Safety 1st Night light 2in1 Bruksanvisning
                    Safety 1st
                    
                    Babyprodukter
                    
                    Night light 2in1
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Safety 1st Night light 2in1 (2 sidor) i kategorin Babyprodukter. Guiden har ansetts hjälpsam av 21 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 11 recensioner. Har du en fråga om Safety 1st Night light 2in1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
IT
DE
EN
FR
ES
PT
NL
Night light and torch
Before use, please read the following information carefully and keep these 
instructions for future reference.
1. Glowing night light 
2. Ergonomic design makes it easy to transport
3.  3-position rotating base provides 3 modes: night light/off/torch
4. Torch mode
5. Mains adaptor + USB cable
6. Back of night light with: connector for adapter
CHARGING THE NIGHT LIGHT     
Keep the night light out of children’s reach when charging.
•  The night light must be fully charged before being used for the fi rst time.
1.  Connect the USB cable to the night light and the other end to the adaptor.
2. Leave for 4 hours to charge fully.
3.  When charged, unplug the charger and disconnect it from the night light.
•  Charging time is 4 hours for maximum battery life of 18 hours.
Recommendations:
•  When the light  emitted  becomes dim, we  strongly  recommend  that you 
charge the night light. When the product loses all its charge, the light will 
go out.
•  After several days of non-use, the night light may discharge even if it is not 
used. You are therefore recommended to charge the battery regularly using 
the mains adaptor and USB cable provided.
USE          
The night light is very easy to use. Use the rotating ring to select a mode.
SAFETY PRECAUTIONS       
•  The night light torch is not intended for use alone by a child under the age of 
36 months (electric cable connected to the mains - strangling risk).
•  The  product  is  to  be  carefully  checked  for  damage  (night  light,  main 
adapter, plug, cord) before use. In the event of a damage, the product must 
not be used before the damage is repaired.
•  Do not  use this product with a USB cable other  than  that supplied.  And 
vice-versa.
•  When the night light is charged (and disconnected from the mains), it may 
be placed near the child.
•  Always keep the charger out of the reach of children. The night light/torch 
is not a toy.
• Do not use an extension cable. 
• Unplug the mains adapter when the charger is not in use.
•  Do not keep the night light in direct sunlight or in a humid, hot or dusty 
environment.
• Use the product away from any source of heat or water.
• Do not cover.
• Designed for indoor use only.
• In torch mode, do not shine directly in the eyes.
•  If the product breaks, do not dismantle it. Please contact Dorel’s customer 
care department.
• The battery pack is not replaceable.
MAINTENANCE
Make sure that the night light is always unplugged for cleaning.
Then gently clean the night light and torch using a soft, damp cloth.
Do not immerse the night light in any type of liquid. 
WARRANTY
•  The  night  light torch is guaranteed for 2 years from its  date of purchase 
under normal and recommended conditions of use. 
END OF LIFE         
•  The battery must be removed from appliance before it is scrapped
•  The appliance must be disconnected from the supply mains when removing 
the battery.
Step to remove battery
1. Remove silicon skin by cutter
2. Loose 4pcs screws to disassembly the housing by screwdriver
3. Disconnect battery wire from PCB board
4. Remove the battery pack from the torch
• The battery is to be disposed of safely.
•  Waste electrical product must not be disposed of in household waste nor 
unsorted municipal waste. 
•  Please  take  the  product  to  a  suitable  colÐlection  point  (electrical  and 
electronic  items) in compliance  with EEC  regulation 2002/96, as  special 
treatment is necessary.
IT
DE
EN
FR
ES
PT
NL
Veilleuse et Torche
Avant toute utilisation, lire attentivement les conseils suivants et conserver 
cette notice pour consultation ultérieure.
1. Veilleuse lumineuse 
2. Forme ergonomique pour faciliter le transport
3. Base avec bague rotative 3 positions : veilleuse /arrêt/torche
4. Fonction torche
5. Adaptateur secteur + câble USB
6. Dos de la veilleuse avec connecteur pour adaptateur secteur
CHARGEMENT DE LA VEILLEUSE      
Ne jamais placer la veilleuse à portée de main de l’enfant lorsqu’elle est en charge.
•  Il est nécessaire de réaliser une charge complète de la veilleuse avant la 1ère utilisation.
1.  Brancher le câble USB à la veilleuse et l’autre extrémité à l’adaptateur.
2.  Laisser charger durant 4 heures pour obtenir un temps de charge complet.
3.  A la fi n du chargement, débrancher le chargeur et le retirer de la veilleuse.
•  Le temps de charge est de 4 heures pour une autonomie maximale de 18 heures.
Conseils:
•  Quand l’intensité lumineuse devient faible, il est vivement conseillé de recharger la 
veilleuse. Lorsque le produit est complètement déchargé, il s’éteint.
•  Suite à quelques jours de non-utilisation, la veilleuse peut se décharger même si elle 
n’est pas utilisée. Il est donc conseiller de la recharger régulièrement avec l’adaptateur 
secteur et le câble USB fourni.
FONCTIONNEMENT       
Le fonctionnement de la veilleuse est très simple. Tourner la bague rotative 
pour sélectionner la fonction désirée.
PRECAUTIONS D’UTILISATION
•  La veilleuse-torche n’est pas destinée à être utilisée par un enfant seul de moins de 36 
mois (présence d’un câble électrique relié au secteur - risque d’etranglement).
•  Avant  toute  utilisation,  examiner  soigneusement  le  produit  (veilleuse,  adaptateur, 
cordon prise). En cas de dommage, n’utiliser le produit que lorsqu’il a été réparé.
•  Pendant le temps de charge, placer la veilleuse reliée au secteur hors de portée de 
l’enfant
•  Ne pas utiliser ce produit avec un autre câble USB que celui fourni. Et réciproquement.
•  Lorsque la veilleuse-torche est chargée (et non reliée au secteur), elle peut être placée 
à proximité de l’enfant
•  Garder toujours le chargeur hors de portée de l’enfant. La veilleuse/torche n’est pas 
un jouet.
• Ne pas utiliser de rallonge secteur 
•  Débrancher l’adaptateur secteur lorsque le chargeur n’est pas en service.
•  Ne pas exposer la veilleuse au rayonnement du soleil, à un environnement humide, 
chaud ou poussiéreux.
•  Disposer l’appareil loin d’une source de chaleur ou de projection d’eau.
• Ne pas couvrir.
• Destinée à un usage intérieur uniquement.
•  En mode torche, ne pas diriger le faisceau lumineux directement vers les yeux.
•  En cas de dysfonctionnement, ne pas démonter le produit. Contacter le SAV Dorel.
• La batterie n’est pas remplaçable.
ENTRETIEN     
Veiller à ce que la veilleuse soit toujours débranchée lors du nettoyage.
Nettoyer  ensuite  doucement  la  veilleuse  et  la  torche  à  l’aide  d’un  chiffon  doux  et 
humide.
Attention, ne pas immerger la veilleuse dans un liquide. 
GARANTIE          
•  La veilleuse-torche est garantie 2 ans à partir de la date d’achat pour une utilisation 
normale et conforme aux recommandations indiquées.
FIN DE VIE         
• La batterie doit être retirée de l’appareil avant d’être mise au rebut.
• L’appareil doit être déconnecté du secteur lors du retrait de la batterie.
Marche à suivre pour enlever la batterie 
1. Enlever la peau en silicone à l’aide d’un cutter 
2. Ouvrir le corps plastique en enlevant les 4 vis, à l’aide d’un tournevis
3. Déconnecter la batterie du circuit électronique (PCB).
4. Enlever le pack batterie. 
• La batterie doit être déposée dans un lieu de collecte approprié
•  Les produits électriques  hors d’usage ne doivent pas être déposés dans  des vide-
ordures ménagers ni dans des décharges municipales (sans tri sélectif).
•  Rapporter le produit dans un lieu de collecte approprié (équipements électriques et 
électroniques) en respect de la directive européenne 2002/96 puisqu’un traitement 
spécifi que est requis.
IT
DE
EN
FR
ES
PT
NL
Nachtlicht/Taschenlampe
Zur Gewährleistung des richtigen Umgangs mit dem Produkt empfehlen wir Ihnen, diese 
Gebrauchsanleitung sorgfältig zu lesen und für eine spätere Konsultation aufzuheben.
1. Nachtlicht 
2. Ergonomische Form für problemlosen Transport
3. Sockel mit Drehfunktion für 3 Einstellungen: Nachtlicht/Aus/Taschenlampe
4. Taschenlampe
5. Netzteil und USB-Kabel
6. Rückseite des Nachtlichts mit Anschluss für Netzteil
AUFLADEN DES NACHTLICHTS     
Nachtlicht nie in Reichweite von Kindern aufladen.
•  Vor dem ersten Gebrauch muss das Nachtlicht vollständig aufgeladen werden.
1.  Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Nachtlicht und das andere Ende mit 
dem Netzteil.
2. Zum vollständigen Aufladen 4 Stunden angeschlossen lassen.
3.  Nach dem Aufladen, Ladegerät vom  Netz trennen und aus dem Nachtlicht 
ziehen.
•  Die maximale Akkudauer von 18 Stunden erreicht man mit einer Ladezeit von 
4 Stunden.
Hinweise:
•  Wenn die Lichtstärke abnimmt, ist es sehr zu empfehlen, das Nachtlicht aufzuladen. Ist das 
Produkt vollständig entladen, erlischt es.
•  Auch wenn das Nachtlicht mehrere Tage nicht benutzt wurde, kann sich der Akku ent-
laden. Wir empfehlen Ihnen daher, den Akku regelmäßig über das mitgelieferte Netzteil 
und USB-Kabel aufzuladen.
FUNKTIONSWEISE
Die  Funktionsweise  des  Nachtlichts  ist  sehr  einfach.  Mit  dem  Drehring  können  Sie  die 
gewünschte Funktion einstellen.
VORSICHT BEIM GEBRAUCH
•  Kinder  unter  36 Monaten  sollten  das  Nachtlicht mit  Taschenlampenfunktion 
nicht alleine benutzen (Strangulationsrisiko durch das Netzkabel).
•  Vor  jeder  Verwendung  sollten  Sie  das  Produkt  gewissenhaft  überprüfen 
(Nachtlicht, Adapter, Kabel, Stecker). Sollte das Produkt beschädigt sein, ve-
rwenden Sie es erst wieder, wenn die Schäden behoben sind.
•  Benutzen Sie dieses Produkt  nur mit dem  mitgelieferten  USB-Kabel. Dieses 
USB-Kabel nicht für andere Geräte gedacht. 
•  Sobald  die  Nachtlicht-Taschenlampe  aufgeladen  (und  nicht  mehr  am  Netz 
angeschlossen) ist, kann sie verwendet werden.
•  Bewahren Sie das Ladegerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 
Das Nachtlicht mit Taschenlampenfunktion ist kein Spielzeug.
• Kein Verlängerungskabel verwenden.
• Netzgerät trennen, wenn das Ladegerät nicht verwendet wird.
•  Nachtlicht keiner direkten Sonneneinstrahlung sowie keinen feuchten, warmen 
oder staubigen Bedingungen aussetzen.
• Gerät nicht in der Nähe von Hitze- oder Wasserquellen entsorgen.
• Nicht abdecken
• Nur für den Gebrauch in Innenräumen
• Im Taschenlampenmodus den Lichtstrahl nicht direkt auf die Augen richten.
•  Bei Fehlfunktion das Produkt nicht öffnen. Wenden Sie sich an den Dorel Kun-
denservice.
•  Die Batterie ist nicht austauschbar. 
PFLEGE
Achten  Sie  darauf,  dass  das  Nachtlicht  vor  der  Reinigung  immer  vom  Netz 
getrennt wurde.
Nachtlicht und Taschenlampe mit weichem, feuchten Tuch vorsichtig reinigen.
Achtung: Nachtlicht nie in Flüssigkeit eintauchen. 
GARANTIE
•  Bei normalem Gebrauch gemäß, den angegebenen Empfehlungen, gilt für 
die Nachtlicht-Taschenlampe eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES
•  Die Batterie muss aus dem Gerät genommen werden, bevor es entsorgt wird.
•  Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt werden, wenn Sie die Bat-
terie entnehmen.
Führen Sie folgende Schritte durch um die Batterie zu entnehmen :
1. Entfernen Sie vorsichtig, mit Hilfe eines Cutters die Silikon Schicht. 
2.  Lösen  Sie die vier Schrauben und entfernen Sie  mit Hilfe  eines Schrauben-
ziehers das Plastikgehäuse.
3. Trennen Sie die Batterie vom Schaltkreis.
4. Entfernen Sie die Batterie.
• Die Batterie muss ordnungsgemäß entsorgt werden.
• Elektroschrott darf nicht im Hausmüll oder öffentlich entsorgt werden.
•  Bitte bringen Sie das Produkt zu einer zuständigen Sammelstelle (für Elektro-
schrott), welche der EEC Richtlinie 2002/96 entspricht, da eine spezielle Ent-
sorgung nötig ist.  
IT
DE
EN
FR
ES
PT
NL
Luce notturna e torcia
Prima dell’utilizzo, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle 
per consultazione futura.
1. Luce notturna 
2. Forma ergonomica per facilitare il trasporto
3. Base girevole in 3 posizioni: luce notturna/penta/ torcia
4. Funzione torcia
5. adattatore di alimentazione + cavo USB
6. Parte posteriore della luce notturna: connettore per adattatore
RICARICARE LA LUCE NOTTURNA
Non lasciare mai la luce notturna a portata di mano del bambino quando è 
in carica.
•  Al primo utilizzo è necessario effettuare una ricarica completa della luce 
notturna.
1.  Collegare il cavo USB alla luce notturna e all’altra estremità dell’adattatore.
2. Per ottenere una ricarica completa lasciare in carica per 4 ore.
3. A fi ne ricarica, scollegare il caricatore dalla luce notturna.
•  Il tempo di carica è di quattro ore per una durata massima della batteria 
di 18 ore.
Consigli:
•  Quando l’intensità della luce diventa debole, è consigliabile ricaricare la luce 
notturna. Quando il prodotto è completamente scarico, si spegne.
•  Dopo diversi giorni di non utilizzo, la luce notturna può scaricarsi anche se 
non viene usata. È pertanto consigliabile caricare regolarmente la batteria 
utilizzando l’adattatore di alimentazione e il cavo USB in dotazione.
FUNZIONAMENTO
Il funzionamento della luce notturna è molto semplice.
Utilizzare l’anello girevole per selezionare la funzione desiderata.
PRECAUZIONI D’USO
•  La luce notturna non è intesa per l’uso da parte di bambini sotto i 36 mesi 
(il cavo elettrico collegato all’alimentazione costituisce un rischio di stran-
golamento).
•  Prima di ogni utilizzo, esaminare accuratamente il prodotto (luce notturna, 
adattatore, fi lo, presa). In caso di danno, utilizzare il prodotto solo quando 
è stato riparato.
•  Non utilizzare il prodotto con un cavo USB diverso da quello fornito e vice-
versa. 
•  Quando  la  luce  notturna-torcia  è  carica  (e non  collegata  alla  rete),  può 
essere posizionata vicino al bambino.
•  Tenere sempre il caricabatterie fuori dalla portata dei bambini. La luce not-
turna/torcia non è un giocattolo.
• Non utilizzare prolunghe.
•  Scollegare l’adattatore di rete quando il caricatore non è in funzione.
•  Non lasciare la luce notturna esposta ai raggi solari, ad un’ambiente umido, 
caldo o polveroso.
• Tenere l’apparecchio lontano dall’acqua o da fonti di calore.
• Non coprire.
• Destinato esclusivamente per uso interno.
• In modalità torcia, non puntare direttamente la luce verso gli occhi.
•  In caso di malfunzionamento, non smontare il prodotto. Contattare il punto 
vendita dove è stato acquistato il prodotto. 
• La batteria non è sostituibile.
PULIZIA
Durante la pulizia controllare sempre che la luce notturna sia scollegata.
Pulire delicatamente la luce notturna e torcia con un panno morbido e umido.
Attenzione, non immergere la luce notturna in liquidi. 
GARANZIA
•  La luce notturna-torcia è in garanzia per 2 anni a partire dalla data di ac-
quisto per un utilizzo normale e conforme alle raccomandazioni indicate.
FINE DEL CICLO DI VITA
• Rimuovere la batteria dall’apparecchio prima di buttarlo.
• Staccare l’apparecchio dalla presa prima di rimuovere la batteria.
Per rimuovere la batteria:
1. Rimuovere il rivestimento in silicone con un taglierino
2.  Svitare con l’aiuto di un cacciavite le 4 viti per smontare l’alloggiamento 
della batteria
3. Disconnettere il fi lo della batteria dalla piastra PCB
4. Rimuovere la batteria dall’apparecchio
• La batteria deve essere smaltita in modo sicuro. 
•  Gli apparecchi elettrici non possono essere gettati nei rifi uti domestici o nei 
cassonetti comunali dei rifi uti indifferenziati.
•  Smaltire il prodotto in un punto di raccolta adeguato (apparecchi elettrici e 
elettronici) in conformità al regolamento EEC 2002/96, poiché è necessario 
un trattamento specifi co.
11
11
11
1
1
0
-
3
6
m
Autonomy
hours
12
5V.
d
.
c.
/
2
0
0
m
A
MODEL:33110275
11
11
11
1
1
0
-
3
6
m
Autonomy
hours
12
5V.
d
.
c.
/
2
0
0
m
A
MODEL:33110275
11
11
11
1
1
0
-
3
6
m
Autonomy
hours
12
5V.
d
.
c.
/
2
0
0
m
A
MODEL:33110275
11
11
11
1
1
0
-
3
6
m
Autonomy
hours
12
5V.
d
.
c.
/
2
0
0
m
A
MODEL:33110275
1
5
6
4
3
2
1
TorchNight light Off TorcheVeilleuse Arrêt
TaschenlampeNachtlicht Aus
 torcialuce notturna penta
33110275_NOTICE_NIGHT_LIGHT_2IN1_SAF.indd   1 04/03/14   11:31
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Safety 1st | 
| Kategori: | Babyprodukter | 
| Modell: | Night light 2in1 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Safety 1st Night light 2in1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Babyprodukter Safety 1st Manualer
                        
                         12 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         12 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            Babyprodukter Manualer
- Stokke
 - Orion
 - Luvion
 - Beaba
 - Fillikid
 - Reer
 - Philips
 - Bhoop
 - Switel
 - Maxi-Cosi
 - Hartig Helling
 - Brevi
 - Giordani
 - Seca
 - Avent
 
Nyaste Babyprodukter Manualer
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 September 2024