Sangean WR-45 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Sangean WR-45 (2 sidor) i kategorin mottagare. Guiden har ansetts hjälpsam av 33 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.2 stjärnor baserat på 17 recensioner. Har du en fråga om Sangean WR-45 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
GB
     Operating instruction      
The  Bluetooth
®
  word  mark  and  logos  are 
registered trademarks owned by  Bluetooth 
SIG,  Inc.  and  any  use  of  such  marks  by 
SANGEAN  ELECTRONICS  INC.  is  under 
license.
Important Safety 
Instructions
 ● Do not install near any heat sources such 
as  radiators,  heat  registers,  stoves  or 
other apparatus (including amplifiers)  that 
produce heat.
 ●Only  use  attachments  /  accessories 
specified by the manufacturer.
 ● To reduce the risk of fire or electric shock, 
do not  expose  this  appliance  to  rain or 
moisture.
 ● Apparatus shall not be exposed to dripping 
or splashing and no objects filled with liquids, 
shall not be placed on the apparatus.
 ● The batteries shall not be exposed to 
excessive heat such as sunshine, fire or 
the like.
 ● Any changes or modifications not expressly 
approved  by  the  party  responsible  for 
compliance could void the user’s authority 
to operate the equipment and warranty.
 ● CAUTION: “Risk of explosion if the battery 
is replaced by an incorrect type.”
 ● Do not allow your radio to  be exposed to 
water, steam or sand.
 ● Do  not leave your  radio 
where  excessive  heat 
could cause damage.
 ● If safety relevant, the following information 
should be included as far as applicable:
»
m i n i m u m   d i s t a n c e s   a r o u n d   t h e 
apparatus for sufficient ventilation;
»
 the ventilation should not be impeded by 
covering the ventilation  openings  with 
items, such as newspaper, table-cloths, 
curtains, etc.; 
»
 no naked flame sources, such as lighted 
candles,  should  be  placed  on    the 
apparatus;
»
at ten tio n  sho uld   b e  dra wn  to   t he 
en viron men tal  asp ect s  of   b att ery 
disposal;
»
the use of apparatus in tropical and / or 
moderate climates.
 ● CAUTION: Danger of explosion  if battery 
is  incorrectly  replaced. Replace only with 
the same or equivalent type.
 ● If   an  appa r a t u s   i s   p r o v i de d   wi t h   a 
replaceable  lithium battery, the  following 
applies:
»
 if   th e   b a t t e r y   i s   i n t e n d e d   t o   be 
replaced by the user,  there shall be   a 
warning close to the battery or in both 
the  instruction  for  use  and  service 
instructions;
»
   i f  the  battery  is  not  intended  to  be 
replaced by the user,  there shall   be a 
warning  close to  the battery  or  in  the 
service instructions.
For United States:
 Cautions to the user
The changes  or modifications not expressly 
approved  by  the  party  responsible  for 
compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.
RF exposure statements
IMPORTANT NOTE:
To  comply  with  th e  FCC   RF  exposure 
compliance requirements, the antenna(s) used 
for this transmitter must be installed to provide a 
F
                      Mode d’emploi
La  marque  et  les  logos  Bluetooth
®
  sont  des 
marques  déposées  appartenant  à  Bluetooth 
SIG, Inc. et  toute utilisation de  ces marques par 
SANGEAN  ELECTRONICS  INC.  est soumise  à 
une licence.
Instructions  Importantes 
Concernant La 
Sécurité
 ● N’i nsta lle z   p as  à  pro x imi té  de  sou rce s 
de  chaleur  telles  que  radiateurs,  grille  de 
convecteur  de  chaleur,  poêle  ou  autres 
appareils  (y  compris  les  amplificateurs)  qui 
produisent de la chaleur.
 ● N’utilisez  que  les  extensions  /  accessoires 
spécifiés par le fabricant.
 ● Pour  réduire  le  risque d’incendie  ou  de  choc 
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie 
ou l’humidité.
 ● L’app areil   n e  do it  pas  être   e xp osé  aux 
égouttements  ou aux éclaboussures et aucun 
objet rempli de liquide ne doit être placé 
dessus.
 ● Les piles ne doivent pas être exposées  à des 
températures excessives telles que le soleil, le 
feu ou autres.
 ● To u t   c h a n g e m e n t   o u   m o d i f i c a t i o n   n o n 
appr o u v é e   expre s s é m e n t   pa r   l a   pa r t i e 
responsable de  la conformité  peut  entraîner 
l’annulation de  l’autorisation  pour  l’utilisateur 
d’utiliser l’équipement et la garantie.
 ●
ATTENTION: ''Risque d’explosion en cas de 
remplacement des piles par  des piles de type 
incorrect.
 ● N’exposez pas la radio à l’eau, la vapeur ou au 
sable.
 ● Ne  laissez  pas  votre  radio 
d a n s   u n   e n d r o i t   o ù   u n e 
chaleur  excessive  pourrait 
causer des dommages.
 ●
Pour des mesures de sécurité plus importantes, 
les informations suivantes doivent être incluses 
dans la mesure du possible :
»
 les distances minimales autour de l'appareil 
pour une ventilation efficace;
»
 la  ventilation  ne  doivent pas être entravée 
en  couvrant  les ouvertures de  ventilation 
avec des articles tels que des journaux, des 
nappes, des rideaux, etc.
»
aucune source de flamme nue, telle qu'une 
bougie  allumée,  ne  doit  être  placée  sur 
l'appareil;
»
 une  attention  toute  particulière  doit  être 
porter sur les aspects environnementaux de 
l'élimination des batteries;
»
I
 'utilisation  d'appareils  dans  des  climats 
tropicaux et / ou modérés.
 ●
ATTENTION:  Danger  risque  d'explosion  si 
la  batterie  est  remplacée  incorrectement. 
Remplacez uniquement avec le même type ou 
un type équivalent.
 ●
Si  un appareil est fourni avec une batterie au 
lithium remplaçable, ce qui suit s'appliquera:
»
si la  batterie  est destinée  à  être remplacée 
pa r   l ' uti l isa t eur,  il  do i t  c omp o rte r   u n 
avertissement  à  proximité  de  la  batterie 
ou  dans  les  instructions  d'utilisation  et 
d'entretien;
»
 si  la  batterie  n'est  pas  destinée  à  être 
remplacée par l'utilisateur,  il doit y  avoir un 
avertissement à proximité de  la batterie ou 
dans les instructions d'entretien.
Pour les États-Unis:
 Précautions pour l’utilisateur
Des changements  ou  des  modifications  sur  ce 
produit non expressément approuvés par la partie 
responsable de la conformité peut annuler le droit 
de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. 
Déclarations sur l'exposition RF
REMARQUE IMPORTANTE :
Pour  assurer  la conformité  avec les  exigences 
de  conformité  aux  expositions  RF  de  la  FCC, 
les antennes utilisées pour cet émetteur doivent 
être installée  pour permettre  une  distance  de 
séparation d'au moins 20cm (8pouces ) de toutes 
les  personnes  et  ne  doivent pas  être placée à 
côté  ou  fonctionner  conjointement  avec  une 
autre  antenne ou  émetteur. Aucun  changement 
sur  l'antenne  ou  sur  l'appareil  n'est  autorisé. 
Tout  changement  sur  l’antenne  ou  l’appareil 
pourrait aboutir à un dépassement des conditions 
d’exposition aux radiofréquences par l’appareil et 
annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner 
l’appareil.
separation distance of at least 20cm (8 inches) from 
all persons and must not be co-located or operating 
in conjunction with any other antenna or transmitter. 
No change to the antenna or the device is permitted. 
Any  change to the antenna  or  the device could 
result in the  device  exceeding the  RF exposure 
requirements and void user's authority to operate the 
device.
Note:
This  equipment  has  been  tested and  found  to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits 
are  designed to  provide  reasonable  protection 
against  harmful  interference  in  a  residential 
installation. This equipment generates, uses and can 
radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may 
cause harmful interference to radio communications. 
However, there is no guaranty that interference will 
not occur in a particular installation. If this equipment 
does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the 
equipment off  and on,  the user is encouraged  to 
try to correct the interference by one or more of the 
following measures:
 ●Reorient or relocate the receiving antenna.
 ●Increase the separation between the equipment 
and receiver.
 ● Connect  the  equipment  into  an  outlet  on  a 
circuit different from that to which the receiver 
is connected.
 ●Consult the dealer or an experienced radio / TV 
technician for help.
CAUTION:
These  servicing  instructions  are  for  use  by 
qualified  service  personnel  only.  To reduce the 
risk of electric shock, do not perform any servicing 
other  than  that  contained  in  the  operating 
instructions unless you are qualified to so.     
Controls and functions
1 2 3 4
6
5
7 8
9
10
1.  Mode knob: Power off / FM / Bluetooth / Aux in
2.  Volume control knob
3.  LED indicator
  Green:  Tune  to  a  stable  FM  station  (Note: 
Some products show an amber indicator.)
  Blue  blinking: The  radio  is  discoverable for 
pairing in Bluetooth mode.
  Solid blue: The radio is already connected to a 
Bluetooth device.
4.  Tuning control knob: FM 87.5~108 MHz
5.  Bass reflex tube
6.  Speaker
7.  Battery indicator
  Lighted: charging in progress
  Off: battery is fully charged
  Blinking: less than 10% of battery capacity
8.  3.5mm external antenna socket
9.  3.5mm auxiliary input socket
10. DC IN 5V / 1A USB charging socket
Listening to music via Bluetooth 
streaming
Pairing and playing your Bluetooth device 
for the first time
1.  Rotate  the Mode knob to  select the Bluetooth 
mode. The LED indicator will flash a fast blue to 
show the radio is discoverable.
2.  Activate Bluetooth on your device according to 
the  device's  user manual to link to the  radio. 
Remarque:
Cet équipement a été testé et approuvé conforme 
au  limites des  appareils numériques  de  classe 
B,  conformément à la  partie  15 des règles  de la 
FCC. Ces limites  ont pour objectif de fournir  une 
protection  raisonnable  contre  les  interférences 
nuisibles  dans  une  installation  résidentielle. 
Cet équipement  génère,  utilise  et  rayonne  de 
l’énergie  de fréquence  radio  et peut nuire  aux 
communications  radio  s’il  n’est  pas  installé 
et  utilisé  en  accord  avec  les  instructions  du 
mode d’emploi.  Cependant,  il  n’est  pas  garanti 
que des interférences surviennent dans une 
installation  particulière.  Si  l’équipement  cause 
des  interférences nuisibles à la réception  radio 
ou  télévision,  qui  peuvent  être  localisées  en 
allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur 
est  encouragé  à  corriger  les  interférences 
en  employant  une  ou  plusieurs  des  mesures 
suivantes :
 ●Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
 ●Sé p a r e r   dava n t a g e   l’éq u i p e m e n t   e t   l e 
récepteur.
 ● Connecter l’équipement à une prise de courant 
située  sur  un  circuit  différent  de  celui  du 
récepteur.
 ● Demandez  assistance  à un  revendeur ou  un 
technicien expérimenté dans le domaine radio / 
TV.
PRÉCAUTION:
Ces instructions concernant  la réparation sont  à 
utiliser par du personnel qualifié uniquement. 
Pour  réduire  le  risque  de  choc  électrique,  ne 
procédez  à aucune  réparation  autre  que celles 
détaillées  dans  ces  instructions  d’utilisation  a 
moins que vous ne disposiez des qualifications. 
Commandes et fonctions
1 2 3 4
6
5
7 8
9
10
1. Sélecteur des modes : Arrêt / FM / Bluetooth / 
Aux in
2.  Molette de réglage du volume
3.  Voyant LED
  Vert : syntonisation  sur une  station FM stable 
(Remarque  :  certains  produits  affichent  un 
voyant de couleur ambre.)
  Bleu clignotant : la radio est détectable pour le 
couplage en mode Bluetooth.
  Bleu fixe  : la  radio est  déjà  connectée à un 
périphérique Bluetooth.
4.  Molette de réglage Tuning : 87,5 ~ 108 MHz 
pour la bande FM
5.  Tube Bass reflex
6.  Haut-parleur
7.  Voyant de charge de la batterie
  Allumé : chargement en cours
  Eteint : la batterie est complètement chargée
  Clignotant : moins de 10% de batterie restante 
8.  Prise d’antenne externe de 3,5 mm
9.  Prise d’entrée auxiliaire de 3,5 mm
10. Prise de charge USB de 5 V / 1A en CC
Écouter de la musique via le 
streaming Bluetooth
Appairage et lecture de votre périphérique 
Bluetooth pour la première fois
1.  Tournez  le  bouton  Mode  pour  sélectionner 
le mode  Bluetooth. Le voyant  LED  clignote 
rapidement en bleu pour  indiquer que la radio 
est détectable.
2.  Activez  le  Bluetooth  sur  votre  appareil  en 
fonction  du  mode  d'emploi  spécifique  à 
votre  appareil  pour  établir  un  lien  avec  la 
radio.  Localisez  la  liste  des  périphériques 
Bluetooth  et  sélectionnez  le  périphérique 
nommé  « SANGEAN  WR-45». Avec  certains 
appareils mobiles (qui sont équipés de versions 
antérieures au périphérique Bluetooth BT2.1), 
vous  devrez  peut-être  saisir  le  code  d'accès 
« 0000 ».
3.  Une fois connecté,  il  y aura une  tonalité  de 
confirmation et le  voyant LED  deviendra bleu. 
Vous  pouvez  simplement sélectionner  et  lire 
Locate the Bluetooth device list and select the 
device named ‘SANGEAN  WR-45’. With some 
mobile devices (which are equipped with earlier 
versions than BT2.1 Bluetooth device), you may 
need to input the pass code “0000”.
3.  Once  connected,  there will  be  a  confirmation 
tone sound  and the  LED indicator  will  turn  a 
solid blue. You can simply select and play any 
music from your source device. Volume control 
can  be  adjusted  from  your  source  device, or 
directly on  WR-45. 
4. Use  the controls  on your Bluetooth-enabled 
device to play / pause and navigate tracks.
Disconnecting your Bluetooth device
Rotate  the Mode knob to select any mode other 
than  Bluetooth  mode  to  disconnect  with  your 
Bluetooth device or turn off Bluetooth function on 
your Bluetooth device to disable the connection. 
Supplied accessories
 ●External antenna
 ●USB charging cable
Specifications
Using Battery 
FM Band Output Power: 
1.4W T.H.D 10% @ 
110Hz
Bluetooth Output Power: 
1.7W T.H.D 10% @ 
110Hz
AUX Input sensitivity:  
IN  360mV  Output 
1.7W @110Hz
Operating temperature 
range: 
0°C to +35°C
Bluetooth
Bluetooth specification        Bluetooth
®
 Ver 4.1
Profile Support               A2DP
Bluetooth Audio CODEC SBC
Transmitting Power          
S p e c i f i c a t i o n 
Power Class 2
Line of sight range            10meters / 30feet
The frequency and maximum transmitted power:
2402MHz ~ 2480MHz: 1.3dBm (bluetooth EDR)
Built-in Battery
Battery: 
R e c h a r g e a b l e 
Lithium-ion battery 
18650 3.63V
2600mAh
Play time:
W h e n   n o r m a l 
operation, speaker 
output  po we r  is 
10mW (Max. up to 
1.7W).
BT Band is 36Hr.
FM Band is 22Hr.
Charge time: 
a p p r o x i m a t e l y 
6.0Hr
Standby time: 
a p p r o x i m a t e l y 
4.5Months
※
 The barcode label on the product is defined as below: 
Serial number
Production month
Production year
Product code
Sangean reserves the right to amend the 
specifications without notice.
If at any time in the future you should need 
to dispose of this product please note that: 
Waste electrical  products  should  not  be 
disposed of with household waste. Please 
recycle  where facilities  exist.  Check with 
your Local Authority or retailer for recycling 
advice. (Waste Electrical  and  Electronic 
Equipment Directive)
n'importe quelle musique de votre appareil 
source.  Le  contrôle  du  volume  peut  être 
réglé à  partir de votre appareil source, ou 
directement sur le WR-45.
4.  Utilisez les commandes de votre appareil 
compatible Bluetooth pour lire  / mettre  en 
pause et parcourir les pistes.
Déconnexion  de  votre  appareil 
Bluetooth
Tournez  le  bouton Mode  pour sélectionner 
un mode  autre que  le mode Bluetooth pour 
vous déconnecter de votre appareil Bluetooth 
ou  désactiver  la  fonction  Bluetooth  sur 
votre appareil  Bluetooth pour désactiver la 
connexion.
Accessoires fournis
 ●Antenne externe
 ●Câble de recharge USB
Caractéristiques
En utilisant la batterie
Puissance de sortie de 
la bande FM :
1,4 W  T.H.D 10% 
à 110 Hz
Puissance de sortie du 
Bluetooth :
1,7 W  T.H.D 10% 
à 110 Hz
Sensibilité du mode 
AUX IN :
Entrée 360 mV 
Sortie 1,7 W à 110 
Hz 
Plage de températures 
de fonctionnement: 
0°C to +35°C
Bluetooth
Spécification Bluetooth Bluetooth
®
 Ver 4.1
Profil pris en charge   
A2DP
Codec audio Bluetooth SBC
Puissance de 
transmission 
Alimentation de 
classe 2
Portée  10mètres / 30pieds
La fréquence et la puissance maximale 
transmise:
2402MHz ~ 2480MHz: 1,3dBm (Bluetooth 
EDR)
Batterie in 
Batterie: 
Batterie au lithium-
ion rechargeable 
18650 de 3,63V et 
2600mAh
Durée de lecture:
en 
fonctionnement 
normal, la 
puissance de sortie 
des enceintes est 
de 10mW (jusqu'à 
1,7W max.).
36heures par bande 
BT.
22heures par bande 
FM.
Temps de charge:  environ 6,0Heures
Autonomie en veille:  environ 4,5mois
※
 L’étiquette  du  code-barres  sur  le produit  est 
dénie ci-dessous :
Numéro de série
Mois de production
Année de production
Code du produit
Sangean se réserve le droit de modifier les 
spécifications sans préavis.
Si  à  tout moment  dans l'avenir,  vous 
devez vous débarrasser de ce produit 
veuillez  noter  que  /  Les  produits 
de  déchets  électriques  ne  doivent 
pas  être   jeté s  dans  les  ordures 
ménagères.  Veuillez-les  recycler  là 
où les  installations existent. Vérifiez 
auprès de votre autorité locale ou de 
votre détaillant  pour  des  conseils de 
recyclage. (Directive sur les  déchets 
des  équipe ments  élect ri ques  et 
électroniques)
3A81cZ1100010
The  Euphonic  450  (WR-45)  is 
a  beautifully  styled  FM  radio 
will  make  your  day  with  high 
sound-quality and excellent 
reception. FM is available with 
an  internal  antenna,  but  also 
with an extra FM wire antenna. 
Next  to  listening  to  radio,  you 
can also use Bluetooth for your 
own music or connect additional 
audio sources via an auxiliary 
input. 
The Euphonic 450 has a unique 
design with  a bass reflex tube 
will  emphasize  the  bass.  The 
wooden  casing  will  amplify 
the great sound quality. This 
appealing radio will amaze you 
and  everyone  who  will  see  it. 
Charge it with the included Micro 
USB cable and you will have 25+ 
hours of radio, all thanks to the 
2600mAh lithium battery inside.
E
UPHONIC
450
( WR-45 )
Beautiful  looks  with  even  more 
beautiful sound
GB
 ●Classic solid wood FM band tuner
 ●Built-in Bluetooth wireless audio streaming
 ●Band or other sources (Bluetooth pairing), tuning and charging LED
F
 ●Tuner de bande FM classique en bois massif
 ●Streaming audio Bluetooth sans fil intégré
 ●Bandes  ou autres  sources (couplage Bluetooth), voyant de réglage et 
de charge
E
 ●Sintonizador de banda FM de madera maciza clásica
 ●Transmisión de audio por Bluetooth inalámbrico integrado
 ●Bandas u otras fuentes (vinculación Bluetooth) sintonización y carga LED
NL
 ●Klassieke, massief houten FM-tuner 
 ●Ingebouwde Bluetooth-functie voor draadloos streamen audio 
 ●Band of andere bronnen (Bluetooth-koppelen), afstem- en oplaadlampje
D
 ●Klassischer UKW-Tuner aus Massivholz
 ●Integrierte Bluetooth-Funktion für die schnurlose Audioübertragung 
 ●Frequenzband oder andere Quellen (Bluetooth-Kopplung), Sendersuche 
und LED-Ladeanzeige
I
 ●Sintonizzatore FM classico in legno massello
 ●Streaming audio wireless Bluetooth integrato
 ●Banda o altre fonti (abbinamento Bluetooth), sintonizzazione e ricarica LED
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Sangean | 
| Kategori: | mottagare | 
| Modell: | WR-45 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sangean WR-45 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
mottagare Sangean Manualer
                        
                         28 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Augusti 2024
                        
                    
                                                            mottagare Manualer
- Vincent
- American Audio
- AVMATRIX
- DIO
- Fredenstein
- Cranborne Audio
- Nokia
- Naifay
- Roswell
- Elsys
- Tripp Lite
- Bugera
- Bellari
- Polk
- JTS
Nyaste mottagare Manualer
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025