Orbis DIM LED Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Orbis DIM LED (144 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.7 stjärnor baserat på 6.5 recensioner. Har du en fråga om Orbis DIM LED eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/144
Manual del usuario
User Manual
DIGITAL PROGRAMMABLE THERMOSTAT
Chronos
TERMOSTATO DIGITAL
PROGRAMABLE
- 1 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
Dimensiones Página 3
Esquema de conexiones Página 3
Advertencias de seguridad Página 4
Especificaciones técnicas Página 5
Display y teclado Página 6
Instalación Página 8
Menú de programación Página 11
- Modificación de la hora y fecha Página 11
- Modificación de programas Página 11
- Modificación de las temperaturas T1, T2, T3 Página 13
- Ajuste horario Página 15
- Menú de funciones avanzadas Página 16
Funcionamiento manual Página 20
Funcionamiento apagado Página 21
Gestión del backlight Página 23
Valores mínimo y máximo Página 23
Cambio de la hora de verano Página 23
Tipo de regulación Página 25
Temporizados: qué son Página 27
Reset del aparato Página 29
Sustitución de la pila Página 29
Normas de referencia Página 30
Valores predeterminados Página 31
Programas preestablecidos de invierno Página 32
Programas preestablecidos de verano Página 33
Índice
- 2 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
Termostato digital programable CHRONOS
t .PEPEFGVODJPOBNJFOUPEFWFSBOP
FJOWJFSOP
t "MJNFOUBDJØONFEJBOUFQJMB
t QSPHSBNBTEJTQPOJCMFTQBSBFM
NPEPEFDBMFGBDDJØO
QSPHSBNBTEJTQPOJCMFTQBSBFM
modo de aire acondicionado
t &OUSBEBEJHJUBMQPS&ODFOEJEP
"QBHBEPDPONBSDBEPUFMFGØOJDP
t %JTQMBZEFQBOUBMMBUÈDUJMEFUJQP
DBQBDJUJWPTFOTJCMFBMDPOUBDUPEF
MPTEFEPTNPOPDPMPSB[VM
t.POUBKFFOQBSFEPTPCSFDBKB
de mecanismos
t1SPHSBNBDJØOTFNBOBMDPO
UFNQFSBUVSBTEJGFSFOUFT
BKVTUBCMFT
- 3 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
DIMENSIONES
ESQUEMA DE CONEXIONES
- 4 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
%VSBOUFMBJOTUBMBDJØOZGVODJPOBNJFOUPEFMUFSNPTUBUPFTOFDFTBSJPPCTFSWBS
las siguientes instrucciones:
 &MBQBSBUPEFCFTFSJOTUBMBEPQPSVOBQFSTPOBDVBMJGJDBEBFOFTUSJDUP
cumplimiento de los esquemas de conexiones.
/PBMJNFOUBSPDPOFDUBSFMBQBSBUPTJBMHVOBEFTVTQJF[BTFTUÈEB×BEB
%FTQVÏTEFMBJOTUBMBDJØOEFCFHBSBOUJ[BSTFMBJOBDDFTJCJMJEBEBMPT
UFSNJOBMFTEFDPOFYJØOTJOIFSSBNJFOUBTBQSPQJBEBT
-PTBQBSBUPTEFCFOJOTUBMBSTFZBDUJWBSTFFODVNQMJNJFOUPEFMBTOPSNBT
actuales de sistemas eléctricos.
"OUFTEFBDDFEFSBMPTUFSNJOBMFTEFDPOFYJØOWFSJGJDBSRVFMPTDBCMFTOP
FTUÈODPOUFOTJØOFMÏDUSJDB
%FTDSJQDJØOEFMNPEFMP
Termostato programable de pantalla táctil blanco
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Termostato programable de pantalla táctil electrónica con adecuado montaje en pared
para control de temperatura en la vivienda.
Alimentado con pilas, con display monocolor (azul) retroiluminado y entrada para
contacto externo con el que encender/apagar los termostatos programables a
distancia (por teléfono).
Esto aparato realiza acciones de tipo 1B y está previsto para funcionamiento en
entornos de Contaminación de nivel 2 y Sobretensiones de categoría III (EN 60730-1).
- 5 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
t Alimentación eléctrica:
2 pilas alcalinas de 1,5 V (tipo AAA)
duración de la pila: 1 año
indicación de nivel de cambio de pila
reserva de carga (para sustitución de la pila): 1 minuto
t .POUBKFFOQBSFEPTPCSFDBKBEFNFDBOJTNPTEFUSFTNØEVMPT
t 5FSNJOBMFT
3 terminales para un cable de sección de 1,5 mm² para relé de salida biestable
de 5A / 250 Vca
2 terminales para cable de sección de 1,5 mm
2
para entrada digital (encendido/
apagado con marcado telefónico)
t 3FHVMBDJØOEFUFNQFSBUVSB
Encendido/Apagado con ajuste de histéresis entre 0,1 °C y 1°C
Proporcional con período y banda ajustables
t .PEPEFGVODJPOBNJFOUPEFWFSBOPJOWJFSOP
t 1SPHSBNBDJØOTFNBOBMQSPHSBNBTEJTQPOJCMFTQBSBDBEBNPEPEF
funcionamiento)
t 3FTPMVDJØOEJBSJBIPSBQPTJCJMJEBEEFBKVTUBSVOSFUBSEPEFBDUJWBDJØOEF
45 minutos independiente para cada hora)
t UFNQFSBUVSBTBKVTUBCMFT
T1, T2, T3 en funcionamiento automático
Tm en funcionamiento manual
Toff en modo off (apagado) (antihielo)
t %JTQMBZEFUFNQFSBUVSBNFEJEB¡$
t 1SFDJTJØOEFMBNFEJDJØO¡$
t 3FTPMVDJØOEFUFNQFSBUVSBNFEJEB¡$
t 3BOHPEFMQVOUPEFBKVTUF¡$
t 1SFDJTJØOEFMSFMPKTFHVOEPTEÓB
t #MPRVFPEFMUFDMBEPQPSDPOUSBTF×B
t $BNCJPBVUPNÈUJDPEFMBIPSBEFWFSBOPJOWJFSOPFYDMVJCMF
t 5FNQFSBUVSBEFGVODJPOBNJFOUP¡$
t 5FNQFSBUVSBEFBMNBDFOBNJFOUP¡$
t )VNFEBEEFGVODJPOBNJFOUPTJODPOEFOTBDJØO
t (SBEPEFQSPUFDDJØO*1
t "JTMBNJFOUPSFGPS[BEPFOUSFQJF[BTBDDFTJCMFTGSPOUBMZFMSFTUPEFUFSNJOBMFT
- 6 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
Día de la semana (DAY 1 = Lunes)
Menú de programación
:
: Ajuste de la fecha/hora y hora de verano
: Modo de cambio de programas (para funcionamiento automático)
: Ajuste de temperaturas T1, T2. T3
: Menú horario
: Menú de programación avanzada
: No usado
: No usado
Hora y minutos
Activación de carga en modo verano/ aire acondicionado
Activación del funcionamiento manual
Activación de carga en modo invierno/ calefacción
Temperatura del entorno medida
Programa en gráfico para la fecha actual (en funcionamiento automático)
Funcionamiento de apagado (Off)
Indicación de pila agotada
Teclado (las teclas solo se activan si el aparato está correctamente instalado en la
base montada en pared)
DISPLAY Y TECLADO
- 7 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
Teclado
Las teclas realizan diferentes funciones dependiendo del estado del aparato y se
describirán paso a paso en este manual del usuario.
Las teclas multiuso no están incorporadas en el termostato, es decir no están
incorporadas las pulsaciones simultáneas de 2 o más teclas.
Hay dos tipos de pulsaciones:
- pulsaciones cortas,
- pulsaciones largas, con duraciones superiores a 3 segundos
Durante la pulsación de un botón, el display está de color azul.
"UFODJØOQVMTBSMBTUFDMBTDPOMPTEFEPTOPVTBSPCKFUPTBmMBEPT
"UFODJØOMBTUFDMBTTPMPTFBDUJWBOTJFMUFSNPTUBUPFTUÈDPSSFDUBNFOUF
insertado en la base montada en pared.
Limpieza del display
Para limpiar el display usar un trapo suave sin pelusa, y sin aplicar una fuerza
excesiva.
Atención: no es posible realizar la programación o modificación de los parámetros
ajustados hasta que el aparato no esté correctamente instalado en la base montada
en pared.
- 8 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
INSTALACIÓN
t El termostato programable Chronos están diseñados para montaje en pared.
También puede instalarse sobre caja de mecanismos de 3 módulos.
t &MUFSNPTUBUPQSPHSBNBCMFEFCFJOTUBMBSFBVOBBMUVSBTVQFSJPSBNEFMTVFMP
alejado de la luz solar directa, de puertas, ventanas y fuentes de calor, y de lugares
con un exceso o falta total de ventilación.
Conectar los cables a los bloques
de terminales de la base, como se
muestra en los “esquemas de
cableado”.
Fijar la base a la pared usando los
tornillos suministrados.
Insertar las pilas en el compartimento
de pilas situado en la parte trasera
del termostato programable,
respetando la polaridad.
Fijar el termostato programable a la
base, haciendo coincidir primero los
dientes de acoplamiento en el lado
superior.
1
1
2
- 9 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
t "KVTUFEFMSFMPK
Una vez que el aparato tenga alimentación, ajustar el reloj (introducción de la fecha y
hora).
Los parámetros que hay que introducir son los siguientes:
Segundos (solo sincronización en valor 00), minutos, horas, año, mes, día.
Usar las teclas
y para incrementar o disminuir los valores y la tecla para
confirmar y pasar al siguiente parámetro.
Sincronización de
segundos
Ajuste de los minutos
Ajuste de la hora
Ajuste del año
Ajuste del mes
Ajuste del día
Una vez ajustados todos los valores, pulsar de forma prolongada (3 segundos) la tecla
para salir del menú de sincronización del reloj.
- 10 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
En este punto el termostato
programable comenzará a
funcionar con los parámetros
predeterminados ajustados
(Véase la página 31) que muestra
el día de la semana, la hora, la
temperatura ambiente y el gráfico
del programa encendido.
"UFODJØO
1BSBRVFGVODJPOFDPSSFDUBNFOUFFMUFSNPTUBUPQSPHSBNBCMFSFRVJFSFMB
JOTFSDJØOEFMBIPSBZGFDIB
4JVOBWF[DPMPDBEBTMBTQJMBTOP
TFBKVTUBOJOHÞOWBMPSFOVOPT
TFHVOEPTFMUFSNPTUBUPQSPHSBNBCMF
DPNJFO[BBGVODJPOBSFOFMNPEP
BQBHBEPNPTUSBEPDPOFMTÓNCPMP
.
El tiempo restante se muestra con
HVJPOFTQBSQBEFBOUFT@@@@
&MUFSNPTUBUPQSPHSBNBCMFQFSNBOFDFFODPOEJDJPOFTEFGVODJPOBNJFOUP
BQBHBEPIBTUBRVFOPTFJOTFSUFMBIPSBBTFHVSBOEPEFFTUBGPSNBFM
NBOUFOJNJFOUPEFMBUFNQFSBUVSBBOUJIJFMP¡$
&OFTUBTDPOEJDJPOFTQVMTBSDVBMRVJFSUFDMBSFBDUJWBFMNFOÞEFJOTFSDJØOEF
MBGFDIBIPSBEVSBOUFPUSPTTFHVOEPTBQSPYJNBEBNFOUF
DÍA
TEMPERATURA
GRÁFICO
DE PROGRAMA
HORA
- 11 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
Con este menú es posible modificar los siguientes
parámetros operativos
- Fecha y hora
- Programas de funcionamiento automáticos
- Temperaturas de funcionamiento automáticas
- Temporizados
- Funciones avanzadas.
.PEJmDBDJØOEFMBIPSBZGFDIB
Para modificar el ajuste de la hora y la fecha:
1. Pulsar, en el display de funcionamiento normal, durante un tiempo prolongado la
tecla
hasta que el símbolo comience a parpadear
2. Pulsar la tecla
para acceder a la modificación de parámetros. El segundo campo
comienza a parpadear. Secuencia de parámetros a ajustar:
segundos* -> minutos -> horas -> mes ->día
3. Usar las teclas
y para modificar los valores y la tecla para confirmar
pasando al siguiente parámetro.
(*) para los segundos solo es posible la sincronización en el valor 00
4. Una vez están ajustados todos los parámetros, salir y para retroceder al menú de
programación, pulsar durante un corto tiempo la tecla
.
Para salir y retroceder al funcionamiento normal (automático, manual) pulsar
durante un largo tiempo
o esperar a que se agote el tiempo (unos 30 segundos).
.PEJmDBDJØOEFQSPHSBNBT
Este menú permite modificar la programación del funcionamiento automático.
En estado predeterminado, el aparato está configurado para ejecutar el programa P1
de lunes a viernes y P2 en sábado y domingo (el perfil de los programas se describe al
final de este manual en las páginas 32-33).
Si esta programación no satisface las necesidades del usuario es posible cambiarla.
3s
- 12 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
Para modificar la programación:
1. Pulsar, en el display de funcionamiento normal, durante un tiempo prolongado la
tecla
hasta que el símbolo comience a parpadear en el campo 
2. Pulsar durante un corto tiempo la tecla
hasta que el símbolo parpadee y
pulsar la tecla
para acceder a la modificación de parámetros.
3. Se muestra la página de programas:
el primer día de la semana (DAY 1) parpadea, el programa actual (por ejemplo P1)
del modo de funcionamiento actual
(
o ) y el perfil correspondiente del
programa.
3.1. Si el programa ajustado es correcto,
pasar al siguiente día con las teclas
y .
3.2. Si el programa ajustado no es correcto,
pulsar la tecla
.
El programa ajustado parpadea: elegir
un programa diferente entre los 7
programas disponibles pulsando las
teclas
y .
3.2.1. Si ningún programa satisface de
forma exacta las necesidades del
usuario, elegir cualquier programa
que las cumpla mejor y pulsar
la tecla
para acceder a la
modificación del perfil del programa.
En el campo  aparece 00:00
mientras que en el campo 
parpadea el nivel de temperatura
(T1, T2 o T3) ajustado para esa hora
específica (00:00).
Usar las teclas
y para
cambiar el nivel de temperatura y la
tecla
para pasar a la siguiente
- 14 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
3. Se muestra el valor de la temperatura T1 en
forma parpadeante. Modificar el valor con
las teclas
y y pulsar la tecla para
pasar a la modificación de T2.
4. Se muestra el valor de la temperatura T2 en
forma parpadeante. Modificar el valor con
las teclas
y y pulsar la tecla para
pasar a la modificación de T3.
5. Se muestra el valor de la temperatura T3 en
forma parpadeante. Modificar el valor con
las teclas
y y pulsar la tecla para
retroceder a la página de la temperatura T1.
6. Una vez ajustados todos los parámetros,
para salir y retroceder al menú de
programación, pulsar durante un corto
tiempo la tecla
.
Para salir y retroceder al funcionamiento
normal, pulsar durante un tiempo
prolongado la tecla
o esperar a que se
agote el tiempo (unos 30 segundos).
"UFODJØOMPTWBMPSFTEFMBTUFNQFSBUVSBT
BKVTUBEBTEFCFOSFTQFUBSMBT
condiciones: T1 ≤ T2 ≤ T3.
&OFMNPEPBJSFBDPOEJDJPOBEP
5OPFTBKVTUBCMFZFRVJWBMFBM
apagado del sistema.
- 15 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
2. Pulsar durante un corto tiempo la tecla
hasta que el símbolo
parpadee y pulsar
la tecla
para acceder a la modifi cación
de parámetros.
3. El valor del temporizado actualmente
ajustado parpadea (00= sin temporizado).
Introducir el valor del temporizado (de 1
a 99) con las teclas
y y pulsar la
tecla
para pasar a cambiar la unidad de
medición (horas y días).
4. La unidad de medición comienza a
parpadear (h0ur o day). Pulsar las teclas
y para elegir un temporizado en
horas (h0ur) o días (day).
"KVTUFEFMUFNQPSJ[BEP
Este menú permite el ajuste de un temporizado en el modo de funcionamiento actual,
expresado en horas y días.
Para información adicional sobre temporizados, véase el capítulo
“Temporizados: qué son” en la página 27).
Para ajustar un temporizado:
1. Pulsar, en el display de funcionamiento normal, durante un tiempo prolongado la
tecla
hasta que el símbolo comience a parpadear en el campo 
- 16 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
5. Una vez están ajustados todos los parámetros, para salir y retroceder al menú de
programación, pulsar durante un corto tiempo la tecla
.
Para salir y retroceder al funcionamiento normal (automática, manual) pulsar
durante un largo tiempo la tecla
o esperar a que se agote el tiempo (unos 30
segundos).
Si hay un temporizado activo, el display muestra el símbolo
.
Para interrumpir un temporizado, acceder de nuevo al menú y ajustar el valor 00.
.FOÞEFGVODJPOFTBWBO[BEBT
Con el menú ADV es posible modificar los
siguientes parámetros operativos:
- modo de funcionamiento (calefacción o aire
acondicionado)
- tipo de regulación (encendido-apagado o
proporcional)
- parámetros relativos al tipo de regulación
- temperatura de antihielo
- contraseña para bloqueo de teclas
- horas de funcionamiento del sistema.
Para acceder al menú ADV:
1. Pulsar, en el display de funcionamiento normal, durante un tiempo prolongado la
tecla
hasta que el símbolo comience a parpadear en el campo 
2. Pulsar durante un corto tiempo la tecla
hasta que el símbolo comience a
parpadear y pulsar la tecla
para acceder a la modificación de parámetros.
3. En este punto comienza a parpadear el primer parámetro del menú:
pulsar las teclas
y para modificar el parámetro y la tecla para confirmar
y pasar al siguiente parámetro.
Para salir de la modificación de parámetros pulsar la tecla
.
- 17 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
.PEPEFGVODJPOBNJFOUP
Este parámetro permite especifi car el modo de funcionamiento del termostato
programable, entre calefacción-invierno (
) y aire acondicionado-verano ( ).
Para información adicional sobre el modo de funcionamiento véase el capítulo
“Tipos de regulación” en la página 25.
Validar con
.
5JQPEFSFHVMBDJØO (solo para el modo de calefacción)
Para el modo de calefacción es posible elegir entre regulación de encendido/apagado
(Reg 0) o proporcional (rEg P ).
Para información adicional sobre el tipo de regulación véase el capítulo “Tipos
de regulación” en la página 25.
Validar con
.
- 18 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
1BSÈNFUSPTEFSFHVMBDJØO
En el caso de regulación de FODFOEJEPBQBHBEP el único parámetro a ajustar es la
histéresis (dIF), que puede tener valores entre 0,1°C y 1°C.
En el caso de regulación proporcional, los parámetros a ajustar son la banda de
regulación (bnd) y el período de regulación (PEr).
Validar la opción elegida con
.
Para información adicional sobre cómo elegir estos valores véase el capítulo
“Tipos de regulación” en la página 25.
Aunque debe recordarse que los ajustes preajustados son adecuados para
la mayor parte de las situaciones: cambiar estos ajustes solo si es realmente
necesario.
Temperatura antihielo (solo para el modo calefacción)
Para el modo de calefacción es posible ajustar una
temperatura de seguridad (temperatura antihielo
– Apagada 0ff) a mantener también si el
termostato programable está apagado.
Se puede elegir un valor entre 1°C y 10°C.
También es posible desactivar la función antihielo
pulsando la teclao
hasta que el display
muestre
_-
.
-
.
En este caso, si el termostato programable está
apagado, no se mantiene la temperatura de seguridad.
Validar con
.
Contraseña para bloqueo de teclas
Es posible establecer un bloqueo de teclas si el
termostato programable está instalado en lugares
públicos o incluso si desea prevenir que alguien
modifi que los parámetros operativos.
Para establecer una contraseña, introducir un
valor en el campo PAs entre 001 y 999. Para
desactivar la contraseña pulsar la tecla
hasta
que aparezca __ . _.
Validar con
.
- 20 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Durante el funcionamiento manual el aparato funciona como un termostato normal,
realizando el ajuste basado en la temperatura Tm (punto de ajuste manual),
independientemente del día y la hora en que se encuentre.
El funcionamiento manual se indica con el encendido del símbolo
en el campo .
Para pasar del funcionamiento automático al manual:
1. pulsar durante un corto tiempo la tecla
. En el campo  parpadea el punto de
ajuste (Tm) actual
2. ajustar el punto de ajuste deseado con las teclas
y y confirmar con la tecla
3. en este punto en el campo  reaparece el valor de la temperatura ambiente y el
aparato funciona en manual
Si se desea cambiar el punto de ajuste (Tm) pulsar la tecla
y repetir los puntos 2
y 3.
Para volver al funcionamiento automático pulsar durante un tiempo prolongado la tecla
(unos 3 segundos).
Funcionamiento
automático
Ajuste de punto
de ajuste manual
(Tm)
Funcionamiento
manual
3s
- 21 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
FUNCIONAMIENTO APAGADO
En el modo apagado (off) el aparato no realiza ninguna regulación (*) pero continua
mostrando el día, la hora y la temperatura medida.
(*) Cuando está en el modo calefacción/ invierno el aparato mantiene una
temperatura mínima - temperatura antihielo Toff - para evitar la congelación
de los sistemas donde se instala el aparato.
Toff puede tener valores entre 1°C y 10°C o estar completamente apagado;
en este caso no se garantiza el ahorro de la temperatura mínima.
El ajuste predeterminado de Toff es 6°C aunque este valor puede modificarse
entrando en el menú ADV (véase “Temperatura antihielo” página 18).
Para apagar el aparato pulsar la tecla
hasta que se muestre el símbolo (campo
).
Para reactivar la regulación, conmutando de nuevo al funcionamiento (automático
o manual) en que estaba antes del apagado, pulsar la tecla
durante unos 3
segundos.
3s
3s
- 22 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
Apagado a distancia
El Chronos tiene una entrada para la conexión a un contacto libre de potencial al que
conectar por ejemplo un marcador telefónico para el encendido o apagado a distancia
del termostato programable con su propio teléfono.
El contacto puede tener una de estas dos posiciones:
- abierto Æ funcionamiento normal (de acuerdo con los ajustes)
- cerrado Æ modo apagado
El estado de apagado a distancia se muestra con el parpadeo del símbolo
en el
campo  para diferenciarlo del estado de teclado apagado (
jo en el campo ).
"UFODJØO&MFTUBEPEFBQBHBEPBEJTUBODJBDPOUBDUPDFSSBEPFTNÈT
JNQPSUBOUFRVFDVBMRVJFSPUSBQSPHSBNBDJØOQPSMPRVFFMBQBSBUP
QFSNBOFDFSÈFOFMFTUBEPBQBHBEPIBTUBRVFFMDPOUBDUPOPSFUPSOFBMB
QPTJDJØOBCJFSUB
- 23 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
GESTIÓN DEL BACKLIGHT
Chronos tiene backlight de color azul, que se activa solo si están dentro de cualquier
menú de programación o si se pulsa cualquier tecla. En estado operativo normal el
backlight se apaga.
Este comportamiento no es modificable.
VALOR MÍNIMO Y MÁXIMO
Es posible mostrar los valores de las temperaturas mínima y máxima medidas. Para
mostrar estos valores pulsar la tecla
(valor máximo Hi) o (valor mínimo L0 ).
Durante la visualización es posible reiniciar estos valores pulsando la tecla
hasta
que aparezcan 3 guiones en lugar de la temperatura.
CAMBIO DE LA HORA DE VERANO
La hora de verano es un acuerdo para adelantar una hora durante el período de verano y
prolongar las horas de luz al final de la tarde perdiéndolas al amanecer.
En los países europeos la hora de verano comienza el último domingo de marzo y finaliza el
último domingo de octubre.
El termostato programable gestiona el cambio de la hora de verano/invierno como sigue:
- Aumentando una hora para pasar del horario de invierno al de verano
- Disminuyendo una hora para pasar del horario de verano al de invierno
En el estado apagado el aparato está configurado para pasar a la hora de verano el último
domingo de marzo a las 02:00 de la madrugada y para retroceder a la hora de invierno el
último domingo de octubre a las 03:00 de la madrugada conforme a la convención europea.
Sin embargo, es posible desactivar el cambio de hora automático o cambiar la fecha y la
hora del cambio de hora.
- 24 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
Para cambiar los ajustes:
1. acceder al menú de cambio de hora y fecha, pulsando durante un tiempo prolongado la
tecla
hasta que el símbolo comience a parpadear.
2. pulsar la tecla para acceder a la
modificación de la hora y la fecha. En este
punto, durante la modificación de cualquier
parámetro (segundos, minutos, hora, año, mes
o día) pulsar durante un tiempo prolongado la
tecla
hasta que el display muestre el texto
Aut0 que aparece en el campo .
3. Elegir con las teclas
y la activación del
cambio de hora automático (Aut0 0n) o su
desactivación (Aut0 0FF) y confirmarlo con
la tecla
4. Si se está en 0FF (apagado) retrocedemos
al cambio de fecha/hora; si se está en 0n
(encendido) se muestra el ajuste actual para
el paso a la hora de verano (indicado con el
símbolo
). En el ejemplo:
a. el domingo (7) de la última semana (LA) de
marzo (03) a las 2 de la madrugada (02)
b. si es necesario cambiar los parámetros
con las teclas
y pasar al siguiente
parámetro con la tecla
. La secuencia
requiere la inserción de:
i. día (1…7) de la semana
ii. la semana del mes (primera, segunda,
tercera, cuarta, última – LA)
iii. el mes (1…12)
iv. la hora
5. pulsar la tecla
se muestra el ajuste actual
para el cambio a la hora de invierno (indicado
con el símbolo
). En el ejemplo:
a. el domingo (7) de la última semana (LA) de
octubre (10) a las 3 de la madrugada (03)
b. si es necesario cambiar los parámetros
con las teclas
y pasar al siguiente
parámetro con la tecla
. La secuencia
requiere la inserción de:
i. día (1…7) de la semana
ii. la semana del mes (primera, segunda,
tercera, cuarta, última – LA)
3s
- 26 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
siempre encendida (si el punto de ajuste-banda > temperatura ambiente) o siempre
BQBHBEPTJFMQVOUPEFBKVTUFCBOEBUFNQFSBUVSBBNCJFOUF
t FMQFSÓPEPEFSFHVMBDJØOSFQSFTFOUBMBEVSBDJØOEFMDJDMPEFSFHVMBDJØOUJFNQPEF
BDUJWBDJØOUJFNQPEFEFTBDUJWBDJØOEFMBDBMFGBDDJØOZQVFEFUFOFSWBMPSFTEF
10, 20 o 30 minutos.
Durante el funcionamiento, al principio del período de regulación, el aparato mide
la temperatura ambiente y la compara con el punto de ajuste programado, basado
en esta diferencia se calcula el tiempo de activación (y en consecuencia el tiempo
de desactivación). Cuanto más cerca está la temperatura medida del valor del punto
de ajuste – banda, más predominará el tiempo de activación en comparación con el
tiempo de desactivación, por el contrario, cuanto más próxima está la temperatura
NFEJEBEFMWBMPSEFMQVOUPEFBKVTUFCBOEBNÈTQSFEPNJOBSÈFMUJFNQPEF
desactivación en comparación con el tiempo de activación.
Una vez superado el período de regulación, el aparato compara de nuevo la
temperatura ambiente con el punto de ajuste y actualiza el tiempo de activación y
desactivación para el nuevo período.
El resultado de la regulación proporcional está subordinado a la correcta selección de
los parámetros.
Seleccionar el valor del tipo de regulación como sigue:
t QBSBTJTUFNBTEFCBKBJOFSDJBUÏSNJDBWFOUJMPDPOWFDDJØO
t QBSBTJTUFNBTEFJOFSDJBUÏSNJDBNFEJBSBEJBEPSFTEFBMVNJOJP
t QBSBTJTUFNBTEFJOFSDJBUÏSNJDBBMUBSBEJBEPSFTEFIJFSSPGVOEJEP
Seleccionar el valor de la banda de regulación como sigue:
t CBOEBBODIB¡$QBSBTJTUFNBTDPOSBQJEPJODSFNFOUPEF5
t CBOEBFTUSFDIB¡$QBSBTJTUFNBTDPOMFOUBWBSJBDJØOEF5
"UFODJØOFOFMFTUBEPQSFEFUFSNJOBEPFMBQBSBUPFTUÈDPOmHVSBEPQBSB
PQFSBSFOFODFOEJEPBQBHBEPDPOIJTUÏSFTJTBKVTUBEBFO¡$&TUB
DPOmHVSBDJØOFTBEFDVBEBQBSBMBNBZPSQBSUFEFMBTTJUVBDJPOFTZQPSFTUF
NPUJWPFTBDPOTFKBCMFNPEJmDBSMBTPMPFOTJUVBDJPOFTQBSUJDVMBSFT
Para modifi car el tipo de regulación, los valores de histéresis (regulación
encendida/apagada), la banda y el período (regulación proporcional) véase
“Parámetros de regulación” en la página 18).
