Optimate 3 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Optimate 3 (44 sidor) i kategorin ej kategoriserat. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Optimate 3 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/44

13
ÉTAPE 5 : OPTIMISER- Une charge d'équilibrage des cellules est délivrée pour optimiser la puissance de la batterie.
REMARQUE : pour des raisons de sécurité, il existe une limite de temps de charge absolue de 48 heures pour les
ÉTAPES 1 à 5.
La LED n°5 s'allume lorsque la charge est terminée et le test d'état de santé démarre.
ÉTAPE 6 : Test d'état de santé - Aucune charge n'est délivrée pendant 12** heures maximum pour permettre à la
batterie de se stabiliser et de confirmer qu'elle peut conserver la charge et/ou que les circuits du véhicule n'épuisent
pas la batterie. ** Si lorsque le voyant nº 5 s'allume, la charge a duré moins de 12 heures, le test se prolonge
jusqu'à ce que 24 heures se soient écoulées. Une maintenance 24 h/24, 7 j/7 sera ensuite effectuée.
La LED n°5 (verte) confirme que la batterie est saine et tient la charge.
La LED n°6 (rouge) clignotante indique que la batterie n'est pas en mesure de maintenir une charge suffisante. Voir
ci-dessous.
ÉTAPE 7 : Maintenance OptiMate 24 h/24, 7 j/7 : Toutes les heures durant lesquelles la batterie reste connectée, le
programme de maintenance OptiMate 24 h/24, 7 j/7 envoie une charge tampon de maintenance de 30 minutes à une
tension de 13,6 V, en alternance avec des périodes de repos de 30 minutes (pas de charge). L'OptiMate empêche la
décharge provoquée par le circuit relié ou l'autodécharge de la batterie. Le programme de maintenance basé sur un
cycle de fonctionnement de 50 % est conçu pour éviter la perte d'électrolyte d'une batterie plomb-acide tout en
maintenant la batterie complètement chargée et saine. Conseil : Tous les 15 jours minimum, vérifiez l'état de la batterie.
IMPORTANT : s'il s'agit d'une batterie STD dotée de bouchons de remplissage amovibles, vérifiez le niveau d'électrolyte
et, si nécessaire, déconnectez la batterie du chargeur, remplissez les cellules (avec de l'eau distillée, et NON de l'acide),
et reconnectez-la ensuite. Respectez toujours les CONSIGNES DE SÉCURITÉ décrites ci-dessus lorsque vous
manipulez des batteries ou que vous vous trouvez à proximité de celles-ci.
6. VOYANT LED nº 6 - clignotant : La BATTERIE ne peut pas recevoir de charge ou ne tient pas la charge.
1. Début de la charge - La LED n°3 s'allume brièvement, suivie de la LED n°6 qui clignote deux fois. La batterie est
profondément déchargée et la tension de charge ne peut pas dépasser 4 V. Les circuits du véhicule ou de
l'équipement peuvent empêcher le chargeur de fonctionner. Débranchez la batterie des circuits du
véhicule ou de l'équipement et réessayez.
2. Après la charge - Au cours de l'ÉTAPE 6 (test de santé), la tension de la batterie n'est pas maintenue au-dessus de
12,4 V (équivalent à 50 % de charge dans une batterie AGM scellée). Si la batterie est toujours branchée sur le
système électrique qui l'alimente, il est possible que le voyant LED nº 6 rouge indique une perte de
courant liée à un câble ou à des accessoires consommateurs de courant qui restent « tout le
temps allumés ». Une consommation soudaine, telle que l'allumage des phares du véhicule, alors que
le chargeur est branché peut également causer une baisse significative de la
tension de la batterie. ÉTAPE 7 - La maintenance d'OptiMate 24-7 se poursuivra et La LED n°5
s'allumera si le niveau de charge de la batterie s'est amélioré
Temps de charge : le temps nécessaire à l'OptiMate 3 pour charger complètement une batterie déchargée, mais
intacte, correspond à peu près à la capacité nominale en Ah de la batterie. Une batterie de 10 Ah a donc besoin
d'environ 10 heures pour passer à l'étape 6. Des batteries profondément déchargées peuvent nécessiter beaucoup plus
de temps.
GARANTIE LIMITÉE
TecMate International SA, Neringstraat 14, B-3300 Tienen, Belgique, consent la présente garantie au premier client utilisateur de ce produit,
sans possibilité de transfert. TecMate (International) garantit ce chargeur pendant trois ans à compter de la date d’achat au détail contre les
défauts de composants ou d’assemblage. Le cas échéant, le chargeur sera réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant. L’acheteur doit
expédier, à ses frais, l’appareil ainsi qu’une preuve d’achat (voir "NOTE") au fabricant ou à son représentant agréé. Cette garantie limitée
devient nulle si l’appareil est utilisé ou manipulé de façon inadéquate ou s’il a été réparé par toute personne physique ou morale autre que
le fabricant ou un représentant agréé. Le fabricant n’offre aucune autre garantie que la présente, et exclut expressément toute garantie
contre les dommages conséquentiels. CECI EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSÉMENT CONSENTIE PAR LE FABRICANT. CELUI-CI N’ASSUME
ET N’AUTORISE QUICONQUE A ASSUMER OU ETABLIR TOUTE AUTRE OBLIGATION LIÉE À CE PRODUIT, AUTRE QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE
EXPRESSÉMENT CONSENTIE. VOS DROITES STATUTAIRES NE SONT PAS AFFECTÉES.
NOTE : Voir www.tecmate.com/warranty ou contactez warranty@tecmate.com
On peut trouver plus d'information surles produits deTecMate chez www.tecmate.com.

23
VEILIGHEID
AUTOMATISCHE DIAGNOSTISCHE LADER VOOR 12V LOOD-ZUURACCU’S
VAN 2,5Ah - 38Ah, ZOALS GEBRUIKT IN:
NIET GEBRUIKEN VOOR NiCd, NiMH, Li-Ion OF NIET-OPLAADBARE DROGE
CELBATTERIJEN.
Laadsnelheid: 0,8Ah / uur, herlaadt een accu van 38Ah in 48 uur.
Ingang: 100-240V
maximum 0,23A. De maximale uitgangsstroom is 0,8A.
BELANGRIJK: LEES DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES
ALVORENS DE LADER TE GEBRUIKEN
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (ook kinderen) met fysische, zintuigelijke
of mentale beperkingen, of gebrek aan ervaring of kennis, tenzij onder toezicht of met begeleiding
betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die instaat voor hun veiligheid. Men
dient erop toe te zien dat kinderen niet spelen met het apparaat.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWING EN OPMERKINGEN:
Accu's geven EXPLOSIEVE GASSEN vrij - voorkom vlammen of
vonken in de buurt van accu's.
Ontkoppel de wisselstroomvoeding alvorens de verbinding tussen de accu en de gelijkstroom te maken of te verbreken. Accuzuur is uiterst
corrosief. Draag beschermende kledij en oogbescherming en vermijd contact. In geval van contact, onmiddellijk wassen met zeep en water.
Controleer of de accu goed stevig in elkaar zit, laat de accu anders door een professional nakijken. Indien de accu gecorrodeerd is, moet u
dit schoonmaken met een koperen borstel; vet of vuil verwijdert u met een licht vochtige vod die in detergent werd gedrenkt. Gebruik de
lader alleen wanneer de leidingen en koppelstukken in goede en onbeschadigde toestand verkeren. Indien de voedingskabel beschadigd is,
moet u deze onmiddellijk door de fabrikant, diens gemachtigde vertegenwoordiger of een erkend atelier laten vervangen om gevaar te
vermijden. Bescherm uw lader tegen zuren en zure dampen en tegen vochtige omstandigheden tijdens gebruik en opslag. Schade als
gevolg van corrosie, oxidatie of interne kortsluiting wordt niet gedekt door de garantie. Zet de lader tijdens het laden weg van de accu om
contaminatie te vermijden of blootstelling aan zuren of zure dampen. Indien de lader horizontaal wordt gebruikt, moet u hem op een hard en
effen oppervlak plaatsen maar NIET op plastic, textiel of leer. Gebruik de bevestigingsgaten in de behuizing om de lader te bevestigen op
een geschikt en stevig verticaal oppervlak.
BLOOTSTELLING AAN VLOEISTOFFEN: De lader is ontworpen om oppervlakkige blootstelling aan van bovenaf per ongeluk
gemorste vloeistoffen of lichte regenval te kunnen weerstaan.Het is niet aangeraden om de lader langere tijd hieraan bloot te stellen.De
lader beschikt over een langere levensduur indien u deze blootstelling tot een minimum kan beperken.Het falen van de lader door oxidatie,
als gevolg van mogelijke penetratie door vloeistoffen in de elektronische componenten,
verbindingsstukken of stekker is niet gedekt door de garantie.
AANSLUITING VAN DE ACCU: Er worden 2 onderling vervangbare aansluitsets geleverd, één heeft krokodilklemmen voor het
laden van de accu buiten het voertuig, de andere heeft metalen klepjes met ogen voor permanente aansluiting op de accu en een afsluitbare
waterdichte kap op de connector die verbonden wordt met de lader. Dankzij deze set kunt u de lader gemakkelijk en veilig aansluiten om
de accu op het voertuig te houden. De herbruikbare waterdichte kap is bedoeld om de connector te beschermen tegen vuil en vocht
wanneer de lader niet is aangesloten. Raadpleeg een professionele onderhoudstechnicus voor hulp bij het bevestigen van de metalen
oogjes. Zet de connector vast met de waterdichte kap zodat hij geen bewegende delen van het voertuig kan belemmeren en dat de kabel
niet geklemd kan raken of beschadigd wordt door scherpe randen. De zekering in de verbindingsset beschermt de accu tegen toevallige
kortsluiting doorheen positieve en negatieve geleiders. Vervang gesmolten zekeringen enkel door een gelijkaardige nieuwe zekering van
15A.
DE LADER AANSLUITEN OP DE ACCU
1. De stekker van de lader mag niet in het stopcontact zitten, wanneer gelijkstroom-/accuverbindingen gemaakt of verbroken worden.
2. Indien u een accu in een voertuig met accuklemmen gaat opladen, dient u, voordat u de lader aansluit, te controleren of de
accuklemmen veilig en op voldoende afstand van de omringende bedrading, metalen buizen en het chassis geplaatst kunnen worden.
Sluit de lader aan in deze volgorde: Sluit eerst de pool van de accu aan die niet verbonden is met het chassis (meestal positief), sluit
daarna de andere accuklem aan (meestal negatief) op het chassis op ruime afstand van de accu en de brandstofleiding. Ontkoppel de
lader in omgekeerde volgorde.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Optimate |
Kategori: | ej kategoriserat |
Modell: | 3 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Optimate 3 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
ej kategoriserat Optimate Manualer
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
ej kategoriserat Manualer
- Dasqua
- Cigweld
- Brandt
- Aiper
- Vocopro
- TFA
- Dantherm
- Bestway
- LINOVISION
- Genius
- STEALTH Gaming
- Tronic
- Agfaphoto
- Electro-Voice
- CyberPower
Nyaste ej kategoriserat Manualer
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025