Olympus CR-21 Bruksanvisning
Olympus
röstinspelare
CR-21
Läs gratis den bruksanvisning för Olympus CR-21 (2 sidor) i kategorin röstinspelare. Guiden har ansetts hjälpsam av 6 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 3.5 recensioner. Har du en fråga om Olympus CR-21 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

EN
Overview
1 Security Slot
2 Connector
3 Ethernet cable connector (for DS-9500)
4 USB connector (micro-B)
5 AC adaptor jack (for A517)
6 Foot Switch connector (for DS-9500/DS-9000)
Before use, see the chapters “Charging the battery”
and “Device care” in the manual of your recorder.
Safety precautions
s Never disconnect the AC adapter or power cord
with a wet hand. This may cause electric shock
or injury.
s Only use the specified AC adapter with the
docking station. Using it in combination with
other AC adapters may cause overheating, fire,
or malfunction.
s Never disassemble, modify, or repair the
docking station yourself. This may cause fire,
electric shock, or injury.
s Never use the docking station in locations
where it might come into contact with liquids.
Getting the docking station wet may cause fire
or electric shock.
s Do not drop the docking station or allow it to
suffer extreme shocks. This may cause damage,
or fire or electric shock.
s Do not touch the connector or insert the metal
wires or similar object into any of the plugs.
This may cause fire, or electric shock.
s Unplug the AC adapter or power cord from the
docking station and AC outlet when not using
for extended periods of time. If this precaution
is not followed and the docking station is
damaged then fire may occur.
s Keep the docking station out of the reach of
infants and children.
Specifications
External connector: USB connector (micro-B),
DC 5V Power adapter connector (A517), External
switch connector (RS31H/RS28H/RS27H), LAN
connector (RJ45)
Operating temperature: 0 to 42 °C (32 to 107 °F)
External dimensions: 78.3 x 53.6 x 80.2 mm
(W x H x D)
Weight: 150 g
Specifications and design are subject to change
without notice.
For customers in Europe
The “CE” mark indicates that this product
complies with the European
requirements for safety, health,
environment and customer protection.
CE-mark products are for sale in Europe.
This symbol [crossed-out wheeled bin
weee Annex IV] indicates separate
collection of waste electrical and
electronic equipment in the EU countries.
Please do not throw the equipment into
the domestic refuse. Please use the
return and collection systems available in
your country for the disposal of this product.
CS
Přehled
1 Slot zabezpečení
2 Konektor
3 Konektor ethernetového kabelu (pro DS-9500)
4 Konektor USB (micro-B)
5 Konektor síťového adaptéru (pro A517)
6 Konektor nožního spínače (pro DS-9500/DS-
9000)
Před použitím viz kapitoly „Nabíjení baterie“ a
„Údržba zařízení“ v návodu k vašemu diktafonu.
Bezpečnostní zásady
s Nikdy neodpojujte síťový adaptér ani napájecí
kabel mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo ke zranění.
s S kolébkou používejte pouze určený síťový
adaptér. Při použití s jinými síťovými adaptéry
by mohlo dojít k přehřátí, požáru nebo závadě.
s Nikdy kolébku nerozebírejte, neupravujte ani
neopravujte sami. Mohlo by dojít k požáru,
úrazu elektrickým proudem nebo k jinému
zranění.
s Nikdy kolébku nepoužívejte na takových
místech, kde by mohla přijít do kontaktu s
tekutinami. Kontakt dokovací stanice s vodou
by mohl vést k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
s Nevystavujte kolébku pádům ani nadměrným
nárazům. Hrozí nebezpečí poškození, požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
s Nedotýkejte se konektoru ani nevkládejte
do zástrček kovové dráty nebo podobné
předměty. Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
s Pokud síťový adaptér nebo napájecí kabel
nepoužíváte delší dobu, odpojte jej od kolébky.
Pokud by byla poškozena kolébka, mohlo by
dojít ke vzniku požáru.
s Udržujte dokovací stanici mimo dosah kojenců
a malých dětí.
Technické údaje
Externí konektor: konektor USB (micro-B), konektor
napájecího adaptéru 5 V DC (A517), konektor
externího spínače (RS31H/RS28H/RS27H), konektor
LAN (RJ45)
Provozní teplota: 0 až 42 °C
Vnější rozměry: 78,3 x 53,6 x 80,2 mm (š x v x h)
Hmotnost: 150 g
Technické údaje a design se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Pro zákazníky v Evropě
Značka „CE“ označuje, že tento produkt
splňuje evropské požadavky
nabezpečnost, zdraví, životní prostředí
aochranu zákazníka. Výrobky s
označením CE jsou určeny pro prodej v Evropě.
Tento symbol [přeškrtnutý odpadkový
koš skolečky – směrnice weee, dodatek
IV] indikuje oddělený sběr elektronického
odpadu v zemích EU. Nelikvidujte tento
přístroj s běžným domovním odpadem.
Pro likvidaci přístroje použijte systém
sběru a recyklace odpadu ve své zemi.
DA
Overblik
1 Sikkerhedsholder
2 Stik
3 Indgang til ethernetstik (for DS-9500)
4 USB-stik (mikro-B)
5 Netadapter (for A517)
6 Indgang til fodkontakt (for DS-9500/DS-9000)
Før brug bør du læse kapitlerne “Opladning
af batteriet” og “Vedligeholdelse af enheden”
ivejledningen til optageren.
Sikkerhedsregler
s Netadapteren og netledningen må aldrig
afbrydes med våde hænder. Det kan medføre
elektrisk stød eller personskade.
s Brug kun den angivne strømadapter sammen
med dockingstationen. Hvis den bruges
med en anden netadapter, kan der opstå
overophedning, brand og fejlfunktion.
s Du må aldrig selv adskille, modificere eller
reparere ladestationen. Det kan medføre
brand, elektrisk stød eller personskade.
s Brug aldrig ladestationen, hvor den kan komme
i kontakt med væsker. Hvis ladestationen bliver
våd, kan der opstå brand eller elektrisk stød.
s Tab ikke ladestationen, og udsæt den ikke
for voldsomme stød. Det kan medføre skade,
brand eller elektrisk stød.
s Rør ikke ved stikket, og stik aldrig metaltråde
eller lignende ind i stikkontakterne. Det kan
medføre brand eller elektrisk stød.
s Tag netadapteren eller netledningen ud af
ladestationen og stikkontakten, når den ikke
bruges i en længere periode. Hvis denne
forholdsregel ikke overholdes, og ladestationen
tager skade, kan der opstå brand.
s Hold dockingstationen væk fra spædbørn og
andre børn.
Specifikationer
Eksternt stik: USB (micro-B), A517-strømadapter
(DC 5 V), eksternt kontaktstik (RS31H/RS28H/
RS27H), LAN-stik (RJ45)
Brugstemperatur: 0 til 42 °C
Udvendige mål: 78,3 x 53,6 x 80,2 mm (B x H x D)
Vægt: 150 g
Med forbehold for ændringer i tekniske data og
design uden varsel.
Til brugere i Europa
“CE”-mærket viser, at dette produkt
overholder de europæiske krav
vedrørende sikkerhed, helbred, miljø
samt brugerbeskyttelse. Produkter med
CE-mærke er beregnet til salg i Europa.
Dette symbol [en skraldespand med et
kryds over, weee-direktivet, anneks IV]
betyder, at elektrisk og elektronisk affald
skal bortskaffes separat indenfor EU. Det
må derfor ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Brug det
retur- og indsamlingssystem, der findes i
dit land til bortskaffelse af dette produkt.
DE
Übersicht
1 Sicherheitsschlitz
2 Anschluss
3 Ethernetkabel-Anschluss (für DS-9500)
4 USB-Anschluss (Micro-B)
5 Netzadapterbuchse (für A517)
6 Fußschalter-Anschluss (für DS-9500/DS-9000)
Lesen Sie vor der Verwendung bitte die Kapitel
„Aufladen des Akkus“ und „Pflege des Geräts“
inder Gebrauchsanweisung Ihres Recorders
Sicherheitshinweise
s Das Netzteil bzw. das Netzkabel niemals mit
feuchten Händen aus der Steckdose ziehen.
Andernfalls besteht Stromschlag- und/oder
Verletzungsgefahr.
s Verwenden Sie ausschließlich das angegebene
Netzteil mit der Docking Station. Wird sie
zusammen mit anderen Netzteilen verwendet,
könnte sich das Netzteil überhitzen oder
entzünden bzw. beschädigt werden.
s Die Docking Station niemals selbst
zerlegen, modifizieren oder reparieren.
Andernfalls besteht Stromschlag-, Feuer- und
Verletzungsgefahr.
s Die Docking Station nie an Orten verwenden,
an denen sie mit Flüssigkeiten in Berührung
kommen könnte. Wenn die Docking
Station feucht wird, besteht Feuer- und
Stromschlaggefahr.
s Lassen Sie die Docking Station nicht fallen und
setzen Sie sie keinen heftigen Erschütterungen
aus. Anderenfalls besteht Stromschlag-
und Feuergefahr sowie die Gefahr einer
Beschädigung.
s Berühren Sie nicht den Anschluss und führen
Sie keine Metallgegenstände oder ähnliche
Gegenstände in das Gerät ein. Stromschlag und
Feuer können die Folge sein.
s Ziehen Sie das Netzteil bzw. Netzkabel aus der
Docking Station und der Steckdose, wenn das
Gerät längere Zeit nicht verwendet wird. Sollte
dieser Sicherheitshinweis missachtet und die
Docking Station beschädigt werden, besteht
Feuergefahr.
s Halten Sie die Docking-Station von Kindern,
insbesondere Kleinkindern, fern.
Technische Daten
Externer Anschluss: USB-Anschluss (Micro-B),
Netzteilanschluss DC 5V (A517), Anschluss für
externen Schalter (RS31H/RS28H/RS27H),
LAN-Anschluss (RJ45)
Betriebstemperatur: 0 bis 42 °C
Außenabmessungen: 78,3 x 53,6 x 80,2 mm
(B x H x T)
Gewicht: 150 g
Änderungen von technischen Daten und Design
vorbehalten.
Für Kunden in Europa
Das „CE“-Zeichen weist darauf hin, dass
dieses Produkt mit den europäischen
Bestimmungen für Produktsicherheit,
Gesundheit und Umweltschutz
übereinstimmt. Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene
Produkte sind für Europa vorgesehen.
Dieses Symbol [durchgestrichene
Mülltonne nach weee Anhang IV] weist
auf die separate Sammlung von als
Industriemüll anfallenden elektrischen
und elektronischen Geräten in den
EU-Ländern hin. Bitte geben Sie solche
Geräte nicht in den Hausmüll. Bitte
nutzen Sie zur Entsorgung dieser Produkte die
Rücknahme- und Sammelsysteme in Ihrem Land.
ES
Vista general
1 Ranura de seguridad
2 Conector
3 Conector del cable Ethernet (para DS-9500)
4 Conector USB (micro-B)
5 Toma para el adaptador de CA (para A517)
6 Conector para el pedal (para DS-9500/DS-9000)
Antes de su uso, lea los capítulos “Carga de la
batería” y “Cuidado del dispositivo” en el manual
de su grabadora.
Precauciones de seguridad
s No desconecte el adaptador de CA ni el cable de
alimentación con las manos mojadas. Podrían
producirse daños o una descarga eléctrica.
s Utilice solo el adaptador de CA especificado
con la base. Su uso en combinación con
otros adaptadores de CA podría causar un
recalentamiento, un incendio o un fallo del
dispositivo.
s No desmonte, modifique o intente reparar
la base usted mismo. Podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o daños.
s No utilice la base en lugares donde pueda
entrar en contacto con líquidos. Si la estación
de conexión se moja, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
s No deje caer la base ni permita que sufra
ningún golpe fuerte. Podría producirse algún
daño, incendio o descarga eléctrica.
s No toque el conector ni introduzca cables
metálicos u objetos similares en ninguno de los
enchufes. Podría producirse un incendio o una
descarga eléctrica.
s Desenchufe el adaptador de CA o el cable
de alimentación de la base y la salida de CA
cuando no lo vaya a utilizar durante un largo
periodo de tiempo. Si no sigue esta precaución
y la base resulta dañada, podría producirse un
incendio.
s Mantenga la estación de acoplamiento fuera
del alcance de los bebés o niños.
Especificaciones
Conector externo: conector USB (micro-B), conector
del adaptador de alimentación de CC de5 V (A517),
conector del interruptor externo (RS31H/RS28H/
RS27H) y conector LAN (RJ45).
Temperatura de funcionamiento: De 0 a 42 °C
(De 32 a 107 °F)
Dimensiones externas: 78,3 x 53,6 x 80,2 mm
(al. x an. x pr.)
Peso: 150 g
Las especificaciones y diseño están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Información para clientes europeos
La marca “CE” indica que este producto
cumple las normas europeas de
seguridad, salud, medio ambiente y
protección del cliente. Los productos de
marca CE están en venta en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura
tachado del Anexo IV de la Directiva
raee] indica que en los países de la UE los
aparatos eléctricos y electrónicos usados
deben depositarse en el contenedor
correspondiente. No tire el aparato a la
basura doméstica. Utilice los sistemas de
devolución y recogida existentes en su país para
deshacerse de este producto.
FI
Yleiskatsaus
1 Turva-aukko
2 Liitin
3 Ethernet-kaapelin liitin (malliin DS-9500)
4 USB-liitin (micro-B)
5 Verkkolaitteen liitäntä (malliin A517)
6 Jalkapolkimen liitin (malliin DS-9500/DS-9000)
Katso ennen käyttöä tallentimen oppaan luvut
Akun lataaminen ja Laitteen huolto.
Varotoimet
s Älä irrota verkkolaitetta tai virtajohtoa märin
käsin. Se voi aiheuttaa sähköiskun tai vamman.
s Käytä telakointiaseman kanssa vain
määritettyä verkkolaitetta. Jos käytät
muita verkkolaitteita, seurauksena voi olla
ylikuumeneminen, tulipalo tai toimintahäiriö.
s Älä yritä purkaa, korjata tai mukauttaa
telakointiasemaa itse. Se voi aiheuttaa
tulipalon, sähköiskun tai vamman.
s Älä käytä telakointiasemaa paikoissa, joissa
se voi joutua kosketuksiin nesteiden kanssa.
Telakointiaseman kastuminen voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
s Älä pudota telakointiasemaa tai anna sen
joutua voimakkaiden iskujen kohteeksi. Se voi
aiheuttaa vaurion, tulipalon tai sähköiskun.
s Älä kosketa liitintä tai aseta metallijohtoja tai
vastaavia esineitä yhteenkään pistokkeeseen.
Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
s Irrota verkkolaite tai virtajohto
telakointiasemasta ja virtaliitännästä, kun
laitetta ei käytetä pidempään aikaan. Jos tätä
varotoimea ei noudateta ja telakointiasema
vahingoittuu, seurauksena voi olla tulipalo.
s Säilytä telakointiasema kaikenikäisten lasten
ulottumattomissa.
Tekniset tiedot
Ulkoinen liitin: USB-liitin (micro-B), 5 VDC
-verkkolaitteen liitin (A517), ulkoisen katkaisimen
liitin (RS31H/RS28H/RS27H), LAN-liitin (RJ45)
Käyttölämpötila: 0
–
42 °C
Ulkomitat: 78,3 x 53,6 x 80,2 mm (L x K x S)
Paino: 150 g
Tekniset tiedot ja muotoilu voivat muuttua ilman
ilmoitusta.
Asiakkaille Euroopassa
CE-merkki osoittaa, että tämä tuote
täyttää eurooppalaiset turvallisuus-,
terveys-, ympäristö- ja
kuluttajansuojavaatimukset.
CE-merkityt tuotteet on tarkoitettu Euroopan
markkinoille.
Tämä symboli [WEEE-direktiivin liitteen
IV mukainen roska-astiasymboli]
tarkoittaa sähkö- ja elektroniikkaromun
erilliskeräystä EU-maissa. Älä heitä tätä
laitetta tavallisen talousjätteen
joukkoon. Käytä tuotetta hävittäessäsi
hyväksesi maassasi käytössä olevia
palautus- ja keräysjärjestelmiä.
FR
Présentation
1 Fente de sécurité
2 Connecteur
3 Connecteur de câble Ethernet (pour DS-9500)
4 Connecteur USB (micro B)
5 Prise pour l’adaptateur secteur (pour A517)
6 Connecteur pour commutateur au pied (pour
DS-9500/DS-9000)
Avant toute utilisation, veuillez consulter les
chapitres «Recharge de la pile » et « Entretien de
l’appareil» dans le manuel de votre enregistreur.
Précautions de sécurité
s Ne déconnectez jamais l’adaptateur secteur
ou le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées. Ceci pourrait causer un choc
électrique ou des blessures.
s N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié
avec le support. Son utilisation avec
d’autres adaptateurs secteur risque de
causer une surchauffe, un incendie ou un
dysfonctionnement.
s N’essayez jamais de démonter, modifier ou
réparer le support vous-même. Ceci pourrait
causer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
s N’utilisez jamais le support dans des endroits
où il pourrait entrer en contact avec des
liquides. Mouiller la station d’accueil pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
s Ne faites pas tomber le support ou ne lui faites
pas subir de chocs extrêmes. Ceci pourrait
causer des dommages, un incendie ou un choc
électrique.
s Ne touchez pas le connecteur et n’insérez
aucun fil ou autre objet métallique dans l’une
des fiches. Ceci pourrait causer un incendie ou
un choc électrique.
s Débranchez l’adaptateur secteur ou le cordon
d’alimentation du support et de la prise de
courant lorsque vous ne l’utilisez pas pendant
des périodes prolongées. Si vous ne prenez
pas cette précaution et que le support
est endommagé, un incendie risque de se
produire.
s Conservez le support hors de portée des
enfants et des nourrissons.
Spécifications
Connecteur externe : connecteur USB (micro B),
connecteur adaptateur secteur 5 V c.c. (A517),
connecteur pour interrupteur externe (RS31H/
RS28H/RS27H), connecteur LAN (RJ45)
Température de fonctionnement : 0°C à 42°C
(32 à 107 °F)
Dimensions extérieures : 78,3 x 53,6 x 80,2 mm
(L x H x P)
Poids : 150 g
Les spécifications et la conception sont sujettes à
modification sans préavis.
Pour les clients résidant en Europe
L’indication «CE» signifie que ce produit
est conforme aux exigences
européennes concernant la sécurité, la
santé, l’environnement et la protection
du consommateur. Les produits avec la marque « CE »
sont destinés à la vente en Europe.
Ce symbole [poubelle sur roues barrée
d’une croix weee annexe IV] indique une
collecte séparée des déchets
d’équipements électriques et
électroniques dans les pays de l’UE.
Veuillez ne pas jeter l’équipement dans
les ordures domestiques. Pour la mise au
rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement
et de collecte disponibles dans votre pays.
DOCKING
STATION
CR21
E1-BS1917-01
date of issue 2017.11. AP
3
4
2
5
1
6
For
DS
-
9500
DS
-
9000
DS
-
2600
DS
-
7000
DS
-
3500
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Olympus |
| Kategori: | röstinspelare |
| Modell: | CR-21 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Olympus CR-21 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
röstinspelare Olympus Manualer
19 Oktober 2025
röstinspelare Manualer
- Sound Devices
- Hanwha
- LevelOne
- Olympia
- M-Audio
- Saramonic
- Qriom
- Speco Technologies
- Zoom
- Vivotek
- iFLYTEK
- Uniden
- Philips
- Sony
- Coby
Nyaste röstinspelare Manualer
18 Oktober 2025
9 Oktober 2025
7 Oktober 2025
4 Oktober 2025
4 Oktober 2025
3 Oktober 2025
2 Oktober 2025
26 September 2025
25 September 2025
9 September 2025