P
ara modifi car el tipo de regulaci
ó
n, los valores de hist
é
resis (regulaci
ó
n
encendida/apagada), la banda y el per
í
odo (regulaci
ó
n proporcional) v
é
ase
Par
á
metros de re
g
ulaci
ó
n” en la p
ág
ina 18
).
- 27 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
TEMPORIZADOS: QUÉ SON
Los temporizados permiten mantener el funcionamiento actual (automático, manual,
apagado) durante un cierto período (horas o días), y una vez transcurrido dicho
período, el termostato programable cambia el modo de funcionamiento, como se
explica a continuación..
Las operaciones temporizadas son las siguientes:
5FNQPSJ[BEPBVUPNÈUJDP
Si en un estado automático se ajusta un temporizado, dicho estado apagado
se mantendrá hasta el final del temporizado; el funcionamiento se conmutará a
continuación al modo de apagado.
5FNQPSJ[BEPNBOVBM
Si en un estado manual se ajusta un temporizado, dicho estado apagado se mantendrá
3FHVMBDJØOEFFNFSHFODJBTPMPQBSBFMNPEPDBMFGBDDJØO
El aparato realiza una regulación de emergencia si se produce un error durante la
lectura de la sonda o en caso de pérdida de la hora.
En caso de error de la sonda, si no está desactivada la función antihielo, el aparato
activa la carga durante 10 minutos cada 4 horas. El display muestra el texto Err en
el campo.
En caso de pérdida de la hora (por pilas agotadas), el aparato rearranca a partir
del modo apagado, ajustando sobre la base de la temperatura antihielo, si no se ha
desactivado antes. Reiniciar la fecha/hora para retroceder al funcionamiento normal
(las modificaciones de programas y ajustes permanecerán memorizadas).
- 28 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
hasta el fi nal del temporizado; el funcionamiento se conmutará entonces al modo
automático.
5FNQPSJ[BEPBQBHBEP
Si en un estado apagado se ajusta un temporizado, dicho estado apagado se
mantendrá hasta el fi nal del temporizado; el funcionamiento se conmutará entonces al
que estaba activo antes de la desactivación (automático o manual).
Si se ajusta un temporizado, el display muestra el símbolo .
"UFODJØOFMUFNQPSJ[BEPTFDBMDVMBFONJOVUPTZQPSFTUFNPUJWPTJQPS
FKFNQMPTFBKVTUBVOUFNQPSJ[BEPEFEÓBTBMBTEFMNBSUFTFYQJSBSÈB
MBTEFMWJFSOFT
Atención: los temporizados pueden fi nalizar antes de su expiración programada si se
produce una de las acciones siguientes:
- modifi cación de la hora/ fecha (modifi cación del cambio de hora de verano incluida)
- modifi cación manual del modo de funcionamiento
- conmutación de entrada digital
- cambio de la lógica de funcionamiento de invierno a verano (o viceversa)
Para ajustar un temporizado, véase el capítulo “Ajuste del temporizado” en
la página 15.
- 29 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
Chronos indica el estado de pilas agotadas encendiendo el símbolo (campo ) y
haciendo parpadear el display.
En este estado la regulación está siempre garantizada, aunque es aconsejable sustituir
las pilas tan pronto como sea posible! (*)
Si el nivel de carga de las pilas sigue disminuyendo, el termostato programable entra
en el modo de menor consumo, apaga el display y no realiza ninguna regulación.
(*) Extraer las pilas agotadas y sustituirlas por unas nuevas en un tiempo máximo de
un minuto (reserva de carga) para evitar la pérdida de los ajustes de la fecha y hora
(por el contrario, la programación realizada se mantiene memorizada incluso si se
supera este límite).
"UFODJØOEFTQVÏTEFMBTVTUJUVDJØOEFQJMBTFMEJTQMBZTFFODFOEFSÈFO
TFHVOEPTDPNPNÈYJNP
%FTFDIBSMBTQJMBTVTBEBTTFHÞOMPEFUFSNJOBEPQPSMBTMFZFT
FOWJHPSFOSFMBDJØODPOFMWFSUJEPEFSFTJEVPTQFMJHSPTPT.
RESET DEL APARATO
Si se desea borrar todos los ajustes realizados y volver a cargar los valores
predeterminados, proceder como se indica:
1. desconectar el termostato horario de la base montada en pared y volver a
conectarlo
2. durante el parpadeo de las teclas pulsar la tecla
hasta que el display muestre el
texto dEF.
Los valores predeterminados se indican en la página 31 de este manual.
- 30 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
NORMAS DE REFERENCIA
Se declara el cumplimiento de las Directivas Comunitarias
2006/95/EC (Baja tensión)
2004/108/EC (CEM.)
en referencia a la norma armonizada:
&/&/
- 31 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
VALORES PREDETERMINADOS
1BSÈNFUSP min NÈY paso
predeterminado
Punto de ajuste manual
invierno
2,0°C 35,0°C 0,1°C 21°C
Punto ajuste manual
verano
2,0°C 35,0°C 0,1°C 25°C
T1 invierno 2,0°C T2 0,1°C 15,0°C
T2 invierno T1 T3 0,1°C 18,0°C
T3 invierno T2 35,0°C 0,1°C 21,0°C
T2 verano 10.0°C T3 0,1°C 23,0°C
T3 verano T2 35,0°C 0,1°C 25,0°C
Temperatura antihielo 1,0°C 10,0°C 0,1°C 6,0°C
Modo operativo invierno verano - invierno
Tipo de regulación ON/OFF PROP - ON/OFF
Histéresis ON/OFF 0,1°C 1,0°C 0,1°C 0,3°C
Banda proporcional 0,5°C 5,0°C 0,1°C 0,5°C
Período proporcional 10’ 30’ 10’ 10’
Contraseña 0 999 1
000
(desactivada)
Contador horario invierno 0 1 0
Contador horario verano 0 1 0
Habilitar contador
horario verano
ON OFF - ON
Cambio hora invierno/
verano
Verano: Ültimo
domingo Marzo
02:00
Invierno: Último
domingo Octubre
03:00
Retardo activación 0’ 45’ 15’ 0’
Operaciones
temporizadas
0h 99d 1h 0h
- 32 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
PROGRAMAS PREESTABLECIDOS DE INVIERNO
P1
T3
■■ ■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P2
T3
■■■■■■■■■■■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P3
T3
■■ ■■ ■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P4
T3
■■■■■■■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P5
T3
■■ ■■■■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
1
T3
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
1
T3
T2
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
- 33 -
Manual del usuario - Termostato digital programable CHRONOS
Español
PROGRAMAS PREESTABLECIDOS DE VERANO
P1
T3
■■■■■■ ■■■■■■■■■ ■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P2
T3
■■■■■■■ ■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P3
T3
■■■■■■ ■■■■ ■■■ ■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P4
T3
■■■■■■■ ■■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P5
T3
■■■■■■ ■■■■■■ ■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
1
T3
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
1
T3
T2
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
English
- 2 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
Digital programmable thermostat CHRONOS
t 4VNNFSBOEXJOUFSPQFSBUJOHNPEF
t #BUUFSZQPXFSTVQQMZ
t QSPHSBNTBWBJMBCMFGPSUIFIFBUJOH
mode
QSPHSBNTBWBJMBCMFGPSDPPMJOH
mode
t %JHJUBMJOQVUUPTXJUDIPOTXJUDI
PGGXJUIUFMFQIPOFEJBMMFS
t .POPDPMPSCMVFUPVDITDSFFO
EJTQMBZPGDBQBDJUJWFUZQFTFOTJCMF
UPUIFmOHFSTUPVDI
t8BMMNPVOUJOHPS
UPDPWFSBHFPGCPY
t8FFLMZQSPHSBNNJOH
XJUIEJGGFSFOUTFUUBCMF
temperatures
English
- 3 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
DIMENSIONS
CONNECTION DIAGRAM
English
- 4 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
%VSJOHQSPEVDUJOTUBMMBUJPOBOEPQFSBUJPOJUJTOFDFTTBSZUPPCTFSWFUIF
GPMMPXJOHJOTUSVDUJPOT
 5IFJOTUSVNFOUNVTUCFJOTUBMMFECZBRVBMJGJFEQFSTPOJOTUSJDUDPNQMJBODF
XJUIUIFDPOOFDUJPOEJBHSBNT
%POPUQPXFSPSDPOOFDUUIFJOTUSVNFOUJGBOZQBSUPGJUJTEBNBHFE
"GUFSJOTUBMMBUJPOJOBDDFTTJCJMJUZUPUIFDPOOFDUJPOUFSNJOBMTXJUIPVU
appropriate tools must be guaranteed.
5IFJOTUSVNFOUTNVTUCFJOTUBMMFEBOEBDUJWBUFEJODPNQMJBODFXJUIDVSSFOU
FMFDUSJDTZTUFNTUBOEBSET
#FGPSFBDDFTTJOHUIFDPOOFDUJPOUFSNJOBMTWFSJGZUIBUUIFMFBETBSFOPUMJWF
Model description
Touchscreen programmable thermostat batteries white
4"'&5:8"3/*/(4
Electronic touch screen programmable thermostat with wall-mounting suitable for the
temperature control in household.
Battery powered, with backlit monocolor display (blue) and input for external contact
with whom to switch on/to switch off the programmable thermostat remotely (by
telephone).
This instrument performs actions of 1B type and are intended for operating in
environments Pollution degree 2 and Overvoltage Category III (EN 60730-1).
English
- 5 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
TECHNICAL SPECIFICATIONS
t Power supply:
2 alkaline batteries 1.5 V (AAA type)
battery life: 1 year
battery charge level indication
charge reserve ( for battery replacement): 1 minute
t 8BMMNPVOUJOHPSUPDPWFSBHFUISFFNPEVMFJOCVJMUCPY
t 5FSNJOBMT
3 terminals for 1.5 mm² cable section for bistable output relay 5A / 250 Vac
2 terminals for 1.5 mm
2
cable section for digital input (on/off with telephone
dialler)
t 5FNQFSBUVSFSFHVMBUJPO
On/off with hysteresis setting between 0.1 °C and 1°C
Proportional with settable band and period
t 4VNNFSXJOUFSPQFSBUJOHNPEF
t 8FFLMZQSPHSBNNJOHQSPHSBNTBWBJMBCMFGPSFBDIPQFSBUJOHNPEF
t %BJMZSFTPMVUJPOIPVSQPTTJCJMJUZUPTFUEFMBZBDUJWBUJPOPGNJOVUFT
independent for each hour)
tTFUUBCMFUFNQFSBUVSFT
T1, T2, T3 in automatic operation
Tm in manual operation
Toff in off mode (antifreeze)
t .FBTVSFEUFNQFSBUVSFEJTQMBZ¡$
t .FBTVSFNFOUQSFDJTJPO¡$¡$
t .FBTVSFEUFNQFSBUVSFSFTPMVUJPO¡$
t 4FUQPJOUSBOHF¡$
t $MPDLQSFDJTJPOTFDPOEEBZ
t ,FZMPDLCZQBTTXPSE
t 4VNNFSXJOUFSUJNFBVUPNBUJDDIBOHFFYDMVEBCMF
t 0QFSBUJOHUFNQFSBUVSF¡$
t 4UPSBHFUFNQFSBUVSF¡$
t 0QFSBUJOHIVNJEJUZOPODPOEFOTJOH
t 1SPUFDUJPOEFHSFF*1
t *OTVMBUJPOSFJOGPSDFEBNPOHBDDFTTJCMFQBSUTGSPOUBMBOEBMMPUIFSUFSNJOBMT
English
- 6 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
Day of the week (DAY 1 = Monday)
Programming menu:
: date/time and summer time setting
: programs change mode (for automatic operating)
: temperatures setting T1, T2. T3
: timing menu
: advanced programming menu
: not used
: not used
Time and minutes
Load activation in summer mode/ cooling
Manual operation activation
Load activation in winter mode/heating
Measured environment temperature
Program on graphic for the current date (in automatic operation)
Off operation
Depleted battery indication
,FZCPBSEUIFLFZTBSFBDUJWFPOMZJGUIFJOTUSVNFOUJTDPSSFDUMZJOTUBMMFEPO
wall-mounted base)
DISPLAY AND KEYBOARD
English
- 9 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
t $MPDLTFUUJOH
Once the instrument is mains powered, set the clock (time and date insertion).
The parameters to enter are the following:
seconds (only synchronisation at value 00), minutes, hours, year, month, day.
Use the keys
and to increase and decrease the values and the key per
confermare e passare al parametro successivo.
Seconds synchronisation
Minutes setting
Time setting
Year setting
Month setting
Day setting
Once all values are set, press for a long time (3 seconds) the key
to exit the menu
of the clock synchronisation.
English
- 10 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
At this point the programmable
thermostat will begin to operate
with the set default parameters
(see page 31) displaying the
day of the week, the time, the
environment temperature and the
graphic of the program on.
DAY
TEMPERATURE
HOUR
Attention:
5PPQFSBUFDPSSFDUMZUIFQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBUSFRVJSFTUIFUJNFBOEEBUF
insertion.
*GPODFNBJOTQPXFSFEOPWBMVFJT
TFUXJUIJOBCPVUTFDPOETUIF
programmable thermostat begins
UPPQFSBUFJOPGGNPEFEJTQMBZFE
XJUIUIFTZNCPM
5IFUJNFMBDL
JTEJTQMBZFEXJUInBTIJOHEBTIFT
@@@@
5IFQSPHSBNNBCMFUIFSNPTUBUSFNBJOTJOPGGPQFSBUJPODPOEJUJPOVOUJMXIFO
UIFIPVSJTOPUJOTFSUFEFOTVSJOHJOUIJTXBZUIFTBWJOHPGUIFBOUJGSFF[F
UFNQFSBUVSF¡$
*OUIJTDPOEJUJPOUIFQSFTTVSFPGBOZLFZSFBDUJWBUFTUIFNFOVPGEBUFUJNF
JOTFSUJPOGPSPUIFSTFDPOETBCPVU
PROGRAM
GRAPHIC
English
- 11 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
PROGRAMMING MENU
With this menu it’s possible to modify the
following operating parameters:
- Date and time
- Automatic operation programs
- Automatic operation temperatures
- Timings
- Advanced functions.
5JNFBOEEBUFNPEJGJDBUJPO
To modify the hour and the date set:
1. From normal operating display, press for a long time the key
until the symbol
starts flashing on field 
2. Press the key
to access parameters modification. The seconds field starts
flashing. Parameters sequence to set:
seconds* -> minutes -> hours -> month ->day
3. Use the keys
and to modify the values and the key to confirm moving to
the next parameter.
(*) for seconds it’s possible only the synchronisatin at value 00
4. Once all parameters are set, to exit and to go back to the programming menu, press
a short time the key
.
To exit and to go back to the normal operating (automatic, manual) press for a long
time
or wait for the time-out expiration (30 seconds about).
Inside this menu it’ s also possible to modify the parameters for winter/
summer time change. The procedure is described in a detailed way in the
chapter “Summer time change” on page 23.
1SPHSBNTNPEJGJDBUJPO
This menu allows to modify the programmings of the automatic operation.
In default status the instrument is configured to perform the program P1 from Monday
3s
I
nside this menu it’ s also
p
ossible to modif
y
the
p
arameters for winter
/
s
ummer time chan
g
e. The procedure is described in a detailed way in the
chapter “
S
ummer time change” on page 23
.
English
- 14 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
3. The value of the flashing T1 temperature is
displayed. Modify the value with the keys
and and press the key to move
to the modification of T2.
4. The value of the flashing T2 temperature is
displayed. Modify the value with the keys
and and press the key to move
to the modification ofi T3.
5. The value of the flashing T3 temperature is
displayed. Modify the value with the keys
and and press the key to go
back to the page of T1 temperature.
6. Once all parameters are set, to exit and to
go back to the programming menu, press
for a short time the key
.
To exit and to go back to the normal
operation press for a long time the key
or wait for the time-out expiration (30
seconds about).
"UUFOUJPOUIFWBMVFTPGTFUUFNQFSBUVSFT
must respect the condition:
T1 ≤ T2 ≤ T3.
In cooling mode T1 is not
TFUUBCMFBOEFRVBMTPGGTZTUFN
English
- 15 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
Timing setting
This menu allows the setting of a timing on the current operating mode, expressed in
hours and days.
For further information about timings, see the chapter “Timings: what they
are” on page 27).
To set a timing:
1. From the normal operation display, press for a long time the key
until the
symbol
starts flashing on field 
2. Press for a short time the key
until the
symbol
flashes and press the key to
access the parameters modification.
3. The value of the timing currently set
flashes (00= no timing). Enter the timing
value (from 1 to 99) with the keys
and
and press the key to move to the
measurement unit change (hours and days).
4. The measurement unit starts flahing (hour
or day). Press the keys
and to
choose a timing in hours (hour) or days
(day).
F
or further information about timings, see the chapter “Timings: what they
a
re
on page 27
)
.
English
- 16 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
5. Once all parameters are set, to exit and to go back to the programming menu, press
for a short time the key
.
To exit and to go back to the normal operation (automatic, manual) press for a long
time the key
or wait for the time-out expiration (30 seconds about).
If a timing is active, the display shows the symbol
.
To interrupt a timing, access again the menu and set the value 00.
"EWBODFEGVODUJPOTNFOV
With the ADV menu it’s possible to modify the
following operation parameters:
- operating mode (heating or cooling)
- regulation type (on-off or proportional)
- parameters relative to regulation type
- antifreeze temperature
- password for key lock
- system operation hours.
To access the menu ADV:
1. From the normal operation display, press for a long time the key
until the
symbol
starts flashing on field .
2. Press for a short time the key
until the symbol starts flashing and press the
key
to access the parameters modification.
3. At this point the first parameter of the menu starts flashing:
press the keys
and to modify the parameter and the key to confirm and
to move to the next parameter.
To exit the parameters modification press the key
.
English
- 17 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
Operating mode
This parameter allows to specify the operating mode of the programmable thermostat,
between winter-heating (
) and summer-cooling ( ).
For further information about the operating mode see the chapter “Regulation
types” on page 25.
3FHVMBUJPOUZQF (only for heating mode)
For heating mode it’s possible to choose between on/off regulation (Reg 0) or
proportional (rEg P).
For further information about regulation type see the chapter “Regulation
types” on page 25.
English
- 18 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
Regulation parameters
In case of POPGG regulation the only parameter to set is the hysteresis (dIF), which
can have values between 0.1°C e 1°C.
In case of proportional regulation the parameters to set are the regulation band (bnd) e
il periodo di regolazione (PEr).
For further information about how to choose these values see the chapter
“Regulation types” on page 25.
But remember that the preset settings are suitable for the most part of the
situations: to change these settings only if it’s really necessary.
"OUJGSFF[FUFNQFSBUVSF (only for heating mode)
For the heating mode it’s possible to set a safety
temperature (antifreeze temperature – 0ff) to
maintain also if the programmable thermostat is
switched off.
It’s possible to choose a value between 1°C and
10°C. It’s also possible to deactivate the antifreeze
function pressing the key
until the display
shows
_-
.
-
. In this case, if the programmable
thermostat is switched off, no safety temperature
is maintained.
1BTTXPSEGPSLFZMPDL
It’s possible to set a key lock if the programmable
thermostat is installed in public places or however
if you want to prevent anyone from modifying the
operation parameters.
To set a password, enter on field PAs a value
between 001 and 999. To deactivate the password
press the key
until __ . _ appears.
When the keyboard is locked, the thermostat performs all its functions using the set
regulation parameters.
F
or further information about how to choose these values see the cha
p
ter
Regulation types” on page 25
.
B
ut remember that the preset settin
g
s are suitable
f
or the most part o
f
the
s
ituations: to chan
g
e these settin
g
s only if it’s really necessary
.
English
- 19 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
If the key lock is active and one key is pressed, the display shows for a few seconds
the writing bLoc with flashing dashes: enter the password to unlock the keyboard,
which will be locked for 30 seconds from the last pressure.
4ZTUFNPQFSBUJPOIPVST
This page shows the total number of hours of the
system operation (relais ON) for the current mode
(indicated by the icons
o ).
The hour meter has got 4 digits and it’s resettable
pressing for a long time the key
until 0000
appears.
English
- 20 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
MANUAL OPERATION
During manual operation the instrument performs as a normal thermostat, adjusting
on the basis of the Tm temperature (manual setpoint), independently from the day and
the time where it is.
The manual operation is signalled with the switch on of the symbol
on field .
To move from the automatic operation to the manual one:
1. press for a short time the key
. In the field  the setpoint (Tm) currently set
flashes
2. set the desired setpoint with the keys
and and confirm with the key
3. at this point on field  the value of the environment temperature reappears and
the instrument operates in manual.
If you want to change the setpoint (Tm) press the key
and repeat the points 2 and 3.
To go back to the automatic operation press
for a long time
the key (about 3
seconds).
Automatic
operation
Manual setpoint
(Tm) setting
Manual operation
3s
English
- 21 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
OFF OPERATION
In off mode the instrument doesn’t perform any regulation (*) but it continues to display
the day, the time and the measured temperature.
(*) When in heating / winter mode the instrument maintains a minimum
temperature - Toff antifreeze temperature - to avoid the freezing of the
systems where the instrument is installed.
Toff can have values between 1°C and 10°C or it can be completely shut
down; in this last case the saving of minimum temperature is not guaranteed.
The set default Toff is 6°C but it’s possible to modify this value entering the
ADV menu (see “Antifreeze temperature” page 18).
To switch the instrument off press the key
until the symbol is displayed (field
).
To reactivate the regulation, switching back to the operating (automatic or manual)
which is before the switching off, press the key
for about 3 seconds.
3s
3s
English
- 22 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
3FNPUFMZTXJUDIJOHPGG
Chronos has got an input for the connection to a clean contact to whom to connect for
example a telephone dialler to switch on or to switch off remotely the programmable
thermostat with their own telephone.
The contact can have one of these two positions:
- open Æ normal operation (according to the settings)
- closed Æ programmable thermostat in off mode
Remotely off status is displayed with the fl ash of the symbol
on fi eld  to
differentiate it from the keyboard off statu (
xed on fi eld ).
"UUFOUJPOSFNPUFMZPGGTUBUVTDMPTFEDPOUBDUJTNPSFJNQPSUBOUUIBOBOZ
PUIFSQSPHSBNNJOHTPUIFJOTUSVNFOUXJMMCFJOPGGTUBUVTVOUJMUIFDPOUBDU
EPFTOUTXJUDICBDLUPUIFPQFOFEQPTJUJPO
English
- 23 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
BACKLIGHT MANAGEMENT
Chronos has got a backlight of blue colour, which is activated only inside any menu of
programming or if any key is pressed. In normal operating status the backlight results
off.
This behaviour is not modifiable.
MINIMUM AND MAXIMUM VALUE
It’s possible to display the measured values of minimum and maximum temperature. To
display these values press the key
(maximum value Hi) or (minimum value L0).
During the display it’s possible the resetting of these values pressing the key
until 3
dashes appear in place of the temperature.
SUMMER TIME CHANGE
Summer time is the convention to step up of one hour the dials of the clocks during the
summ er period in order to prolong the lighting time in the late afternoon to the loss of the
early morning.
In European countries summer time starts the last Sunday of march and ends the last
Sunday of october.
The programmable thermostat manages the summer/winter time change as follows:
- increasing of one hour to move from winter time to summer time
- decreasing of one hour to move from summer time to winter time
In off status the instrument is configured to move from summer time the last Sunday of
march at 02:00 o’ clock to go back to winter time the last Sunday of October at 03:00 o’
clock in accordance with Europe convention.
However it’s possible to deactivate the automatic time change or to change the date and
the hour of the time change.
English
- 24 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
To change settings:
1. access the menu of time and date change, pressing for a long time the key
until the
symbol
starts flashing.
2. press the key
to access the time and
date modification. At this point, during the
modification of any parameter (seconds,
minutes, hour, year, month or day) press for a
long time the key
until the display shows
the writing Aut0 appears on field .
3. Choose with the key
and the
automatic time change activation (Aut0 0n)
or its deactivation (Aut0 0FF) and confirm
with the key
.
4. If 0FF we go back to the date/time change;
if 0n the current setting for the passage to
summer time is displayed (indicated with the
symbol
). In the example:
a. the Sunday (7) of the last week (LA) of
march (03) at 2 o’ clock (02)
b. b. if it’s necessary change the parameters
with the keys
and and move to
the next parameter with the key
. The
sequence requires the insertion of:
i. day (1…7) of the week
ii. the week of the month (first, second,
third, fourth, last – LA)
iii. the month (1…12)
iv. the hour
5. press the key
the current setting for
the passage to the winter time is displayed
(indicated with the symbol
). In the
example:
a. the Sunday (7) of the last week (LA) of
october (10) at 3 o’ clock (03)
b. if it’s necessary change the parameters
with the keys
and and move to
the next parameter with the key
. The
sequence requires the insertion of:
i. day (1…7) of the week
ii. the week of the month (first, second,
third, fourth, last – LA)
3s
English
- 25 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
iii. the month (1…12)
iv. the hour
6. Once all parameters are set, to exit and to go back to the programming menu, press for
a short time the key
.
To exit and to go back to the normal operation press for a long time the key
or wait
for the time-out expiration (30 seconds about).
REGULATION TYPE
The Chronos has got two types of regulation:
0OPGGSFHVMBUJPO
During on/off regulation the programmable thermostat measures once a minute the
environment temperature and it carries out the regulation on the basis of the following
logic:
relay ON
SET-DIFF SET
relay OFF
Temperature
increasing
relay ON
SET+DIFFSET
relay OFF
Temperature
increasing
heating mode cooling mode
where SET represents the setpoint and DIFF the hysteresis (useful to avoid continuous
switches on/switches off dangerous for the system in proximity to the reaching of the
setpoint).
1SPQPSUJPOBMSFHVMBUJPOPOMZJOIFBUJOH
In heating mode, the on/off regulation is available and also the proportional regulation
which in some systems allows a more precise regulation to obtain a constant
temperature.
This regulation requires to specify two parameters:
t UIFCBOEXIJDISFQSFTFOUTUIFUFNQFSBUVSFWBMVFTXJUIXIPNUPQFSGPSNUIF
proportional regulation. The band is centered on the setpoint and it can have
values between 0.5°C and 5°C; outside these values the heating will be always on
English
- 26 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
JGTFUQPJOUCBOEFOWJSPONFOUUFNQFSBUVSFPSBMXBZTPGGJGTFUQPJOUCBOE
environment temperature).
t 5IFSFHVMBUJPOQFSJPEXIJDISFQSFTFOUTUIFEVSBUJPOPGUIFSFHVMBUJPODZDMF
BDUJWBUJPOUJNFEFBDUJWBUJPOUJNFPGIFBUJOHBOEJUDBOIBWFWBMVFTPGPS
30 minutes.
During the operating, at the beginning of the regulation period, the instrument
measures the environment temperature and it compares it with the programmed
setpoint; on the basis of this difference the activation time is calculated (and
consequently the deactivation time). The more the measured temperature is next to the
setpoint value – band, the more the activation time will be predominant in comparison
with the deactivation time; on the contrary, the more the measured temperature is next
UPUIFTFUQPJOUWBMVFCBOEUIFNPSFUIFEFBDUJWBUJPOUJNFXJMMCFQSFEPNJOBOUJO
comparison with the activation time).
Once regulation period is passed, the instrument compares again the environment
temperature with the setpoint and it updates the activation and deactivation times for
the new period.
The result of the proportional regulation is subordinated to the correct selection of the
parameters.
Select the value of the regulation type as follows:
t GPSMPXUIFSNBMJOFSUJBTZTUFNTGBODPJM
t GPSNFEJVNUIFSNBMJOFSUJBTZTUFNTBMVNJOJVNSBEJBUPST
t GPSNFEJVNUIFSNBMJOFSUJBTZTUFNTBMVNJOJVNSBEJBUPST
Select the regulation band value as follows:
t CSPBECBOE¡$GPSTZTUFNTXJUIIJHIUIFSNBMHSBEJFOU
t OBSSPXCBOE¡$GPSTZTUFNTXJUIMPXUIFSNBMHSBEJFOU
"UUFOUJPOJOEFGBVMUTUBUVTUIFJOTUSVNFOUJTDPOmHVSFEUPPQFSBUFJOPO
PGGXJUIIZTUFSFTJTTFUBU¡$5IJTDPOmHVSBUJPOJTTVJUBCMFGPSUIFNPTU
QBSUPGUIFTJUVBUJPOTBOEGPSUIJTSFBTPOJUTBEWJTBCMFUPNPEJGZJUPOMZJO
particular situations.
To modify the regulation type, hysteresis values (on/off regulation), band and
period (proportional regulation) see “Regulation parameters” at page 18).
T
o modify the regulation type, hysteresis values (on
/
off regulation), band and
per
i
o
d
(
proport
i
ona
l
regu
l
at
i
on
)
see
“R
egu
l
at
i
on parameters
at page 18
).
English
- 27 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
&NFSHFODZSFHVMBUJPOGPSIFBUJOHNPEFPOMZ
The instrument performs a regulation of emergency if an error occurs during the
reading of the probe or in case of time loss.
In case of probe error, if the antifreeze function is not deactivated, the instrument
activates the load for 10 minutes every 4 hours. The display shows the writing Err on
field.
In case of time loss (because of depleted batteries or blackout of a duration higher
than the charge reserve) the instrument restarts from the off mode, adjusting on the
basis of the antifreeze temperature, if it hasn’t been deactivated before. Reset date/
time to go back to the normal operation (programs modifications and settings remain
memorized).
5*.*/(48)"55)&:"3&
Timings allow to maintain the current operation (automatic, manual, off) for a certain
period (times or days) and once passed the programmable thermostat changes the
operating mode, as explained below.
The timed operations are the following:
Timed automatic
If in automatic status you set a timing, such off status will be maintained until the end
of the timing; operation will then switched to off mode.
Timed manual
If in manual status you set a timing, such off status will be maintained until the end of
the timing; operation will then switched to automatic mode.
English
- 29 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
BATTERY REPLACEMENT
Chronos signals the status of depleted batteries switching on the symbol (field
) and making the display to flash.
In this status the regulation is always guaranteed, but it’s advisable to replace the
batteries as soon as possible! (*)
If the charge level of batteries further decreases, the programmable thermostat enters
into less consumption mode, it switches off the display and it doesn’t perform any
regulation.
(*) Remove the depleted batteries and replace them with the new ones in a maximum
time of one minute (charge reserve) to avoid to lose the settings of date and time
(the performed programmings on the contrary remain memorized even if this limit is
surpassed).
"UUFOUJPOBGUFSCBUUFSJFTSFQMBDFNFOUUIFEJTQMBZXJMMTXJUDIPOXJUIJO
seconds at max.
%JTQPTFPGUIFVTFECBUUFSJFTPCTFSWJOHUIFMBXTJOGPSDF
JOSFMBUJPOUPUIFEJTQPTBMPGIB[BSEPVTXBTUF.
INSTRUMENT RESET
If you want to erase all performed settings and to recharge the default values, proceed
as follows:
1. disconnect the time thermostat from the wall-mounted base and reconnect it.
2. during the flashing of the keys press the key
until the display shows the writing
dEF.
Default values are indicated on page 31 of this manual.
English
- 30 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
REFERENCE STANDARDS
Compliance with Community Directives
2006/95/EC (Low voltage)
2004/108/EC (E.M.C.)
is declared in reference to the harmonized standard:
&/&/
English
- 31 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
DEFAULT VALUES
Parameter min max step EFGBVMU
winter manual
setpoint
2.0°C 35.0°C 0.1°C 21°C
summer manual
setpoint
2.0°C 35.0°C 0.1°C 25°C
T1 winter 2.0°C T2 0.1°C 15.0°C
T2 winter T1 T3 0.1°C 18.0°C
T3 winter T2 35.0°C 0.1°C 21.0°C
T2 summer 10.0°C T3 0.1°C 23.0°C
T3 summer T2 35.0°C 0.1°C 25.0°C
antifreeze temperature 1.0°C 10.0°C 0.1°C 6.0°C
operating mode winter summer - winter
regulation type ON/OFF PROP - ON/OFF
ON/OFF hysteresis 0.1°C 1.0°C 0.1°C 0.3°C
proportional band 0.5°C 5.0°C 0.1°C 0.5°C
proportional period 10’ 30’ 10’ 10’
password 0 999 1
000
(deactivated)
winter hour meter 0 1 0
summer hour meter 0 1 0
summer hour meter,
enable
ON OFF - ON
winter/summer time
change
Summer:
LAST DAY7
march 02:00
Winter: LAST
DAY7 october
03:00
activation delay 0’ 45’ 15’ 0’
timed operations 0h 99d 1h 0h
English
- 32 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
8*/5&313&4&5130(3".4
P1
T3
■■ ■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P2
T3
■■■■■■■■■■■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P3
T3
■■ ■■ ■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P4
T3
■■■■■■■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P5
T3
■■ ■■■■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
1
T3
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
1
T3
T2
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
English
- 33 -
CHRONOS Programmable Thermostat User Manual
SUMMER PRESET PROGRAMS
P1
T3
■■■■■■ ■■■■■■■■■ ■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P2
T3
■■■■■■■ ■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P3
T3
■■■■■■ ■■■■ ■■■ ■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P4
T3
■■■■■■■ ■■■■■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
P5
T3
■■■■■■ ■■■■■■ ■■
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
1
T3
T2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
1
T3
T2
T1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
123458 11 12 13 14 15   18   21 22 23
Manual
Chronos
PROGRAMMIERBARES
DIGITALES THERMOSTAT
- 1 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Abmessungen Seite 3
Anschlussschema Seite 3
Sicherheitshinweise Seite 4
Technische Daten Seite 5
Display und Tastatur Seite 6
Installation Seite 8
Menü für Programmierung Seite 11
- Änderung Datum und Uhrzeit Seite 11
- Änderung Programme Seite 11
- Änderung Temperaturen T1, T2, T3 Seite 13
- Zeiteinstellung Seite 15
- Menü für fortgeschrittene Funktionen Seite 16
Handbetrieb Seite 20
OFF-Betrieb Seite 21
Einstellung der Hintergrundbeleuchtung Seite 23
chst- und Mindestwerte Seite 23
Umstellung Sommerzeit Seite 23
Regelungsart Seite 25
Zeitsteuerung: Was ist das? Seite 27
Reset des Geräts Seite 29
Batteriewechsel Seite 29
Referenznormen Seite 30
Vorgegebene Werte Seite 31
Voreingestellte Winterprogramme Seite 32
Voreingestellte Sommerprogramme Seite 33
Inhaltsverzeichnis
- 3 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
ABMESSUNGEN
ANSCHLUSSSCHEMA
- 4 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Bei Installation und Betrieb des Thermostates ist es notwendig, folgende
Instruktionen zu befolgen:
1) Das Gerät muss von qualifiziertem Personal installiert werden, unter
strikter Einhaltung der Anschlusspläne.
2) Nicht das Get anschließen oder einschalten, wenn eines seiner Teile
beschädigt ist.
3) Nach Installation muss die Unzugänglichkeit der Anschlussklemmen ohne
geeignetes Werkzeug garantiert sein.
4) Die Geräte müssen gemäß der gültigen Vorschriften für elektrische Systeme
installiert und aktiviert werden.
5) Vor Zugriff auf die Anschlussklemmen prüfen, ob die Kabel unter Strom
stehen.
Beschreibung des Modells
Programmierbares Thermostat mit Touchscreen (weiß)
SICHERHEITSHINWEISE
Programmierbares Thermostat mit elektronischem Touchscreen geeignet für
Wandmontage zur Temperaturkontrolle im Haushalt.
Batteriebetrieben, mit einfarbigem Display mit blauer Hintergrundbeleuchtung und
Eingang für externen Kontakt, um die programmierbaren Thermostate aus der Ferne
per Telefon ein- und auszuschalten.
Diese Geräte führen Aktionen Typ 1B aus und sind geeignet für den Betrieb
in Umgebungen mit Verschmutzungsgrad 2 und Überspannung Kategorie III
(EN 60730-1).
- 5 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung:
– 2 Alkalibatterien 1,5 V (Typ AAA)
– Lebensdauer der Batterie: 1 Jahr
– Anzeige des Ladezustands für Batteriewechsel
– Gangreserve (für Batteriewechsel): 1 Minute
Wandmontage oder in Universalgehäuse mit 3 Modulen
Endklemmen:
3 Klemmen für ein Kabel mit 1,5 mm² Durchmesser für Relais mit bistabilem
Ausgang 5A / 250 V AC
2 Klemmen für Kabel mit 1,5 mm² Durchmesser für digitalen Eingang (Ein-/
Ausschalten per Telefonanruf)
Temperaturregelung:
– Ein-/Ausschalten mit Hysterese-Einstellung zwischen 0,1 °C und 1°C
– Proportional mit einstellbarer Periode und Band
Betriebsmodus für Sommer/Winter
Wöchentliche Programmierung (7 Programme pro Betriebsmodus verfügbar)
Tägliche Auflösung: 1 Stunde (verfügt über die Möglichkeit pro Stunde eine
unabhängige Einschaltverzögerung von 15, 30, 45 Minuten festzulegen)
5 einstellbare Temperaturen:
– T1, T2, T3 für automatischen Betrieb
– Tm für Handbetrieb
– Toff für OFF-Modus (ausgeschaltet) (Antifrost)
Display für gemessene Temperatur: 0 ÷ 5C
Messgenauigkeit: ±0,5°C: ±0,5°C
Auflösung der gemessenen Temperatur: 0,1°C
Einstellbereich Sollwert: 2 ÷ 3C
Genauigkeit der Uhr: ±1 Sek./Tag
Tastensperre mit Passwort
• Automatische Sommer-/Winterzeitumstellung (ausschließbar)
• Betriebstemperatur: 0 ÷ +5C
Lagerungstemperatur: -10 ÷ +65°C
Luftfeuchtigkeit: 20÷90% ohne Kondensation
Schutzart: IP40
Isolierung: verstärkt zwischen zugänglichen Teilen (Vorderseite) und restlichen
Klemmen
- 6 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Wochentag (TAG 1 = Montag)
Programmierungsmenü
:
: Einstellung Datum/Uhrzeit und Sommerzeit
: Modus für Programmwechsel (für automatischen Betrieb)
: Temperatureinstellung T1, T2. T3
: Menü Zeiteinstellung
: Menü fortgeschrittene Programmierung
: Nicht benutzt
: Nicht benutzt
Stunde und Minuten
Aktivierung der Last im Sommermodus/ Klimaanlage
Aktivierung des Handbetriebs
Aktivierung der Last im Wintermodus/ Heizung
Gemessene Umgebungstemperatur
Programmgrafik für das aktuelle Datum (im automatischen Betrieb)
OFF-Betrieb
Batterieanzeige
Tastatur (die Tasten aktivieren sich nur, wenn das Gerät korrekt auf der
wandbefestigten Basis installiert ist)
DISPLAY UND TASTATUR
- 7 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Tastatur
Die Tasten führen verschiedene Funktionen aus, die vom Status des Geräts
abhängen und die Schritt für Schritt in diesem Manual beschrieben werden.
Das Thermostat verfügt über keine Mehrzwecktasten, d.h. kein simultanes Drücken
von 2 oder mehr Tasten.
Es gibt zwei Betätigungsarten:
- kurzes Drücken,
- langes Drücken, länger als 3 Sekunden.
Beim Tastendruck leuchtet das Display blau.
Achtung: Die Tasten mit den Fingern dcken, keine scharfen Objekte
benutzen.
Achtung: Die Tasten aktivieren sich nur, wenn das Thermostat korrekt in
der wandbesfestigten Basis eingesetzt ist.
Reinigung des Displays
Um das Display zu reinigen, benutzen Sie einen weichen, fusselfreien Lappen,
vorsichtig und ohne übermäßigen Druck.
Achtung: Es ist nicht möglich die Programmierung oder Änderung der eingestellten
Parameter auszuführen, bevor das Gerät korrekt auf der wandbefestigten Basis
montiert ist.
- 8 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
INSTALLATION
Die programmierbaren Thermostate der Serie Chronos sind für Wandmontage
geeignet. Sie können alternativ in einem 3-Module Universalgehäuse installiert
werden.
Das programmierbare Thermostat muss über 1,5 m Höhe installiert werden,
entfernt von direktem Sonnenlicht, von Türen, Fenstern und Wärmequellen und
Standorten mit übermäßiger Ventilation oder ohne.
Kabel an die Klemmblöcke der Basis
anschliessen wie im Schaltplan
angezeigt.
Basis mit den beigefügten
Schrauben an der Wand befestigen.
Batterien ins Batteriefach auf der
Rückseite des programmierbaren
Thermostats einfügen, Polarität
beachten.
Das programmierbare
Thermostat an der Basis
befestigen, wobei zuerst die
oberen Befestigungsrasten in
Übereinstimmung gebracht werden
müssen.
1
1
2
- 9 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
• Uhreinstellung
Sobald das Get ans Stromnetz angeschlossen ist, die Uhr einstellen (Datum und
Uhrzeit eingeben).
Die einzugebenden Parameter sind folgende:
Sekunden (nur Synchronisierung mit Wert 00), Minuten, Stunden, Jahr, Monat, Tag.
Die Tasten
und benutzen, um die Werte zu erhöhen oder zu vermindern und
Taste
zum Bestätigen drücken und um zum nächsten Parameter überzugehen.
Synchronisation Sekunden
Einstellung Minuten
Einstellung Stunde
Einstellung Jahr
Einstellung Monat
Einstellung Tag
Wenn alle Werte eingestellt sind, 3 Sekunden lang Taste drücken, um das Me
für die Synchronisierung der Uhr zu verlassen.
- 10 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
An diesem Punkt beginnt das
programmierbare Thermostat
seinen Betrieb mit den
vorgegebenen Parametern
(siehe Seite 31) und es wird
angezeigt: Wochentag, Uhrzeit,
Umgebungstemperatur und die
Grafik des eingeschaltenten
Programms.
Achtung:
Zum korrekten Betrieb benötigt das programmierbare Thermostat die
Eingabe von Uhrzeit und Datum.
Wenn nach Einsetzen der Batterien
in ca. 30 Sekunden kein Wert
eingestellt wird, beginnt das
programmierbare Thermostat seinen
Betrieb in OFF-Modus, wobei das
Symbol
angezeigt wird. Die
fehlende Zeit wird mit blinkenden
Gedankenstrichen ( _ _:_ _ )
angezeigt.
Das programmierbare Thermostat bewahrt den Zustand für OFF-Betrieb,
bis die Uhrzeit eingegeben wird und auf diese Weise ist die Beibehaltung
der Antifrosttemperatur (6°C) gewährleistet.
Wenn in dieser Kondition eine beliebige Taste gedckt wird, aktiviert
sich erneut das Menü zur Eingabe von Datum/Uhrzeit für weitere ca. 30
Sekunden.
TAG
TEMPERATUR
GRAFIK
PROGRAMM
UHRZEIT
- 11 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
PROGRAMMIERUNGSMENÜ
Dieses Menü ermöglicht folgende
Betriebsparameter zu ändern:
- Datum und Uhrzeit
- Programme für automatischen Betrieb
- Temperaturen für automatischen Betrieb
- Zeitsteuerung (Timing)
- fortgeschrittene Funktionen.
Änderung von Uhrzeit und Datum
Um die Einstellung von Uhrzeit und Datum zu ändern:
1. Im Display für normalen Betrieb längere Zeit Taste
drücken, bis das Symbol
im Feld (2) zu blinken beginnt.
2. Taste
drücken, um Zugang zur Änderung der Parameter zu erhalten. Das
zweite Feld beginnt zu blinken. Einzustellende Parametersequenz:
Sekunden* -> Minuten -> Stunden -> Monat -> Tag
3. Mit den Tasten
und die Werte ändern und mit Taste bestigen und
zum nächsten Parameter übergehen.
(*) Für die Sekunden ist die Synchronisierung nur für den Wert 00 möglich.
4. Wenn alle Parameter eingestellt sind, kurz Taste
drücken, um das Menü zu
verlassen und zum Programmierungsmenü zurückzukehren.
Um zum normalen Betrieb zurückzukehren (automatisch, manuell) lange Taste
drücken oder warten, bis die Zeit überschritten ist (ca. 30 Sekunden).
Änderung der Programme
Dieses Menü ermöglicht die Programmierung des automatischen Betriebs zu ändern.
Im voreingestellten Zustand ist das Get so konfiguriert, dass das Programm P1 von
Montag bis Freitag und P2 Sonnabend und Sonntag ausgeführt wird (das Profil der
Programme wird am Ende dieses Manuals auf den Seiten 32-33 beschrieben).
Wenn diese Programmierung nicht den Bedarf des Benutzers erfüllt, ist eine
Änderung möglich.
3S
- 12 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Um die Programmierung zu ändern:
1. Im Display für normalen Betrieb länger Taste
drücken, bis das Symbol im
Feld (2) zu blinken beginnt.
2. Kurz Taste
drücken, bis das Symbol blinkt und Taste drücken, um die
Änderung der Parameter aufzurufen.
3. Es wird die Programmseite angezeigt:
Der erste Wochentag blinkt (DAY 1), das laufende Programm (z.B. P1) des
laufenden Betriebsmodus
(
oder ) und das entsprechende
Programmprofil.
3.1. Ist das eingestellte Programm korrekt,
mit Tasten
und zum nächsten
Tag übergehen.
3.2. Ist das eingestellte Programm nicht
korrekt, Taste
drücken.
Das eingestellte Programm blinkt:
Durch Drücken der Tasten
und
ein anderes Programm unter den 7
verfügbaren Programmen wählen.
3.2.1. Wenn das Programm nicht genau
den Bedarf des Benutzers erfüllt,
ein anderes Programm wählen,
das diesem besser entspricht und
Taste
drücken, um Zugang zur
Änderung des Programmprofils zu
erhalten.
Im Feld (3) erscheint 00:00
während im Feld (7) das
Temperaturniveau (T1, T2 oder T3)
für diese spezifische eingestellte
Uhrzeit (00:00) blinkt.
Mit den Tasten
und das
Temperaturniveau ändern und mit
Taste
zur nächsten Uhrzeit
- 13 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
übergehen. Auf dieselbe Weise das
gewünschte Temperaturniveau für
jede Stunde am Tag einstellen.
3.2.1.1. Für jede Stunde ist es möglich
den Beginn der Regelung 15’,
30’ oder 45’ zu vergern.
Nach Einstellen der Temperatur
wie zuvor beschrieben, Taste
länger drücken, um eine
Verzögerung einzustellen.
Das Feld für die Minuten blinkt
(Feld 3): Mit den Tasten
und
die Verzögerung einstellen
und Taste
drücken, um zur
nächsten Uhrzeit überzugehen.
4. Wenn das Programm den Bedarf
des Benutzers erfüllt, zu den Tagen
zurückkehren, indem man 2 mal Taste
drückt und den gleichen Vorgang für die
anderen Wochentage wiederholen.
Wenn alle Änderungen beendet sind, das
Programmierungsmenü verlassen indem
man länger Taste drückt.
Änderung Temperaturen T1, T2, T3
Um die 3 Temperaturen des automatischen Betriebs zu ändern:
1. Im Display für normalen Betrieb Taste
länger drücken, bis das Symbol im
Feld (2) zu blinken beginnt.
2. Kurz Taste drücken, bis das Symbol
blinkt. Taste
drücken, um die Änderung
der Parameter aufzurufen.
3. Es wird der Temperaturwert T1 blinkend
angezeigt. Den Wert mit den Tasten
und
ändern und Taste drücken, um
auf die Änderung für T2 überzugehen.
3s
- 15 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
2. Kurz Taste drücken, bis das Symbol
blinkt und Taste drücken, um die
Änderung der Parameter aufzurufen.
3. Der derzeitig eingestellte Wert für
die Zeitsteuerung blinkt (00 = ohne
Zeiteinstellung). Den Wert für die
Zeitsteuerung (von 1 bis 99) mit den
Tasten
und eingeben und Taste
drücken, um zur Änderung der Messeinheit
(Stunden und Tage) überzugehen.
4. Die Messeinheit beginnt zu blinken
(h0ur oder day). Die Tasten
und
drücken, um eine Zeitsteuerung in Stunden
(h0ur) oder Tagen (day) zu wählen.
Einstellung der Zeitsteuerung (Timer)
Dieses Menü ermöglicht die Einstellung der Zeitsteuerung (Timer) für den laufenden
Betriebsmodus, angegeben in Stunden und Tagen.
Für zusätzliche Information über Zeitsteuerung siehe Kapitel
“Zeitsteuerung: Was ist das?” auf Seite 27).
Um eine Zeitsteuerung festzulegen:
1. Im Display für normalen Betrieb länger Taste
drücken, bis das Symbol im
Feld (2) zu blinken beginnt
- 16 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
5. Wenn alle Parameter eingestellt sind, um das Menü zu verlassen und zu
Programmierungsmenü zurückzukehren, kurz Taste
drücken.
Um das Menü zu verlassen und zum normalen Betrieb zuckzukehren
(automatisch, manuell) länger Taste
drücken oder warten, bis die Zeit
überschritten ist (ca. 30 Sekunden).
Wenn eine Zeitsteuerung aktiv ist, wird im Display das Symbol
angezeigt.
Um eine Zeitsteuerung abzubrechen, erneut das Menü aufrufen und den Wert 00
einstellen.
Menü für fortgeschrittene Funktionen
Mit dem Menü ADV ist es möglich, folgende
Betriebsparameter zu ändern:
- Betriebsmodus (Heizung oder Klimaanlage)
- Regelungsart (ein-/ausschalten oder
proportional)
- Parameter zugehörig zur Regelungsart
- Antifrost-Temperatur
- Passwort für Tastensperre
- Betriebsstunden des Systems.
Um das Menü ADV aufzurufen:
1. Im Display für normalen Betrieb länger Taste
drücken, bis das Symbol im
Feld (2) zu blinken beginnt.
2. Kurz Taste
drücken, bis das Symbol zu blinken beginnt und Taste
drücken, um Zugang zur Änderung der Parameter zu erhalten.
3. An diesem Punkt beginnt der erste Parameter des Menüs zu blinken:
Tasten
und drücken, um den Parameter zu ändern und Taste zum
Bestätigen drücken und um zum nächsten Parameter überzugehen.
Um die Änderung der Parameter zu verlassen Taste
drücken.
- 17 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Betriebsmodus
Dieser Parameter ermöglicht den Betriebsmodus des programmierbaren
Thermostats zu bestimmen, wählbar zwischen Heizung/Winter (
) und
Klimaanlage-Sommer (
).
Für zusätzliche Information über Betriebsmodus siehe Kapitel
“Regelungsarten” auf Seite 25.
Bestätigen mit
.
Regelungsart (nur für Heizungsmodus)
Für den Heizungsmodus ist es möglich zwischen Regelung per ein-/ausschalten
(Reg 0) oder proportional (rEg P ) zu wählen.
Für zutzliche Information über die Regelungsart siehe Kapitel
“Regelungsarten” auf Seite 25.
Bestätigen mit
.
- 19 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Bestätigen mit
.
Wenn die Tastatur blockiert ist, führt das Thermostat sämtliche Funktionen mit den
eingestellten Regelungsparametern aus.
Wenn die Tastensperre aktiviert ist und eine Taste betätigt wird, zeigt das Display
einige Sekunden lang den Text bL0 c mit blinkenden Gedankenstrichen: Passwort
eingeben, um die Tastatur zu entsperren (die Tastatur blockiert sich für 30 Sekunden
nach der letzten Betätigung einer Taste).
Betriebsstunden des Systems
Diese Seite zeigt die gesamte Anzahl der
Betriebsstunden des Systems (Relais ON) für den
laufenden Modus (angezeigt mit den Symbolen
oder ).
Der Stundenzähler vergt über 4 Stellen und
kann resettet werden indem man lange die Taste
drückt bis 0000 erscheint.
- 21 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
OFF- BETRIEB
Im OFF- Modus führt das Gerät keine Regelung aus (*), zeigt aber weiterhin Tag,
Uhrzeit und gemessene Temperatur an.
Im Modus Heizung/ Winter bewahrt das Gerät eine Mindesttemperatur
– Antifrost-Temperatur (Toff) – um in den Systemen, in denen das Get
installiert ist, Frostschäden zu vermeiden.
“Toff” kann Werte zwischen 1°C und 10°C vorweisen oder völlig
ausgeschaltet sein; in diesem Fall ist die Einsparung der Mindesttemperatur
nicht garantiert.
Die vorgegebene Einstellung für “Toff” ist 6°C, dieser Wert kann jedoch im
Menü ADV geändert werden (siehe “Antifrost- Temperatur” Seite 18).
Um das Get auszuschalten Taste
drücken, bis das Symbol (Feld (9))
angezeigt wird.
Um die Regelung erneut zu aktivieren, indem man wieder auf den Betrieb
(automatisch oder manuell) umschaltet, mit dem das Gerät vor dem Ausschalten lief,
Taste
ca. 3 Sekunden lang drücken.
3S
3S
- 22 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Ferngesteuertes Ausschalten
Chronos vergt über einen Eingang zum Anschluss an einen potenzialfreien
Kontakt an den man z.B. ein telefonisches Wählgerät anschließen kann, um das
programmierbare Thermostat mit dem eigenen Telefon ferngesteuert an- oder
ausschalten zu können.
Der Kontakt kann eine dieser 2 Positionen aufweisen:
- offen à normaler Betrieb (gemäß der Einstellungen)
- geschlossen à programmierbares Thermostat in OFF- Modus.
Der Status für ferngesteuertes Ausschalten wird mit Blinken des Symbols
im
Feld (9) angezeigt, um es vom Status mit ausgeschalteter Tastatur zu unterscheiden
(
konstant im Feld (9)).
Achtung: Der Status für ferngesteuertes Ausschalten (geschlossener
Kontakt) hat Vorrang vor allen anderen Programmierungen, weswegen
das Gerät im ausgeschalteten Status bleibt, bis der Kontakt in die offene
Position zurückkehrt.
- 23 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
MANAGEMENT DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Das Thermostat verfügt über ein Display mit LED-Beleuchtung.
Chronos verfügt über eine blaue Hintergrundbeleuchtung, die sich nur aktiviert,
wenn das Gerät sich in einem der Programmierungsmenüs befindet oder
wenn eine beliebige Taste gedrückt wird. Im Normalbetrieb schaltet sich die
Hintergrundbeleuchtung aus.
Dieses Verhalten kann nicht geändert werden.
MINDEST- UND HÖCHSTWERTE
Es ist möglich, die gemessenen Mindestwerte und Höchstwerte der Temperaturen
anzuzeigen. Um diese Werte zu zeigen, drücken Sie Taste
(Höchstwert Hi ) oder
(Mindestwert L0 ).
Während der Anzeige ist es möglich diese Werte zu resetten indem man Taste
drückt, bis 3 Gedankenstriche statt der Temperatur zu sehen sind.
SOMMER-/ WINTERZEITUMSTELLUNG
Die Sommerzeit ist ein Abkommen die Uhren in der Sommerperiode 1 Stunde
vorzustellen und somit die Stunden mit Tageslicht am Abend zu verlängern, wobei diese
jedoch bei Sonnenaufgang verloren gehen.
In europäischen Ländern beginnt die Sommerzeit am letzten Sonntag im März und endet
am letzten Sonntag im Oktober.
Das programmierbare Thermostat steuert die Umstellung der Sommer-/ Winterzeit wie
folgt:
- 1 Stunde vorstellen, um von Winterzeit auf Sommerzeit zu wechseln
- 1 Stunde nachstellen, um von Sommerzeit auf Winterzeit zu wechseln
Im OFF-Status ist das Gerät konfiguriert, um gemäß des Europäischen Konvents am
letzten Märzsonntag um 02:00 Uhr morgens auf Sommerzeit umzustellen und um am
letzten Oktobersonntag um 03:00 Uhr morgens auf Winterzeit zurückzustellen.
Aber es besteht die Möglichkeit die automatische Zeitumstellung zu deaktivieren oder
das Datum und die Uhrzeit der Umstellung zu ändern.
- 25 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
ii. Woche des Monats (erste, zweite, dritte, vierte, letzt – LA )
iii. Monat (112)
iv. Uhrzeit
6. Wenn alle Parameter eingestellt sind, kurz Taste
drücken, um das Menü zu
verlassen und zum Programmierungsmenü zurückzukehren.
Um das Menü zu verlassen und zum normalen Betrieb zurückzukehren, länger Taste
drücken oder warten, bis die Zeit überschritten ist (ca. 30 Sekunden).
REGELUNGSART
Chronos verfügt über zwei Regelungsarten:
Regelung per Einschalten/Ausschalten
Während der Regelung per Ein- und Ausschalten misst das programmierbare
Thermostat einmal pro Minute die Umgebungstemperatur und führt die Regelung
basiert auf folgender Logik aus:
Relais ON
(eingeschaltet)
SET-DIFF SET
Relais OFF
(ausgeschaltet
Temperaturerhöhung
Relais ON
SET+DIFFSET
relé OFF
Temperaturerhöhung
Modus Heizung Modus Klimaanlage
Wobei SET (Einstellung) den Sollwert darstellt und DIFF (Differenz) die Hysterese
(nützlich um ständiges Ein- und Ausschalten zu vermeiden, was für das System
gefährlich ist, wenn die Temperatur sich dem Sollwert nähert).
Proportionale Regelung (nur Heizung)
Im Heizungsmodus ist die Regelung per ein-/ausschalten vergbar sowie die
proportionale Regelung, die in einigen Systemen eine präzisere Regelung ermöglicht,
um eine konstante Temperatur zu erreichen.
Diese Regelung erfordert zwei Parameter anzugeben:
Das Band, das die Temperaturwerte repräsentiert mit denen die proportionale
Regelung ausgeführt wird. Der Bandmittelpunkt ist der Sollwert und kann Werte
- 26 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
zwischen 0,5°C und 5°C aufweisen; außerhalb dieser Werte ist die Heizung
immer eingeschaltet (wenn der Sollwert - Band > Umgebungstemperatur) oder
immer ausgeschaltet (wenn der Sollwert + Band < Umgebungstemperatur).
Die Regelungsperiode repräsentiert die Dauer des Regelungszyklus
(Aktivierungszeit + Deaktivierungszeit der Heizung) und kann Werte zwischen 10,
20 oder 30 Minuten aufweisen.
Während des Betriebs, zu Beginn der Regelungsperiode, misst das Gerät die
Umgebungstemperatur und vergleicht diese mit dem programmierten Sollwert,
anhand dieser Differenz wird die Uhrzeit der Aktivierung kalkuliert (und
dementsprechend die Uhrzeit der Deaktivierung). Um so näher die gemessene
Temperatur dem Sollwert – Band liegt, desto mehr prädominiert die Uhrzeit der
Aktivierung vor der Uhrzeit der Deaktivierung, andererseits, um so näher die
gemessene Temperatur dem Sollwert + Band liegt, desto mehr prädominiert die
Uhrzeit der Deaktivierung vor der Uhrzeit der Aktivierung.
Nach Ablauf der Regelungsperiode vergleicht das Gerät erneut die
Umgebungstemperatur mit dem Sollwert und aktualisiert die Uhrzeiten für
Aktivierung und Deaktivierung für die neue Periode.
Das Resultat der proportionalen Regelung ist der korrekten Wahl der Parameter
untergeordnet.
Den Wert der Regelungsart wählen wie folgt:
10’ für Systeme mit niedriger Wärmeträgheit (Gebläsekonvektion)
20’ für Systeme mit mittlerer Wärmeträgheit (Heizkörper aus Aluminium)
30’ für Systeme mit mittlerer Wärmeträgheit (Heizkörper aus Gusseisen).
Den Wert des Regelungsbands wählen wie folgt:
Breitband (5°C) für Systeme mit hohem Wärmegradient.
Schmalband (0,5°C) für Systeme mit niedrigem Wärmegradient.
Achtung: Im vorgegebenen Zustand ist das Gerät für den ON/OFF- Betrieb
mit Hysterese bei 0,3°C kon guriert. Diese Konfi guration ist für den
größten Teil der Situationen geeignet und aus diesem Grund ist es
empfehlenswert den Wert nur in speziellen Situationen zu ändern.
Um die Regelungsart, die Hysteresewerte (Regelung ON/OFF), Band und
Periode (proportionale Regelung) zu ändern, sieheRegelungsparameter
auf Seite 18).
Um die Regelungsart, die Hysteresewerte (Regelung ON/OFF), Band und
Periode (proportionale Regelung) zu ändern, siehe “Regelungsparameter
auf Seite 18).
- 29 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
BATTERIEWECHSEL
Wenn die Batterien leer sind, zeigt Chronos den Batteriestand mit dem Symbol
(Feld (10)) und außerdem blinkt das Display.
In diesem Zustand ist die Regelung immer garantiert, trotzdem ist es
empfehlenswert die Batterien so bald wie möglich auszuwechseln (*)
Wenn das Niveau der Batterien weiterhin sinkt, geht das programmierbare
Thermostat auf den Modus mit reduziertem Verbrauch über, das Display schaltet
sich aus und es wird keine Regelung ausgehrt.
(*) Die leeren Batterien entfernen und in höchstens einer Minute durch neue
ersetzen (Reserveladung), um den Verlust der Einstellung von Datum und Uhrzeit zu
vermeiden (andererseits bleibt die ausgeführte Programmierung trotz Überschreiten
dieses Limits gespeichert).
Achtung: Nach dem Batteriewechsel schaltet sich das Display in höchstens
15 Sekunden ein.
Die gebrauchten Batterien gemäß den gesetzlichen Vorschriften
für die Beseitigung gefährlicher Abfälle entsorgen.
RESET
Wenn alle ausgeführten Einstellungen gelöscht werden und die vorgegebenen Werte
wieder gelten sollen, folgendermaßen vorgehen:
1. Das Uhrenthermostat von der wandbefestigten Basis freischalten und wieder
anschalten.
2. hrend die Tasten blinken, dcken Sie die Taste
bis das Display den Text
dEF zeigt.
Die vorgegebenen Werte werden auf Seite 31 dieses Manuals angegeben.
- 30 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
REFERENZNORMEN
Es wird die Einhaltung der EU-Richtlinien
2006/95/EC (Niederspannung)
2004/108/EC (E.M.C.)
bezüglich der harmonisierten Norm erklärt:
EN 60730-2-7, EN 60730-2-9
- 33 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
- 32 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
VOREINGESTELLTE WINTERPROGRAMME
P1
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P2
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P3
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P4
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P5
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P6
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P7
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
- 33 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
- 32 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
VOREINGESTELLTE SOMMERPROGRAMME
P1
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P2
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P3
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P4
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P5
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P6
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
P7
T3
T2
T1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
V3ISO0818-011
A016.32.56664
ORBIS Zeitschalttechnik GmbH
Robert-Bosch Str. 3 D - 71088 Holzgerlingen
Tel.: 07031 / 8665-0; Fax: 07031 / 8665-10
E-mail: Info@orbis-zeitschalttechnik.de
http://www.orbis-zeitschalttechnik.de
- 1 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Abmessungen Seite 3
Anschlussschema Seite 3
Sicherheitshinweise Seite 4
Technische Daten Seite 5
Display und Tastatur Seite 6
Installation Seite 8
Menü für Programmierung Seite 11
- Änderung Datum und Uhrzeit Seite 11
- Änderung Programme Seite 11
- Änderung Temperaturen T1, T2, T3 Seite 13
- Zeiteinstellung Seite 15
- Menü für fortgeschrittene Funktionen Seite 16
Handbetrieb Seite 20
OFF-Betrieb Seite 21
Einstellung der Hintergrundbeleuchtung Seite 23
chst- und Mindestwerte Seite 23
Umstellung Sommerzeit Seite 23
Regelungsart Seite 25
Zeitsteuerung: Was ist das? Seite 27
Reset des Geräts Seite 29
Batteriewechsel Seite 29
Referenznormen Seite 30
Vorgegebene Werte Seite 31
Voreingestellte Winterprogramme Seite 32
Voreingestellte Sommerprogramme Seite 33
Inhaltsverzeichnis
- 3 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
ABMESSUNGEN
ANSCHLUSSSCHEMA
- 4 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Bei Installation und Betrieb des Thermostates ist es notwendig, folgende
Instruktionen zu befolgen:
1) Das Gerät muss von qualifiziertem Personal installiert werden, unter
strikter Einhaltung der Anschlusspläne.
2) Nicht das Get anschließen oder einschalten, wenn eines seiner Teile
beschädigt ist.
3) Nach Installation muss die Unzugänglichkeit der Anschlussklemmen ohne
geeignetes Werkzeug garantiert sein.
4) Die Geräte müssen gemäß der gültigen Vorschriften für elektrische Systeme
installiert und aktiviert werden.
5) Vor Zugriff auf die Anschlussklemmen prüfen, ob die Kabel unter Strom
stehen.
Beschreibung des Modells
Programmierbares Thermostat mit Touchscreen (weiß)
SICHERHEITSHINWEISE
Programmierbares Thermostat mit elektronischem Touchscreen geeignet für
Wandmontage zur Temperaturkontrolle im Haushalt.
Batteriebetrieben, mit einfarbigem Display mit blauer Hintergrundbeleuchtung und
Eingang für externen Kontakt, um die programmierbaren Thermostate aus der Ferne
per Telefon ein- und auszuschalten.
Diese Geräte führen Aktionen Typ 1B aus und sind geeignet für den Betrieb
in Umgebungen mit Verschmutzungsgrad 2 und Überspannung Kategorie III
(EN 60730-1).
- 5 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung:
– 2 Alkalibatterien 1,5 V (Typ AAA)
– Lebensdauer der Batterie: 1 Jahr
– Anzeige des Ladezustands für Batteriewechsel
– Gangreserve (für Batteriewechsel): 1 Minute
Wandmontage oder in Universalgehäuse mit 3 Modulen
Endklemmen:
3 Klemmen für ein Kabel mit 1,5 mm² Durchmesser für Relais mit bistabilem
Ausgang 5A / 250 V AC
2 Klemmen für Kabel mit 1,5 mm² Durchmesser für digitalen Eingang (Ein-/
Ausschalten per Telefonanruf)
Temperaturregelung:
– Ein-/Ausschalten mit Hysterese-Einstellung zwischen 0,1 °C und 1°C
– Proportional mit einstellbarer Periode und Band
Betriebsmodus für Sommer/Winter
Wöchentliche Programmierung (7 Programme pro Betriebsmodus verfügbar)
Tägliche Auflösung: 1 Stunde (verfügt über die Möglichkeit pro Stunde eine
unabhängige Einschaltverzögerung von 15, 30, 45 Minuten festzulegen)
5 einstellbare Temperaturen:
– T1, T2, T3 für automatischen Betrieb
– Tm für Handbetrieb
– Toff für OFF-Modus (ausgeschaltet) (Antifrost)
Display für gemessene Temperatur: 0 ÷ 5C
Messgenauigkeit: ±0,5°C: ±0,5°C
Auflösung der gemessenen Temperatur: 0,1°C
Einstellbereich Sollwert: 2 ÷ 3C
Genauigkeit der Uhr: ±1 Sek./Tag
Tastensperre mit Passwort
• Automatische Sommer-/Winterzeitumstellung (ausschließbar)
• Betriebstemperatur: 0 ÷ +5C
Lagerungstemperatur: -10 ÷ +65°C
Luftfeuchtigkeit: 20÷90% ohne Kondensation
Schutzart: IP40
Isolierung: verstärkt zwischen zugänglichen Teilen (Vorderseite) und restlichen
Klemmen
- 7 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Tastatur
Die Tasten führen verschiedene Funktionen aus, die vom Status des Geräts
abhängen und die Schritt für Schritt in diesem Manual beschrieben werden.
Das Thermostat verfügt über keine Mehrzwecktasten, d.h. kein simultanes Drücken
von 2 oder mehr Tasten.
Es gibt zwei Betätigungsarten:
- kurzes Drücken,
- langes Drücken, länger als 3 Sekunden.
Beim Tastendruck leuchtet das Display blau.
Achtung: Die Tasten mit den Fingern dcken, keine scharfen Objekte
benutzen.
Achtung: Die Tasten aktivieren sich nur, wenn das Thermostat korrekt in
der wandbesfestigten Basis eingesetzt ist.
Reinigung des Displays
Um das Display zu reinigen, benutzen Sie einen weichen, fusselfreien Lappen,
vorsichtig und ohne übermäßigen Druck.
Achtung: Es ist nicht möglich die Programmierung oder Änderung der eingestellten
Parameter auszuführen, bevor das Gerät korrekt auf der wandbefestigten Basis
montiert ist.
- 8 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
INSTALLATION
Die programmierbaren Thermostate der Serie Chronos sind für Wandmontage
geeignet. Sie können alternativ in einem 3-Module Universalgehäuse installiert
werden.
Das programmierbare Thermostat muss über 1,5 m Höhe installiert werden,
entfernt von direktem Sonnenlicht, von Türen, Fenstern und Wärmequellen und
Standorten mit übermäßiger Ventilation oder ohne.
Kabel an die Klemmblöcke der Basis
anschliessen wie im Schaltplan
angezeigt.
Basis mit den beigefügten
Schrauben an der Wand befestigen.
Batterien ins Batteriefach auf der
Rückseite des programmierbaren
Thermostats einfügen, Polarität
beachten.
Das programmierbare
Thermostat an der Basis
befestigen, wobei zuerst die
oberen Befestigungsrasten in
Übereinstimmung gebracht werden
müssen.
1
1
2
- 9 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
• Uhreinstellung
Sobald das Get ans Stromnetz angeschlossen ist, die Uhr einstellen (Datum und
Uhrzeit eingeben).
Die einzugebenden Parameter sind folgende:
Sekunden (nur Synchronisierung mit Wert 00), Minuten, Stunden, Jahr, Monat, Tag.
Die Tasten
und benutzen, um die Werte zu erhöhen oder zu vermindern und
Taste
zum Bestätigen drücken und um zum nächsten Parameter überzugehen.
Synchronisation Sekunden
Einstellung Minuten
Einstellung Stunde
Einstellung Jahr
Einstellung Monat
Einstellung Tag
Wenn alle Werte eingestellt sind, 3 Sekunden lang Taste drücken, um das Me
für die Synchronisierung der Uhr zu verlassen.
- 12 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Um die Programmierung zu ändern:
1. Im Display für normalen Betrieb länger Taste
drücken, bis das Symbol im
Feld (2) zu blinken beginnt.
2. Kurz Taste
drücken, bis das Symbol blinkt und Taste drücken, um die
Änderung der Parameter aufzurufen.
3. Es wird die Programmseite angezeigt:
Der erste Wochentag blinkt (DAY 1), das laufende Programm (z.B. P1) des
laufenden Betriebsmodus
(
oder ) und das entsprechende
Programmprofil.
3.1. Ist das eingestellte Programm korrekt,
mit Tasten
und zum nächsten
Tag übergehen.
3.2. Ist das eingestellte Programm nicht
korrekt, Taste
drücken.
Das eingestellte Programm blinkt:
Durch Drücken der Tasten
und
ein anderes Programm unter den 7
verfügbaren Programmen wählen.
3.2.1. Wenn das Programm nicht genau
den Bedarf des Benutzers erfüllt,
ein anderes Programm wählen,
das diesem besser entspricht und
Taste
drücken, um Zugang zur
Änderung des Programmprofils zu
erhalten.
Im Feld (3) erscheint 00:00
während im Feld (7) das
Temperaturniveau (T1, T2 oder T3)
für diese spezifische eingestellte
Uhrzeit (00:00) blinkt.
Mit den Tasten
und das
Temperaturniveau ändern und mit
Taste
zur nächsten Uhrzeit
- 13 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
übergehen. Auf dieselbe Weise das
gewünschte Temperaturniveau für
jede Stunde am Tag einstellen.
3.2.1.1. Für jede Stunde ist es möglich
den Beginn der Regelung 15’,
30’ oder 45’ zu vergern.
Nach Einstellen der Temperatur
wie zuvor beschrieben, Taste
länger drücken, um eine
Verzögerung einzustellen.
Das Feld für die Minuten blinkt
(Feld 3): Mit den Tasten
und
die Verzögerung einstellen
und Taste
drücken, um zur
nächsten Uhrzeit überzugehen.
4. Wenn das Programm den Bedarf
des Benutzers erfüllt, zu den Tagen
zurückkehren, indem man 2 mal Taste
drückt und den gleichen Vorgang für die
anderen Wochentage wiederholen.
Wenn alle Änderungen beendet sind, das
Programmierungsmenü verlassen indem
man länger Taste drückt.
Änderung Temperaturen T1, T2, T3
Um die 3 Temperaturen des automatischen Betriebs zu ändern:
1. Im Display für normalen Betrieb Taste
länger drücken, bis das Symbol im
Feld (2) zu blinken beginnt.
2. Kurz Taste drücken, bis das Symbol
blinkt. Taste
drücken, um die Änderung
der Parameter aufzurufen.
3. Es wird der Temperaturwert T1 blinkend
angezeigt. Den Wert mit den Tasten
und
ändern und Taste drücken, um
auf die Änderung für T2 überzugehen.
3s
- 14 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
4. Es wird der Temperaturwert T2 blinkend
angezeigt. Den Wert mit den Tasten
und
ändern und Taste drücken, um
auf die Änderung T3 überzugehen.
5. Es wird der Temperaturwert T3 blinkend
angezeigt. Den Wert mit den Tasten
und ändern und Taste
drücken, um zur Seite der Temperatur T1
zurückzukehren.
6. Wenn alle Parameter eingestellt sind,
kurz Taste
drücken, um das Menü zu
verlassen und zum Programmierungsmenü
zurückzukehren.
Um das Menü zu verlassen und zum
normalen Betrieb zurückzukehren, länger
Taste
drücken oder warten, bis die Zeit
überschritten ist (ca. 30 Sekunden).
Achtung: Die Werte der eingestellten
Temperaturen müssen folgende
Bedingungen einhalten:
T1 ≤ T2 ≤ T3.
Im Modus Klimaanlage, ist T1
nicht einstellbar und entspricht
dem Ausschalten des Systems.
- 15 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
2. Kurz Taste drücken, bis das Symbol
blinkt und Taste drücken, um die
Änderung der Parameter aufzurufen.
3. Der derzeitig eingestellte Wert für
die Zeitsteuerung blinkt (00 = ohne
Zeiteinstellung). Den Wert für die
Zeitsteuerung (von 1 bis 99) mit den
Tasten
und eingeben und Taste
drücken, um zur Änderung der Messeinheit
(Stunden und Tage) überzugehen.
4. Die Messeinheit beginnt zu blinken
(h0ur oder day). Die Tasten
und
drücken, um eine Zeitsteuerung in Stunden
(h0ur) oder Tagen (day) zu wählen.
Einstellung der Zeitsteuerung (Timer)
Dieses Menü ermöglicht die Einstellung der Zeitsteuerung (Timer) für den laufenden
Betriebsmodus, angegeben in Stunden und Tagen.
Für zusätzliche Information über Zeitsteuerung siehe Kapitel
“Zeitsteuerung: Was ist das?” auf Seite 27).
Um eine Zeitsteuerung festzulegen:
1. Im Display für normalen Betrieb länger Taste
drücken, bis das Symbol im
Feld (2) zu blinken beginnt
- 16 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
5. Wenn alle Parameter eingestellt sind, um das Menü zu verlassen und zu
Programmierungsmenü zurückzukehren, kurz Taste
drücken.
Um das Menü zu verlassen und zum normalen Betrieb zuckzukehren
(automatisch, manuell) länger Taste
drücken oder warten, bis die Zeit
überschritten ist (ca. 30 Sekunden).
Wenn eine Zeitsteuerung aktiv ist, wird im Display das Symbol
angezeigt.
Um eine Zeitsteuerung abzubrechen, erneut das Menü aufrufen und den Wert 00
einstellen.
Menü für fortgeschrittene Funktionen
Mit dem Menü ADV ist es möglich, folgende
Betriebsparameter zu ändern:
- Betriebsmodus (Heizung oder Klimaanlage)
- Regelungsart (ein-/ausschalten oder
proportional)
- Parameter zugehörig zur Regelungsart
- Antifrost-Temperatur
- Passwort für Tastensperre
- Betriebsstunden des Systems.
Um das Menü ADV aufzurufen:
1. Im Display für normalen Betrieb länger Taste
drücken, bis das Symbol im
Feld (2) zu blinken beginnt.
2. Kurz Taste
drücken, bis das Symbol zu blinken beginnt und Taste
drücken, um Zugang zur Änderung der Parameter zu erhalten.
3. An diesem Punkt beginnt der erste Parameter des Menüs zu blinken:
Tasten
und drücken, um den Parameter zu ändern und Taste zum
Bestätigen drücken und um zum nächsten Parameter überzugehen.
Um die Änderung der Parameter zu verlassen Taste
drücken.
- 18 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Regelungsparameter
Bei Regelung per einschalten/ausschalten ist der einzige einzustellende
Parameter die Hysterese (dI F ), mit möglichen Werten zwischen 0,1°C und 1°C.
Bei proportionaler Regelung sind die einzustellenden Parameter das
Regelungsband (bnd) und die Regelungsperiode (PEr).
Gewählte Option mit
bestätigen.
Für zutzliche Information bezüglich der Wahl dieser Werte siehe Kapitel
“Regelungsarten” auf Seite 25.
Trotzdem muss in Betracht genommen werden, dass die vorgegebenen
Einstellungen für die meisten Situationen geeignet sind: Diese Einstellungen
nur ändern, wenn es wirklich notwendig ist.
Antifrost-Temperatur (nur für Heizungsmodus)
Im Heizungsmodus ist es möglich eine
Sicherheitstemperatur festzulegen (Antifrost
-Temperatur – ausgeschaltet – 0ff), die auch
beibehalten wird, wenn das programmierbare
Thermostat ausgeschaltet ist.
Man kann zwischen einem Wert von 1°C und
10°C wählen. Es ist auch möglich die Funktion
Antifrost zu deaktivieren indem man die
Taste
drückt, bis das Display
_-
.
-
.
In diesem Fall wird die Sicherheitstemperatur nicht beibehalten, wenn das
programmierbare Thermostat ausgeschaltet ist.
Bestätigen mit
.
Passwort für Tastensperre
Wenn das programmierbare Thermostat in
öffentlichen Bereichen installiert ist oder wenn
verhindert werden soll, dass die
Betriebsparameter verändert werden, ist es
möglich eine Tastensperre festzulegen.
Um ein Passwort festzulegen, im Feld PAs einen
Wert zwischen 001 und 999 eingeben. Um das
Passwort zu deaktivieren Taste
drücken, bis
__._ erscheint.
- 19 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
Bestätigen mit
.
Wenn die Tastatur blockiert ist, führt das Thermostat sämtliche Funktionen mit den
eingestellten Regelungsparametern aus.
Wenn die Tastensperre aktiviert ist und eine Taste betätigt wird, zeigt das Display
einige Sekunden lang den Text bL0 c mit blinkenden Gedankenstrichen: Passwort
eingeben, um die Tastatur zu entsperren (die Tastatur blockiert sich für 30 Sekunden
nach der letzten Betätigung einer Taste).
Betriebsstunden des Systems
Diese Seite zeigt die gesamte Anzahl der
Betriebsstunden des Systems (Relais ON) für den
laufenden Modus (angezeigt mit den Symbolen
oder ).
Der Stundenzähler vergt über 4 Stellen und
kann resettet werden indem man lange die Taste
drückt bis 0000 erscheint.
- 20 -
Manual - Programmierbares digitales Thermostat CHRONOS
HANDBETRIEB
Bei Handbetrieb funktioniert das Gerät wie ein normales Thermostat, wobei
die Einstellung durch die Temperatur Tm bestimmt wird (manueller Sollwert),
unabhängig von Tag oder Uhrzeit.
Der Handbetrieb wird mit Erleuchten des Symbols
im Feld (5) angezeigt.
Um vom automatischen Betrieb zum Handbetrieb überzugehen:
1. Kurz Taste
drücken. Im Feld (7) blinkt der aktuelle Sollwert (Tm).
2. Den gewünschten Wert mit den Tasten
und einstellen und mit Taste
bestätigen.
3. An diesem Punkt erscheint im Feld (7) wieder der Wert der
Umgebungstemperatur und das Gerät funktioniert manuell.
Wenn der Sollwert (Tm) geändert werden soll, Taste
drücken und Punkt 2 und 3
wiederholen.
Um zum automatischen Betrieb zurückzukehren, länger Taste drücken (ca. 3
Sekunden).
Automatischer
Betrieb
Einstellung
des manuellen
Sollwerts (Tm)
Handbetrieb
3S


Produktspecifikationer

Varumärke: Orbis
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: DIM LED
Bredd: 305 mm
Djup: 244 mm
USB-kontakttyp: USB Type-A, USB Type-C
Ethernet LAN: Ja
Maximal upplösning: 4096 x 2304 Pixels
Medföljande kablar: SATA
Antal USB 2.0-portar: 4
Antal HDMI-portar: 1
Mikrofon, linjeingång: Ja
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: 1
Hörlursutgångar: 2
HDCP: Ja
HDMI-version: 2.1
Antal DisplayPorts: 1
Inkluderad programvara: Norton Internet Security, Realtek Gaming LAN Bandwidth Control Utility
Stöder Windows: Windows 10 x64, Windows 11 x64
Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: 3
Processoruttag: LGA 1700
Processorfabrikant: Intel
Maximalt internminne: 128 GB
Ljudutgångskanaler: 7.1 kanalen
ETC: Ja
Ethernet-gränssnittstyp: 2.5 Gigabit Ethernet
Chipset moderkort: Intel Z690
Antal portar USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Typ A: 2
DisplayPort-version: 1.2
Typ av minnesplats: DIMM
Ljudchip: Realtek ALC1220-VB
PCI Express x16-platser: 3
S/PDIF-utgång: Ja
RAID-stöd: Ja
Minneskanal: Dubbelkanaals
Gränssnitt för lagringsenheter som stöds: M.2, PCI Express 4.0, SATA III
Komponent för: PC
Typer av RAID: 0, 1,5, 10
Antal SATA III-kontakter: 6
Icke-ECC: Ja
Kompatibla processorer: Intel Core i5, Intel Core i7, Intel Core i9
Antal lagringsenheter som stöds: 10
Minnestyper som stöds: DDR5-SDRAM
Wifi: Nee
Typer av lagringsenheter som stöds: HDD & SSD
Moderkort chipset familj: Intel
Moderkorts formfaktor: ATX
Antal minnesplatser: 4
Minnesklockhastigheter som stöds: 4000,4800,5200,5400,5600,5800,6000 MHz
BIOS-typ: UEFI AMI
BIOS-minnesstorlek: 256 Mbit
ACPI-version: 5.0
System Management BIOS (SMBIOS) version: 2.7
Stöd för parallell bearbetning: 2-Way CrossFireX, Quad-GPU CrossFireX
Anslutning för CPU-kylare: Ja
Anslutningar för husfläktar: 3
ATX-strömkontakt (24-stift): Ja
Frontpanelkontakt: Ja
USB 2.0-anslutningar: 2
Anslutning för ljudpanel på framsidan: Ja
PC hälsomonitor: FAN, Temperature, Voltage, Water cooling
Obuffrat minne: Ja
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) anslutningar: 1
TPM-kontakt: Ja
EPS-strömkontakt (8-stift): Ja
Rensa CMOS-bygel: Ja
Processorsocklar som stöds: LGA 1700
Antal M.2 (M) platser: 4
12V strömkontakt: Ja
RGB LED anslutningsskena: Ja
Thunderbolt-headers: 2
Version Desktop Management Interface (DMI): 2.7
USB 3.2-kontakter (3.1 Gen 2): 1
Antal USB 3.2 Gen 2.2 Type-C-portar: 1
Produktens färg: Vit
Antal per förpackning: 1 styck
AC-inspänning: 230 V
Växelström Frekvens: 50 hz

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Orbis DIM LED ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig