Renkforce PM58B Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Renkforce PM58B (4 sidor) i kategorin mikrofon. Denna guide var användbar för 13 personer och betygsatt med 4.3 stjärnor i genomsnitt av 7 användare
Sida 1/4

• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,Schlägeoderdem
FallausbereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungen
derübrigenGeräte,andiedasProduktangeschlossenwird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise,dieSicherheitoderdenAnschlussdesProdukteshaben.
• LassenSieWartungs-,Anpassungs-undReparaturarbeitenausschließlich
voneinemFachmannbzw.einerFachwerkstattdurchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
KundendienstoderanandereFachleute.
Inbetriebnahme
• SchaltenSiedasAudiogerät,anwelchesdasMikrofonangeschlossenwird,aus.
• VerbindenSiedasMikrofonüberdasmitgelieferteKabelmitdemAudiogerät.
• RegelnSiedieLautstärkedesAudiogerätesherunter.
• SchaltenSiedasAudiogerätein.
• PassenSiedieLautstärkeundgegebenenfallsdieEmpndlichkeitdesAudiogerätes
an.
• SchaltenSienachdemGebrauchdasAudiogerätaus.TrennenSiedasMikrofon
vomAudiogerät.
NurBest.-Nr.1007896: BefestigenSie bei Bedarfdie Klammerauf einem
geeignetenMikrofonstativundschiebenSiedasMikrofonindieKlammer.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende
BestandteileimInnerendesProdukts,önen/zerlegenSieesdeshalbniemals.Eine
WartungoderReparaturistnurdurcheineFachkraftoderFachwerkstattzulässig.
• TrennenSiedasProduktvorderReinigungvondemAudiogerät.
• ZurReinigunggenügteintrockenes,weichesundsauberesTuch.Staublässtsich
mitHilfeeineslanghaarigen,weichenundsauberenPinselsundeinemStaubsauger
leichtentfernen.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen,da dadurchdasGehäuse angegrienoderdie Funktionbeeinträchtigt
werdenkönnte.
• SchraubenSiedenMikrofonkopfabundentnehmenSievorsichtigdenSchaumsto-
Windschutz,um diesenbei Bedarfzureinigen. ReinigenSieden Windschutzmit
lauwarmemWasserundlassenSieihnvollständigtrocknen,bevorSieihnwiederin
denMikrofonkopfeinsetzen.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoeundgehörennichtindenHausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltendengesetzlichenBestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren
BeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Anschlussstecker/-buchse...............XLR/XLR(Best.-Nr.1007896)
6,35mmKlinke/XLR(Best.-Nr.1007897)
Richtcharakteristik..............................Niere
Frequenzgang......................................100–10000Hz
Empndlichkeit....................................-65dB±3dB
Impedanz..............................................300Ω±30%(Best.-Nr.1007896)
600Ω±30%(Best.-Nr.1007897)
Betriebsbedingungen.........................-10bis+50ºC,<93%rF
Lagerbedingungen..............................-10bis+50ºC,<93%rF
Kabellänge...........................................5m(Best.-Nr.1007896)
4m(Best.-Nr.1007897)
Abmessungen(ØxL)..........................52x165mm(Best.-Nr.1007896)
52x169mm(Best.-Nr.1007897)
Gewicht.................................................210g
Bedienungsanleitung
Mikrofon
Best.-Nr. 1007896 (PM58) / 1007897 (PM58B)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Mikrofon dient zur Umwandlung von akustischen Signalen (Schallwellen) in
elektrischeSignale.DasniederpegeligeAudioausgangssignaldarfnurangeeignete
MikrofoneingängevonAudiogerätenangeschlossenwerden.
EineVerwendungistnuringeschlossenenRäumen,alsonichtimFreienerlaubt.Der
KontaktmitFeuchtigkeit,z.B.imBadezimmeru.ä.istunbedingtzuvermeiden.
AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)dürfenSiedasProduktnichtumbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmitder
BedienungsanleitungandrittePersonenweiter.
DasProduktentsprichtdengesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligenInhaber.AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• Mikrofon
• XLR/XLR-Kabel(nurBest.-Nr.1007896)
• Klinken-/XLR-Kabel(nurBest.-Nr.1007897)
• Klammer(nurBest.-Nr.1007896)
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• RichtenSiedasMikrofonnichtaufdieLautsprecher.Diesführtzueiner
Rückkopplung,diedieLautsprecherunddasMikrofonbeschädigenkann.
• Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur
Beschädigung des Mikrofons oder des angeschlossenen Audiogerätes
führen können, darf das Produkt nur an geeignete Mikrofoneingänge
angeschlossenwerden.BeachtenSiehierzuauchdieAnschlusswertein
dentechnischenDaten.
• BenutzenSiezum Anschlussdes Mikrofonsnur einehierfür geeignete,
abgeschirmte Mikrofonleitung. Bei Verwendung anderer Kabel können
Störungenauftreten.
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustieren
fern.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.Dieseskönnte
fürKinderzueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbarenGasen,DämpfenundLösungsmitteln.
• SetzenSiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• Wennkein sichererBetrieb mehrmöglich ist,nehmen Siedas Produkt
außerBetriebundschützenSieesvorunbeabsichtigterVerwendung.Der
sichereBetriebistnichtmehrgewährleistet,wenndasProdukt:
- sichtbareSchädenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
- übereinenlängerenZeitraumunterungünstigenUmgebungsbedingungen
gelagertwurdeoder
- erheblichenTransportbelastungenausgesetztwurde.
DieseBedienungsanleitungisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzungvorbehalten. Reproduktionenjeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugsweise,
verboten.
DieseBedienungsanleitungentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.ÄnderunginTechnikundAusstattungvorbehalten.
©Copyright 2014 byConradElectronicSE. V1_0314_02-ETS-Mkd

Operating instructions
Microphone
Item no. 1007896 (PM58) / 1007897 (PM58B)
Intended use
The microphone is intended for converting acoustic signals (sound waves) into
electricsignals.Thelowlevelaudiooutputsignalmustonlybeconnectedtosuitable
microphoneinputsonaudiodevices.
Itisintendedforindooruseonly.Donotuseitoutdoors.Contactwithmoisture,e.g.in
bathrooms,mustbeavoidedunderallcircumstances.
Forsafetyandapprovalpurposes(CE),youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.
Ifyouusetheproductforpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmay
bedamaged.Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
productavailabletothirdpartiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All
companynamesandproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.All
rightsreserved.
Delivery content
• Microphone
• XLR/XLRcable(onlyitemno.1007896)
• Jack/XLRcable(onlyitemno.1007897)
• Clamp(onlyitemno.1007896)
• Operatinginstructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
• Do notdirect the microphoneat thespeakers. This willcause acoustic
feedbackthatcoulddamageboththespeakersandthemicrophone.
• In order to avoid distortions or mismatching, which could damage the
microphoneor any audio device connected, the product must only be
connected to suitable microphone inputs. Also refer to the connection
valuesundertechnicaldatainregardtothismatter.
• Only use a suitable, shielded microphone cable for connecting the
microphone.Usingothercablescouldcauseinterferences.
• Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may
becomedangerousplayingmaterialforchildren.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
jolts,highhumidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of
operationandprotectitfromanyaccidentaluse.Safeoperationcanno
longerbeguaranteediftheproduct:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- hasbeenstoredforextendedperiodsinpoorambientconditionsor
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
• Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfroma
lowheightcandamagetheproduct.
• Alsoobservethesafetyand operatinginstructionsofanyotherdevices
whichareconnectedtotheproduct.
• Consultanexpertwhenindoubtaboutoperation,safetyorconnectionof
thedevice.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusively
byanexpertorataqualiedshop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating
instructions, contact our technical support service or other technical
personnel.
Operation
• Turnotheaudiodevicetowhichtoconnectthemicrophone.
• Connectthemicrophonetotheaudiodeviceusingthecableincluded.
• Reducethevolumeontheaudiodevice.
• Turnontheaudiodevice.
• Adjustthevolumeand,ifnecessary,alsothesensitivityoftheaudiodevice.
• Turn o the audio device after use. Disconnect the microphone from the audio
device.
Onlyitemno.1007896:Ifneeded,connecttheclamptoasuitablemicrophone
standandslidethemicrophoneintotheclamp.
Maintenance and cleaning
• This product does not require maintenance. There are no components located
insidetheproductyouneedtomaintain.Neveropen/dismantletheproduct.Have
maintenanceandrepairsdonebyqualiedexpertsorrepairshopsonly.
• Disconnecttheproductfromtheaudiodevicebeforecleaning.
• Tocleantheproduct,adry,softandcleanclothissucient.Youcanusealong-
haired,softandcleanbrushandavacuumcleanertoremovedust.
• Neveruseanyaggressivecleaningagentsorchemicalsolutionsastheymaycause
damagetothehousingortheproducttomalfunction.
• Unscrewthemicrophoneheadandcarefullyremovethefoamwindshieldinorderto
cleanlatterone,ifneeded.Cleanthewindshieldwithlukewarmwaterandletitdry
completelybeforereinstallingitonthemicrophonehead.
Disposal
Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthe
householdwaste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the
relevantstatutoryregulations.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionof
theenvironment.
Technical data
Connectorplug/socket.......................XLR/XLR(Itemno.1007896)
6.35mmjack/XLR(Itemno.1007897)
Directivity.............................................Cardioid
Frequencyresponse...........................100–10000Hz
Sensitivity.............................................-65dB±3dB
Impedance...........................................300Ω±30%(Itemno.1007896)
600Ω±30%(Itemno.1007897)
Operatingconditions..........................-10to+50°C,<93%RH
Storageconditions..............................-10to+50°C,<93%RH
Cablelength.........................................5m(Itemno.1007896)
4m(Itemno.1007897)
Dimensions(ØxL)..............................52x165mm(Itemno.1007896)
52x169mm(Itemno.1007897)
Weight...................................................210g
TheseoperatinginstructionsarepublishedbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.
Theseoperatinginstructionsrepresentthetechnicalstatusatthetimeofprinting.Changesintechnologyandequipmentreserved.
©Copyright 2014 byConradElectronicSE. V1_0314_02-ETS-Mkd

Mode d‘emploi
Microphone
Nº de commande 1007896 (PM58) / 1007897 (PM58B)
Utilisation prévue
Lemicrophonesertàconvertirdessignauxacoustiques(ondessonores)ensignaux
électriques.Lesignaldesortieaudiodefaibleniveaudoitêtreseulementconnecté
auxentréesappropriéesdumicrophoned‘appareilsaudio.
L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés;l’utilisation
enpleinairestinterdite.Impérativementévitertoutcontactavecl’humidité,parex.
danslasalledebains,etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-circuit,incendie,
électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploietconservezle.Netransmettezle
produitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesen
vigueur. Tous lesnoms d’entreprises etappellations deproduits contenusdansce
moded’emploisontdesmarquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tous
droitsréservés.
Contenu d’emballage
• Microphone
• CâbleXLR/XLR(seulementpourn°decommande1007896)
• Câblejackmâle/XLR(seulementpourn°decommande1007897)
• Attache(seulementpourn°decommande1007896)
• Moded’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif
aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de
sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour
une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Nedirigezpaslemicrophoneversleshaut-parleurs.Celaconduit àun
rétro-couplagequipeutendommagerleshaut-parleursetlemicrophone.
• An d‘éviter des distorsions ou des asymétries qui peuvent entraîner
desdommagessurlemicrophoneoudel’appareilaudiorelié,leproduit
doitêtreconnectéseulementàdesentréesmicroappropriées.Veuillez
vous référer aux valeurs pour le raccordement indiquées dans les
caractéristiquestechniques.
• Pour raccorder le microphone, utilisez uniquement un câble de
microphoneblindéchoisienconséquence.Lorsdel‘utilisationd‘autres
câbles,desinterférencespeuventapparaître.
• Ceproduitn’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdes
animauxdomestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirun
jouetpourenfantstrèsdangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliser
leproduitetprotégez-led’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationen
toutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoude
chutes,mêmedefaiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemode
d’emploipourlesautresappareilsconnectésàcetappareil.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernantlemodedefonctionnement,lasécuritéouleraccordement
del‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparun
spécialisteouunatelierspécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apas
surépondre,nousvousprionsdevousadresserànotreservicetechnique
ouàunexpert.
Mise en service
• Éteignezl‘appareilaudiosurlequellemicrophoneestbranché.
• Reliezlemicrophonevialecâblefourniàl‘appareilaudio.
• Baissezlevolumedel‘appareilaudio.
• Éteignezl’appareilaudio.
• Ajustezlevolumeetéventuellementlasensibilitédel’appareilaudio.
• Aprèsl‘utilisation,éteignezl‘appareilaudio.Débranchezlemicrophonedel‘appareil
audio.
Seulementn°decommande1007896:Sinécessaire,xezl’attachesurun
trépiedpourmicrophoneetfaitesglisserlemicrophonedanscelle-ci.
Entretien et nettoyage
• Leproduitnenécessiteaucunemaintenance.Vousn‘avezpasbesoind’ouvriroude
démontezl‘appareilcarcelui-cinecomprendpasdesélémentsquisontsujetàune
maintenance.Unentretienouuneréparationdoitêtreeectué(e)uniquementpar
untechnicienspécialiséouunservicetechnique.
• Avantlenettoyage,débranchezleproduitdel’appareilaudio.
• Pourlenettoyage,unsimplechionsec,douxetpropresut.Lapoussièrepeut
êtrefacilementenlevéeàl‘aided‘unpinceaupropreetsoupleàpoilslongsetd‘un
aspirateur.
• N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions
chimiquesquipourraientattaquerleboîtieroualtérerlefonctionnementduproduit.
• Sinécessaire,dévissezlatêtedumicrophoneetretirezsoigneusementlaprotection
contreleventenmousseandelesnettoyer.Nettoyezlaprotectioncontrelevent
avecdel‘eautièdeetlaissez-lacomplètementsécheravantdelaremettreenplace
surlatêtedumicrophone.
Elimination des déchets
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoivent
pasêtreéliminésaveclesorduresménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesen
vigueur.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotection
del’environnement.
Caractéristiques techniques
Prise/chederaccordement............
XLR/XLR(N°decommande1007896)
6,35mmjackmâle/XLR(N°decommande1007897)
Caractéristiquedirective..................ovoïde
Courbedefréquence..........................100–10000Hz
Sensibilité.............................................-65dB±3dB
Impédance...........................................300Ω±30%(N°decommande1007896)
600Ω±30%(N°decommande1007897)
Conditionsdeservice.........................-10à+50ºC,<93%hum.rel.
Conditionsdestockage......................-10à+50ºC,<93%hum.rel.
Longueurducâble..............................5m(N°decommande1007896)
4m(N°decommande1007897)
Dimensions(ØxLo)............................52x165mm(N°decommande1007896)
52x169mm(N°decommande1007897)
Poids......................................................210g
Cemoded‘emploiestunepublicationdelasociétéConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallations
detraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel’éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cemoded‘emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréservede modicationstechniquesetde
l‘équipement.
©Copyright 2014 parConradElectronicSE. V1_0314_02-ETS-Mkd
Produktspecifikationer
Varumärke: | Renkforce |
Kategori: | mikrofon |
Modell: | PM58B |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Renkforce PM58B ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
mikrofon Renkforce Manualer

17 September 2024

17 September 2024

17 September 2024

17 September 2024

8 September 2024

2 September 2024
mikrofon Manualer
- mikrofon Owl Labs
- mikrofon Vonyx
- mikrofon Max
- mikrofon Switchcraft
- mikrofon Beyerdynamic
- mikrofon Klover
- mikrofon ANT
- mikrofon JBL
- mikrofon Alfatron
- mikrofon Electro-Voice
- mikrofon Vimar
- mikrofon Voice Technologies
- mikrofon KeepOut
- mikrofon Tracer
- mikrofon Monoprice
Nyaste mikrofon Manualer

7 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

6 Juni 2025

3 Juni 2025

31 Maj 2025

31 Maj 2025