入两节AAA 电池:(如下图)
AAA
AAA
警告:
请将电池按照正极朝灯头方向放入,反装电池电筒将
不能工作。
开启与关闭
在关闭状态下,按下尾部按钮开关,直到有“嗒”的一声后松手,
即进入低亮照明,再次按下尾部按 钮开关即关闭。
亮度调节
在开启状态下,只需轻按尾部按钮开关或在 2秒内重新开启
即可在“低亮 - 中亮 - 高亮”循环切换。 再次开启时 (熄灭
2秒后 ),会始终默认以低亮度输出。
注:电筒会在开启高亮档5 分钟自动调节亮度输出以防止过
热,有效地保障电池的使用寿命。
更换电池
当电池电量不足,电筒会出现亮度变暗或者无法调光的情况。
此时,应更换电池。
保养电筒
请每半年使用软布清洁电筒的螺牙,并使用硅润滑油润滑螺
牙。
保固
NITECORE
®
产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天
内,如果有任何质量问题均可向经销商要求免费更换。在购
买本产品的 5年内享受免费保固服务。在超过 5年免费保固
期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重要部
件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:
1. 人为破坏,拆解,改装本产品。
2. 错误操作导致产品损坏 (如装反电池等 )。
3. 电池漏液导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发
邮件到 4008869828@nitecore.cn。
※ 本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官
网www.nitecore.cn 实际信息为准。广州希脉创新科技有
限公司拥有对说明书内容的最终解释权和修改权。
Produktspecifikationer
Varumärke: | Nitecore |
Kategori: | Ficklampor |
Modell: | MT06MD |
Vikt: | 22 g |
Bredd: | 128 mm |
Antal lampor: | 1 lamp(or) |
Ljusstyrka: | 860 CD |
Ljusflöde: | 180 LM |
Batterityp: | AAA |
Antal batterier: | 2 |
Produktens färg: | Svart |
LED typ: | Nichia 219B LED |
Huvuddiameter: | 14 mm |
Lamptyp: | LED |
Drifttid för batteri: | 35 h |
Ficklampstyp: | Ficklampa |
Ljuskäglans avstånd (max): | 58 m |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Nitecore MT06MD ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ficklampor Nitecore Manualer
18 Oktober 2024
18 Oktober 2024
17 Oktober 2024
15 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
12 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
1 Augusti 2024
Ficklampor Manualer
- Maglite
- Black And Decker
- Alecto
- Silva
- LED Lenser
- Barska
- Makita
- Worx
- Klarus
- Petzl
- Anslut
- Milwaukee
- Fenix
- Ansmann
- Olight
Nyaste Ficklampor Manualer
3 April 2025
26 Februari 2025
26 Februari 2025
26 Februari 2025
26 Februari 2025
26 Februari 2025
26 Februari 2025
26 Februari 2025
26 Februari 2025
29 Januari 2025