NZXT H6 Flow Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för NZXT H6 Flow (4 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 21 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 11 recensioner. Har du en fråga om NZXT H6 Flow eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
HDD/SSD CAGE
5.
FRONT INTAKE FANS
6.
E X P LO D E D V I E W C L E A R A N C E S A N D S P E C I F I CAT I O N S
A C C E S S O RY B OX
VISTA EXPLOSIONADA
VUE ÉCLATÉE
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
VISTA EXPLODIDA
확대도
展開図
部件分解
部件分解
MEDIDAS Y ESPECIFICACIONES
DÉGAGEMENTS ET SPÉCIFICATIONS
ABSTÄNDE UND TECHNISCHE DATEN
SPAZI NECESSARI E SPECIFICHE
DIMENSÕES E ESPECIFICAÇÕES
간격과 규
空間仕様
间距与规
間距與規
CAJA DE ACCESORIOS
BOITE D'ACCESSOIRES
ZUBEHÖRSET
SCATOLA DEGLI ACCESSORI
CAIXA DE ACESSÓRIOS
악세사리 박스
部品箱(説明書
配件盒
零件盒
H6 Series
CO MPACT DUAL-C HAMBER MID-TOWER AIR FLOW C ASE
B U T TO N S A N D I /O
BOTONES Y E/S
BOUTONS ET E/S
TASTEN UND E/A
PULSANTI E I/O
BOTÕES E E/S
버튼 및 I/O
ボタンおよび I/O
按钮和 I/O
按鈕和 I/O
C A B L E C O N N E CT I O N S
DISCO DE ADMINISTRACIÓN DE CABLES
CONNEXIONS DES CÂBLES
KABELVERBINDUNGEN
COLLEGAMENTI DEI CAVI
LIGAÇÕES DE CABOS
케이블 연결
ケーブル接続
线缆连接
線路連接
415MM
435MM
287MM
1 . Top Panel
2 . Tempered Glass Panel
3 . Front I/O Module
4 . Right Side Panel
5 . HDD/SSD Cage
6 . Front Intake Fans
7 . Front Mesh Panel
8 . Front Tempered Glass Panel
1 .
상단
패널
2 .
좌측
강화 유리 패널
3 .
전면
I/O 모듈
4 .
우측
사이드 패널
5 .
HDD/SSD 트레이
6 .
전면
흡기팬
7 .
전면
메쉬 패널
8 .
전면
강철 패널
1 .
プパネル
2 .
左強化ガスパネル
3 .
I/O
4 .
右サイドパネル
5 .
ハー
/SSD
6 .
ト吸入
7 .
ネル
8 .
フロスチールパネル
1 .
顶部面板
2 .
左边钢化玻璃面板
3 .
前部 模块 I/O
4 .
右边面板
5 .
硬盘 托架/SSD
6 .
前进气扇
7 .
前网板
8 .
前部钢化玻璃面板
1 .
頂蓋
2 .
左側強化玻璃面板
3 .
前方 模組 I/O
4 .
右側板
5 .
硬盤 /SSD
6 .
前方進風風扇
7 .
前網板
8 .
前部強化玻璃面板
1 . Abdeckung oben
2 . Linke Hartglasblende
3 . E/A-Modul an der Vorderseite
4 . Rechte Blende
5 . Festplatteneinsatz
6 . Lüfter für Lufteinlass an Vorderseite
7 . Mesh-Einsatz vorne
8 . Frontstahlblende
1 . Pannello superiore
2 . Pannello laterale sinistro di vetro temperato
3 . Modulo I/O anteriore
4 . Pannello laterale destro
5 . Cassetto HDD/SSD
6 . Ventola di ingresso frontali
7 . Pannello frontale in rete
8 . Pannello frontale di acciaio
1 . Painel superior
2 . Painel esquerdo em vidro temperado
3 . Módulo E/S frontal
4 . Painel lateral direito
5 . Bandeja de unidad de disco duro/SSD
6 . Frente e entrada das ventoinha
7 . Painel de malha frontal
8 . Painel de aço frontal
1 . Panel superior
2 . Panel de cristal templado izquierdo
3 . Módulo de E/S frontal
4 . Panel lateral derecho
5 . Compartimento do disco rígido/SSD
6 . Ventilador de entrada frontal
7 . Panel de malla frontal
8 . Panel de acero frontal
1 . Panneau supérieur
2 . Panneau gauche en verre trempé
3 . Module avant E/S
4 . Panneau latéral droit
5 . Plateau pour disque dur/SSD
6 . Ventilateur d'admission avant
7 . Panneau avant en filet
8 . Panneau avant en acier
HD AUDIO 5V ARGB (FOR FLOW RGB ONLY)4-PIN PWM FAN
FOR INTEL STANDARD F_PANEL HEADER
USB 3.2 GEN 2 TYPE-C
USB 3.2 GEN 1 TYPE-A
A
Hexagon Screw 6-32 x 6mm
x4
B
Screw 6-32 x 5mm
x17
D
Screw KB5 x 10mm
x12
E
Flat head CB5 x 13.5mm
x8
F
Standoff 6-32 x 6+4mm
x1
G
Standoff Wrench
x1
C
Screw M3 x 5mm
x16
H
Cable Ties
x10
A .
Hexagon Screw 6-32 X 6mm
Power supply installation
B .
Screw 6-32 X 5mm
Motherboard installation, 3.5 hard drive installation
C .
Screw M3 X 5mm
2.5 hard drive installation
D .
Screw KB5 X 10mm
Fan installation
E .
Flat head CB5 x 13.5mm
Fan installation
F .
Standoff 6-32 x 6+4mm Motherboard installation
G .
Standoff Wrench Motherboard installation
H .
Cable Ties Cable managment
A .
Parafusos hexagonal 6-32 x 6 mm
Instalação da fonte de alimentação
B .
Parafusos 6-32 x 5 mm
Instalação da placa principal, instalação da unidade de 3,5"
C .
Parafusos M3 x 5 mm
Instalação da unidade de 2,5"
D .
Parafusos KB5 x 10 mm
Instalação da ventoinha
E .
Parafusos CB5 x 13.5 mm
Instalação da ventoinha
F .
Separadores 6-32 x 6,5+4 mm
Instalação da placa principal
G .
Chave para separador
Instalação da placa principal
H .
Braçadeira para cabos
Gestão de cabos
A .
Vis hexagonale 6-32 x 6 mm
Installation de l'alimentation électrique
B .
Vis 6-32 x 5 mm
Installation de la carte mère, installation du disque dur 3,5’’
C .
Vis M3 x 5 mm
Installation du disque dur 2,5’’
D .
Vis KB5 x 10 mm
Installation du ventilateur
E .
Vis KB5 x CB5 x 13.5 mm
Installation du ventilateur
F .
Entretoise 6-32 x 6,5 + 4 mm
Installation de la carte mère
G .
Clé pour entretoise
Installation de la carte mère
H .
Attache-câble
Gestion du câblage
A .
6 6-32 x 6mm 角ネ
電源装着用
B .
ネジ6-32 x 5mm
マザーボド装着、3.5HDD装着用
C .
ネジ M3 x 5mm
2.5HDD
装着
D .
ネジKB5 x 10mm
ン装着用
E .
ネジCB5 x 13.5mm
ン装着用
F .
6-32 x 6.5+4mm
マザーボド装着用
G .
フ ンチ
マザーボド装着用
H .
ブル
ケーブル整理用
A .
Sechskantschraube 6 – 32 x 6 mm
Netzteilinstallation
B .
Schraube 6 – 32 x 5 mm
Motherboard-Installation, 3,5-Zoll-Festplatteninstallation
C .
Schraube M3 x 5 mm
2,5-Zoll-Festplatteninstallation
D .
Schraube KB5 x 10 mm
Lüfterinstallation
E .
Schraube CB5 x 13.5 mm
Lüfterinstallation
F .
Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm
Motherboard-Installation
G .
Abstandhalter-Schlüssel
Motherboard-Installation
H .
Kabelbinder
Kabelverwaltung
A .
六角螺丝 6-32 x 6mm
安装电源
B .
螺丝 6-32 x 5mm
主板安装 硬盘安装, 3.5
C .
螺丝 M3 x 5mm
2.5 硬盘安装
D .
螺丝 KB5 x 10mm
安装风扇
E .
螺丝 CB5 x 13.5mm
安装风扇
F .
脚柱 6-32 x 6.5+4mm
主板安裝
G .
脚柱套筒
主板安裝
H .
束线带
线缆管理
A .
Sechskantschraube 6 – 32 x 6 mm
Netzteilinstallation
B .
Schraube 6 – 32 x 5 mm
Motherboard-Installation, 3,5-Zoll-Festplatteninstallation
C .
Schraube M3 x 5 mm
2,5-Zoll-Festplatteninstallation
D .
Schraube KB5 x 10 mm
Lüfterinstallation
E .
Schraube CB5 x 13.5 mm
Lüfterinstallation
F .
Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm
Motherboard-Installation
G .
Abstandhalter-Schlüssel
Motherboard-Installation
H .
Kabelbinder
Kabelverwaltung
A .
六角螺絲 6-32 x 6mm
安裝電源
B .
螺絲 6-32 x 5mm
主機板安装 硬碟安装, 3.5
C .
螺絲 M3 x 5mm
2.5 硬碟安装
D .
螺絲 KB5 x 10mm
安裝風扇
E .
螺絲 CB5 x 13.5mm
安裝風扇
F .
腳柱 6-32 x 6.5+4mm
主板安装
G .
腳柱套筒
主板安裝
H .
束線帶
線纜管理
A . Tornillo hexagonal de 6-32 x 6 mm
Instalación de la fuente de alimentación
B . Tornillo de 6-32 x 5 mm
Instalación de la placa base e instalación de la unidad de disco duro de 3,5"
C . Tornillo M3 x 5mm
Instalación de la unidad de disco duro de 2,5"
D . Tornillo KB5 x 10 mm
Instalación del ventilador
E . Tornillo CB 5 x 13.5 mm
Instalación del ventilador
F . Separador 6-32 x 6,5 +4 mm
Instalación de la placa base
G . Llave para separadores
Instalación de la placa base
H .
Brida para cables
Administración de los cables
A .
육각나사 6-32 x 6mm
전원공급장치 설치
B .
나사 6-32 x 5mm
마더보드 설치 하드 드라이브 설치 , 3.5
C .
나사 M3 x 5mm
2.5
하드 드라이브 설치
D .
나사 KB5 x 10mm
설치
E .
나사 CB5 x 13.5mm
설치
F .
스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm
마더보드 설치
G .
스탠드오프 렌치
마더보드 설치
H .
케이블 타이
케이블 정리
Motherboard Support ATX, Micro-ATX and Mini-ITX
2.5” SSD Support 2
3.5” HDD Support 1
Expansion Slots 7
Cable Management 91mm
GPU Length Clearance 365mm
CPU Cooler Clearance 163mm
PSU Clearance 200mm
Top Radiator 30mm
Placas base admitidas ATX, Micro-ATX y Mini-ITX
Unidad de estado sólido de 2,5’’ 2
Unidad de disco duro de 3,5” 1
Ranuras de expansión 7
Administración de los cables 91mm
Distancia de seguridad para GPU 365mm
Disipador de la CPU 163mm
Distancia de seguridad para PSU 200mm
Radiador superior 30mm
Scheda madre supportata ATX, Micro ATX, Mini ITX
SDD 2.5” 2
HDD 3.5” 1
Alloggi d’espansione 7
Gestione dei cavi 91mm
Spazio necessario alla GPU 365mm
Dispersore di calore CPU 163mm
Spazio necessario alla PSU 200mm
Radiatore superiore 30mm
Cartes mère prises en charge ATX, MircATX, MiniITX
SSD 2,5’’ 2
Disques durs 3,5’’ 1
Fentes d’expansion 7
Gestion du câblage 91mm
Dégagement GPU 365mm
Refroidisseur du processeur 163mm
Dégagement PSU 200mm
Radiateur du dessus 30mm
Motherboard-Unterstützung ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
2,5-Zoll-SSD 2
3,5-Zoll-Festplatte 1
Erweiterungssteckplätze 7
Kabelverwaltung 91mm
GPU-Abstand 365mm
CPU-Kühler 163mm
PSU-Abstand 200mm
Kühler Oberseite 30mm
Placa-principais suportadas ATX, Micro-ATX, Mini-ITX
SSD de 2,5" 2
HDD de 3,5” 1
Ranhuras de expansão 7
Gestão de cabos 91mm
Folga para a GPU 365mm
Dissipador de CPU 163mm
Folga para a PSU 200mm
Radiador superior 30mm
마더보드 지원
ATX, Micro ATX, Mini ITX
2.5" SSD
2
3.5" HDD
1
확장
슬롯
7
케이블
정리
91mm
GPU 간격
365mm
CPU 쿨러
163mm
PSU 간격
200mm
상단
라디에이터
30mm
マザーボドサポー
ATX, MicroATX, MiniITX
2.5 SSDʼʼ サポ
2
3.5 HDDʼʼ サポ
1
パン
7
ケーブルの管理
91mm
GPU
365mm
CPUラー
163mm
PSU
200mm
プラジエータ
30mm
主板支持
ATX, Micro ATX, Mini ITX
2.5 SSD 支持
2
3.5 HDD 支持
1
扩充槽
7
线缆管理
91mm
GPU 间距
365mm
CPU 散热器间距
163mm
PSU 间距
200mm
顶部散热器
30mm
主板支援
ATX, Micro ATX, Mini ITX
2.5 SSD 支援
2
3.5 HDD 支援
1
擴充槽
7
線纜管理
91mm
GPU 間距
365mm
CPU 散熱器間距
163mm
PSU 間距
200mm
頂部散熱排
30mm
C A B L E M A N AG E M E N T SYS T E M
SISTEMA DE GESTIÓN DE CABLES
SYSTÈME DE CÂBLAGE
KABELMANAGEMENTSYSTEM
SISTEMA DI GESTIONE DEI CAVI
SISTEMA DE GERENCIAMENTO DE CABOS
케이블 관리 시스템
ブルマネジメ
理线管理系统
整線管理系統
1 2
5
1 .
Headset Jack
2 .
USB 3.2 Gen 2 Type-C
3 .
USB 3.2 Gen 1 Type-A
4 .
Power Button
5 .
Power LED
TOP PANEL
1.
TEMPERED GLASS PANEL
2.
FRONT I/O MODULE
3.
FRONT MESH PANEL
7.
FRONT TEMPERED GLASS PANEL
8.
RIGHT SIDE PANEL
4
8-PIN CPU POWER CABLE
FAN CABLE CHANNEL
MOTHERBOARD I/O OPENING
BOTTOM FAN CABLE OPENING
1 .
耳机麦克风插孔
2 .
USB 3.2 Gen2 Type-C
3 .
USB 3.2 Gen1 Type-A
4 .
电源开关
5 .
电源LED
1 .
耳機麥克風插孔
2 .
USB 3.2 Gen2 Type-C
3 .
USB 3.2 Gen1 Type-A
4 .
電源開關
5 .
電源LED
1 .
セッ
2 .
USB 3.2 Gen2 Type-C
3 .
USB 3.2 Gen1 Type-A
4 .
電源イッ
5 .
ワーLED
1 .
Ingresso Cuffie
2 .
USB 3.2 Gen2 Type-C
3 .
USB 3.2 Gen1 Type-A
4 .
Interruttore dalimentazione
5 .
LED alimentazione
1 .
Jack de fone de ouvido
2 .
USB 3.2 Gen2 Type-C
3 .
USB 3.2 Gen1 Type-A
4 .
Interruptor de alimentação
5 .
LED de alimentação
1 .
헤드셋 잭
2 .
USB 3.2 Gen2 Type-C
3 .
USB 3.2 Gen1 Type-A
4 .
전원 스위치
5 .
전원 LED
1 .
Headset-Buchse
2 .
USB 3.2 Gen2 Type-C
3 .
USB 3.2 Gen1 Type-A
4 .
Netzschalter
5 .
Betriebs-LED
1 .
Prise Casque
2 .
USB 3.2 Gen2 Type-C
3 .
USB 3.2 Gen1 Type-A
4 .
Interrupteur marche/arrêt
5 .
Témoin d’alimentation
1 .
Jack para auriculares
2 .
USB 3.2 Gen2 Type-C
3 .
USB 3.2 Gen1 Type-A
4 .
Interruptor de encendido
5 .
LED de alimentación
24-PIN MOTHERBOARD
POWER CABLE
GPU POWER CABLE
SATA CABLE
FAN CABLE CHANNEL
M OT H E R B O A R D I N STA LL AT I O N
INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE
INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE
INSTALLATION DER HAUPTPLATINE
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MADRE
INSTALAÇÃO DA PLACA PRINCIPAL
마더보드 설치
マザーボーの装着
主板安装
主機板安
P O W E R S U P P LY I N STA L L AT I O N
INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION
INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG
INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTÃO
전원공급장치 설치
電源の装着
电源安装
電源安裝
E X PA N S I O N C A R D I N STA LL AT I O N
INSTALACIÓN DE LA TARJETA DE EXPANSIÓN
INSTALLATION DE LA CARTE D’EXTENSION
INSTALLATION DER ERWEITERUNGSKARTE
INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA D'ESPANSIONE
INSTALAÇÃO DA PLACA DE EXPANSÃO
확장 카드 설치
拡張カドの装着
扩展卡安
擴充卡安
PA N E L R E M O VAL
EXTRACCIÓN DE PANEL
RETRAIT DU PANNEAU
BLENDE ENTFERNEN
RIMOZIONE DEL PANNELLO
REMOÇÃO DOS PAINÉIS
패널 제거
パネルの取
卸下面板
移除面板
FA N & R A D I ATO R I N S TA LL ATION
INSTALACIÓN DE VENTILADORES Y RADIADORES
INSTALLATION DES RADIATEURS ET VENTILATEURS
LÜFTER- UND KÜHLER-INSTALLATION
INSTALLAZIONE VENTOLE E RADIATORE
INSTALAÇÃO PARA VENTOINHA E A RADIADOR
라디에이터 설치
エータの
风扇和散热器安装
風扇和散熱排安裝
NZXT GLOBAL WARRANTY POLICY
This NZXT Global Warranty Policy governs the sale of products by NZXT to you.
II. WHO IS PROTECTED
The Warranty covers only NZXT products purchased by the original consumer.
III. WHAT IS AND IS NOT COVERED
Please note that our warranty is not an unconditional guarantee. If the product, in NZXT's reasonable opinion,
malfunctions within the warranty period, NZXT will provide you at its sole discretion with a repaired or replacement
product, either new or refurbished, with a similar function that is equal or greater in value depending on supply. Our
warranty does not cover the following:
any product or serial number/warranty sticker modification applied without permission from NZXT;
any damage that is not a manufacturing defect;
damage, deterioration or malfunction resulting from: accident, abuse, misuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of
nature, unauthorized product modification or failure to follow instructions included with the product;
improper installation, unauthorized alterations or modifications, or repair or attempted repair by anyone not authorized by NZXT;
shipping or transport damage (claims must be made with the carrier);
normal wear and tear.
NZXT does not warrant that this product will meet your requirements. It is your responsibility to determine the
suitability of this product for your purpose. For NZXT Store orders, we cover two way return shipping for all
exchanges and returns. For all other authorized dealers, NZXT Support does not cover return shipping and only
covers one way shipping from NZXT back to the end user for exchanges. Two way expedited shipping is provided for
all PSUs covered under the Less Than Three program, indiscriminate of purchase location, provided the location is an
approved NZXT reseller.
IV. EXCLUSION OF DAMAGES (DISCLAIMER)
NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or replacement of a defective product
with either a new or refurbished product with a similar function that is equal or greater in value at our option. NZXT
shall not, in any event, be liable for any incidental or consequential damage, including but not limited to damages
resulting from interruption of service and loss of data, business, or for liability in tort relating to this product or
resulting from its use or possession.
V. LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTIES
There are no other warranties, expressed or implied, including but not limited to those of merchantability or fitness
for a particular purpose. The duration of implied warranties is limited to the warranty length specified in Paragraph I.
VI. TO OBTAIN TECHNICAL SUPPORT
If you have already referenced your product owner's manual and still need help, you may contact us by phone at +1
(800) 228-9395, by email at , or visit the NZXT Support site at service@nzxt .com nzxt.com/customer-support.
VII. HOW TO OBTAIN A WARRANTY SERVICE FROM NZXT
To receive a warranty service for your product when purchased directly from NZXT, you must submit a request via
the NZXT Support site outlining the problem. If a technician deems the product defective or requiring testing, you
will be required to provide a copy of your proof of purchase, which will enable you to submit a Return Merchandise
AuthorizationRMArequest.
Once approved, you`ll receive an RMA number, upon which you will be asked to ship the defective item back to NZXT
with the RMA number clearly marked or labelled on the package. NZXT recommends that appropriate measures are
taken to safeguard the product from damage during shipping.
VIII. APPLICABLE LAW AND ADDITIONAL LEGAL RIGHTS FOR CONSUMERS
This warranty gives you specific legal rights. These conditions are governed and construed in accordance with the laws
of California (with exception of its conflict of law provisions), and the application of the United Nations Convention
of Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded. The non-exclusive jurisdiction of the courts of
California is agreed, which means that you may bring a claim to enforce your consumer protection rights in connection
with this Global Warranty in the country which you have your habitual residence where you may have additional rights.
These rights may vary.
For original consumers who are covered by consumer protection laws or regulations in their country, state, or province
of purchase or, if different, their country, state, or province of residence, the benefits conferred by this warranty are
in addition to all rights and remedies conveyed by such consumer protection laws and regulations. To the extent
that liability under such consumer laws can be limited, NZXTs liability is limited, and its sole option, to repair or
replacement, either new or refurbished, with a similar function that is equal or greater in value depending on supply.
In North America:
Within the first 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our
enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within
warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for
assistance and instructions. NZXT will not accept returns without prior approval and an RMA number.
In Europe:
Within the first year after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures,
just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and
you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and
instructions. NZXT will not accept returns without prior approval.
In Australasia:
Within the first two years after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our
enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within
warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for
assistance and instructions. NZXT will not accept returns without prior approval.
The cost of shipping will be borne at the first instance by you; however, if the purchased item is defective, NZXT will
reimburse reasonable postage or transportation of costs.
Outside North America, Europe, and Australasia:
If your product needs to be returned within the warranty period, please contact the retailer or distributor from whom
you purchased the product.
IX. WARRANTY SERVICE FROM RESELLERS
In the event that a warranty service is sought, you must provide proof of purchase (store receipt or invoice) in order
to receive the service and if deemed necessary, repair or replacement product.
X. NZXT.COM STORE RETURNS/EXCHANGE POLICY
Eligible products under this NZXT Warranty qualify for a full refund or exchange only with an authorized RMA number
and if the item is returned to the NZXT.com store inventory within 30 days of purchase. Returns are not allowed beyond
30 days of the purchase date. The NZXT.com Store reserves the right to deny any return or exchange. Refunds will be
credited to the original method of payment. To initiate a return, simply submit a request via NZXT support site.
V1
> Visit nzxt.com/warranty and support.nzxt.com for information on warranty coverage and service.
> Visite el sitio Web y nzxt.com/warranty support.nzxt.com para obtener información sobre la cobertura y el servicio de la garantía.
> Visitez nzxt.com/warranty support.nzxt.com pour les informations de la couverture de la garantie et du service. et
> Informationen zu Geltungsbereich und Service der Garantie finden Sie unter support.nzxt.com und nzxt.com/warranty.
> Visitare il sito nzxt.com/warranty e support.nzxt.com per informazioni sulla copertura e sul servizio della garanzia.
> Visite nzxt.com/warranty e support.nzxt.com para obter informações sobre a cobertura da garantia e assistência.
> nzxt.com/warranty support.nzxt.com .제품 보증 범위와 서비스 정보를 확인하시려면 또는 방문해 주시기 바랍니다
>
保証範囲およびサービスに関する情報については、support.nzxt.com nzxt.com/warranty クセい。
> nzxt.com/warranty support.nzxt.com 请造访 了解保修范围和服务的信息。
> nzxt.com/warranty support.nzxt.com 請訪問 了解產品保固範圍和更多服務訊息。
/
格依 SJ/T 11364
: 物质均质均在 下。GB/T 26572
: 物质的某的含 GB/T 26572 , 要求 欧盟
2011/65/EU
CA-2205, CA-2302
物質
價鉻(Pb) (Hg) (Cd) (Cr
+6
)聯苯 (PBB) (PBDE)
塑膠零件
CA-2205, CA-2302
物质
价鉻(Pb) (Hg) (Cd) (Cr
+6
)联苯 (PBB) (PBDE)
塑胶零件
超出1. 0.1wt% 0.01wt%”超 質之含量量基
係指之百量未量基2.
3.
該項除項
Scan the QR code
to view or download the full manual.
SUPPORT AND SERVICE
SUPPORT AND SERVICE
If you have any questions or problems with the NZXT product you purchased, please don’t hesitate to contact us using our support
system. support.nzxt.com
Please include a detailed explanation of your problem and your proof of purchase. For comments and suggestions, you can e-mail our
design team, designer@nzxt.com. Lastly we would like to thank you for your support by purchasing this product.
For more information about NZXT, please visit us online. NZXT Website: nzxt.com
SOPORTE Y SERVICIO
Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró, no dure en ponerse en contacto con service@nzxt.com
y suministrar una explicación detallada de su problema así como su prueba de compra. Puede hacer consultas sobre piezas de
repuesto en support.nzxt.com. Para comentarios y sugerencias, escriba un mensaje de correo electrónico a nuestro equipo de diseño:
designer@nzxt.com. Gracias por comprar un producto NZXT. Para más información acerca de NZXT, visítenos en línea. Página web de
NZXT: nzxt.com
SUPPORT ET SERVICE
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que vous avez acheté, n’hésitez pas à contacter service@nzxt.com
avec une description détaillée de votre problème et votre preuve d’achat. Vous pouvez aussi commander des pièces de remplacement
auprès support.nzxt.com. Pour les commentaires et les suggestions, envoyez un email à notre équipe de design, designer@nzxt.com.
Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT. Pour plus d'informations sur NZXT, visitez notre site Web. Site Web de NZXT : nzxt.com
KUNDENDIENST UND SERVICE
Falls Fragen oder Probleme beglich Ihres NZXT-Produktes auftreten, wenden Sie sich bitte mit einer detaillierten
Problembeschreibung und Ihrem Kaufbeleg an . Ersatzteile nnen Sie unter support.nzxt.com anfragen. service@nzxt.com
Kommentare und Anregungen senden Sie bitte per an unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein NZXT-designer@nzxt.com
Produkt erworben haben. Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie im Internet. NZXT-Webseite: nzxt.com
ASSISTENZA E SERVIZIO
In caso di dubbi o problemi con il prodotto NZXT acquistato, non esitate a contattarci utilizzando il nostro sistema di assistenza.
support.nzxt.com
Includere una spiegazione dettagliata del problema e la prova di acquisto. Per commenti e suggerimenti, siete pregati di inviare
un messaggio al nostro team di progettisti, all'indirizzo: . Infine, vogliamo ringraziarvi del vostro supporto con designer@nzxt.com
l'acquisto di questo prodotto. Per altre informazioni su NZXT, visitate il nostro sito. Sito NZXT: nzxt.com
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não hesite em contactar-nos através do endereço service@
nzxt.com fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra. Poderá solicitar peças de substituição através
do endereço support.nzxt.com. Para comentários e sugestões, contacte a nossa equipa de design através do endereço de e-mail,
designer@nzxt.com. Obrigado por ter adquirido um produto NZXT. Para mais informações acerca da NZXT, visite-nos online. Web
site da NZXT: nzxt.com
지원 및 서비스
구입한 제품과 관련하여 질문 또는 문제가 있을 경우 당사의 지원 시스템 사용하여 문의하십시오 NZXT , ( ) support.nzxt.com .
문제를 자세히 기술하고 구매 증빙을 제출하십시오 의견 또는 제안 사항이 잇을 경우 당사 설계 팀에 으로 이메일 . designer@nzxt.com
보내십시 마지막으. 제품을 구입하여 당사를 응원해 주셔서 감사합니다. NZXT 대해 자세히 려면 온라인으 방문하십시.
NZXT
웹사이트: nzxt.com
サポトおよびサービ
れました
NZXTの製品に関すご質問または問題は、問題の詳細おび購入の証明を添ご遠慮なservice@nzxt.com
ご連絡ください。 交換部品はsupport.nzxt.comでお尋ねださいご意見およびご提案は弊社設計チーム、designer@nzxt.com
メールを信しださい。NZXT製品をご購入いただきがとございま NZXTに関す詳細は、ターネッ上のウ
ださい。NZXT nzxt.comサイ:
支持和服务
如果有任何疑问或者在使用 产品的过程中遇到任何问题 欢迎联络 联络时请提供关于问题的详细说明及购买 NZXT , service@nzxt.com,
凭证。您可以向 查询更换部件。如有任何意见或建议 迎致信我们的设计团 电子邮件地址是 support.nzxt.com , , designer@nzxt.
com NZXT nzxt.com。感谢您购买 NZXT 产品。有 NZXT 更多信息,请造访我们的在线网站。 网站
支援和服務
如果在使用 產品的過程中有遇到任何問題或疑問,歡迎聯繫 並請提供問題的詳細敘述及購買證明。您可NZXT service@nzxt.com
以透過 查詢更換部件。如有任何意見或建議,歡迎來信與設計團隊聯繫 。最後,感謝您購 support.nzxt.com designer@nzxt.com
NZXT NZXT nzxt.com產品。有 NZXT 更多信息,請訪問我們的網站。 網站:
B
INSTALACIÓN DE LA HDD/SSD
INSTALLATION DE LA HDD/SSD
INSTALLATION DER HDD/SSD
INSTALLAZIONE DELLA HDD/SSD
INSTALAÇÃO DA HDD/SSD
HDD/SSD
HDD/SSDの装着
HDD/SSD
HDD/SSD
H D D / S S D D R I V E I N STA LL AT I O N
In the United Kingdom:
For NZXT products sold to customers in the UK, during the expected lifespan of your product your legal rights entitle you to the
following:
> Up to 30 days: if your goods are faulty, then you can get an immediate refund.
> Up to six months: if your goods can't be repaired or replaced, then you're entitled to a full refund, in most cases.
> Up to six years: if your goods do not last a reasonable length of time you may be entitled to some money back.
If the person seeking to rely on the guarantee is not the original consumer, the NZXT Warranty will cover the product in relation to
that person provided that they are able to provide proof of the transfer of the benefit of the guarantee from the original consumer.
The implied warranties under the Consumer Rights Act 2015 says that your goods must be as described, fit for all purposes for
which such goods are usually supplied, and of satisfactory quality.
In the EU:
If you are a consumer and have your habitual residence in the EU, you additionally enjoy the protection afforded to you by
provisions that cannot be derogated from by agreement by virtue of the law where you have your habitual residence.
NZXT, Inc. | 15736 E. Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA
NZXT Europe GmbH | Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551, Germany
NZXT UK Ltd. | First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD, GB United Kingdom
+1 (800) 228-9395 / / service@nzxt .com nzxt.com
FA N A N D R A D I ATO R S U P P O R T
COMPATIBILIDAD DE VENTILADORES Y RADIADORES
PRISE EN CHARGE DES RADIATEURS ET VENTILATEURS
LÜFTER- UND KÜHLER-UNTERSTÜTZUNG
SUPPORTO VENTOLE E RADIATORE
SUPORTE PARA VENTOINHA E A RADIADOR
팬 및 라디에이터 지원
応フよびラジータ
风扇和散热器支持
風扇和散熱排支援
REGULATORY STATEMENT
UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant UK harmonisation legislation:
• Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
• The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
ROHS STATEMENT
This product is compliant to implemented RoHS (Restriction of Hazardous Substances) type regulations worldwide, including but
not limited to China, India, Japan, Korea and European Union.
REACH STATEMENT
EU REACH SVHC Disclosure on Candidate List
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, EC 1907/2006) is the European Union's (EU) chemical
substances regulatory framework. REACH requires NZXT Inc. to provide customers with sufficient information on Substances of
Very High Concern (SVHC) contained in products in concentration above 0.1% weight by weight (w/w) to allow safe use of the
product.
To protect the global environment and as an environmentalist, NZXT must remind you that:
Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment,
Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment"
cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be
obligated to take back such products at the end of their useful life. NZXT will comply with the product take back
requirements at the end of life of NZXT-branded products that are sold into the EU. You can return these products
to local collection points.
En tant qu'écologiste et afin de protéger l'environnement, NZXT tient à rappeler ceci:
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive
2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés
dans les décharges ou tout simple-ment mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de
récupérer certains produits en fin de vie. NZXT prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en
fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous
pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
DECLARATION OF CONFORMITY
The device complies with the requirements set out in the Council Directives relevant Union harmonisation legislation:
• EMC Directive 2014/30/EU
• RoHS Directive 2011/65/EU & (EU) 2015/863
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Français
L'appareil est conforme aux exigences définies dans les directives du Conseil relatives à la législation d'harmonisation de l'Union :
• Directive EMC 2014/30/UE
• Directive RoHS 2011/65/UE et (UE) 2015/863
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Español
El dispositivo cumple los requisitos impuestos en las directivas del Consejo relativas a la legislación de armonización de la Unión
Europea :
• Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
• Directiva sobre sustancias peligrosas 2011/65/UE y (UE) 2015/863
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Italiano
Il dispositivo è conforme con i requisiti definiti nelle Direttive del Consiglio relative alla Norma sull'armonizzazione dell'Unione :
• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE e (UE) 2015/863
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Deutsch
Das Gerät entspricht den Anforderungen der entsprechenden EU-Harmonisierungsrichtlinien des Rates:
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Any replacement product will be covered under warranty for the remainder of the warranty period or thirty days, whichever is
longer. Proof of purchase is required for warranty service.
I. WARRANTY LENGTH
New NZXT Product
Warranty Length for Parts
Computer Cases
2 Years
F
A
TOP: 3x 120mm / 2 x 140mm
FRONT-SIDE: 3 x 120mm
REAR: 1 x 120mm
BOTTOM: 2 x 140mm
FAN
TOP: Up to 360mm
REAR: Up to 120mm
RADIATOR
FRONT-SIDE: 3 x 120mm
TOP: 3x 120mm / 2 x 140mm
FAN
REAR: 1 x 120mm
BOTTOM: 2 x 140mm
FAN
120mm 120 mm 120mm
120mm
120mm 120 mm 120mm
140mm 140 mm
140mm 140 mm
120mm
360mm
240mm
120mm
140mm
280mm
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI Polski
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami określonymi w odpowiednich unijnych Dyrektywach harmonizacyjnych Rady:
• Dyrektywa EMC 2014/30/UE
• Dyrektywa RoHS 2011/65/UE i (UE) 2015/863
KONFORMITETSDEKLARATION Svenska
Enheten uppfyller kraven som anges i Rådets direktivs relevanta harmoniseringslagstiftning för Europeiska unionen:
• EMC-direktivet 2014/30/EU
• RoHS-direktiv 2011/65/EU & (EU) 2015/863
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Nederlands
Het apparaat voldoet aan de vereisten van de relevante richtlijnen van de Raad met betrekking tot harmonisatiewetgeving in de
Unie:
• EMC-richtlijn 2014/30/EU
• RoHS-richtlijn 2011/65/EU & (EU) 2015/863
FCC, ISED Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
1
2
3
D
D
E
D
TOP: Up to 360mm
REAR: Up to 120mm
RADIATOR
The screws shown will be provided
within liquid cooler packaging.


Produktspecifikationer

Varumärke: NZXT
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: H6 Flow
Vikt: 9400 g
Bredd: 287 mm
Djup: 415 mm
Höjd: 515 mm
Förpackningens bredd: 508 mm
Material: Steel, Tempered glass
Modell: PC
Maximalt luftflöde: 62.18 cfm
Strömförsörjning ingår: Nej
Förbättrad kabelhantering: Ja
Maximal CPU-kylarhöjd: 163 mm
Maximal grafikkortslängd: 365 mm
Maximal PSU-längd: 200 mm
Fläkthastighet: 0 - 1200 RPM
Maximalt lufttryck: 1.05 mmH2O
Garantiperiod: 2 År
Produktens färg: Vit
bruksanvisning: Ja
Låddjup: 361 mm
Vikt inkl. förpackning: 11250 g
Formfaktor: Midi Tower
Antal USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) typ A-portar: 2
Antal USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) typ C-portar: 1
Ljudanslutning: Ja
Hårddiskstorlek som stöds: 2.5, 3.5 "
Som stöds moderkorts formfaktorer: ATX, Micro ATX, Mini-ITX
Av- och på-knapp: Ja
Antalet expansionsplatser: 7
Antal 2,5 "vikar: 2
Frontfläktar installerade: 3x 120 mm
Maximal främre fläktar: 3
Frontfläktdiametrar som stöds: 120 mm
Antal 3,5 "vikar: 1
Panel(er) i härdat glas: Ja
Antal bakfläktar som stöds (max): 1
Bakre fläktdiametrar som stöds: 120 mm
Antal toppfläktar som stöds (max): 3
Toppfläktdiametrar som stöds: 120,140 mm
Storlek som stöds för övre radiator: 360 mm
Storlek som stöds för bakre radiator: 120 mm
Undre fläktdiametrar som stöds: 140 mm
Antal bottenfläktar som stöds (max): 2

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med NZXT H6 Flow ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig