Rowenta Silence Force RO6331 Bruksanvisning

Rowenta dammsugare Silence Force RO6331

Läs gratis den bruksanvisning för Rowenta Silence Force RO6331 (2 sidor) i kategorin dammsugare. Guiden har ansetts hjälpsam av 19 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Rowenta Silence Force RO6331 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Silence ForceCompact
ENFRDENLDepending on model / Selon modèle / Je nach Modell / Afhankelijk
van het model / Secondo i modelli / Según modelo / Consoante o modeloITESPT
ELανάλογα με το μοντέλο / Modele re / / TR AR  FA
RUВ зависимости от модели / Залежно від моделі / UKHK視型號而定/ THตาม
รุ่น/ Tergantung pada model / Bergantung kepada model / IDMSVITheo mẫu
KO모델에 따라 다름 / W zaleności od typu / Podle modelu / PLCSHUModelltől
függően / V závislosti od modelu / Ovisno o modelu / в зависимост от SKROBG
модела / U zavisnosti od modela / Ovisno o mo delu / Ovisno o modeluSRHRBS
SLOdvisno od modela / Sõltuvalt mudelist / Atbilstoši modelim / Pagal modelį.ETLVLT
*
768270 - 40/2015
enkel zakken voor Hygiene+ te gebruiken / Utilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ / Utilice únicamente las bolsas Hygiene + / ITES
PTUtilizar apenas sacos Hygiene+ / Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες Hygiene+ / Sadece Hygiene+ torbalarını kullanın /ELTR
лише мішки Hygiene+ / HK請只使Hygiene+/ THใช้ถุง Hygiene+เท่านั้น/ Gunakan hanya kantung Hygiene+ / IDMSGunakan
hanya beg Hygiene+ / Chỉ sử dụng Hygiene + túi / / Stosować wyłącznie worki VIKOHygiene+ 가방만을 사용해 주십시오PL
Hygiene+ / Poívejte pouze čky Hygiene+ / Kizárólag Hygiene+ zsákokat használjon / Používajte iba vrecká do CSHUSK
/ HRUpotrebljavajte samo vrećice za usisivHygiene+ / Upotrijebite samo vrećice Hygiene+ / Uporabljajte samo vrečke BSSL
Hygiene+ / Kasutage vaid Hygiene+ kotte / Izmantojiet tikai Hygiene+ maisiņus / Naudokite tik Hygiene+“ maišeliusETLVLT
ENUser’s guide
FRGuide de l’utilisateur
DEBedienungsanleitung
NLGebruiksaanwijzing
ITManuale d’uso
ESGuía del usuario
PTGuia de utilização
ELΟδηγός χρήσης
TRKullanım kılavuzu
AR
 
FA 
RUРуководство пользователя
UKПосібник користувача
HK 使用指南
THคู่มือสาาหรับผู้ใช้งาน้
IDPanduan pengguna
MS Panduan pengguna
VI
Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO 사용자 가이드
PLInstrukcja obsługi
CSNávod k použití
HUHasználati útmutató
SKPoužívateľská príručka
ROGhidul utilizatorului
BGРъководство на потребителя
SRKorisničko uputstvo
HRUpute za uporabu
BS Korisnički priručnik
SLNavodila za uporabnika
ETKasutusjuhend
LVLietošanas pamācība
LTNaudotojo vadovas
ENThe permanent EPAFilter should
only be replaced in case of improper use
of the appliance (burst bag, vacuuming of
liquidsetc).
FRFiltre EPA permanent, à ne remplacer
quen cas d’utilisation anormale de l’appareil
clatement du sac, aspiration de liquides,
etc).
DEEPA Dauerfilter, nur bei
unsachgeßer Verwendung des Gets
auszutauschen (Platzen des Beutels,
Ansaugen von Flüssigkeiten usw.).
NLDe vaste EPA filter moet alleen
vervangen worden wanneer het apparaat
onjuist wordt gebruikt (als de zak scheurt,
wanneer er vloeistoffen zijn opgezogen
enz.).
ITFiltro EPA permanente, sostituire solo
in caso di utilizzo anomalo dellapparecchio
(rottura del sacchetto, aspirazione di liquidi,
ecc.).
ESFiltro EPA permanente, sustituir solo
en caso de un funcionamiento inadecuado
del aparato (rotura de la bolsa, aspiración de
líquidos, etc.).
PTFiltro EPA permanente, a substituir
apenas em caso de utilização anormal do
aparelho (rebentamento do saco, aspiração
de líquidos, etc.).
ELΤο μόνιμο φίλτρο EPA, πρέπει να
αντικαθίσταται μόνο σε περίπτωση μη
κανονικής λειτουργίας της συσκευής
(διάρρηξη της σακούλας, αναρρόφηση
υγρών... κ.λπ.).
TREPA ltre, cihazın normal çalışmama
halinde değiştiriniz (torbanın patlaması,
sıvıların çekilmesi, vs.).
    EPA AR
.  
       EPA
FA
.    
R
UПостоянный фильтр EPA, заменяйте
только в случае ненадлежащей работы
прибора (разрыв мешка, уборка
жидкостей и т.п.).
UKПостійний EPA-фільтр, замінюйте
тільки в разі неналежної роботи приладу
озірвання мішку, прибирання рідини і
тн.).
HKEPA永久濾網僅需在設備使用異常
入等)。
THผ่รอ EPA แบบถวร สาาหรัปลี่
ณีที่ใช้รื่งใช้ฟ้ย่างม่
ปกติเท่นั้น (ถุงฉีาด ดู)
IDFilter EPA permanen, ganti jika
penggunaan alat tidak seperti biasa
(kantung bocor, menghisap cairan, dll.).
MSPenapis EPA tetap, hanya digantikan
sekiranya perkakas anda digunakan dalam
keadaan luar biasa (beg pecah, sedutan
cecair, dsb).
VIBộ lc EPA (High-Eciency Particulate
Air) cố định, chỉ thay thế trong trưng hợp
thiết b hoạt đng bt thưng (v túi đng
rác, hút cht lng vv...).
KO
영구 EPA 기기 사용
경우 제외고는 교체 이 지속 사용이
가능 (가, 액등).
PL Niewymienny filtr EPA. Wymiana
konieczna jedynie w przypadku
niestandardowego użytkowania urdzenia
(rozerwanie worka, wciągncieynów do
urządzenia itd.).
CSPermanentní EPA filtr by měl být
vyměněn pouze v případě nesprávného
použití přístroje (protrževaku, vysá
tekutin atd.).
HU Az állandó EPA szűrőt csak
akészülékhelytelen használata eseténkell
kicserélni (a zsák elszakadása, folyadék
felszívás stb.).
SK Permanentný EPA filter by mal byť
vymenený iba v prípade nesprávneho
použitia prístroja (prasknučku, nasá
tekutin atd.).
RO Filtru EPA permanent, a nu se înlocui
decât în cazul utilizării neconforme a
aparatului (spargerea sacului, aspirarea de
lichide etc.).
BG Постоянен филтър EPA,да бъде
подмененв случай на неправилна
употреба на уреда (спукана торбичка,
засмукване на течности и др.).
SRZamenite trajni EPA lter ako aparat
ne radi ispravno (pucanje kese, usisavanje
tečnosti itd.).
HRTrajni EPA lter potrebno je promijeniti
samo u slučaju češće uporabe (pucanje
vrećice, usisavanje tekućina itd.).
BSZamijenite trajni EPA filter u slučaju
neispravnog rada aparata (pucanje vrećice,
usisavanje tekućine itd.).
SLTrajnega ltra EPA ni treba menjavati
razen v primeru neobičajno intezivne
uporabe sesalnika (če vrečka poči, pri
sesanju tekočin ipd).
ETEPA silter, ärge vahetage seda lja
muidu, kui vaid seadme ebastandardse
kasutuse puhul (koti rebenemine, vedelike
sisseimemine jne).
LVEPA filtrs ilgstai izmantanai, kas
jāmaina tikai gajumā, ja ierīces dar
vērojami traucējumi (pārplīsis maisiņš,
šķidrumu sūkšana utt.).
LT Pastovų EPA filtrą keiskite tik tada, kai
prietaisas netinkamai veikia (plyšus
maišeliui, siurbiant skysčius ir t. t.).
NEW
NO
OK
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
1
2
2
PUSH
1
CLICK
CLICK
-
+
-
+
ON
OFF
*
*
CLICK
6.
5.
4.
CLICK
NEW
NONO
NONO
NONO
3.
www.rowenta.com | www.tefal.com | www.moulinex.com
2.
ROWENTA / TEFAL
BAG
ZR2005 XX
CLICK
FILTER

Betygsätt denna manual

5.0/5 (8 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Rowenta
Kategori: dammsugare
Modell: Silence Force RO6331

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Rowenta Silence Force RO6331 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig