Savio VORTEX X2 BLACK Bruksanvisning
Savio
kylsystem för dator
VORTEX X2 BLACK
Läs gratis den bruksanvisning för Savio VORTEX X2 BLACK (2 sidor) i kategorin kylsystem för dator. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Savio VORTEX X2 BLACK eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

VORTEX X2 BLACK
Chłodzenie procesora
VORTEX X2 BLACK
CPU cooler
ENGLISH
User manual
Thank you for choosing Savio product!
If our product meets your expectations, share your opinion with other
people on the portal ceneo.pl, social media or on the website of the
store where you made the purchase. If you want to show our device on
SAVIO Facebook Page, we will be very pleased.
If there is something that we could improve on our products, please write
to us at support@savio.pl
Thanks to your feedback, we will be able to better adapt the product to your
expectations.
Before starting the use of purchased device it is recommended to read the
whole manual.
POLSKI
Instrukcja obsługi
Przed przystąpieniem do korzystania z zakupionego urządzenia zaleca się
przeczytanie całej instrukcji obsługi.
Dziękujemy za zakup produktu marki Savio!
Jeśli nasz produkt spełnił Twoje oczekiwania, podziel się swoją opinią z innymi
osobami na portalu ceneo.pl, w mediach społecznościowych lub na stronie
sklepu, w którym dokonałeś zakupu. Będzie nam niezmiernie miło, jeśli zechcesz
również pochwalić się naszym urządzeniem na profi lu SAVIO na Facebooku.
Jeśli jest coś, co moglibyśmy poprawić w naszych produktach, napisz
nam o tym na adres: support@savio.pl
Dzięki Twojej opinii będziemy mogli jeszcze lepiej dopasować produkt
do Twoich oczekiwań.
1. Package content: 1. Zawartość zestawu:
14
Information for customers and contractors
and communication regarding complaints:
Pursuant to Article 13 section 1 and 2 of the General Data Protec-
tion Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the
Council of 27 April 2016 (hereinafter referred to as GDPR), please be
advised that Elmak Sp. z o.o., with its registered seat at al. Żołnierzy
I Armii WP 20B; 35-301 Rzeszów becomes the Administrator of your
personal data. The Specialist for General Data Protection (SODO)
can be contacted in writing to: SODO, Elmak Sp. z o.o., al. Żołnierzy
I Armii WP 20B; 35-301 Rzeszów, via e-mail address: sodo@elmak.
pl, and by phone at +48 (17) 854 98 14. Your personal data will be
processed in order to perform the contract, in accordance with Ar-
ticle 6(1)(b) of the aforementioned regulation, to the extent resulting
from tax laws and fi nancial regulations. Recipients of your personal
data include entities authorized by legal regulations to obtain per-
sonal data as well as processing entities providing services to El-
mak Sp. z o.o. Your personal data will be stored on the basis of Ad-
ministrator’s legitimate interest. You have the right to access your
data, and the right to rectify, delete or limit processing of your data.
You have the right to lodge a complaint to the supervisory body if
you believe that the processing violates the GDPR. The provision of
personal data is voluntary, however, a failure to provide such data
may result in a refusal to conclude or in termination of a contract.
Your personal data will not be subjected to automated decision
making, including profi ling referred to in Article 22 section 1 and 4 of
the GDPR of April 27, 2016.
Information of the utilization of electrical and electronic
equipment
This symbol indicates that electrical appliances should not
be discarded with other household waste. Used equipment should
be handed over to a local collection point for this type of waste or
to a recycling center. Please contact your local authorities for infor-
mation about disposal methods available in your area. Waste elec-
trical equipment may contain hazardous substances (e.g. mercury,
lead, cadmium, chromium, phthaltes) which can get into air, soil
and groundwater when leaking from used appliances. Environmen-
tal pollution with these substances leads to their bioaccumulation,
causing lesion of disease in living organisms, which would pose
a risk to human and animal health or life. Households may contri-
bute to environmental protecion by proper waste collection. In such
way, hazardous substances from the equipment are neutralized and
valuable secondary raw materials are reused for production of new
equipment.
Informacja o utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Ten symbol informuje o zakazie wyrzucania urządzeń elektrycz-
nych razem z innymi odpadami domowymi. Zużyte urządzenia
należy przekazywać do lokalnego punktu zbierania tego typu
odpadów lub do centrum odzysku surowców wtórnych. W celu
uzyskania informacji o dostępnych na Państwa terenie meto-
dach utylizacji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi.
Zniszczony sprzęt elektryczny może zawierać substancje niebez-
pieczne (m. in. rtęć, ołów, kadm, chrom, ftalany), które wydosta-
jąc się ze zużytych akcesoriów przedostają się do powietrza, gleby
i wód gruntowych. Zanieczyszczenie środowiska naturalnego tymi
substancjami prowadzi do ich bioakumulacji, powodując zmia-
ny chorobowe w organizmach żywych, co bezpośrednio zagraża
zdrowiu i życiu ludzi oraz zwierząt. Gospodarstwa domowe mogą
przyczynić się do ochrony środowiska poprzez prawidłową zbiór-
kę odpadów. W taki sposób niebezpieczne substancje ze sprzętu
zostają zneutralizowane, a cenne surowce wtórne wykorzystane
do produkcji nowych urządzeń.
Klauzula informacyjna dla klientów, kontrahentów i reklamacji:
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 ogólnego rozporządzenia o ochronie da-
nych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r. Parlamentu Europejskiego
i Rady (UE) 2016/679 (zwan ego dalej RODO) informujemy, że Admi-
nistratorem przetwarzającym Państwa dane osobowe jest Elmak Sp.
z o.o., z siedzibą: al. Żołnierzy I Armii WP 20B; 35-301 Rzeszów. Ze Spe-
cjalistą ds. Ochrony Danych Osobowych (SODO) można się skon-
taktować z wykorzystaniem poczty tradycyjnej pod adresem: SODO,
Elmak Sp. z o.o., al. Żołnierzy I Armii WP 20B; 35-301 Rzeszów, poczty
elektronicznej, pod adresem e-mail sodo@elmak.pl, oraz telefonicz-
nie, pod numerem +48 (17) 854 98 14. Państwa dane osobowe będą
przetwarzane w celu realizacji umowy na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b)
przytoczonego wcześniej rozporządzenia, w zakresie wynikającym
z przepisów skarbowo-fi nansowych. Odbiorcą Państwa danych oso-
bowych są podmioty uprawnione do uzyskania danych osobowych
na podstawie przepisów prawa i podmioty przetwarzające realizu-
jące usługi na rzecz Elmak Sp. z o.o. Państwa dane osobowe będą
przechowywane w oparciu o uzasadniony interes realizowany przez
Administratora. Posiadają Państwo prawo żądania dostępu do tre-
ści swoich danych, prawo ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia
przetwarzania. Posiadają Państwo prawo wniesienia skargi do organu
nadzorczego jeżeli uznają Państwo, że przetwarzanie narusza przepisy
RODO. Podanie przez Państwa danych osobowych jest dobrowolne,
jednakże odmowa podania danych może skutkować odmową za-
warcia umowy lub jej rozwiązaniem. Przetwarzanie podanych przez
Państwa danych osobowych nie będzie podlegało zautomatyzowa-
nemu podejmowaniu decyzji, w tym profi lowaniu, o którym mowa
w art. 22 ust. 1 i 4 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobo-
wych z dnia 27 kwietnia 2016 r.
1 pc / szt.
Heat sink
Radiator
1 pc / szt.
120 mm cooling fan
Wentylator 120 mm
2 pcs / szt.
Fan mounting buckle
Klamra mocująca wentylator
1 pc / szt.
Mounting bracket for Intel 1366 / 1700 / 115X / 1200 processor
Uchwyt montażowy do procesora Intel 1366 / 1700 / 115X / 1200
1 pc / szt.
Mounting bracket for AMD processor
Uchwyt montażowy do procesora AMD
1 pc / szt.
Mounting bracket for Intel 2011 / 2066 processor
Uchwyt montażowy do procesora Intel 2011 / 2066
4 pcs / szt.
Screws securing the mounting bracket
Śruby zabezpieczające uchwyt montażowy
1 pc / szt.
Mounting backplate for Intel processor
Tylna płyta montażowa do procesora Intel
THERMAL GREASE
1 pc / szt.
Thermal grease
Pasta termoprzewodząca
2. Technical specifi cation:
• TDP: 180 W
• Cooler dimensions with fan: 122 × 76.5 × 157 mm
• Number of heat pipes: 4 pcs
• Fan size: 120 mm
• Fan connector: 4-pin (PWM)
• Fan speed: 800-1800 RPM
• Max. noise level: 31 dBA
• Intel compatibility: LGA 1200 / 1151 / 1150 / 1155 / 1156 / 1366 /
1700 / 2011 / 2066
• AMD compatibility: AM3(+) / AM2(+) / FM2(+) / FM1 / AM4 / AM5
2. Specyfi kacja techniczna:
• TDP: 180 W
• Wymiary chłodzenia wraz z wentylatorem: 122 × 76.5 × 157 mm
• Ilość ciepłowodów: 4 szt.
• Rozmiar wentylatora: 120 mm
• Złącze wentylatora: 4-pin (PWM)
• Obroty wentylatora: 800-1800 RPM
• Max. poziom hałasu: 31 dBA
• Kompatybilność Intel: LGA 1200 / 1151 / 1150 / 1155 / 1156 / 1366 /
1700 / 2011 / 2066
• Kompatybilność AMD: AM3(+) / AM2(+) / FM2(+) / FM1 / AM4 / AM5
HU Az Ön nyelvén található felhasználói kézikönyv a következő
címen érhető el: www.savio.pl/en/download
GR Το εγχειρίδιο χρήσης στη γλώσσα σας είναι διαθέσιμο
στη διεύθυνση:
www.savio.pl/en/download
CZ Uživatelská příručka ve vašem jazyce je k dispozici na adrese:
www.savio.pl/en/download
SK Používateľská príručka vo vašom jazyku je k dispozíciina:
www.savio.pl/en/download
DE Das Benutzerhandbuch in Ihrer Sprache fi nden Sie unter:
www.savio.pl/en/download
RO Manualul de utilizare în limba dvs. este disponibil la:
www.savio.pl/en/download
LT Vartotojo kalba jūsų kalba galima rasti:
www.savio.pl/en/download
LV Lietotāja rokasgrāmata jūsu valodā ir pieejama vietnē:
www.savio.pl/en/download
EE Kasutusjuhendi leiate oma keeles all:
www.savio.pl/en/download
BG
Можете да намерите ръководството за потребителя на
вашия език под:
www.savio.pl/en/download
FI Löydät käyttöoppaan omalla kielelläsi osoitteesta:
www.savio.pl/en/download
FR
Vous pouvez trouver le manuel d'utilisation dans votre langue sur:
www.savio.pl/en/download
ES
Puede encontrar el manual de usuario en su propio idioma en:
www.savio.pl/en/download
NL U kunt de gebruikershandleiding in uw taal vinden op:
www.savio.pl/en/download
HR Korisnički priručnik na vašem jeziku dostupan je na:
www.savio.pl/en/download
SE Användarmanualen på ditt språk fi nns på:
www.savio.pl/en/download
IT Puoi trovare il manuale utente nella tua lingua su:
www.savio.pl/en/download
Warranty:
The producer provides a warranty for a period not shorter than
the applicable legal requirements in the country where the prod-
uct was purchased. Detailed information regarding the warranty
is available for download at:
www.savio.pl/en/service-and-support
Gwarancja:
Producent udziela gwarancji na okres nie krótszy niż obowiązujące
wymogi prawne w kraju, w którym nabyto produkt. Szczegółowe in-
formacje dotyczące gwarancji dostępne są do pobrania na stronie:
www.savio.pl/serwis-i-wsparcie
PRODUCER:
Elmak Sp. z o.o.
al. Żołnierzy I Armii WP 20B
35-301 Rzeszów, Polska
www.savio.pl
support@savio.pl

2 3
3. Mounting the cooling system for INTEL series 1366 / 1700 / 115X / 1200:
Montaż chłodzenia dla procesora INTEL serii 1366 / 1700 / 115X / 1200:
4. Mounting the cooling system for INTEL series 2011 / 2066:
Montaż chłodzenia dla procesora INTEL serii 2011 / 2066:
STEP 1
1. Place the mounting backplate on the back of the mother-
board and adjust its ends to the series of your processor.
KROK 1
1. Umieść płytę montażową na tylnej stronie płyty głównej
oraz dostosuj jej końce do serii posiadanego procesora.
115X
17XX
1366
1366
115X
17XX
1700
115X
115X/
1200
1
STEP 2
1. Dismantle fan.
KROK 2
1. Zdemontuj wentylator.
2
STEP 1
1. Dismantle fan.
KROK 1
1. Zdemontuj wentylator.
1
5. Mounting the cooling system for AMD processor:
Montaż chłodzenia dla procesora AMD:
STEP 1
1. Dismantle fan.
KROK 1
1. Zdemontuj wentylator.
1
STEP 3
1. Install the appropriate
mounting bracket for
your processor series.
2. Secure it with the screws
included in the kit.
KROK 3
1. Zamontuj odpowiedni uchwyt
montażowy przeznaczony do
serii posiadanego procesora.
2. Zabezpiecz go za pomocą
śrub dołączonych do zestawu.
3
STEP 2
1. Install the appropriate
mounting bracket for
your processor series.
2. Secure it with the screws
included in the kit.
KROK 2
1. Zamontuj odpowiedni uchwyt
montażowy przeznaczony do
serii posiadanego procesora.
2. Zabezpiecz go za pomocą
śrub dołączonych do zestawu.
2
STEP 2
1. Install the appropriate
mounting bracket for
your processor series.
2. Secure it with the screws
included in the kit.
KROK 2
1. Zamontuj odpowiedni uchwyt
montażowy przeznaczony do
serii posiadanego procesora.
2. Zabezpiecz go za pomocą
śrub dołączonych do zestawu.
2
STEP 3
1. Remove the original
mounting brackets from
the motherboard.
KROK 3
1.
Zdemontuj oryginalnie zamon-
towane uchwyty montażowe
z pły ty głównej.
3
STEP 4
1. Clean the processor IHS surface with a dry cloth or isopropyl
alcohol.
2. Apply thermal grease (to get the lowest temperatures use
SAVIO GLACIER thermal grease).
3. Remove protective fi lm from the heat sink base and clean it with
a dry cloth or isopropyl alcohol.
KROK 4
1. Wyczyść powierzchnię IHS procesora za pomocą suchej
szmatki lub alkoholu izopropylowego.
2. Nałóż pastę termoprzewodzącą (dla osiągnięcia najniższych
temperatur użyj pasty SAVIO z serii GLACIER).
3. Usuń folię ochronną ze stopki radiatora oraz wyczyść ją za po-
mocą suchej szmatki lub alkoholu izopropylowego.
4
STEP 4
1. Clean the processor IHS surface with a dry cloth or isopropyl
alcohol.
2. Apply thermal grease (to get the lowest temperatures use
SAVIO GLACIER thermal grease).
3. Remove protective fi lm from the heat sink base and clean it with
a dry cloth or isopropyl alcohol.
KROK 4
1. Wyczyść powierzchnię IHS procesora za pomocą suchej
szmatki lub alkoholu izopropylowego.
2. Nałóż pastę termoprzewodzącą (dla osiągnięcia najniższych
temperatur użyj pasty SAVIO z serii GLACIER).
3. Usuń folię ochronną ze stopki radiatora oraz wyczyść ją za po-
mocą suchej szmatki lub alkoholu izopropylowego.
4
STEP 3
1. Clean the processor IHS surface with a dry cloth or isopropyl
alcohol.
2. Apply thermal grease (to get the lowest temperatures use
SAVIO GLACIER thermal grease).
3. Remove protective fi lm from the heat sink base and clean it with
a dry cloth or isopropyl alcohol.
KROK 3
1. Wyczyść powierzchnię IHS procesora za pomocą suchej
szmatki lub alkoholu izopropylowego.
2. Nałóż pastę termoprzewodzącą (dla osiągnięcia najniższych
temperatur użyj pasty SAVIO z serii GLACIER).
3. Usuń folię ochronną ze stopki radiatora oraz wyczyść ją za po-
mocą suchej szmatki lub alkoholu izopropylowego.
3
5
STEP 5
1. Place the heat sink on the pro-
cessor.
2.
Secure the heat sink with the
screws integrated in the mount-
ing bracket.
KROK 5
1.
Umieść radiator na procesorze
.
2.
Zabezpiecz radiator za pomocą
śrub zintegrowanych z uchwy-
tem montażowym
.
5
STEP 5
1. Place the heat sink on the pro-
cessor.
2.
Secure the heat sink with the
screws integrated in the mount-
ing bracket.
KROK 5
1.
Umieść radiator na procesorze.
2.
Zabezpiecz radiator za pomocą
śrub zintegrowanych z uchwy-
tem montażowym.
4
STEP 4
1. Place the heat sink on the pro-
cessor.
2.
Secure the heat sink with the
screws integrated in the mount-
ing bracket.
KROK 4
1.
Umieść radiator na procesorze.
2.
Zabezpiecz radiator za pomocą
śrub zintegrowanych z uchwy-
tem montażowym.
6
STEP 6
1. Install the fan on the heat sink.
KROK 6
1.
Zamontuj wentylator na radia-
torze.
6
STEP 6
1. Install the fan on the heat sink.
KROK 6
1.
Zamontuj wentylator na radia-
torze.
5
STEP 5
1. Install the fan on the heat sink.
KROK 5
1.
Zamontuj wentylator na radia-
torze.
STEP 6
7
STEP 7
1. Connect the fan power connec-
tor to the socket marked as ‘CPU
FAN’ on the motherboard.
KROK 7
1.
Podłącz złącze zasilania wen-
tylatora do gniazda na płycie
głównej oznaczonego „CPU FAN”.
6
STEP 6
1. Connect the fan power connec-
tor to the socket marked as ‘CPU
FAN’ on the motherboard.
KROK 6
1.
Podłącz złącze zasilania wen-
tylatora do gniazda na płycie
głównej oznaczonego „CPU FAN”.
7
STEP 7
1. Connect the fan power connec-
tor to the socket marked as ‘CPU
FAN’ on the motherboard.
KROK 7
1.
Podłącz złącze zasilania wen-
tylatora do gniazda na płycie
głównej oznaczonego „CPU FAN”.
Safety conditions for thermal grease
• Keep out of reach of children.
• It is forbidden to consume the product.
• In case of skin contact, the contaminated area should be
wash with soap and water.
• In the case of contact with eyes, rinse with plenty of water.
• If vapours enter the respiratory system go to fresh air.
• In case of ingestion it is not necessary to induce vomiting.
Rinse your mouth with plenty of water.
• In the case of any undesirable symptoms during the situa-
tions described above, seek urgent medical attention.
Warunki bezpieczeństwa dla pasty termoprzewodzącej
• Przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Produkt nie nadaje się do spożycia.
• W przypadku kontaktu ze skórą, zabrudzone miejsce należy
umyć wodą z mydłem.
• W przypadku dostania się do oczu należy je przemyć dużą
ilością wody.
• W przypadku dostania się oparów do układu oddechowego
należy w yjść na świeże powietrze.
• W przypadku połknięcia nie jest konieczne wywoływanie
wymiotów. Należy przepłukać usta dużą ilością wody.
• W przypadku wystąpienia jakichkolwiek objawów niepożą-
danych podczas opisanych powyżej sytuacji, należy pilnie
skorzystać z pomocy medycznej.
Safety conditions for heat sink and fan
• Use the product in accordance with its intended use, as im-
proper use may damage the product.
• Do not expose the device to moisture.
• The device should be cleaned only with a dry cloth.
• Independent repairs and modifi cation result automatic loss
of the warranty.
• Hitting or dropping may damage the product.
• The product is not a toy, keep out of reach of children.
• The product has moving parts, do not touch it after connecting.
Warunki bezpieczeństwa dla radiatora i wiatraka
• Należy używać produktu zgodnie z jego przeznaczeniem, gdyż
niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie
produktu.
• Nie należy narażać urządzenia na działanie wilgoci.
• Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
• Dokonywanie samodzielnych napraw i modyfi kacji urząd ze-
nia skutkuje utratą gwarancji, a także może spowodować
uszkodzenie produktu.
• Uderzenie lub upuszczenie produktu może spowodować jego
uszkodzenie.
• Produkt nie jest zabawką, przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Produkt posiada ruchome elementy, nie należy go dotykać po
podłączeniu.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Savio |
Kategori: | kylsystem för dator |
Modell: | VORTEX X2 BLACK |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Savio VORTEX X2 BLACK ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kylsystem för dator Savio Manualer
21 Augusti 2025
kylsystem för dator Manualer
- NZXT
- Alpenföhn
- Jonsbo
- Cougar
- DeepCool
- ENDORFY
- Valkyrie
- Tracer
- Antec
- Daikin
- ModeCom
- Xigmatek
- Asus
- EK Water Blocks
- FSP
Nyaste kylsystem för dator Manualer
21 Augusti 2025
21 Augusti 2025
21 Augusti 2025
21 Augusti 2025
21 Augusti 2025
21 Augusti 2025
21 Augusti 2025
20 Augusti 2025
20 Augusti 2025
20 Augusti 2025