Polisport Joy Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Polisport Joy (71 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 12.5 recensioner. Har du en fråga om Polisport Joy eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/71
                    
                    
                    
ICONS INDEX
MADE IN PORTUGAL | MAN0439
POLISPORT PLÁSTICOS, S.A.
Av. Ferreira de Castro, 818 | 3720-024 Carregosa | Portugal
T +351 256 410 230 | F +351 256 410 249
polisport@polisport.com | WWW.POLISPORT.COM
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
EN. OK! CORRECT ASSEMBLY 
BG. ОКЕЙ! ПРАВИЛЕН МОНТАЖ
CS. OK! SPRÁVNÁ MONTÁŽ
DA. OK! KORREKT MONTERING
DE. OK! KORREKTE MONTAGE
.AR 
EL. ΣΩΣΤΟ! ΣΩΣΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
ES. OK! MONTAJE CORRECTO 
ET. ÕIGE! ÕIGE PAIGALDUS
FI. OK! KOKOAMINEN ONNISTUNUT
.HE 
FR.  OK ! CORRECTEMENT ASSEMBLÉ
HR.  OK! PRAVILNO SASTAVLJANJE
HU. JÓ! HELYES ÖSSZESZERELÉS 
IT.  OK! CORRETTO ASSEMBLAGGIO 
J P.   OK!正確な取り付け方
LT.  GERAI! TINKAMAS SURINKIMAS
LV. PAREIZI! PAREIZA MONTĀŽA
NL. OK! JUISTE MONTAGE
NO. OK! RIKTIG MOTNTERING
PL.  POPRAWNE! PRAWIDŁOWY MONTAŻ
PT.  OK! MONTAGEM CORRECTA
RO. OK! ASAMBLARE CORECTĂ
RU.  ПРАВИЛЬНО! ПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ
SK.  OK! SPRÁVNÁ MONTÁŽ
SL.  V REDU! PRAVILNA MONTAŽA
SR. U REDU! PRAVILNO SASTAVLJANJE
SV. OK! RÄTT MONTERING
TR. UYGUN! DOĞRU MONTAJ
UK. OK! ПРАВИЛЬНА ЗБОРКА
ZH.  可以!组装正确
  
  
EN. NOT OK ! FORBIDDEN
BG. НЕ Е ДОБРЕ! ЗАБРАНЕНО
CS. NENÍ TO V POŘÁDKU! ZAKÁZÁNO
DA. IKKE OK! FORBUDT
DE. NICHT OK! VERBOTEN
.AR 
EL. ΜΗ ΣΩΣΤΟ! ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ
ES. NO OK! PROHIBIDO 
ET. VALE! KEELATUD
FI. EI OK! KIELLETTY 
.HE  
FR.  NON ! INTERDIT
HR.  NIJE U REDU! ZABRANJENO!
HU. NEM JÓ! TILOS 
IT.  NON OK! PROIBITO 
J P.   エラー!禁止
LT.  NEGERAI! DRAUDŽIAMA
LV. NEPAREIZI! AIZLIEGTS
NL. NIET OK! VERBODEN
NO. IKKE OK! FORBUDT
PL.  NIEPOPRAWNE! ZABRONIONE
PT.  ERRADO! PROIBIDO
RO. NU ESTE BINE! INTERZIS
RU.  НЕПРАВИЛЬНО! ЗАПРЕЩЕНО
SK.  NIE JE TO V PORIADKU! ZAKÁZANÉ
SL.  NI V REDU! PREPOVEDANO
SR. NIJE U REDU! ZABRANJENO
SV. INTE OK! FÖRBJUDEN
TR. UYGUN DEĞIL! YASAK
UK. НЕПРАВИЛЬНО! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
ZH.  不行!禁止
 ! 
  
EN.  Failure to comply with these operating 
instructions can lead to serious injury or death of the 
bicycle operator and/or child. Polisport is not liable 
for any damage to the product or persons resulting 
from improper installation, storage, or assembly (non-
compliance with assembly instructions), improper 
maintenance, misuse or use not in compliance 
with the technical or use specifications (non-
compliance with maintenance and care instructions), 
modifications or repairs made by you or a third party
FR.  Le non-respect de ces instructions peut 
entrainer des blessures graves ou le décès du cycliste 
et/ou de l'enfant. Polisport n'est pas responsable 
des dommages qui pourront survenir au produit 
ou aux personnes, en conséquence d'installation, 
rangement ou montage  inappropriés, d'entretien et 
usage incorrects, ou d'utilisation non conforme aux 
spécifications techniques ou d'utilisation (non-respect 
des instructions d'entretien et de maintenance) ou 
encore de modifications ou de réparations réalisées 
par un tiers ou que vous aurez effectuées.
PT.  O incumprimento destas instruções de 
montagem pode provocar lesões graves ou até 
mesmo a morte do condutor da bicicleta e / ou 
da criança. A Polisport não se responsabiliza por 
qualquer dano material ou pessoal, resultante   de 
instalação, armazenamento ou fixação incorretos 
(não cumprimento das instruções de montagem), 
manutenção indevida, má utilização ou utilização não 
em conformidade com as especificações técnicas ou 
de utilização (não cumprimento com as instruções 
de manutenção e cuidados a ter), alterações ou 
reparações feitas por si ou por terceiros.
DE.   Werden diese gebrauchsanweisungen nicht befolgt 
werden, kann dies zu schweren verletzungen oder zum tod 
des fahrradfahrers und/oder kindes führen. Polisport haftet 
nicht für Sachschäden am Produkt oder Personenschäden, 
die sich aus einer unsachgemäßen Anbringung, Lagerung 
oder Montage (Ni chteinhaltung der Montageanleitung), 
unsachgemäßen Wartung, unsachge mäßen oder nicht 
den technischen Spezifikationen entsprechenden Nutzung 
(Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanleitung) oder 
aus Änderungen oder Reparaturen, die durch Sie oder 
einem Dritten vorgenommen werden, ergeben.
.AR
BG.  Неспазването на тези инструкции за работа 
може да доведе до сериозни наранявания или смърт 
на велосипедиста и/или детето. 2. Polisport не носи 
отговорност за щети по продукта или лица, които са 
резултат  от неправилно монтиране, съхранение или 
монтаж (неспазване на инструкциите за монтаж), 
неправилна поддръжка, неправилна употреба 
или употреба, която не е извършена съгласно 
техническите спецификации или спецификациите за 
употреба (неспазване на инструкциите за поддръжка 
и грижа), модификации или поправки, извършени от 
вас или от трета страна.
CS.   Nedodržení pokynů v tomto návodu k použití 
může vest k vážnému zranění nebo úmrtí osoby 
jedoucí na kole a/nebo dítěte. Polisport nenese 
odpovědnost za jakékoliv škody na výrobku nebo 
zranění osob, vyplývající z nesprávné instalace, 
uskladnění nebo montáže (nedodržení návodu na 
montáž), nesprávné údržby, nesprávného použití 
nebo použití v rozporu s technickými nebo funkčními 
specifikacemi (nedodržení návodu k údržbě), úprav 
nebo oprav prováděných vámi nebo třetí stranou.
DA.  Manglende overholdelse af denne 
betjeningsvejledning kan medføre alvorlig skade 
eller død af cyklisten og / eller barnet. Polisport er 
ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller 
personer som følge af forkert installation, opbevaring 
eller montering (manglende overholdelse af 
montagevejledning), forkert vedligeholdelse, forkert 
brug eller brug, der ikke er i overensstemmelse med de 
tekniske specifikationer eller betjeningsspecifikationer 
(manglende overholdelse af vedligeholdelse og 
plejeinstruktioner), ændringer eller reparationer 
foretaget af dig eller en tredjepart.
EL. Η αδυναμια συμμορφωσης με αυτες τις οδηγιες 
λειτουργιας μπορει να οδηγησει σε σοβαρο τραυματισμο 
η θανατο του χειριστη του ποδηλατου η/και του παιδιου. 
2. Η Polisport δε φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε 
φυσική βλάβη που προκαλείται από εσάς ή από τρίτους 
είτε στο προϊόν είτε σε φυσικά πρόσωπα και που οφείλεται
σε τυχόν εσφαλμένη εγκατάσταση, αποθήκευση ή
συναρμολόγηση (μη συμμόρφωση ως προς τις οδηγίες 
συναρμολόγησης), εσφαλμένη συντήρηση, κακή χρήση 
ή χρήση που δεν συμμορφώνεται με τα τεχνικά ή
χρηστικά χαρακτηριστικά (μη συμμόρφωση ως προς τις 
οδηγίες συντήρησης και περιποίησης), τροποποιήσεις ή 
επιδιορθώσεις..
ES.  El incumplimiento de estas instrucciones de 
funcionamiento puede provocar lesiones graves 
o la muerte del usuario de la bicicleta y/o el niño. 
Polisport queda exenta de cualquier responsabilidad 
en caso de daños materiales o personales producidos 
como resultado de una instalación, almacenamiento 
o fijación (incumplimiento de las instrucciones de
fijación) inadecuadas, mantenimiento inadecuado, uso 
indebido o uso sin tener en cuenta las especificaciones 
técnicas o instrucciones de uso (incumplimiento 
de las instrucciones de mantenimiento y cuidado), 
modificaciones o reparaciones realizadas por usted o 
por terceros.
ET.  Nimetatud kasutusjuhendi mittetäitmine võib 
põhjustada jalgratturile ja/või lapsele raskeid vigastusi 
või surma. Polisport ei vastu toote või isiku kahju eest, 
mis on tekkinud toote valest paigaldusest, hoiustamisest 
või kokkupanekust (mittevastavaus juhendiga), valest 
hooldusest, valest kasutusest või kasutusest, mis ei ole 
vastavuses tehniliste või kasutuse spesifikatsioonidega 
(mittevastavus hooldus- ja kasutusjuhendiga) ning 
kolmanda osapoole poolt tehtud muudatustest või 
parandustest.
FI.  Näiden käyttöohjeiden noudattamatta 
jättäminen voi johtaa pyöräilijän ja/tai lapsen vakavaan 
loukkaantumiseen tai kuolemaan. Polisport ei ole 
vastuussa mistään esine- tai henkilövahingosta, jotka 
aiheutuvat väärästä asennuksesta, varastoinnista, 
tai kokoonpanosta (asennusohjeen noudattamatta 
jättämisestä), väärästä huollosta, väärinkäytöstä tai 
ohjeiden vastaisesta käytöstä (hoito- ja huolto-ohjeiden 
noudattamatta jättämisestä), sekä sinun tai kolmannen 
osapuolen tekemistä muutoksista tai korjauksista.
.HE
HR.   Nepoštivanje ovih uputa za uporabu može dovesti 
do ozbiljnih ozljeda ili smrti vozača bicikla i / ili djeteta. 
Polisport ne snosi odgovornost ni za kakvu štetu nastalu 
na proizvodu ili nanesenu osobama koja proizlazi iz 
neispravnog postavljanja, skladištenja ili sastavljanja 
(nepridržavanje uputa za sastavljanje), nepravilnog 
održavanja, neispravne uporabe ili uporabe koja nije 
u skladu s tehničkim ili uporabnim specifikacijama
(nepridržavanje uputa za održavanje i čuvanje), izmjena 
ili popravaka koje ste izveli vi ili treća osoba.
HU.  A jelen használati utasítás be nem tartása a 
kerékpárvezető és/vagy a gyermek súlyos sérüléséhez 
vagy halálához vezethet! A Polisport nem vállal 
felelősséget a termék vagy személyi sérülés esetén, 
amennyiben a sérülés nem megfelelő felszerelés, tárolás 
vagy összeszerelés (az összeszerelési útmutató be nem 
tartása), helytelen karbantartás, nem rendeltetésszerű 
vagy a műszaki és használati utasításoknak nem 
megfelelő használat (a karbantartási és ápolási 
útmutató be nem tartása), a felhasználó vagy harmadik 
személy által végzett módosítások vagy javítások miatt 
következett be.
IT.   Non rispettare le presenti istruzioni per il 
funzionamento può provocare serie ferite o la morte del 
ciclista e/o del bambino. Polisport non è responsabile 
per eventuali danni al prodotto o alle persone derivanti 
da un'installazione, conservazione o montaggio 
non corretti (mancato rispetto delle istruzioni di 
montaggio), manutenzione e uso impropri o non 
conformi alle specifiche tecniche o di utilizzo (mancato 
rispetto delle istruzioni relative alla manutenzione e 
alla cura), modifiche o riparazioni effettuate dall’utente 
o da terzi.
J P.    以下取り扱い説明に準拠いただかぬこ
とで、自転車の運転者や/もしくはお子様に重
傷、事故死をひきおこす可能性がございます 
Polisport  社は、使用者による不適切な設置、
保管、組み立て、整備、誤った取扱い、または  (
保守や取扱説明書に従わないなど)  技術また
は使用マニュアルで意図しない使用方法、第
三者または使用者が施した改造または修理
が原因で製品が破損したり、人が負傷したりし
た場合に責任を負わないものとします。
LT.    Nesilaikant šių instrukcijų galima sukelti rimtą 
ar mirtiną dviratininko ir (arba) vaiko sužalojimą. 
„Polisport“ neatsako už jokį gaminio pažeidimą ar 
asmenų sužalojimą dėl netinkamo sumontavimo, 
laikymo arba surinkimo (nesilaikant surinkimo 
nurodymų), netinkamos priežiūros, netinkamo 
naudojimo arba naudojimo nesilaikant techninių 
arba naudojimo specifikacijų (priežiūros nurodymų 
nesilaikymo), jūsų arba trečiosios šalies atliktų 
pakeitimų ar remontų.
LV. Ja šīs lietošanas instrukcijas netiek ievērotas,
velosipēdists un/vai bērns var ciest smagus
ievainojumus vai aiziet bojā. Polisport neuzņemas
atbildību par preces bojājumiem vai kaitējumu
cilvēku veselībai, kas radies jūsu vai trešās puses
veiktas nepareizas uzstādīšanas, uzglabāšanas,
montāžas (neatbilstoši montāžas instrukcijām),
apkopes, lietošanas vai tādas lietošanas dēļ, kas
neatbilst tehnisko vai lietošanas specifikāciu prasībām 
(neatbilstoši apkopes un kopšanas instrukcijām), kā arī 
modifikāciju vai remontdarbu dēļ.
NL.   Het niet naleven van deze gebruiksaanwijzingen 
kan leiden tot ernstige verwondingen of het overlijden 
van de fietser en/of kind. Polisport is niet aansprakelijk 
voor schade aan het product of aan personen, die 
voortkomt uit het onjuist installeren, opslaan of 
monteren (niet navolgen van de montage-instructies), 
onjuist onderhouden, misbruik of gebruik dat niet 
voldoet aan de technische of gebruiksspecificaties 
(niet navolgen van de instructies voor onderhoud en 
verzorging), aanpassingen of reparaties uitgevoerd 
door u of door derden.
NO.  Mangel på å overholde disse bruksanvisningene 
kan føre til alvorlig skade eller dødsfall for syklisten og/
eller barnet. Polisport er ikke ansvarlig for eventuelle 
skader på produktet eller personer som følge av feil 
installasjon, lagring, eller montering (manglende 
samsvar med monteringsanvisning), mangelfullt 
vedlikehold, misbruk eller bruk som ikke er i samsvar 
med de tekniske eller brukerspesifikasjonene (ikke-
samsvar med vedlikehold og stell), endringer eller 
reparasjoner utført av deg selv eller en tredjepart.
PL. Niezastosowanie się do tych instrukcji może 
prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci 
użytkownika roweru i / lub dziecka. Firma Polisport nie 
ponosi odpowiedzialności za żadne obrażenia ciała ani 
uszkodzenia produktów wynikające z nieprawidłowej 
instalacji, przechowywania lub montażu (niezgodność 
z instrukcją montażu), nieprawidłowej konserwacji, 
niewłaściwego użycia albo użycia niezgodnie ze 
specyfikacją techniczną lub użytkową (niezgodność z 
instrukcją konserwacji i pielęgnacji), modyfikacji lub napraw 
wykonywanych przez użytkownika lub stronę trzecią.
RO. Nerespectarea acestor instrucţiuni de 
operare poate duce la accidente grave sau decesul 
biciclistului şi/sau al copilului. Polisport nu este 
răspunzătoare pentru niciun fel de pagube cauzate 
produsului sau persoanelor cauzate de instalarea, 
depozitarea sau asamblarea necorespunzătoare 
(nerespectarea instrucțiunilor de asamblare), 
întreținerea necorespunzătoare, utilizarea improprie 
sau în neconformitate cu specificațiile tehnice 
sau de utilizare (nerespectarea instrucțiunilor de 
întreținere), modificările sau reparațiile efectuate de 
dumneavoastră sau de un terț.
RU. Несоблюдение этого руководства по 
эксплуатации может привести к серьезным 
травмам или смерти велосипедиста и/или ребенка. 
Polisport не несет ответственности за повреждения 
товара или травмы пользователя, возникшие в 
результате: некорректной установки, хранения или 
использования (несоответствующие инструкциям); 
некорректного ремонта; неправильного 
использования, использования не по назначению 
или модификации и починки Вами или третьей 
стороной.
SK.  Nedodržanie pokynov v tomto návode na 
použitie môže viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti 
osoby idúci na bicykli a/alebo dieťaťa. Spoločnosť 
Polisport nie je zodpovedná za akékoľvek poškodenie 
výrobku alebo ujmu na zdraví v dôsledku nesprávnej 
inštalácie, skladovania alebo montáže (nedodržanie 
montážnych pokynov), nesprávnej údržby, 
nesprávneho používania alebo používania, ktoré nie je 
v súlade s technickými špecifikáciami alebo pokynmi 
na používania (nedodržanie pokynov na údržbu a 
starostlivosť), úprav alebo opráv, ktoré ste vykonali vy 
alebo iná tretia osoba.
SL.   Neupoštevanje navodil za uporabo lahko privede 
do resnih poškodb ali smrti kolesarja in/ali otroka. 
Polisport ne prevzema odgovornosti za poškodbe 
na izdelku ali oseb, ki so posledica nepravilne 
namestitve, skladiščenja ali sestavljanja (tako, ki ni v 
skladu z navodili), vzdrževanja, neprimerne uporabe 
ali uporabe, ki ni v skladu s tehničnimi specifikacijami 
ali specifikacijami o uporabi ( takimi, ki niso v skladu 
z navodili o vzdrževanju in negi) ter modifikacij ali 
popravil, ki ste jih izvedli sami ali tretja oseba.
SR.   Nepridržavanje ovih uputstava može dovesti do 
ozbiljnih povreda ili smrti onog ko upravlja biciklom i/
ili deteta. Polisport nije odgovoran za bilo kakvu štetu 
na proizvodu ili povredu osoba koje su nastale kao 
rezultat nepravilnog postavljanja, čuvanja ili sklapanja 
(nepridržavanja uputatava za sklapanje), nepravilnog 
održavanja, zloupotrebe ili upotrebe koja nije u 
skladu sa tehničkim specifikacijama ili specifikacijama 
upotrebe (nepridržavanje uputstava za održavanje i 
negu), modifikacija ili prepravki koje ste učinili vi ili 
treća strana.
SV.  Om du inte följer denna bruksanvisning så 
kan det leda till allvarliga skador eller dödsfall för 
cykelföraren och/eller barn. Polisport kan inte hållas 
ansvarig för personskador eller skador på produkten 
som uppstått på grund av felaktig installation, 
förvaring eller montering (bristande efterlevnad 
av monteringsinstruktionerna), felaktigt underhåll, 
felanvändning eller användning som ej följer de 
tekniska och användarmässiga specifikationerna 
(bristande respekt av underhålls- och skötselråd), 
eller som uppstått på grund av förändringar eller 
reparationer som utförts av dig eller tredje part-
TR.   Bu kullanim talimatlarina uyulmamasi, bisikleti 
kullanan kişinin ve/veya çocuğun ciddi şekilde 
yaralanmasina veya ölümüne yol açabilir. Polisport 
hatalı montaj, depolama, kurulum (kurulum 
talimatlarına uygun olmayan şekilde), uygun olmayan 
bakım, amaç dışı kullanım veya teknik ya da kullanım 
amacına uygun olmayan kullanımlar, üçüncü kişiler 
tarafından yapılan değişiklik veya tamirler sonucunda 
üründe veya kullanıcılarda yaşanan hasarlardan 
sorumlu değildir.
UK.  Недотримання цих інструкцій може 
призвести до серйозної травми або загибелі 
велосипедиста та/або дитини. Polisport не несе 
відповідальність за  пошкодження виробу або 
травмування осіб через неправильну установку, 
зберігання або збірку (недотримання інструкції з 
монтажу), неналежне обслуговування, неправильне 
використання або використання без дотримання 
технічних рекомендацій або інструкції з 
використання (недотримання вимог до технічного 
обслуговування та інструкції з догляду), внесення 
змін до конструкції виробу або його ремонт вами 
чи третьою стороною.
ZH.   如果不遵守这些操作说明,可能会导致
严重的人身伤害,和/或自行车骑手自身和/
或儿童的死亡。Polisport不对因不当的安
装、储存或组装(不符合组装说明),不符
合技术或使用规范上的不当维护、误用或使
用(不遵守维护和保养说明),您或第三方
的修改或修理所导致的产品故障或人命伤亡
承受责任。
     - 
       
  /
       Polisport
   ,    
 ,    
   -  , 
      
     
 -     ,
.  - 
I
II
EN. ICONS INDEX
FR. INDEX DES IMAGES
PT. ÍNDICE DE ÍCONES
DE. SYMBOLLISTE .AR
BG. ИНДЕКС НА ИКОНИТЕ
CS. INDEX IKON
DA. OVERSIGT OVER IKONER
EL. ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΕΙΚΟΝΙΔΙΩΝ
ES. ÍNDICE DE ICONOS
ET. SÜMBOLID
FI. SYMBOLILUETTELO .HE
HR. INDEKS  IKONA
HU. SZIMBÓLUMMUTATÓ
IT.  INDICE DELLE ICONE 
JP.  アイコ ン索 引
LT.  PIKTOGRAMŲ RODYKLĖ
LV. IKONU SARAKSTS
NL. ICONEN INDEX
NO. IKONINDEKS
PL. LISTA IKON
RO. INDEX  IMAGINI
RU. УКАЗАТЕЛЬ  СИМВОЛОВ
SK. INDEX IKON
SL. KAZALO IKON
SR. INDEKS IKONA
SV. IKONER INDEX
TR. SIMGE DIZINI
UK. ІНДЕКС  ПІКТОГРАМ
ZH. 图标索引
   
PRODUCT INDEX
EN. PRODUCT INDEX
FR. INDEX DU PRODUIT
PT. ÍNDICE DO PRODUTO
DE. PRODUKTVERZEICHNIS .AR  
BG. ПРОДУКТОВ  ИНДЕКС
CS. INDEX PRODUKTU
DA. OVERSIGT OVER PRODUKTET
EL. ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ES. ÍNDICE DE PRODUCTOS
ET. TOOTE OSAD
FI. TUOTELUETTELO  .HE 
HR. INDEKS  PROIZVODA
HU. TERMÉKMUTATÓ
IT.  INDICE DEL PRODOTTO 
JP.  製品索引
LT.  GAMINIŲ RODYKLĖ
LV. PRODUKTA SATURA RĀDĪTĀJS
NL. PRODUCTEN INDEX
NO. PRODUKTINDEKS
PL. LISTA PRODUKTÓW
RO. INDEX  PRODUSE
RU. УКАЗАТЕЛЬ  ИЗДЕЛИЙ
SK. INDEX PRODUKTU
SL. KAZALO IZDELKOV
SR. INDEKS PROIZVODA
SV. PRODUKTINDEX
TR. ÜRÜN DIZINI
UK. НЕПРАВИЛЬНО!  ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
ZH. 产品索引
    
EN. OUR INSTRUCTIONS FOR USE MAY 
OCCASIONALLY BE UPDATED. PLEASE CHECK 
OUR WEBSITE PERIODICALLY FOR UPDATES.
FR. NOS NOTICES D'UTILISATION PEUVENT FAIRE 
L'OBJET DE MISES À JOUR OCCASIONNELLES. 
NOUS VOUS CONSEILLONS DONC DE VISITER 
FRÉQUEMMENT NOTRE SITE AFIN DE VOUS TENIR 
À JOUR.
PT. AS NOSSAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 
PODEM SER ACTUALIZADAS OCASIONALMENTE. 
POR FAVOR CONSULTE PERIODICAMENTE  O 
NOSSO WEBSITE PARA ESTAR A PAR DAS NOVAS 
ACTUALIZAÇÕES.
DE. UNSERE GEBRAUCHSANWEISUNGEN 
WERDEN GELEGENTLICH AKTUALISIERT. BITTE 
PRÜFEN SIE UNSERE WEBSITE REGELMÄSSIG AUF 
UPDATES.
.AR
BG. НАШЕТО РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 
МОЖЕ ПОНЯКОГА ДА БЪДЕ АКТУАЛИЗИРАНО. 
МОЛЯ, ПРОВЕРЯВАЙТЕ НАШИЯ УЕБСАЙТ 
ПЕРИОДИЧНО ЗА АКТУАЛИЗАЦИИ. 
CS. NAŠE POKYNY PRO POUŽITÍ MOHOU 
BÝT PŘÍLEŽITOSTNĚ AKTUALIZOVÁNY. 
KONTROLUJTE PRAVIDELNĚ NAŠE STRÁNKY, KDE 
AKTUALIZOVANÉ POKYNY NALEZNETE.
DA. VORES BRUGERVEJLEDNING KAN 
LEJLIGHEDSVIS BLIVE OPDATERET. TJEK VORES 
HJEMMESIDE JÆVNLIGT FOR OPDATERINGER.
EL. ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΤΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ 
ΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝ ΠΕΡΙΣΤΑΣΙΑΚΑ. ΠΑΡΑΚΑΛΩ, 
ΕΠΙΣΠΕΥΤΕΙΤΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ ΤΑΚΤΙΚΑ ΓΙΑ 
ΝΑ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙΤΕ ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΛΛΑΓΕΣ. 
ES. NUESTRAS INSTRUCCIONES DE USO SE 
PUEDEN ACTUALIZAR OCASIONALMENTE. 
CONSULTE PERIÓDICAMENTE NUESTRO SITIO 
WEB PARA ESTAR AL TANTO DE LAS NUEVAS 
ACTUALIZACIONES. 
ET. AEG-AJALT MEIE TOODETE 
KASUTUSJUHENDEID AJAKOHASTATAKSE. PALUN 
KÜLASTAGE KORRAPÄRASELT MEIE VEEBILEHTE, 
KUS LEIATE AJAKOHASTATUD TEABE.
FI. KÄYTTÖOHJEITAMME SAATETAAN TOISINAAN 
PÄIVITTÄÄ. TARKISTA MÄÄRÄAJOIN NETTISIVUMME 
PYSYÄKSESI AJAN TASALLA UUSIEN PÄIVITYSTEN 
SUHTEEN.
.HE
HR. NAŠE UPUTE ZA UPORABU POVREMENO SE 
MOGU AŽURIRATI. MOLIMO POVREMENO NA 
NAŠIM WEB STRANICAMA POTRAŽITE AŽURIRANJA.
HU. A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ESETENKÉNT 
FRISSÍTJÜK. KÉRJÜK, HONLAPUNKON ELLENŐRIZZE 
RENDSZERESEN A FRISSÍTÉSEKET.
IT. LE NOSTRE ISTRUZIONI PER L'USO POSSONO 
ESSERE AGGIORNATE OCCASIONALMENTE. 
CONSULTARE PERIODICAMENTE IL NOSTRO 
SITO WEB PER ESSERE AL CORRENTE DEI NUOVI 
AGGIORNAMENTI. 
JP.  当社製品の使用説明書の内容は一部
変更されることがあります。定期的に当社
のウェブサイトをご覧になり、最新版をご
確認ください。
LT. MŪSŲ PARENGTI NAUDOJIMO NURODYMAI 
KARTKARTĖMIS GALI BŪTI ATNAUJINAMI. 
KVIEČIAME PERIODIŠKAI APSILANKYTI MŪSŲ 
INTERNETO SVETAINĘ, KAD SUŽINOTUMĖTE, AR 
NĖRA ATNAUJINIMŲ. 
LV. MŪSU INSTRUKCIJAS REIZĒM TIEK 
ATJAUNINĀTAS. LŪDZAM REGULĀRI IESKATĪTIES 
MŪSU VIETNĒ, LAI PĀRBAUDĪTU JAUNĀKO
INFORMĀCIJU.
NL. ONZE GEBRUIKSINSTRUCTIES KUNNEN VAN 
TIJD TOT TIJD WORDEN BIJGEWERKT. RAADPLEEG 
DAAROM REGELMATIG ONZE WEBSITE, OM 
STEEDS OP DE HOOGTE TE BLIJVEN VAN DE 
ACTUELE SITUATIE.
NO. VÅR BRUKANVISNING KAN BLI OPPDATERT 
MED JEVNE MELLOMROM. VENNLIGST OPPSØK 
VÅR NETTSIDE JEVNLIG FOR OPPDATERINGER.
PL.  INSTRUKCJA MOŻE BYĆ CO PEWIEN CZAS 
AKTUALIZOWANA. ZALECAMY REGULARNE 
SPRAWDZANIE NASZEJ STRONY INTERNETOWEJ 
POD KĄTEM AKTUALIZACJI.
RO.  INSTRUCȚIUNILE NOASTRE DE FOLOSIRE 
POT FI ACTUALIZATE OCAZIONAL. VĂ INVITĂM SĂ 
CONSULTAȚI SITE-UL NOSTRU ÎN MOD PERIODIC 
PENTRU A FI LA CURENT CU NOILE ACTUALIZĂRI.
RU. В НАШИ ИНСТРУКЦИИ МОГУТ ВРЕМЯ 
ОТ ВРЕМЕНИ ВНОСИТЬСЯ ИЗМЕНЕНИЯ И 
ДОПОЛНЕНИЯ. ОЗНАКОМИТЬСЯ С НИМИ 
МОЖНО НА НАШЕМ САЙТЕ.
SK.  NAŠE POKYNY NA POUŽÍVANIE MÔŽU BYŤ 
OBČAS AKTUALIZOVANÉ. KVÔLI AKTUALIZÁCIÁM 
SI PRAVIDELNE POZRITE NAŠU WEBOVÚ 
LOKALITU.
SL.  NAŠA NAVODILA ZA UPORABO OBČASNO 
POSODABLJAMO. PROSIMO, OBČASNO 
PREVERITE NAŠO SPLETNO STRAN GLEDE 
POSODOBITEV.
SR. NAŠA UPUTSTVA ZA UPOTREBU SE 
POVREMENO AŽURIRAJU. S VREMENA NA 
VREME PROVERITE NAŠU VEB STRANU RADI 
AŽURIRANJA.
SV.  VÅRA ANVÄNDARINSTRUKTIONER 
KAN IBLAND UPPDATERAS. KONSULTERA 
REGELBUNDET VÅR WEBBPLATS FÖR ATT TA DEL 
AV UPPDATERINGARNA.
TR.  KULLANMA TALIMATLARIMIZDA ZAMAN 
ZAMAN GÜNCELLEMELER YAPILABILIR. 
GÜNCELLEMELER HAKKINDA BILGI ALMAK IÇIN 
LÜTFEN WEB SITEMIZI DÜZENLI OLARAK TAKIP 
EDIN.
UK. ЦІ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ 
ПЕРІОДИЧНО ОНОВЛЮЮТЬСЯ. БУДЬ ЛАСКА, 
ЧАС ВІД ЧАСУ ЗАХОДЬТЕ НА НАШ САЙТ, АБИ 
ОЗНАЙОМИТИСЯ З ОСТАННЬОЮ ВЕРСІЄЮ.
ZH.  我们的使用说明可能会偶尔更新。请
定期留意我们的网站以获得更新。
ATTENTION
.       
      
  
     
     .  
 .
          
  /      
       Polisport  
         
   (   ) 
        
       
   (    )
.         
WWW.POLISPORT.COM
EN.  REAR CHILD SEAT FOR BICYCLE 
frame mounting system
FR.   SIÈGE VÉLO ENFANT  
fixation au cadre
PT.   CADEIRA DE CRIANÇA PARA BICICLETA  
montagem ao quadro
DE.  FAHRRADKINDERSITZ 
für rahmenmontage
.AR
BG.  ЗАДНА ДЕТСКА СЕДАЛКА ЗА ВЕЛОСИПЕД  
система за монтиране на рамката 
CS.   ZADNÍ DĚTSKÁ CYKLOSEDAČKA 
držák sedačky na rám
DA.  BARNESTOL TIL CYKEL 
monteres på cyklens stel
EL.   ΠΙΣΩ ΚΑΘΙΣΜΑ ΜΩΡΟΥ ΓΙΑ ΠΟΔΗΛΑΤΑ 
βάση σκελετού
ES.   PORTABEBÉ TRASERO PARA BICICLETA 
fijación al cuadro
ET.   LASTEISTE JALGRATTALE 
 raamikinnitusega
FI.  
LASTENKULJETUSISTUIN POLKUPYÖRÄN TAAKSE
 runkokiinnitys
.HE 
HR.  STRAŽNJA SJEDALICA ZA BICIKL 
učvršćivanje na okvir
HU.  KERÉKPÁROS HÁTSÓ GYEREKÜLÉS 
vázcsőre szerelhető rögzítés
IT.  
SEGGIOLINO PORTABIMBO PER BICICLETTA POSTERIORE
sistema di montaggio al telaio
J P.    自転車用後チャイルドシート 
フレーム取付システムシステム
LT.    GALINĖ VAIKO DVIRAČIO KĖDUTĖ 
tvirtinama ant rėmo
LV. BĒRNU VELOSĒDEKLĪTIS 
stiprināms pie velosipēda rāmja
NL.  FIETSZITJE VOOR ACHTEROP DE FIETS 
frame bevestiging
NO.  BAKMONTERT BARNESETE FOR SYKKEL 
rammemontert system
PL.  TYLNY DZIECIĘCY FOTELIK ROWEROWY 
system montażu do ramy
RO.  SCAUN SPATE DE COPII PT BICICLETA 
sistem de montare cadru
RU.  ДЕТСКОЕ ВЕЛОКРЕСЛО 
система крепления на раму
SK.   DETSKÁ SEDAČKA NA BICYKEL 
držiak sedačky na rám
SL.  
OTROŠKI SEDEŽ NA KOLESU, MONTAŽA ZADAJ
sistem za montažo na okvir kolesa
SR.   DEČIJE SEDIŠTE ZA BICIKL 
montaža na ram
SV.   BARNSITS FÖR CYKEL 
monteringssystem för ram
TR.   BİSİKLET İÇİN ÇOCUK KOLTUĞU 
kadroya bağlantı sistemi
UK.  ДИТЯЧЕ КРІСЛО ДЛЯ ВЕЛОСИПЕДА 
система кріплення на раму
ZH.  自行车儿童后置座椅
车架安装系统
   
        
   
Rear Child-Seat for Bicycle
FRAME MOUNTING SYSTEM
®
REGISTERED
DESIGN
26”/28”/29”
MAXIMUM
CHILD WEIGHT
22KG / 48,5LBS
I
A J F
B
B2
B4
B1
B3
B4
H
I
D
E
C
G
K
F
I7
I2
I4
I6
I3
I5
I1
J2 J3
J1
J4
80
26”/28”
29”
J5
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Polisport | 
| Kategori: | Inte kategoriserad | 
| Modell: | Joy | 
| Färg på produkten: | Roestvrijstaal | 
| Vikt: | 15500 g | 
| Bredd: | 330 mm | 
| Djup: | 540 mm | 
| Höjd: | 500 mm | 
| Nätförsörjning: | 1200 W | 
| Antal per paket: | 1 stuk(s) | 
| Innehåll: | - l | 
| AC-ingångsspänning: | 230 V | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Polisport Joy ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Inte kategoriserad Polisport Manualer
                        
                         22 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Juli 2024
                        
                    
                                                            Inte kategoriserad Manualer
- OBH Nordica
- Sonifex
- Yukon
- SPT
- Pinolino
- Robinhood
- Technaxx
- Ilve
- Prologue
- Avocor
- Schaffner
- Technicolor
- 2box
- Hapro
- Posiflex
Nyaste Inte kategoriserad Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 April 2025