Reebok Deck Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Reebok Deck (8 sidor) i kategorin Motionscykel. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Reebok Deck eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/8
STUDIO/COMMERCIAL PRODUCT • PRODUIT POUR STUDIO/USAGE COMMERCIAL
PRODU O COMERCIAL/GIMNASIO • PRODUKT FÜR DAS STUDIO/DEN KOMMERZIELLEN GEBRAUCH • PRODUTO DE ESTÚDIO/COMERCIAL CT СТУДИЯ / КОММЕРЧЕСКИЙ ПРОДУКТ 房/商用产品
工作室 / 商業產品 スタジオ / 商用 스튜디오 / 상업용 제품
FOR PRODUCT INFORMATION OR SERVICE PLEASE CONTACT:
UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED
techsupport@rfeinternational.com • +44 (0)800 440 2459
EUROPE: RFE Europa GmbH. Leopoldstrasse 254-256, D-80807 München, Germany
serviceeuropa@rfeinternational.com • +49 (0) 89 189 39 700
APAC (Excluding Australia): RFE Asia Pacific, 26F, 2608-2609, 1 Hung To Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong techsupportapac@rfeinternational.com +852 34685027
AUSTRALIA: techsupportaustralia@rfeinternational.com
CHINA 上海锐达身科技发展有公司 上海市宝山区爱辉路201号 智创新园 1座 1601 A室
techsupportchina@rfeinternational.com 4007037798
USA RFE Sporting Goods Inc., 715 Discovery Blvd, Suite 313, Cedar Park, TX-78613, USA
techsupportusa@rfeinternational.com • +1 (800) 215 6216
• This equipment is made for studio, semi commercial, commercial or personal training use. It may also be used in a home use environment • Injuries to health may result from incorrect or
excessive training. Serious injuries, or death, may result if caution is not used • Consult your do or before performing any ercise program • Keep children and pets away from WARNING! ct ex
the device at all times. • Ensure the equipment is on a flat, stable and l el surface with at least 0.6m of clear area surrounding the equipment • Always wear appropriate ercise clothing ev ex
and training shoes • The safety level of the equipment can only be maintained if it is examined regularly for damage and wear. Replace defective components immediately and/or keep the
equipment out of use until repaired. y s cial attention to components most susceptible to wear. All warnings and instructions must be read and followed prior to use.Pa pe
備僅供健、半商業、商業或個人訓練使用。可用於家用環境 錯誤過量鍛煉可受傷。 如果不小心成嚴傷害或死亡。如果不小心成嚴傷害或死亡警告!
0.6 在執任何劃之前,請諮詢醫 保持兒和寵物遠離設於平整表面,設備周圍少留出 務必穿著動服和訓練鞋 只有定期檢查損壞和
備安全性才得以保持。即更換故障部件和 或先修再使用備。特別留意易件。使用前必須閱讀守所有告和明。/
본 장비는 스튜디오나 업체에서 혹은 퍼스널 트레이닝의 목적으로 사용할 수 있도록 제작되었습니다. 일반 가정 환경에서도 사용 가능합니다 잘못된 동작이나 과도한 운동으로 인해
부상을 입을 수 있습니다. 경고!
주의하지 않으면 심각한 부상 또는 사망을 초래할 수 있습니다 운동 프로그램을 시작하기 전 의사에게 문의하시기 바랍니다 어린이와 애완동물이 ,
절대 기기 가까이 오지 않도록 합니다 기울어지지 않은 편평하고 안정적인 표면에 기기를 두되, 주변에 최소 0.6m의 여유 공간을 둡니다 항상 적합한 운동복과 운동용 신발을
착용하시기 바랍니다 손상이나 마모된 부분이 있는지 정기적으로 검사를 받은 경우에만 기계의 안전이 보장됩니다 하자가 발견된 부품은 즉각 교체하거나 수리가 완료될 때까지 .
기계 사용을 중단합니다 소모가 많이 되는 부품에 특히 주의를 기울이십시오 사용하기 전에 모든 경고 및 지침을 읽고 따라야합니다.. . •
EN
• Cet équipement est conçu pour l’entraînement en salle, un usage semi-commercial, commercial ou personnel. Il peut également être utilisé à la maison • Un entraînement incorrect ou
excessif peut être préjudiciable pour la santé. • Consultez votre médecin avant de débuter un ATTENTION! Le manque de prudence peut entraîner des blessures graves, voire la mort
programme sportif • Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de l’appareil à tout moment • Veiller à installer l’équipement sur une surface plane et stable en laissant au moins
0,6 m d’espace dégagé autour de l’appareil • Toujours porter des vêtements et chaussures de sport appropriés • Le niveau de sécurité de l’équipement ne peut être maintenu que si une
inspection régulière est effectuée pour d ecter les dommages et l’usure. Remplacez immédiatement les pièces défectueuses etét /ou arrêtez d’utiliser l’équipement tant qu’il n’a pas é ét
réparé. Accordez une attention particulière aux pi es les plus sujettes à l’usure. Tous les avertissements et instructions doivent être lus et suivis avant l'utilisation.èc
FR
• Este equipo p1-ha sido diseñado para el uso comercial, semicomercial, en gimnasio o entrenamiento personal. También podrá ser utilizado en un entorno de uso doméstico • El entrenamiento
incorre o o ect
xcesivo puede dañar la salud. Pueden producirse lesiones graves o la muerte si no se tiene precaución • Consulte a su médico antes de realizar cualquier ADVERTENCIA!
programa de entrenamiento • Mantenga a los niños y mascotas alejados del dispositivo en todo momento • Asegúrese de que el equipo quede ubicado sobre una superficie plana, estable y
nivelada, manteniendo despejada la zona alrededor del mismo en un radio de al menos 0,6 m • Utilice siempre zapatillas de deporte y ropa de entrenamiento adecuadas • Puede mantenerse el
nivel de seguridad del equipo únicamente si se revisa de forma periódica en cuanto a daños y desgaste. Sustituya de inmediato los componentes defectuosos y/o mantenga el equipo fuera de
servicio hasta que sea reparado. Preste especial atención a los componentes más propensos al desgaste. Todas las advertencias e instrucciones deben ser leídas y seguidas antes de su uso.
ES
DE
• Dieses gerät ist für den gebrauch im fitnessstudio, den semi-kommerziellen oder kommerziellen gebrauch oder personal training geeignet. Es ist ausserdem für den hausgebrauch geeignet • Falsches
oder übermässiges training kann zu gesundheitlichen schäden führen. Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein, wenn die Vorsicht nicht angewendet wird • Wenden sie sich an ACHTUNG!
ihren arzt, b or sie ein trainingsprogramm durc ühren • Bewahren sie das ge t s ts ausserhalb der reichweite von kindern und haustieren auf • Stellen sie sicher, dass sich das gerät auf einer flachen, ev hf te
stabilen und geraden oberfläche befindet und ein mindestabstand von 0,6 m um das gerät eingehalten wird • Tragen sie s ts angemessene sportbekleidung und trainingsschuh • Das sicherheitsniveau te e
des geräts kann nur gewährleis t wete
rden, wenn es regelmässig auf beschädigungen und verschleiss geprüft wird. Tauschen sie defekte teile umgehend aus bzw. Benutzen sie das gerät erst wieder,
wenn es repariert wurde. Achten sie insbesondere auf verschleissanfällige teile. Alle Warnungen und Anweisungen müssen vor der Anwendung gelesen und befolgt werden.
• Este equipamento foi criado para treinos em estúdios, espaços semicomerciais, comerciais ou para utilização pessoal. Também pode ser utilizado num ambiente de utilização em casa • O treino
incorreto ou excessivo pode ser prejudicial para a saúde. Ferimentos graves, ou morte, podem resultar se não for usado cautela • Consulte o seu médico antes de executar ADVERTÊNCIA!
qualquer programa de ercício • Mantenha sempre as crianças e os animais de estimação afastados do dispositivo • Certifique-se de que o equipamento é colocado sobre uma superfície plana, ex
estável e nivelada com pelo menos 0,6 m de área livre à volta do equipamento • Utilize sempre roupa de ercício apropriada e calçado de treino • O nível de segurança do equipamento apenas ex
pode ser mantido se este for inspecionado regularmente quanto a danos e desgaste. Substitua imediatamente componentes com defeito e/ou mantenha o equipamento fora de serviço até à sua
reparação. Preste especial atenção aos componentes mais suscetíveis ao desgaste. Todos os avisos e instruções devem ser lidos e seguidos antes de serem utilizados.
PT
Оборудование предназначено для тренировок в фитнес-студии и может быть использовано в полукоммерческих, коммерческих целях или для оказания индивидуальных тренировок. Oно также
может использов ься в домашних условиях Неправильные или чрезмерные тренировки могут нанести ущерб вашему здоровью. ВНИМАНИЕат
! Несоблюдение мер предосторожности может
привести к тяжелым травмам или смерти Перед выполнением тренировочной программы проконсультируйтесь с врачом Обеспечьте невозможность доступа к устройству для детей и домашних
жив ных Убедитесь, что оборудование находится на стабильной плоской ровной поверхности, а вокруг него имеется не менее от 0,6 м свободного пространства Всегда носите подходящую
спортивную одежду и обувь Уровень безопасности оборудования может обеспечиваться только в случае его регулярного инспектирования на предмет повреждений и износа. Не используйте
неисправное оборудование. Вышедшие из строя тали подлежат немедленной замене. Обратите особое внимание на детали, наиболее подверженные износу. Все предупреждения и инструкцииде
должны быть прочитаны и соблюдены перед использованием .
RU
备仅供健、半商业、商业或个人训练使用。 可用于家用环境 错误过量锻炼可受伤。 如果不小心成严伤害或死亡。如果不小心成严伤害或警告!
死亡 在执任何划之前,请医生 保持儿和宠物远离设 于平整表面,设备周围少留出 0.6 务必穿着合动服和训练鞋 只有定期检查损
坏和,设备安全性才得以保持。 即更换故障部件和/或先修再使用备。 特别留意易件。使用前必须阅读守所有告和明。
ZH
この機器は、スタジオ、半営利的、営利的、あるいは個人的なトレーニング使 用のために作られています。これはまた、家庭の使用環境で使ってもかまいません 健康への害が、正しくない
、あるいは剰なトレーニングの果、きることがあります。 注意を怠ると、傷をったり、死亡する可性があります 何らかの動プログラムをう前に、医に相してくだ警告!
さい いつでも、子供とペットを装置づけないでください 機器を必ず、平らな、安定した水準の上に、機器の周りのエリアから最低、0.6M していてください いつも切な
服を着、トレーニング用を履いてください 機器の安全レベルは、損傷や摩がないかどうかを定期的に検査する場合のみ 、持することができます。欠があるコンポーネントは即座
に交換し、および/あるいは、機器が修理されるまで使用しないでください。接点な ど、最も摩しやすいコンポーネントに特に注意を払ってください。使用前には、すべての告と指
み、それに従う必があります。
JP
KR
AR
REEBOK DECK BANC REEBOK
ZH
/TW
ُ
ً
تا ﻤﻟﺎﺑ ﺔﻟا ﺔ ﻟا ﺔﺣﺎﻟا ﻦﻣ ﻞﻗﻷا ﻰﻋ ﺮﻣ 0.6 دﻮﺟو ﻊ
ٍ
ﻣو ﺖﺑﺎﺛو ﻮ ﺳ ﻰﻋ ز ﻟا نأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ.
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻗ ﺎﻋﺎﺗاو تﺎ ﻟاو تاﻳﺬﺘﻟا ﻊﺟ ةءاﻗ ﺐ
.رﺬﻟا ماﺪﺳا ﻢﻳ ﻢﻟ اذإ ةﻓو وأ ةﺮﺧ تﺎﺑﺎﺻإ ثﺪﺗ ﺪﻗ !ﺮﻳﺬ
V1 – 12/2020
PLA N A FLAT RFAC LA UR CE O SU E P CER S
UNE CE SURFA PLANE
COLOCAR SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA • AUF EINE EBENE FLÄCHE STELLEN • COLOQUE EM UMA
SUPERFÍCIE PLANA • ПОМЕСТИТЬ НА РОВНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ 放在平面上
平らな面に置く
평평한 표면에 놓으십시오
THR EL RO VEAUXEE LEV S T IS NI
TRES NIVELES • DREI EBENEN • TRÊS NÍVEIS • ТРИ УРОВНЯ 三个层次 三種不同高度位置可調
3つのレベル
세 가지 수준
PULL L TI EZ LE LEVER TO FOLD AND UNFOLD R EVIER POUR
PLIER T ÉPLIE E D R
TIRE DE LA PALANCA PARA DOBLAR Y DESPLEGAR • ZUM EIN- UND AUSKLAPPEN AM HEBEL ZIEHEN
PUXE A ALAVANCA PARA DOBRAR E DESDOBRAR • ПОТЯНИТЕ РЫЧАГ, ЧТОБЫ СЛОЖИТЬ
И РАЗВЕРНУТЬ 拉杆折叠和展开 レバーを引いて折り畳んだり広げたりします
접거나
調整拉桿位置以改變靠背墊角度 펴려면 레버를 당깁니다
A L K E »CLICK ND OC FE T PIEDS « CLIQUE ET BLOQUE
PIES DE ‘CLIC Y BLOQUEO’ • FÜSSE KLICKEN UND VE IEGELN • PÉS 'CLIQUE E FECHE' RR
«НАЖМИТЕ И ЗАМКИ» НОГИ“点击并锁定”脚 腳座推開到底直到鎖定發出"咯"
「クリックしてロック」フィート
'클릭 앤락'피트
OP ONAL EXTRAS: U F RE STA TU / DU L TI SE O SI NCE BE MBBEL
STORAGE EXTRA P O U SA O TU E S EN O TI N: TILI TI N DU BE D
STA ST KAGE D'HALSI NCE / OC RES
EXTRAS OPCIONALES: USO DE TUBO DE RESISTENCIA / ALMACENAMIENTO CON MANCUERNAS
OPTIONALE EXTRAS: VERWENDUNG EINES WIDERSTANDSROHRS / EINER HANTELAUFBEWAHRUNG
• EXTRAS OPCIONAIS: USO DE TUBO DE RESISTÊNCIA / ARMAZENAMENTO COM HALTERES •
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОПЦИИ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СО ПРОТИВЛЕНИЯ ТРУБКИ /
ХРАНЕНИЯ ГАНТЕЛЕЙ
可选附加功能:使用 /哑铃存放
可選購附加功能:
搭配阻力拉繩使用/啞鈴存放
追加オプション:抵抗管/ダンベル収納の使用추가 옵션 :
저항 튜브 / 덤벨 저장 장치 사용
0. SPACE AROU D 0, D'ESPA AUTOUR 6M ND THE ECK 6M CE
DU PONT
0.6M DE ESPACIO ALREDEDOR DE LA CUBIERTA • 0,6 M ABSTAND UM DAS DECK • 0,6 MILHÃO DE
ESPAÇO EM TORNO DO CONVÉS • 0,6 М ПРОСТРАНСТВО ВОКРУГ甲板周围有0.6M空间
踏板周圍需留0.6公尺空間
デッキ 周りの0.6Mスペース 갑판 주변의 0.6M 공간
CORRECT USE UTILISATION CORRECTE
USO CORRECTO • KORREKTE VERWENDUNG
UTILIZAÇÃO CORRECTA • ОБУЧЕНИЕ 正确使用 正しい使用法
올바른 사용
0.6M
0.6M
0.6M 0.6M
CLICK
ﻟا ماﺪﺳﻻا
150KG
/330LB
0.6
REEBOK DECK
BANC REEBOK
STEP AREA
2
: 1872cm
2
/737in
2
NET WEIGHT: 12.3KG/27.0LB
REEBOKFITNESS.COM
WORKOUT VIDEOS
WARRANTY: 2 YEARS
V1 – 12/2020

Produktspecifikationer

Varumärke: Reebok
Kategori: Motionscykel
Modell: Deck

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Reebok Deck ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig