Powerfix Z31040 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Powerfix Z31040 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 7 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Powerfix Z31040 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
6 7 8
109 11
1 42 3 5
MAX.
20000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
35000
rpm
MAX.
15000
rpm
16 17 18 19 21 2220
13 14 1512
23 25 2624
MAX.
15000
rpm
MAX.
15000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
20000
rpm
MAX.
25000
rpm
MAX.
30000
rpm
MAX.
30000
rpm
MAX.
32000
rpm
MAX.
32000
rpm
2
1
4
3
17 1817
20
14 21
22
2 x muela de diamante para tronzar (ø 22 mm, 8 agujeros)
6
9 x brocas de precisión (HSS=High Speed Steel=acero rápido)
7
• 3 x ø 3 mm, 3 x ø 2 mm, 3 x ø 1,55 mm
3 x pinzas de sujeción (para piezas giratorias)
8
• 1 x ø 3 mm, 1 x ø 2 mm, 1 x ø 1 mm
6 x muela de óxido de aluminio (marrón rojizo)
9
• 2 x muelas de óxido de aluminio cilíndrica (ø 15 x 9 mm)
• 2 x muelas de óxido de aluminio cilíndrica (ø 9 x 12 mm)
• 2 x muelas de óxido de aluminio de proyectil (ø 9 x 19 mm)
4 x muela de carburo de silicio (gris azulado)
10
• 2 x muelas de carburo de silicio cilíndricas (ø 19 x 5 mm)
• 2 x muelas de carburo cilíndricas (ø 10 x 3 mm)
3 x escobilla PP
11
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
3 x cepillo de alambre
12
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
1 x cepillo de latón(ø19 mm)
13
20 x muela abrasiva
14
• 6 x muelas abrasivas de óxido de aluminio
(ø 19 mm, grao: 220) (rosa)
6 x muelas abrasivas de carburo de silicio (ø 19 mm, grao: 180)
(gris azulado)
• 6 x muelas abrasivas (ø 19 mm) (blanca)
• 2 x muelas para pulir de goma (ø 22 mm) (gris)
6 x punta de pulido de goma
15
• 2 cilíndricas, 2 de proyectil, 2 de punta
1 x estuche (papel de lija
17
)
16
80 x papel de lija
17
• 40 x papeles de lija en el estuche (ø 19 mm, grao: 220)
• 40 x papeles de lija en el estuche (ø 19 mm, grao: 120)
1 x soporte del papel de lija
18
1 x estuche (muela tronzadora
21
)
19
)
2 x mandril de sujeción (muela tronzadora
21
) / muela abrasiva
14
)
20
)
• 1 x ø 1,6 mm, 1 x 2,4 mm
JUEGO DE MINIHERRAMIENTAS
Instrucciones de utilización y de seguridad
SET ACCESSORI PER MINI-TRAPANO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
CONJUNTO DE FERRAMENTAS
PEQUENAS
Instruções de utilização e de segurança
MINI TOOL KIT
Operation and safety notes
MINI-WERKZEUGSATZ
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Juego de miniherramientas
Introducción
El manual de instrucciones es parte integrante de este
producto. Contiene importantes indicaciones sobre
seguridad, uso y eliminación. Adjunte igualmente toda la
documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso conforme a su finalidad
El producto no p1-ha sido concebido para el uso comercial.
Descripción de las piezas
3 x cilindro de lijar
1
• 1 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm, 1 x ø 6 mm
52 x cinta de lija
2
• 18 x ø 12 x 12 mm = 9 x de grano de: 80, 9 x de grano de:120
• 18 x ø 6 x 12 mm = 9 x de grano de: 80, 9 x de grano de: 120
• 16 x ø 9 x 12 mm = 8 x de grano de: 80, 8 x de grano de: 120
1 x mandril de sujeción
3
9 x disco de fieltro
4
2 x ø 25 mm, 6 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm
12 x fresa de diamante
5
1 x fresa de diamante cilíndrica (ø 3 x 10 mm)
2 x fresas de diamante cilíndricas (ø 2 x 10 mm)
1 x fresa de diamante de cilindro redondeado (ø 3 x 10 mm)
2 x fresas de diamante de esfera (1 x ø 4 mm, 1 x ø 2 mm)
1 x fresa de de diamante de llama
1 x fresa de diamante de cono
1 x fresa de diamante de cono invertido
1 x fresa de diamante de cabeza plana
1 x fresa de diamante de punta
1 x fresa de diamante de amoladura de alambre
Función Accesorios Uso
Limpiar
Escobilla PP
11
, pinzas
de sujeción
8
P. ej., limpiar
carcasas de
plástico de difícil
acceso o limpiar
el entorno de un
cerrojo de puerta
Cepillo de alambre
12
,
cepillo de latón
13
,
pinzas de sujeción
8
Por ej., metal
Lijado
Cilindro de lijar
1
, cinta
de lija
2
, pinzas de
sujeción
8
, muela de
óxido de aluminio
9
,
muela de carburo de
silicio
10
, muela abrasiva
14
, papel de lija
17
,
soporte del papel de
lija
18
, mandril de
sujeción
20
, abanico
abrasivo
26
Trabajos de lijado
en roca, trabajos
finos en materiales
duros, como
cerámica o acero
aleado
Tronzar
Muela de diamante
para tronzar
6
, pinzas
de sujeción
8
, mandril
de sujeción
20
, muela
para tronzar
21
, muela
para tronzar reforzada
con fibra de vidrio
22
Trabajos con metal,
plástico y madera
Consejo para el uso de los cilindros de lijar
1
:
En caso de una muela abrasiva
2
que está demasiado floja,
proceda como se indica a continuación:
¾ ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! Lleve
siempre gafas protectoras cuando trabaje con el
producto.
Uso
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES! Antes de
comenzar, lea las instrucciones de uso de la herramienta
eléctrica correspondiente. De lo contrario, existe un peligro
considerable de lesiones.
Elegir el accesorio adecuado
Función Accesorios Uso
Brocas
Brocas de precisión
7
,
pinzas de sujeción
8
Trabajos en
madera
Fresado
Fresas de diamante
5
,
pinzas de sujeción
8
Trabajos variados;
p. ej. alabear,
ahuecar, moldear,
realizar ranuras o
rendijas
Grabar
Fresas de diamante
5
,
pinzas de sujeción
8
Realizar marcas,
trabajos en detalle
Pulir,
Desherrumbrar
Cepillo de alambre
12
,
cepillo de latón
13
,
pinzas de sujeción
8
Desherrumbrar
Puntas de pulido de
goma
15
, mandril de
sujeción
3
, disco de
fieltro
4
, pasta para
pulir
23
, pinzas de
sujeción
8
Diferentes metales y
plásticos,
especialmente
metales nobles
36 x muela tronzadora(ø 23 mm)
21
16 x muela tronzadora reforzada con fibra de vidrio (ø 31 mm)
22
1 x pasta para pulir
23
1 x piedra de afilar
24
1 x llave de boca
25
4 x abanico abrasivo
26
• 2 x abanico abrasivo (ø 31 x 9 mm, grao: 80)
• 2 x abanico abrasivo (ø 15 x 15 mm, grao: 80)
1 x manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE
SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE
PARA LOS NIÑOS! No deje nunca a los niños sin vigilancia
con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia. Los niños
subestiman a menudo los peligros. Mantenga el material del
embalaje fuera del alcance de los niños.
¾ Este producto no es un juguete, manténgalo alejado de los
niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales
asociados al manejo de este producto.
¾ Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o
la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquellas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén
limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la
dirección de una persona responsable por su seguridad. Debe
mantenerse a los niños vigilados para que no jueguen con el
aparato.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! Nunca utilice el
producto si detecta algún tipo de daño.
¾ Revise que todas las piezas estén montadas apropiadamente.
Existe peligro de lesiones en caso de un montaje inapropiado.
PT PT PT
ES
ES
ES
ES ES ES
PT PT
IT/MT IT/MT IT/MTIT/MT
IT/MT IT/MT
Set accessori per mini-trapano
Introduzione
Le istruzioni d‘uso fanno parte integrante di questo
prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla
sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Consegnate tutte le
documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo previsto
Questo prodotto non è adatto per l‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
3 x tamburi abrasivi
1
• 1 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm, 1 x ø 6 mm
52 x nastri abrasivi
2
• 18 x ø 12 x 12 mm = 9 pezzi con granulometria: 80,
9 pezzi con granulometria:120
• 18 x ø 6 x 12 mm = 9 pezzi con granulometria 80,
9 pezzi con granulometria: 120
• 16 x ø 9 x 12 mm = 8 pezzi con granulometria 80,
8 pezzi con granulometria: 120
1 x spina di bloccaggio
3
9 x mole feltro
4
2 pezzi ø 25 mm, 6 pezzi ø 12 mm, 1 pezzo ø 9 mm
12 x frese diamandate
5
1 x fresa diamantata cilindrica (ø 3 x 10 mm)
2 x frese diamantate cilindriche (ø 2 x 10 mm)
1 x fresa diamantata cilindriche con pomello (ø 3 x 10 mm)
2 x frese diamantate coniche
(1 pezzo ø 4 mm, 1 pezzo ø 2 mm)
1 x fresa diamantata fiamma
1 x fresa diamantata conica
¾ Inserte el tornillo en la cabeza del cilindro de lijar
1
con un
destornillador en el sentido de la agujas del reloj hasta que la
cinta de lijasanding belt
2
permanezca fija.
Limpieza y conservación
¾ Para limpiar las herramientas, utilice un cepillo suave y seco.
Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan
el medio ambiente que podrá desechar en los puntos
locales de reciclaje.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto fuera
de uso en la administración de su comunidad o ciudad.
80 x carte abrasive
17
• 40 x carte abrasive in scatola (ø 19 mm, granulometria: 220)
• 40 x carte abrasive in scatola (ø 19 mm, granulometria: 120)
1 x sede carta abrasiva
18
1 x scatola (mola da taglio
21
)
19
2 x spine di bloccaggio (mola da taglio
21
) / mola abrasiva
14
)
20
• 1 x ø 1,6 mm, 1 x 2,4 mm
36 x mole da taglio (ø 23 mm)
21
16 x mole da taglio rinforzate con fibra di vetro (ø 31 mm)
22
1 x pasta di lucidatura
23
1 x lima
24
1 x chiave fissa a forchetta
25
4 x ruote abrasive lamellari
26
• 2 x ruote abrasive lamellari (ø 31 x 9 mm, granulometria: 80)
• 2 x ruote abrasive lamellari (ø15 x 15 mm, granulometria: 80)
1 x libretto di istruzioni d‘uso
Indicazioni di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI
PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI
PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini
incustoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste un pericolo
di soffocamento a causa di tale materiale. Spesso i bambini
sottovalutano i pericoli. Tenere il materiale per imballaggio
sempre fuori della portata dei bambini.
¾ Questo prodotto non è un giocattolo, non deve finire nelle
mani di bambini. I bambini possono non riconoscere i pericoli
connessi con il prodotto.
1 x fresa diamantata conica inversa
1 x fresa diamantata a testa piatta
1 x fresa diamantata a punta
1 x fresa diamantata per levigatura a filo
2 x mole da taglio (ø 22 mm, 8 fori)
6
9 x punte di precisione per trapano
(HSS = High Speed Steel = acciaio ad alta velocità)
7
• 3 x ø 3 mm, 3 x ø 2 mm, 3 x ø 1,55 mm
3 x pinze di serraggio (per accessori rotanti)
8
• 1 pezzo x ø 3 mm, 1 pezzo ø 2 mm, 1 pezzo ø 1 mm
6 x lime abrasive in ossido di alluminio (color ruggine)
9
• 2 x mole abrasive cilindriche in ossido di alluminio
(ø 15 x 9 mm)
• 2 x mole abrasive cilindriche in ossido di alluminio
(ø 9 x 12 mm)
• 2 x mole in ossido di alluminio proiettile (ø 9 x 19 mm)
4 x lime abrasive in carburo di silicio (blu-grigie)
10
• 2 x mole cilindriche al carburo di silicio (ø 19 x 5 mm)
• 2 x mole cilindriche al carburo di silicio(ø 10 x 3 mm)
3 x spazzole PP
11
• 1 pezzo ø 19 mm, 1 pezzo ø 15 mm, 1 pezzo ø 4 mm
3 x spazzole metallica
12
• 1 pezzo ø 19 mm, 1 pezzo ø 15 mm, 1 pezzo ø 4 mm
1 x spazzola di ottone (ø19 mm)
13
20 x mole abrasive
14
• 6 x mole in ossido di alluminio (ø 19 mm, granulometria: 220)
(rosa)
6 x mole in carburo di silicio (ø 19 mm, granulometria: 180)
(blu-grigie)
• 6 x mole (ø 19 mm) (bianche)
• 2 x mole di lucidatura in gomma (ø 22 mm) (grigie)
6 x punte di lucidatura in gomma
15
• 2 cilindriche, 2 a proiettile, 2 a punta per trapano
1 x scatola (carta abrasiva
17
)
16
Funzione Accessorio Utilizzo
Lucidatura,
eliminazine
della
ruggine
Spazzola metallica
12
,
spazzola di ottone
13
,
pinza di serraggio
8
Eliminazione della
ruggine
Punta per trapano di
lucidatura in gomma
15
,
spina di bloccaggio
3
,
disco di feltro
4
,
pasta di lucidatura
23
,
pinza di serraggio
8
Diversi metalli o
plastiche, in modo
particolare metalli nobili
Pulizia
Spazzola in PP
11
,
pinza di serraggio
8
Ad esempio pulizia
di punti difficilmente
accessibili oppure pulizia
dell‘area perimetrale di
una serratura
Spazzola metallica
12
,
spazzola di ottone
13
,
pinza di serraggio
8
Ad esempio Metallo
Levigatura
Tamburo di levigatura
1
nastro di levigatura
2
pinza di serraggio
8
,
lima in ossido di
alluminio
9
, silicon lima
in carburo di silicio
10
,
mola abrasiva
14
,
carta abrasiva
17
, sede
per carta abrasiva
18
,
spina di bloccaggio
20
ruote abrasive lamellari
26
Lavori di levigatura
su pietra, lavori di
precisione su materiali
duri, quali ceramica
o acciaio legato
Funzione Accessorio Utilizzo
Tranciatura
Mola diamantata da
taglio
6
, pinza di
serraggio
8
, spina di
bloccaggio
20
, mola da
taglio
21
, mola da taglio
rinforzata con fibra di
vetro
22
Lavorazione di metallo,
plastica e legno
Suggerimento per l’utilizzo dei tamburi abrasivi
1
:
In caso di nastro abrasivo
2
con sede troppo allentata, procedere
nel modo seguente:
¾ Stringere in senso orario la vite sulla testa del tamburo abrasivo
1
per mezzo di un cacciavite fino a che il nastro abrasivo
2
è
ben fermo nella sua sede.
Pulizia e manutenzione
¾ Per la pulizia degli utensili utilizzare una spazzola morbida e
asciutta.
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si
possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio
locali.
E‘ possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento del prodotto
consumato presso l‘amministrazione comunale e cittadina.
2 x discos de diamante(ø 22 mm, 8 buracos)
6
9 x brocas de precisão (HSS = High Speed Steel = aço rápido)
7
• 3 x ø 3 mm, 3 x ø 2 mm, 3 x ø 1,55 mm
3 x pinça de aperto (para acessórios rotativos)
8
• 1 x ø 3 mm, 1 x ø 2 mm, 1 x ø 1 mm
6 x pedra de amolar de óxido de alumínio (cor de ferrugem)
9
• 2 x pedras de amolar cilíndricas em óxido de alumínio
(ø 15 x 9 mm)
• 2 x pedras de amolar cilíndricas em óxido de alumínio
(ø 9 x 12 mm)
• 2 x pedras de amolar em forma de projéctil em óxido de
alumínio (ø 9 x 19 mm)
4 x pedra de amolar de carboneto de silício (azul acinzentado)
10
• 2 x pedras de amolar cilíndricas em carboneto de silício
(ø 19 x 5 mm)
• 2 x pedras de amolar cilíndricas em carboneto de silício
(ø 10 x 3 mm)
3 x escova de PP
11
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
3 x escova de arame
12
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
1 x escova de latão (ø19 mm)
13
20 x disco de polir
14
• 6 x discos de polir em óxido de alumínio (ø 19 mm, grão: 220)
(rosado)
6 x discos de polir em carboneto de silício (ø 19 mm, grão: 180)
(azul acinzentado)
• 6 x discos de polir (ø 19 mm) (branco)
• 2 x discos de polir em borracha (ø 22 mm) (cinzento)
6 x pontas de polir em borracha
15
• 2 cilindros, 2 projéctil, 2 pontas
1 x caixa para guardar (papel abrasivo
17
)
16
80 x papel abrasivo
17
• 40 x papel abrasivo em caixa para guardar
(ø 19 mm, granulação: 220)
• 40 x papel abrasivo em caixa para guardar
(ø 19 mm, granulação: 120)
1 x dispositivo para papel abrasivo
18
1 x caixa para guardar (disco de corte
21
)
19
)
2 x mandril porta-peças (disco de corte
21
) / disco de polir
14
)
20
• 1 x ø 1,6 mm, 1 x 2,4 mm
36 x disco de corte (ø 23 mm)
21
16 x disco de corte reforçado com fibra de vidro (ø 31 mm)
22
1 x pasta de polir
23
1 x pedra de amolar
24
1 x chave de bocas
25
4 x roda abrasiva
26
• 2 x roda abrasiva (ø 31 x 9 mm, granulação: 80)
• 2 x roda abrasiva (ø 15 x 15 mm, granulação: 80)
1 x manual de instruções
Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E
INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA!
AVISO!
PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTE PARA
CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca deixe as crianças sem vigilância
com o material da embalagem. Existe perigo de asfixia
através do material de embalagem. As crianças subestimam
frequentemente os perigos. Mantenha o material da embalagem
fora do alcance das crianças.
¾ Este produto não é um brinquedo e deve ser mantido fora
do alcance das crianças. As crianças não são capazes de
reconhecer os perigos que advêm do manuseamento deste
produto.
¾ Crianças ou pessoas sem conhecimento ou experiência
para manusear o aparelho, ou que sofram de limitações
das capacidades físicas, sensoriais ou mentais, não podem
utilizar o aparelho sem vigilância ou orientação de quem
seja responsável pela sua segurança. As crianças têm que ser
vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Caso detecte algum
dano, não utilize o produto.
¾ Verifique se todas as peças foram montadas devidamente. Se
a montagem não for efectuada de uma forma adequada existe
perigo de ferimentos.
¾ CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Utilize
sempre óculos de protecção quando trabalhar com o
produto.
Utilização
CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Antes da utilização
leia o manual de instruções da respectiva ferramenta eléctrica.
Caso contrário, isto significa perigo de ferimentos.
Escolher acessório adequado
Função Acessórios Utilização
Perfuração
Broca de precisão
7
,
pinça de aperto
8
Trabalhar madeira
Fresar
Fresa diamante
5
,
pinça de aperto
8
Trabalhos
multifacetados; p.ex.
curvar, escavar,
moldar, ranhurar
Função Acessórios Utilização
Gravar
Fresa diamante
5
,
pinça de aperto
8
Produzir
identificações,
trabalhos
pormenorizados
Polir,
Desenferrujar
Escova de arame
12
,
escova de latão
13
,
pinça de aperto
8
Desenferrujar
Ponta de polir em
borracha
15
, mandril
porta-peças
3
, disco de
feltro
4
, pasta de polir
23
, pinça de aperto
8
Metais e plásticos
diversos, sobretudo
metais preciosos
Limpar
Escova de PP
11
, pinça
de aperto
8
p.ex. limpar caixas
em plástico de difícil
acesso ou a zona
em volta de uma
fechadura de porta
Escova de arame
12
,
escova de latão
13
,
pinça de aperto
8
p.ex. Metal
Conjunto de ferramentas pequenas
Introdução
O manual de instruções é uma parte integrante deste
artigo. Ele contém indicações importantes referentes à
segurança, utilização e tratamento residual. Se transmitir
o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
Utilização adequada
Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Descrição das peças
3 x tambor abrasivo
1
• 1 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm, 1 x ø 6 mm,
52 x cinta abrasiva
2
• 18 x ø 12 x 12 mm = granulação 9 x: 80, granulação 9 x:120
• 18 x ø 6 x 12 mm = granulação 9 x: 80, granulação 9 x: 120
• 16 x ø 9 x 12 mm = granulação 8 x: 80, granulação 8 x: 120
1 x mandril porta-peças para disco de feltro
3
9 x disco de feltro
4
2 x ø 25 mm, 6 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm
12 x fresas de diamante
5
1 x fresa diamante cilindro (ø 3 x 10 mm)
2 x fresas diamante cilindro (ø 2 x 10 mm)
1 x fresa diamante cilindro redondo (ø 3 x 10 mm)
2 x fesas diamante esfera (1 x ø 4 mm, 1 x ø 2 mm)
1 x fresa diamante em forma de chama
1 x fresa diamante cone
1 x fresa diamante cone invertido
1 x fresa diamante ponta chata
1 x fresa diamante ponta
1 x fresa diamante polimento de arame
¾ Senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile,
questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini né
da persone non in possesso della conoscenza e dell’esperienza
necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità corporali,
sensoriali o intellettuali fossero limitate. I bambini devono essere
sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non utilizzare il
prodotto qualora si osservino in esso qualsiasi tipo di danni.
¾ Controllare che tutte le parti siano montate correttamente. In
caso di montaggio non corretto sussiste il pericolo di lesioni
¾ ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Indossare
sempre occhiali protettivi quando si lavora al prodotto.
Utilizzo
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Prima di utilizzare
gli utensili è obbligatorio leggere le istruzioni d’uso dei rispettivi
apparecchi elettrici. In caso contrario vi sono notevoli rischi di
lesione.
Scelta dell’utensile adatto
Funzione Accessorio Utilizzo
Foratura
Punta di precisione per
trapano
7
, pinza di
serraggio
8
Lavorazione del legno
Fresatura
Fresa diamantata
5
,
pinza di serraggio
8
Lavori vari, ad esempio
per convessare, incavare,
formare, eseguire incavi
e fessure
Incisione
Fresa diamantata
5
,
pinza di serraggio
8
Esecuzione di marcature
o dettagli
Z31040
5
78444_12_ES_IT_PT_02.indd 1 7/27/12 12:49 PM
GB/MT
DE/AT/CH
GB/MTGB/MT
DE/AT/CH
DE/AT/CH
GB/MT
PT
DE/AT/CH
PT
DE/AT/CH
GB/MT
DE/AT/CH
Função Acessórios Utilização
Rectificar
Tambor abrasivo
1
,
cinta abrasiva
2
, pinça
de aperto
8
, pedra
de amolar de óxido de
alumínio
9
, pedra de
amolar de carboneto de
silício
10
, disco de polir
14
, papel abrasivo
17
,
dispositivo para papel
abrasivo
18
, mandril
porta-peças
20
, roda
abrasiva
26
Trabalhos de
rectificação na pedra,
trabalhos de precisão
em materiais duros,
como cerâmica ou
aço ligado
Separar
Disco de corte de
diamante
6
, pinça
de aperto
8
, mandril
porta-peças
20
, disco de
corte
21
, disco de corte
reforçado com fibra de
vidro
22
Trabalhar metal,
plástico e madeira
Dica para utilização dos tambores abrasivos
1
:
Proceda da seguinte forma se a cinta abrasiva
2
estiver muito solta:
¾ Aperte os parafusos na cabeça do tambor abrasivo
1
com uma
chave de parafusos em cruz no sentido dos ponteiros do relógio
até a cinta abrasiva
2
estar bem fixa.
Limpeza e conservação
¾ Para a limpeza das ferramentas, utilize uma escova macia e
seca.
Eliminação
A embalagem é composta por materiais recicláveis, que
pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser
averiguadas na sua Junta de Freguesia ou Câmara Municipal.
Mini Tool Kit
Introduction
The instructions for use are to be considered as part of the
product. They contain important information concerning
safety, use and disposal. If you pass the product on to third
parties, please give them all of the documentation as well.
Intended use
The product is not intended to be used for commercial purposes.
Description of parts and features
3 x Sanding drum
1
• 1 x ø 12mm, 1 x ø 9mm, 1 x ø 6mm
52 x Sanding band
2
• 18 x ø 12 x 12mm = 9 x grade: 80, 9 x grade:120
• 18 x ø 6 x 12mm = 9 x grade: 80, 9 x grade: 120
• 16 x ø 9 x 12mm = 8 x grade: 80, 8 x grade: 120
1 x Arbor for felt disc
3
9 x Felt disc
4
2 x ø 25mm, 6 x ø 12mm, 1 x ø 9mm
12 x Diamond cutter
5
1 x Diamond cutter, cylinder (ø 3 x 10mm)
2 x Diamond cutters, cylinder (ø 2 x 10mm)
1 x Diamond cutter, cylindrical knob (ø 3 x 10mm)
2 x Diamond cutters, ball (1 x ø 4mm, 1 x ø 2mm)
1 x Diamond cutter, flame
1 x Diamond cutter, cone
1 x Diamond cutter, inverted cone
1 x Diamond cutter, flat head
1 x Diamond cutter, point
1 x Diamond cutter, wire
2 x Diamond cutting disc (ø 22mm, 8 holes)
6
9 x Precision drill (HSS = High Speed Steel)
7
• 3 x ø 3mm, 3 x ø 2mm, 3 x ø 1.55mm
3 x Collet (for rotating inserts)
8
• 1 x ø 3mm, 1 x ø 2mm, 1 x ø 1mm
6 x Aluminium oxide grinding stone (rust-coloured)
9
• 2 x Aluminium oxide grinding stones, cylinder (ø 15 x 9mm)
• 2 x Aluminium oxide grinding stones, cylinder (ø 9 x 12mm)
• 2 x Aluminium oxide grinding stones, projectile (ø 9 x 19mm)
4 x Silicon carbide grinding stone (blue grey)
10
• 2 x Silicon carbide grinding stones, cylinder (ø 19 x 5mm)
• 2 x Silicon carbide grinding stones, cylinder (ø 10 x 3mm)
3 x PP brush
11
• 1 x ø 19mm, 1 x ø 15mm, 1 x ø 4mm
3 x Wire brush
12
• 1 x ø 19mm, 1 x ø 15mm, 1 x ø 4mm
1 x Brass brush (ø19mm)
13
20 x Grinding wheel
14
• 6 x aluminium oxide grinding wheels (ø 19mm, grade: 220)
(pink)
6 x silicon carbide grinding wheels 19mm, grade: 180)
(blue-grey)
• 6 x grinding wheels (ø 19mm) (white)
• 2 x Rubber polishing wheels (ø 22 mm) (grey)
6 x Rubber polishing points
15
• 2 x cylinder, 2 x projectile, 2 x point
1 x Storage box (sand paper
17
)
16
80 x Sand paper
17
• 40 x Sand paper in storage box (ø 19mm, grade: 220)
• 40 x Sand paper in storage box (ø 19mm, grade: 120)
1 x Sand paper support
18
1 x Storage box (cutting disc
21
)
19
2 x Arbor (cutting disc
21
) / grinding wheel
14
)
20
• 1 x ø 1.6mm, 1 x 2.4mm
36 x Cutting disc (ø 23mm)
21
16 x Fibreglass-reinforced cutting disc (ø 31mm)
22
1 x Polishing compound
23
1 x Grinding stone
24
1 x Open spanner
25
4 x Sanding flapwheel
26
• 2 x sanding flapwheels (ø 31 x 9mm, grade: 80)
• 2 x sanding flapwheels (ø15 x 15mm, grade: 80)
1 x Instruction for use
General safety instructions
KEEP ALL ThE SAFETy ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
WARNING!
DANGER OF DEATH AND ACCIDENTS
FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children
unsupervised with the packaging material. The packaging
material represents a danger of suffocation. Children frequently
underestimate the dangers. Always keep children away from the
packaging material.
¾ This product is not a toy. It does not belong in the hands of
children. Children do not appreciate the dangers associated with
the product.
¾ Children or persons who lack the knowledge or experience to use
the device or whose physical, sensory or intellectual capacities
are limited must never be allowed to use the product without
supervision or instruction by a person responsible for their safety.
Children must never be allowed to play with the device.
CAUTION! RISK OF INJURY! Do not use the product if you
see it is damaged in any way.
¾ Check whether all of the parts are correctly fitted. If the product
is not correctly assembled there is a danger of injury.
¾ CAUTION! RISK OF INJURY! Always wear
protective goggles when working with the product.
Use
CAUTION! DANGER OF INJURY! It is essential that you
read the operating instructions for the electrical power tool
before you start using the tool set. If you do not observe this
advice it could lead to considerable danger of injury.
Selecting the appropriate accessory
Function Accessory Use
Drilling
Precision drill
7
, collet
8
Drilling into wood
Milling
Diamond cutter
5
,
collet
8
Various tasks, e.g.
hollowing out, gouging,
shaping, grooving or
slotting
Engraving
Diamond cutter
5
,
collet
8
Marking, detailed work
Polishing,
Derusting
Wire brush
12
, brass
brush
13
, collet
8
Derusting
Rubber polishing point
15
, arbor
3
, felt disc
4
, polishing paste
23
,
collet
8
Various metals and
plastics,
in particular precious
metals
Cleaning
PP brush
11
, collet
8
e.g. cleaning complex
plastic housings or the
area around a door lock
Wire brush
12
, brass
brush
13
, collet
8
e.g. metal
Function Accessory Use
Grinding /
abrading
Sanding drum
1
,
sanding band
2
, collet
8
, aluminium oxide
grinding stone
9
, silicon
carbide grinding stone
10
, grinding wheel
14
,
sand paper
17
, sand
paper support
18
, arbor
20
, sanding flapwheel
26
Grinding of stone, precise
tasks on hard materials,
such as ceramics or alloy
steel
Cutting
Diamond cutting disc
6
, collet
8
, arbor
20
,
cutting disc
21
,
fibreglass-reinforced
cutting disc
22
Cutting metal, plastic and
wood
Tip for use of the sanding drums
1
:
If the sanding belt
2
is slack, proceed as follows:
¾ Turn the screw on the head of the sanding drum
1
in clockwise
direction with a crosshead screwdriver until the sanding belt
2
is tight.
Cleaning and care
¾ Use a soft and dry brush to clean the tool.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how
to dispose of your worn-out product.
IAN 78444
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31040
Version: 09/2012
Mini-Werkzeugsatz
Einleitung
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
3 x Schleiftrommel
1
• 1 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm, 1x ø 6 mm
52 x Schleifband
2
• 18 x ø 12 x 12 mm = 9 x Körnung: 80, 9 x Körnung:120
• 18 x ø 6 x 12 mm = 9 x Körnung: 80, 9 x Körnung: 120
• 16 x ø 9 x 12 mm = 8 x Körnung: 80, 8 x Körnung: 120
1 x Aufspanndorn
3
9 x Filzscheibe
4
• 2 x ø 25 mm, 6 x ø 12 mm, 1 x ø 9 mm
12 x Diamantfräser
5
• 1 x Diamantfräser Zylinder (ø 3 x 10 mm)
• 2 x Diamantfräser Zylinder (ø 2 x 10 mm)
• 1 x Diamantfräser Knaufzylindrisch (ø 3 x 10 mm)
• 2 x Diamantfräser Kugel (1 x ø 4 mm, 1 x ø 2 mm)
• 1 x Diamantfräser Flamme
• 1 x Diamantfräser Kegel
• 1 x Diamantfräser umgekehrter Kegel
• 1 x Diamantfräser Flachkopf
• 1 x Diamantfräser Spitze
• 1 x Diamantfräser Drahtschliff
2 x Diamanttrennscheibe (ø 22mm, 8 Löcher)
6
9 x Präzisions-Bohrer (HSS = High Speed Steel = Schnellarbeitsstahl)
7
• 3 x ø 3 mm, 3 x ø 2 mm, 3 x ø 1,55 mm
3 x Spannzange (für rotierende Aufsätze)
8
• 1 x ø 3 mm, 1 x ø 2 mm, 1 x ø 1 mm
6 x Aluminiumoxid-Schleifstein (rostfarben)
9
• 2 x Aluminiumoxid-Schleifstein Zylinder (ø 15 x 9 mm)
• 2 x Aluminiumoxid-Schleifstein Zylinder (ø 9 x 12 mm)
• 2 x Aluminiumoxid-Schleifstein Projektil (ø 9 x19 mm)
4 x Siliziumkarbid-Schleifstein (blau-grau)
10
• 2 x Siliziumkarbid-Schleifstein Zylinder (ø 19 x 5 mm)
• 2 x Siliziumkarbid-Schleifstein Zylinder (ø 10 x 3 mm)
3 x PP Bürste
11
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
3 x Drahtbürste
12
• 1 x ø 19 mm, 1 x ø 15 mm, 1 x ø 4 mm
1 x Messingbürste (ø 19 mm)
13
20 x Schleifscheibe
14
• 6 x Aluminiumoxid-Schleifscheibe (ø 19 mm, Körnung: 220)
(rosa)
• 6 x Siliziumkarbid-Schleifscheibe (ø 19 mm, Körnung: 180)
(blau-grau)
• 6 x Schleifscheibe (ø 19 mm) (weiß)
• 2 x Gummi-Polierscheibe (ø 22 mm) (grau)
6 x Gummi-Polierspitze
15
• 2 x Zylinder, 2 x Projektil, 2 x Spitze
1 x Aufbewahrungsbox (Schleifpapier
17
)
16
80 x Schleifpapier
17
• 40 x Schleifpapier in Aufbewahrungsbox
(ø 19 mm, Körnung: 220)
• 40 x Schleifpapier in Aufbewahrungsbox
(ø 19 mm, Körnung: 120)
1 x Aufnahme Schleifpapier
18
1 x Aufbewahrungsbox (Trennscheibe
21
)
19
2 x Aufspanndorn (Trennscheibe
21
/ Schleifscheibe
14
)
20
• 1 x ø 1,6 mm, 1 x ø 2,4 mm
36 x Trennscheibe (ø 23 mm)
21
16 x fiberglasverstärkte Trennscheibe (ø 31 mm)
22
1 x Polierpaste
23
1 x Schleifstein
24
1 x Gabelschlüssel
25
4 x Schleiffächer
26
• 2 x Schleiffächer (ø 31 x 9 mm, Körnung: 80)
• 2 x Schleiffächer (ø 15 x 15 mm, Körnung: 80)
1 x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAhREN SIE ALLE SIChERhEITShINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
WARNUNG!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom
Produkt fern.
¾ Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Produkt
entstehen, nicht erkennen.
¾ Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im
Umgang mit dem Produkt mangelt, oder die in ihren körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind,
dürfen das Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine
für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen
beaufsichtigt werden, damit Sie nicht mit dem Gerät spielen.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das
Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
¾ Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert sind. Bei
unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
¾ VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Tragen Sie
stets eine Schutzbrille, wenn Sie mit dem Produkt arbeiten.
Gebrauch
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Lesen Sie vor Beginn
unbedingt die Bedienungsanleitung des entsprechenden
Elektrowerkzeugs. Andernfalls drohen erhebliche
Verletzungsgefahren.
Geeignetes Zubehör auswählen
Funktion Zubehör Verwendung
Bohren
Präzisions-Bohrer
7
,
Spannzange
8
Holz bearbeiten
Fräsen
Diamantfräser
5
,
Spannzange
8
Vielseitige Arbeiten; z.B.
Ausbuchten, Aushöhlen,
Formen, Nuten oder
Schlitze erstellen
Gravieren
Diamantfräser
5
,
Spannzange
8
Kennzeichnung anfertigen,
Detailarbeiten
Polieren,
Entrosten
Drahtbürste
12
,
Messingbürste
13
,
Spannzange
8
Entrosten
Gummi-Polierspitze
15
, Aufspanndorn
3
, Filzscheibe
4
,
Polierpaste
23
,
Spannzange
8
Verschiedene Metalle und
Kunststoffe, insbesondere
Edelmetalle
Funktion Zubehör Verwendung
Säubern
PP Bürste
11
,
Spannzange
8
z.B. schlecht zugängliche
Kunststoffgehäuse
säubern oder den
Umgebungsbereich eines
Türschlosses säubern
Drahtbürste
12
,
Messingbürste
13
,
Spannzange
8
z.B. Metall
Schleifen
Schleiftrommel
1
,
Schleifband
2
,
Spannzange
8
,
Aluminiumoxid
Schleifstein
9
, Siliziumkarbid-
Schleifstein
10
,
Schleifscheibe
14
,
Schleifpapier
17
,
Aufnahme
Schleifpapier
18
,
Aufspanndorn
20
,
Schleiffächer
26
Schleifarbeiten an Gestein,
feine Arbeiten an harten
Materialien, wie Keramik
oder legiertem Stahl
Trennen
Diamanttrennscheibe
6
, Spannzange
8
,
Aufspanndorn
20
,
Trennscheibe
21
,
fiberglasverstärkte
Trennscheibe
22
Metall, Kunststoff und Holz
bearbeiten
Tipp zur Verwendung der Schleiftrommeln
1
:
Gehen Sie bei einem zu locker sitzenden Schleifband
2
wie folgt vor:
¾ Schrauben Sie die Schraube am Kopf der Schleiftrommel
1
mittels Kreuzschraubendreher so lange im Uhrzeigersinn ein, bis
das Schleifband
2
fest sitzt.
Reinigung und Pflege
¾ Verwenden Sie zur Reinigung der Werkzeuge eine weiche und
trockene Bürste.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
78444_12_ES_IT_PT_02.indd 2 7/27/12 12:49 PM

Produktspecifikationer

Varumärke: Powerfix
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: Z31040

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Powerfix Z31040 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig